卷80 晋纪二 - 资治通鉴

← 返回《资治通鉴卷79 晋纪一卷81 晋纪三

卷80 晋纪二

文白对照

司马光

晋武帝时期内外政事,包含邓艾平反、吴主暴政、伐吴争议、边疆战事及重要人物事迹。

泰始九年事纪

世祖武皇帝上之下泰始九年(癸巳、273)
晋纪二 晋武帝泰始九年(癸巳,公元273年) 
 
春,
春季, 
正月,
正月, 
辛酉,
辛酉(二十二日), 
密陵元侯郑袤卒。
密陵元侯郑袤去世。 
 
二月,
二月, 
癸巳,
癸巳(二十五日), 
乐陵武公石苞卒。
乐陵武公石苞去世。 
 
三月,
三月, 
立皇子祗为东海王。
晋朝立皇子司马祗为东海王。 
 
吴以陆抗为大司马、荆州牧。
吴国任命陆抗为大司马、荆州牧。 
 
夏,
夏季, 
四月,
四月, 
戊辰朔,
戊辰朔(初一), 
日有食之。
出现日食。 
 
初,
当初, 
邓艾之死,
对于邓艾的死, 
人皆冤之,
人们都觉得他冤屈, 
而朝廷无为之辨者。
但是朝廷之中却没有为他辩解的人。 
及帝即位,
等晋武帝即位, 
议郎敦煌段灼上疏曰:
议郎敦煌人段灼上疏说: 
“邓艾心怀至忠而荷反逆之名,
“艾心中怀着极大的忠诚却背着反叛的罪名; 
平定巴、蜀而受三族之诛;
平定了巴、蜀之地却受到夷灭三族的惩罚。 
艾性刚急,
邓艾性格刚强急躁, 
矜功伐善,
夸耀自己的功劳和长处, 
不能协同朋类,
不能和朋友、同事和谐相处, 
故莫肯理之。
所以没有人肯为他申辩。 
臣窃以为艾本屯田掌犊人,
我私下认为邓艾本不屯田养牛人,对他来说, 
宠位 已极,
光宠荣耀的地位已经达到了极点, 
功名已成,
功名已经成就, 
七十老公,
一个七十岁的老人, 
复何所求。
还有什么可乞求的! 
正以刘禅初降,
当时正因为刘禅刚投降, 
远郡未附,
远处的郡县还没有归附, 
矫令承制,
邓艾假托秉承皇帝旨意, 
权安社稷。
是为了暂且先使国家安定下来。 
钟会有悖逆之心,
钟会有悖乱忤逆之心, 
畏艾威名,
他害怕邓艾的威名, 
因其疑似,
乘着是非难辩之际, 
构成其事。
构成了这件事。 
艾被诏书,
邓艾接受诏书时, 
即遗强兵,
立即遣散了手下强兵, 
束身就缚,
投案受拘囚, 
不敢顾望,
不敢再有别的想法, 
诚知奉见先帝,
因为他心里明白, 
必无当死之理也。
如果见到先帝必然不会把他处死。 
会受诛之后,
钟会被杀之后, 
艾官属将吏,
邓艾属下的将吏, 
愚戆相聚,
愚昧不明事理,聚在一起, 
自共追艾,
自发地去追赶邓艾, 
破坏槛车,
毁坏了囚车, 
解其囚执;
为邓艾松了绑。 
艾在困地,
当时邓艾处境困难, 
狼狈失据,
狼狈而又孤立无援, 
未尝与腹心之人有平素之谋,
他与手下的心腹之人平时就没有预谋, 
独受腹背之诛,
因此独自绝无幸免地被杀戮, 
岂不哀哉!
难道不可悲哀吗? 
陛下龙兴,
陛下即天子之位, 
阐弘大度,
应显扬您的宽弘大度, 
谓可听艾归葬旧墓,
如果您下令允许邓艾的尸骨归葬于旧墓, 
还其田宅,
归还他的田地房宅, 
以平蜀之功继封其后,
并以邓艾平定蜀国的功绩加封他的后代, 
使艾阖棺定谥,
使邓艾能够在盖棺之后确定封谥, 
死无所恨,
死而无憾, 
则天下徇名之士,思立功之臣,
那么天下那些舍身为名之士以及想要建立功勋的大臣, 
必投汤火,
必然会赴汤蹈火, 
乐为陛下死矣!”
乐意为陛下献身效命了。” 
帝善其言而未能从。
晋武帝很赞许他的话,但却没有照办。 
会帝问给事中樊建以诸葛亮之治蜀,
后来晋武帝向给事中樊建询问诸葛亮治理蜀国的事情, 
曰:
说: 
“吾独不得如亮者而臣之乎?”
“难道我偏偏不能得到一个像诸葛亮那样的人作我的臣下吗?” 
建稽首曰:
樊建跪拜于地,说: 
“陛下知邓艾之冤而不能直,
“陛下了解邓艾的冤情,却不能为他平反, 
虽得亮,
即使得到诸葛亮, 
得无如冯唐之言乎!”
会不会像汉文帝时冯所说的那样,得到了也不能任用呢?” 
帝笑曰:
晋武帝笑了,说: 
“卿言起我意。”
“你的话提醒了我。” 
乃以艾孙朗为郎中 。
于是任命邓艾的孙子邓朗为郎中。 
 
吴人多言祥瑞者,
吴国有许多谈论吉祥符瑞的人, 
吴主以问侍中韦昭,
吴主向侍中韦昭询问这件事, 
昭曰:
韦昭说: 
“此家人筐箧中物耳!”
“这不过是人家箱笼里的寻常物罢了!” 
昭领左国史,
韦昭担任左国史之职, 
吴主欲为其父作纪,
吴主想给自己的父亲作纪, 
昭曰:
韦昭说: 
“文皇不登极位,
“文皇帝没有登天子之位, 
当为传,
应当作传, 
不当为纪。”
不应当作纪。” 
吴主不悦,
吴主心中不快, 
渐见责怒。
逐渐显露出对韦昭的谴责与怒气。 
昭忧惧,
韦昭忧郁恐惧, 
自陈衰老,
于是上书陈述自己年事已高, 
求去侍、史二官,
请求免去他侍中及左国史二项官职, 
不听。
但是吴主不允许。 
时有疾病,医药监护,
有时韦昭得了病吴主派医生、送医药监视护理, 
持之益急。
催促他快些上朝。 
吴主饮群臣酒,
吴主召集群臣饮酒, 
不问能否,
不管能不能喝, 
率以七升为限。
一律限定必须喝七升。 
至昭,
至于韦昭, 
独以茶代之,
唯独用茶代替酒, 
后更见逼强。
但以后就越来越强逼他。另外, 
又酒后常使侍臣嘲弄公卿,
饮酒之后,吴主经常支使近臣嘲弄公卿大臣, 
发摘私短以为欢;
揭露他们的隐私和短处拿来取乐; 
时有愆失,
大臣们这时若有过失, 
辄见收缚,
就被拘进起来, 
至于诛戮。
甚至于杀头。 
昭以为外相毁伤,
韦昭认为,不顾脸面地诽谤、中伤, 
人长尤恨,
会使人的内心增长怨恨情绪, 
使群臣不睦,
使群臣之间不和睦, 
不为佳事,
这并不是好事, 
故但难问经义而已,
所以他只是在经义方面发难质问而已。 
吴主以为不奉诏命,
吴主认为韦昭没有奉行他的命令, 
意不忠尽,
不忠心尽职, 
积前后嫌忿,
把前前后后对韦昭的愤恨、仇怨都积累起来。于是拘捕了韦昭, 
遂收昭付狱。
把他投进了监狱。 
昭因狱上辞,
韦昭通过狱吏上书陈词, 
献所著书,
献上了他写的书, 
冀以此求免。
希望以此求得赦免。 
而吴主怪其书垢故,
但吴主却责备他的书脏又破旧, 
更被诘责;
愈加责怪他, 
遂诛昭,
于是杀死韦昭, 
徙其家于零陵。
把他的家族放逐到零陵。 
 
五月,
五月, 
以何曾领司徒。
晋任命何曾兼任司徒。 
 
六月,
六月, 
乙未,
乙未(二十九日), 
东海王祗卒。
东海王司马祗去世。 
 
秋,
秋季, 
七月,
七月, 
丁酉朔,
丁酉朔(初一), 
日有食之。
出现日食。 
 
诏选公卿以下女备六宫,
晋武帝下诏,挑选公卿以下人家的女子补充六宫, 
有蔽匿者以不敬论;
有隐蔽藏匿的以不敬论处; 
采择未毕,
挑选未结束时, 
权禁天下嫁娶。
暂时禁止天下嫁娶。 
帝使杨后择之,
晋武帝让杨皇后去挑选美女, 
后惟取洁白长大而舍其美者,
杨皇后只挑选肤洁白、身材修长的而舍弃了容貌美丽的女子。 
帝爱卞氏女,
晋武帝喜爱卞氏之女, 
欲留之。
想把她留下。 
后曰:
杨皇后说: 
“卞氏三世后族,
“卞氏是三代为皇后的家族, 
不可屈以卑位。”
不能屈尊以就后宫的卑微地位。” 
帝怒,
晋武帝动了怒, 
乃自择之,
就自己挑选, 
中选者以绛纱系臂,
凡是中选的女子,就用深红色的纱巾系在臂上。 
公卿之女为三夫人、九嫔,
公卿之家的女子封为三夫人、九嫔; 
二千石、将、校女补良人以下。
俸禄二千石的官员以及将校之女,补充良人以下的位置。 
 
九月,
九月, 
吴主悉封其子弟为十一王,
吴主把他的十一个子侄都封了王, 
王给三千兵,
每个王都配备三千士兵。 
大赦。
大赦罪人。 
 
是岁,
这一年, 
郑冲以寿光公罢。
晋朝郑冲以奉光公的身分、地位免职。 
 
吴主爱姬遣人至市夺民物。
吴主的宠妾派人到集市上抢夺百姓的财物, 
司市中郎将陈声素有宠于吴主,
司市中郎将陈声一向受到吴主的宠幸, 
绳之以法。
他依法处理了这件事。 
姬诉于吴主,
吴主的宠妾向吴主诉说, 
吴主怒,
吴主勃然大怒, 
假他事烧锯断声头,
借其他事情为由,烧红刀锯截断陈声的头颅, 
投其身于四望之下。
把他的身躯扔到四望山下。 
 

咸宁年间动荡

十年(甲午、274)
十年(甲午,公元274年) 
 
春,
春季, 
正月,
正月, 
乙未,
乙未(初二), 
日有食之。
出现日食。 
 
闰月,
闰月, 
癸酉,
癸酉(十一日), 
寿光成公郑冲卒。
晋朝寿光成公郑冲去世。 
 
丁亥,
丁亥(二十五日), 
诏曰:
晋武帝下诏说: 
“近世以来,
“近代以来, 
多由内宠以登后妃,
时常由姬妾登上后妃的位子, 
乱尊卑之序;
乱了尊卑的次序,从现在起, 
自今不得以妾媵为正嫡。”
不得以侍妾的身份,任正宗的后妃。 
 
分幽州置平州。
晋朝分出幽州的一部分,设置了平州。 
 
三月,
三月, 
癸亥,
癸亥(初二), 
日有食之。
出现日食。 
 
诏又取良家及小将吏女五千人入宫选之,
晋武帝又下诏,召取清白人家以及小将吏家的女子共五千人,入宫进行挑选。 
母子号哭于宫中,
母女的号哭声响彻宫中, 
声闻于外。
声音传到了宫外。 
 
夏,
夏季, 
四月,
四月, 
已未,
已未(二十八日), 
临准康公荀卒。
晋朝临淮康公荀去世。 
 
吴左夫人王氏卒。
吴国左夫人王氏去世。 
吴主哀念,
吴主悲哀思念, 
数月不出,
几个月不出门, 
葬送甚盛。
葬礼非常隆重。 
时何氏以太后故,
当时,由于何太后的缘故, 
宗族骄横。
何氏宗族骄傲专横。 
吴主舅子何都貌类吴主,
吴主舅舅的儿子何都,相貌与吴主相似, 
民间讹言:
民间流传的谣言说: 
“吴主已死,
“吴主已经死了, 
立者何都也。”
现在在位的是何都。” 
会稽又讹言:
会稽又流传谣言说: 
“章安侯奋当为天子。”
“章安侯孙奋,将要成为天子。” 
奋母仲姬墓在豫章,
孙奋的母亲仲姬的坟墓在豫章, 
豫章太守张俊为之扫除。
豫章太守张俊就为孙奋的母亲打扫坟墓。 
临海太守奚熙与会稽太守郭诞书,
临海太守奚熙写信给会稽太守郭诞, 
非议国政;
非议国政, 
诞但白熙书,
郭诞只是禀告了奚熙的书信, 
不白妖言。
却没的提民间流传的谣言。 
吴主怒,
吴主大怒, 
收诞系狱,
把郭诞抓进监狱, 
诞惧,
郭诞非常害怕, 
功曹邵畴曰:
功曹邵畴说: 
“畴在,
“有我邵畴在, 
明府何忧!”
太守您不用发愁。” 
遂诣吏自列曰:
于是他到官吏那里陈述说: 
“畴厕身本郡,
“我置身于本郡, 
位极朝右,
地位达到了州郡长官的辅佐。 
以之语,
我认为人们聚在一起议论纷纭, 
本非事实,
所说的本来并不是事实, 
疾其丑声,
我憎恨这种毁谤诬蔑的声音, 
不忍闻见,
不能够容忍这样的议论让天子看到, 
欲含垢藏疾,
所以我想藏污纳垢, 
不彰之翰墨,
不写成文字使这种议论显露, 
镇躁归静,
以使议论平静下来, 
使之自息。
事情自然平息。 
故诞屈其所是,
所以郭诞放弃了他自己正确的主张, 
默以见从。
而默默地听从了我的意见。 
此之愆,
这次罪过, 
实由于畴,
实在是因我而起, 
不敢逃死,
我不敢逃脱死罪, 
归罪有司。”
向主管部门认罪自首。” 
因自杀。
于是邵畴自杀了。 
吴主乃免诞死,
吴主便赦免了郭诞的死罪, 
送付建安作船。
把他送那建安去造船。 
遣其舅三郡督何植收奚熙。
吴主派他的舅舅三郡督何植去拘捕奚熙。 
熙发兵自守,
奚熙发兵防守, 
其部曲杀熙。
部下将他杀了, 
送首建业。
把首级送到建业。 
又车裂张俊,
吴主又车裂了张俊, 
皆夷三族;
奚熙与张俊都被灭了三族; 
并诛章安侯奋及其五子。
同时被杀的还有章安侯孙奋和他的五个儿子。 
 
秋,
秋季, 
七月,
七月, 
丙寅,
丙寅(初六), 
皇后杨氏殂。
晋皇后杨氏去世。 
初,
当初, 
帝以太子不慧,
晋武帝觉得太子不聪明, 
恐不堪为嗣,
担心他不能挑起继承王位的重任, 
常密以访后;
曾经秘密地和皇后商议。 
后曰:
皇后说: 
“立子以长不以贤,
“立太子是以长子而不以才德, 
岂可动也!”
怎么能改变?” 
镇军大将军胡奋女为贵嫔,
镇军大将军胡奋的女儿是贵嫔, 
有宠于帝,
受到晋武帝的宠爱。 
后疾笃,
杨皇后病重时, 
恐帝立贵嫔为后,
担忧晋武帝以后会立贵嫔为皇后, 
致太子不安,
将会威胁太子的地位。 
枕帝膝泣曰:
她头枕着晋武帝的膝,流着眼泪说: 
“叔父骏女芷有德色,
“叔父杨骏的女儿杨芷,既有德,又有容貌, 
愿陛下以备六宫。”
希望陛下选她入宫。” 
帝流涕许之。
晋武帝流着眼泪答应了。 
 
以前太常山涛为吏部尚书。
晋朝任命前太常山涛为吏部尚书。 
涛典选十余年,每一官缺,
山涛掌管选拔官吏的职务十几年每当有一个官职空缺, 
辄择才资可为者启拟数人,
他总是选择几名才能与资历都合适的人,告诉晋武帝, 
得诏旨有所向,
得到武帝诏令,对任用某人有倾向性的意见时, 
然后显奏之。
他才明确地为这名人选上奏。因此, 
帝之所用,
晋武帝所任用的人, 
或非举首,
有的并不是选拔人中最好的。 
众情不察,
大家对这些情况并不了解, 
以涛轻重任意,
有人就说山涛凭自己举官吏, 
言之于帝。
并禀告晋武帝, 
帝益亲爱之。
晋武帝对山涛却更加亲近宠爱。 
涛甄拔人物,
山涛甄别选拔人材, 
各为题目而奏之,
对每一个人都进行评量品题然后上奏, 
时称《山公启事》。
当时的人把这称为《山公启事》。 
 
涛荐嵇绍于帝,
山涛向晋武帝荐举嵇绍, 
请以为秘书郎;
请求晋武帝任用嵇绍为秘书郎。 
帝发诏征之。
晋武帝下诏征召嵇绍。 
绍以父康得罪,
嵇绍由于父亲嵇康获罪,所以隐居在家, 
屏居私门,
他想拒绝征召, 
欲辞不就。
不去赴任。 
涛谓之曰:
山涛对他说: 
“为君思之久矣,
“我为你想了很久了, 
天地四时,
天地、四季尚且有消有长, 
犹有消息,
互为更替, 
况于人乎!”
更何况对于人呢!”于是, 
绍乃应命,
嵇绍答应了任命, 
帝以为秘书丞。
晋武帝让他作了秘书丞。 
 
初,
当初, 
东关之败,
晋在东关一战失败, 
文帝问僚属曰:
晋文帝问他的僚属说: 
“近日之事,
“最近这件事, 
谁任其咎?”
应由谁来承担罪责?” 
安东司马王仪,之子也,
安东司马王仪是王的儿子, 
对曰:
他回答说: 
“责在元帅。”
“责任在元帅。” 
文帝怒曰:
晋文帝勃然大怒,说: 
“司马欲委罪孤邪!”
“司马是想把罪过推给我吗?” 
引出斩之。
拉出去把他杀了。 
仪子哀痛父非命,
王仪的儿子王褒,为他的父亲死于非命而悲痛, 
隐居教授,
他隐居起来传授学业, 
三征七辟,
任凭朝廷三次征召,以及公府、州郡七次授职, 
皆不就。
他一概不去。晋都城洛阳, 
未尝西向而坐,
位于王褒居住地的西方,王褒从来不面向西就座。 
庐于墓侧,
他在父亲坟墓的旁边修建茅庐居住, 
旦夕攀柏悲号,
早晚攀着柏树悲哀号哭, 
泣泪著树,
眼泪落于树上,天长日久, 
树为之枯。
树因此而干枯。 
读《诗》至“哀哀父母,
他读《诗经》,每当读到“可怜父母心, 
生我劬劳”,
生我多辛劳”时,总要再三流泪,他的弟子们因此 就不敢讲习《诗经·蓼莪》篇了。 
家贫,
王褒家境贫苦, 
计口而田,
他计算着人口食用耕种, 
度身而蚕;
度量着身材养蚕制衣。 
人或馈之,
有人馈赠物品, 
不受,
他不接受; 
助之,
予以帮助, 
不听。
他不允许。 
诸生密为刈麦,
学生们偷偷地帮他割麦, 
裒辄弃之,
他就把麦子扔了。 
遂不仕而终。
他一直到死都没有去作官。 
 
臣光曰:
臣司马光曰: 
昔舜诛鲧而禹事舜,
从前舜诛杀了禹的父亲鲧,而禹却为舜而效力, 
不敢废至公也。
这是因为禹不敢废弃国家大事。 
嵇康、王仪,
嵇康、王仪的死, 
死皆不以其罪,
都不是因为他们犯了罪, 
二子不仕晋室可也;
所以他们二人的儿子不作晋朝的官是可以的。 
嵇绍苟无荡阴之忠,
嵇绍假如没有以后在荡阴所表现的忠城, 
殆不免于君子之讥乎!
大概就不免遭到君子的讥笑和非议了吧? 
 
吴大司马陆抗疾病,
吴国大司马陆抗病情加重。 
上疏曰:
他上疏说: 
“西陵、建平,
“西陵、建平, 
国之蕃表,
是国家的屏障, 
既处上流,
地势既处于上流, 
受敌二境。
二郡边境的西面、北面又与敌人的边境接壤。 
若敌泛舟顺流,
如果敌人泛舟顺流而下, 
星奔电迈,
那么就如同星奔电驰一样迅速,到那时, 
非可恃援他部以救倒县也。
就不能依赖别的地区援助来解救危难了。 
此乃社稷安危之机,
这可是关系到国家安危的关键, 
非徒封疆侵陵小害也。
不只是国家疆界受到犯的小祸患。 
臣父逊,
我的父亲陆逊, 
昔在西垂上言,
从前在西部边境时曾上书说: 
‘西陵国之西门,
‘西陵是国家的西门, 
虽云易守,
虽然说容易防守, 
亦复易失。
但同时容易丧失。 
若有不守,
假如守不住的话, 
非但失一郡,
那就不只是失掉一个郡, 
荆州非吴有也。
就连荆州都会不属于吴所有了。 
如其有虞,
如果西陵有忧患, 
当倾国争之。
就要竭尽国家的力量去争夺它。 
’臣前乞屯精兵三万,
’我过去曾经请求在西陵驻守三万精兵, 
而主者循常,
但是主管的官员遵循常规, 
未肯差赴。
不肯派兵赴西陵。 
自步阐以后,
自从步阐事件以后, 
益更损耗。
我方兵力愈加损耗。 
今臣所统千里,
现在我统率着千里方圆的地方, 
外御强对,
对外抵御着强大的敌人, 
内怀百蛮,
对内里又安抚各蛮族, 
而上下见兵,
上上下下的现有军队, 
财有数万,
才有几万, 
羸敝日久,
久已疲惫,衰败, 
难以待变。
是很难应付突发的事变的。我认为, 
臣愚诸王幼冲,
诸王年幼, 
无用兵马以妨要务,
不要给他们配备兵马,使要紧的事务受到损害。 
又,
另外, 
黄让宦官开立占募,
对黄门宦官进行招募, 
兵民避役,
使士兵百姓得以躲避兵役, 
逋逃入占。
而逃亡的罪人也都进入黄门。 
乞特诏简阅,
我请求特别下诏书对黄门宦官进行检查, 
一切料出,
凡是清理出来的, 
以补疆场受敌常处,
都把他们补充到边境地区经常与敌人冲突的地方, 
使臣所部足满八万,
以使我所统领的军队,兵员满额为八万, 
省息众务,
节省、停止众多的事务, 
并力备御,
集中力量准备防御, 
庶几无虞。
也许可以避免忧患。 
若其不然,
如果不这样作, 
深可忧也!
那就非常令人担忧了。 
臣死之后,
我死了以后, 
乞以西方为属。”
请特别注意西方边境。” 
及卒,
陆抗死后, 
吴主使其子晏、景、玄、机、云分将其兵。
吴主让陆抗的儿子陆晏、陆景、陆玄、陆机、陆云分别统领陆抗的士兵。 
机、云皆善属文,
陆机、陆云都善于写文章, 
名重于世。
名声为当世所推重。 
 
初,
当初, 
周鲂之子处,
周鲂的儿子周处, 
膂力绝人,
体力超过常人, 
不修细行,
他不拘小节, 
乡里患之。
乡里的百姓都认为他是祸患。 
处尝问父老曰:
周处曾经询问乡里的老人说: 
“今时和岁丰而人不乐,
“如今四时谐调,又是丰收之年,而人们却不欢喜, 
何邪?”
这是为什么?” 
父老叹曰:
老人叹气说: 
“三害不除,
“三害没有除掉, 
何乐之有!”
哪里会有快乐!” 
处曰:
周处说: 
“何谓也?”
“三害是什么?” 
父老曰:
老人说: 
“南山白额虎,
“南山的白额虎, 
长桥蛟,
长桥的蛟龙, 
并子为三矣。”
再加上你就是三害了。” 
处曰:
周处说: 
“若所患止此,
“如果所忧的只限于这三害, 
吾能除之。”
那我就能把它除了。”于是, 
乃入山求虎,
周处进山搜寻老虎, 
射杀之,
将老虎射死;他跳到河里, 
因投水,
与蚁龙搏斗, 
搏杀蛟;
杀死咬龙; 
遂从机、云受学,
然后他跟随陆机、陆云,向他们求学, 
笃志读书,
专心致志地读书, 
砥节砺行,
磨陈操守与德行。 
比及期年,
过了一年, 
州府交辟。
州郡的官府争相征召他去作官。 
 
八月,
八月, 
戊申,
戊申(十九日), 
葬元皇后于峻阳陵。
晋朝在峻阳埋葬了元皇后。 
帝及群臣除丧即吉,
晋武帝以及群臣除去丧服, 
博士陈逵议,
博士陈逵提议, 
以为“今时所行,
认为“现在所实行的, 
汉帝权制;
是汉代帝王暂时制定的丧礼规定, 
太子无有国事,
太子没有担负国家大事, 
自宜终服。”
自然应当穿丧服一直到守丧期满。” 
尚书杜预以为”古者天子、诸侯三年之丧,
尚书杜预认为:“古时候天子、诸侯守丧三年, 
始同齐、斩,
开始同样穿丧服齐衰和斩衰, 
既葬除服,
等到葬礼结束,就除下丧服, 
谅暗以居,
守丧而居, 
心丧终制。
在心中悼念,度过三年。 
故周公不言高宗服丧三年而云谅暗,
所以周公不说高宗服丧三年而只说天子居丧, 
此服心丧之文也;
这就是在心里哀悼、服心丧的制度。 
叔向不讥景王除丧而讥其宴乐已早,
叔向不讥讽景王除去丧服却讥讽他饮宴娱乐过早, 
明既葬应除,
很明显是说葬礼结束就应当除去丧服,但是景王过早地宴乐, 
而违谅暗之节也。
就是违背了还应服心丧的仪节。 
之于礼,
君对于礼, 
存诸内而已;
保存在自己的心里而已, 
礼非玉帛之谓,
礼并非就是瑞玉缣帛, 
丧岂衰麻之谓乎!
丧礼难道就是衰麻之类的丧服吗? 
太子出则抚军,
太子外出则从君出征, 
守则监国,
守在国都之内是在君王外出时代行处理国政, 
不为无事,
不能说没有事情可作, 
宜卒哭除衰麻,
所以太子应当哭别之后,除去丧服, 
而以谅暗终三年。”
居丧三年。” 
帝从之。
晋武帝同意了。 
 
臣光曰:
臣司马光曰: 
规矩主于方圆,
圆规和曲尺的作用是画出圆形和方形, 
然庸工无规矩则方圆不可得而制也;
然而平庸的工匠没有圆规和曲尺就不知如何作出方形和圆形来; 
衰麻主于哀戚,
丧服的作用是为了表达悲哀、伤悼的心情, 
然庸人无衰麻则哀戚不可得而勉也。
然而平庸的人没有丧郛,就不能尽力表达悲哀伤悼的心情。 
《素冠》之诗,
《诗经·素冠》, 
正为是矣。
正是为此而作。 
杜预巧饰《经》、《传》以附人情,
杜预巧妙地假托《经》、《传》以附会人情,倒是很有说服力, 
辩则辩矣,
但是我却认为, 
臣谓不若陈逵之言质略而敦实也。
不如陈逵的话质朴简要且厚重诚实。 
 
九月,
九月, 
癸亥,
癸亥(初四), 
以大将军陈骞为太尉。
晋任命大将军陈骞为太尉。 
 
杜预以孟津渡险,
杜预认为孟津渡口险要, 
请建河桥于富平津。
请求在富平津渡口建造一座黄河桥。 
议者以为“殷、周所都,
有人议论说:“殷、周时期的都城,都建在黄河边上, 
历圣贤而不作者,
但是经历了圣人贤人的时代而没有造桥, 
必不可立故也。”
必定是不宜于建桥的缘故。” 
预固请为之。
但是杜预仍然坚持要造桥。 
及桥成,
等到桥建起来了, 
帝百寮临会,
晋武帝和百官一起集会, 
举觞属预曰:
他举韦酒杯敬杜预说: 
“非君此从桥不立。”
“如果不是你,这桥就建不起来。” 
对曰:
杜预回答说: 
“非陛下之明,
“如果不是陛下圣明, 
臣亦无所施其巧。
我也没有机会施展我的技巧。” 
 
是岁,
这一年, 
邵陵历公曹芳卒。
邵陵厉公曹芳去世。 
初,
当初, 
芳之废迁金墉也,
曹芳被废,迁到了金墉城, 
太宰中郎陈陈留范粲素服拜送,
太宰中郎、陈留人范粲,穿白色的衣服为他送行, 
哀动左右;
哀伤之情使身边的人都被感动了。这以后, 
遂称疾不出,
范粲就称病不出门, 
阳狂不言,
装疯不说话。 
寝所乘车,
他睡在自己的乘车上, 
足不履地。
脚不踩地。 
子孙有婚宦大事,
子孙当中如果有婚姻、作官的大事,家人总是悄悄与他商议, 
辄密谘焉,
他如果表示同意, 
合者则色无变,
脸色就没有变化,如果不同意, 
不合则眠寝不安,
睡卧就不安稳, 
妻子以此知其旨。
他的妻子和儿子因此知道他的想法。 
子乔等三人,
他的儿子范乔等三人, 
并弃学业,
一起抛弃了学业, 
绝人事,
断绝人世间一切事情, 
侍疾家庭,
在家里侍奉他的疾病, 
足不出邑里。
从来不走出他们居住的地区。 
及帝即位,
到晋武帝即位, 
诏以二千石禄养病,
下诏给范粲二千石俸禄让他养病, 
加赐帛百匹,
又赐给他一百匹缣帛。 
乔以父疾笃,
范乔以父亲病重的缘故, 
辞不敢受。
推辞不敢接受。 
粲不言凡三十六年,
范粲总共三十六年没说话, 
年八十四,
在他八十四岁的时候, 
终于所寝之车。
死在他睡卧的车子上。 
 
吴比三年大疫。
吴国接连三年闹起大瘟疫。 
 
咸宁元年(乙未、275)
</咸宁元年(乙未,公元275年) 
 

伐吴决策与内政

春,
春季, 
正月,
正月, 
戊午朔,
戊午朔(初一), 
大赦,
晋大赦天下, 
改元。
改年号为咸宁。 
 
吴掘地得银尺,
吴国挖地时得到了银尺, 
上有刻文;
上面刻着文字, 
吴主大赦,
吴主便下令大赦, 
改元天册。
改年号为天册。 
 
吴中书令贺邵中风不能言,
吴国中书令贺邵得了中风病不能说话, 
去职数月。
便离职几个月。 
吴主疑其诈,
吴主怀疑他装病,把他拘捕起来, 
收付酒藏,
押送到储藏酒的仓里拷打, 
掠考千数,
打了他上千次, 
卒无一言,
他最后也没有说一句话, 
乃烧锯断其头,
吴主叫人烧红刀锯割断了他的头颅, 
徙其家属于临海。
把他的家属放逐到临海。 
又诛楼玄子孙。
吴主又诛杀了楼玄的儿子和孙子。 
 
夏,
夏季, 
六月,
六月, 
鲜卑拓跋力微复遣其子少漠汗入贡,
鲜卑人拓跋力微又派他的儿子拓跋沙漠汗到晋朝进献贡品。 
将还,
沙漠汗将要返回的时候, 
幽州刺史卫表请留之,
幽州刺史卫上表请求把他留下来, 
又密以金赂其诸部大人离间之。
卫又暗地里用金子贿赂鲜卑各部落的着领,挑拔他们与沙漠汗之间的关系。 
 
秋,
秋季, 
七月,
七月, 
甲申晦,
甲申晦(三十日), 
日有食之。
出现日食。 
 
冬,
冬季, 
十二月,
十二月, 
丁亥,
丁亥(初五), 
追尊宣帝庙曰高祖,
晋朝追尊晋宣帝司马懿庙号为高祖, 
景帝曰世宗,
晋景帝司马师庙号为世宗, 
文帝曰太祖。
晋文帝司马昭庙号为太祖。 
 
大疫,
晋国流行大瘟疫, 
洛阳死者以万数。
洛阳因瘟疫而死的人,数以万计。 
 
二年(丙申、276)
二年(丙申,公元276年) 
 
春,
春季, 
令狐丰卒,
令狐丰去世, 
弟宏继立,
他的弟弟令狐宏继他之后任敦煌太守。 
杨欣讨斩之。
杨欣前去征讨令狐宏,把他杀死。 
 
帝得疾甚剧,
晋武帝得病十份严重, 
及愈,
等他痊愈了, 
群臣上寿。
大臣们都去为他祝寿。 
诏曰:
晋武帝下诏说: 
“每念疫气死亡者,
“每当我想到因瘟疫死去的人, 
为之怆然。
就为他们而悲伤。 
岂以一身之休息,
我怎能因为我一个人平安了, 
忘百姓之艰难邪!”
就忘记百姓的艰难呢?” 
诸上礼者,皆绝之。
于是拒绝了祝贺送礼的人。 
 
初,
当初, 
齐王攸有宠于文帝,
齐王司马攸受到晋文帝的宠爱, 
每见攸,
晋文帝每当见到司马攸, 
辄抚床呼其小字曰:
总是抚摸着床,叫着司马攸的小名说: 
“桃符座也!”
“这是桃符座位!” 
几为太子者数矣。
司马攸几次都差一点被立为太子。 
临终,
晋文帝临死的时候, 
为帝叙汉淮南王、魏陈思王事而泣,
给晋武帝讲述了汉代淮南王1魏陈思王的遭遇。他流着眼泪,拉着司马攸的手, 
执攸手以授帝。
然后把司马攸的手放在晋武帝的手上。 
太后临终,
太后临死时, 
亦流涕谓帝曰:
也流着眼泪对晋武帝说: 
“桃符情急,
“桃符情子急躁, 
而汝为兄不慈,
而你这作哥哥的又不慈爱。 
我若不起,
我的病如果好不了, 
必恐汝不能相容,
我很担心你容不下他, 
以是属汝,
我因此嘱咐你, 
勿忘我言!”
你不要忘记我的话。” 
及帝疾甚,
后来晋武帝病得很重时, 
朝野皆属意于攸。攸妃,
朝野上下都归心于司马攸。 
贾充之长女也。
司马攸的妻子是贾充的长女。 
河南尹夏侯和谓充曰:
河南尹夏侯和对贾充说: 
“卿二婿,
“你的二位女婿, 
亲疏等耳。
与皇帝的亲疏是相等的。 
立人当立德。”
树人应当树立有德之人。” 
充不答。
贾充不回答, 
攸素恶荀勖及左卫将军冯倾谄,
司马攸平素就憎恨荀勖以及左卫将军冯专事谄媚、逢迎, 
勖乃使说帝曰:
荀勖于是让冯对晋武帝说: 
“陛下前日疾若不愈,
“陛下前些天的病如果不能痊愈, 
齐王为卿百姓所归,
公卿大臣及百姓们,都对齐王司马攸归心, 
太子虽欲高让,
太子虽然打算谦让, 
其得免乎!
最后也免不了灾祸。 
宜遣还藩,
应当打发齐王返回他的封国, 
以安社稷。”
以使国家安宁。” 
帝阴纳之,
晋武帝不动声色地采纳了冯的意见, 
乃徙和为光禄勋,
于是把河南尹夏侯和的官职迁为光禄勋, 
夺充权,
削夺贾充的权, 
而位遇无替。
但是地位和待遇不变。 
 
吴施但之乱,
吴国发生了施但造反作乱的事, 
或谮京下督孙楷于吴主曰:
有人在吴主面前诬陷京下督孙楷说: 
“楷不时赴讨,
“孙楷不准时去征讨施但,他是两头观望, 
怀两端。”
脚踏两只船。” 
吴主数诘让之,
吴主多次指责孙楷, 
徵为宫下镇、骠骑将军。
召他任宫下镇、骠骑将军。 
楷自疑惧,
孙楷从此心中又疑忌又害怕, 
夏六月,
夏季的六月, 
将妻子来奔,
他带着妻子儿女投奔了晋朝, 
拜车骑将军,
晋朝任命他为车骑将军, 
封丹阳侯。
封为丹阳侯。 
 
秋,
秋季, 
七月,
七月, 
吴人或言于吴主曰:
吴国有人对吴主说: 
“临平湖自汉末塞,
“监平湖自从汉末就荒阻塞了, 
长老言:
老人们说: 
‘此湖塞,
‘此湖塞, 
天下乱;
天下乱; 
此湖开,
此湖开, 
天下平。
天下平。 
’近无故忽更开通,
’近来元缘无故,临平湖忽然又开通了, 
此天下当太平,
这是天下将要太平, 
青盖入洛之祥也。”
青色车盖进入洛阳的吉祥征兆。” 
吴主以问奉禁都尉历阳陈训,
吴主以此事去询问奉禁都尉、历阳人陈训, 
对曰:
陈训对他说: 
“臣止能望气,
“我只会望云气, 
不能达湖之开塞。”
不能通达湖水开通阻塞的奥秘。” 
退而告其友曰:
陈训退下来就对他的朋友说: 
“青盖入洛者,
“青车盖入洛阳, 
将有衔璧之事,
这是说将要有战败面君主投降之事, 
非吉祥也。”
这并不是吉祥的兆头。” 
 
或献小石刻“皇帝”字,
有人献上小石头,上面刻着“皇帝”的字样,献者说, 
云得于湖边;
他是在湖边上得到的。 
吴主大赦,
吴主因此大赦罪人, 
改元天玺。
改年号为天玺。 
 
湘东太守张咏不出算缗,
湘东太守张咏不上交赋税, 
吴主就在所斩之,
吴主就地杀了他, 
徇首诸郡。
把他的首级在各郡示众。 
会稽太守车浚公清有政绩,
会稽太守浚公正清廉有政绩。当时, 
值郡旱饥,
会稽郡大旱,老百姓没有粮食吃, 
表求振贷,
车浚上表,请求借贷救济, 
吴主以为收私恩,
吴主认为他是想以私人的恩惠收买民心,就派人杀了他, 
遣使枭首。
把头悬挂在柱子上示众。 
尚书熊睦微有所谏,
尚书熊睦稍微说了几句劝谏的话, 
吴主以刀钚撞杀之,
吴主就用刀头上的环把他砸死, 
身无完肌。
身上的皮肉没有一处是完好的。 
 
八月,
八月, 
已亥,
已亥(二十一日), 
以何会为太傅,
晋朝任命何曾为太傅, 
陈骞为大司马,
陈骞为大司马, 
贾充为太尉,
贾充为太尉, 
齐王攸为司空。
齐王司马攸为司空。 
 
吴历阳山有七穿骈罗,
吴因历阳山上有七个洞孔并排罗列, 
穿中黄赤,
洞孔里面呈黄赤色, 
俗谓之石印,
当时的习俗把这称之为石印,也就是指石头上的有色彩的纹理。 
云:
民间流传说: 
“石印封发,
“石印显露, 
天下当太平。”
天下太平。” 
历阳长言石印发,
历阳官上报石印显现, 
吴主遣使者以太牢祠之。
吴主派遣使者用羊猪牛祭祀。 
使者作高梯登其上,
使者造了很高的梯子登上历阳山, 
以朱书石曰:
用大红色在石头上书写道: 
“楚九州渚,
“楚地是九州中的岛, 
吴九州都。
吴国是九州之都。 
扬州士,作天子,
扬州之士作天子, 
四世治,
四世得治, 
太平始。”
太平开始。”使者返回, 
还以闻。
禀告吴主, 
吴主大喜,
吴主大喜, 
封其山神为王,
封历阳山神为王。 
大赦,
大赦罪人, 
改明年元曰天纪。
把明年的年号改为天纪。 
 
冬,
冬季, 
十月,
十月, 
以汝阴王骏为征西大将军,
晋任命汝阴王司骏为征西大将军, 
羊祜为征南大将军,
羊祜为征南大将军, 
皆开府辟召,
二人都设立府署,征召属员, 
仪同三司。
仪节与三司相同。 
 
祜上疏请伐吴曰:
羊祜上疏请求讨伐吴国,说: 
“先帝西平巴、蜀,
“先帝在西面平定了巴、蜀地区, 
南和吴、会,
在南面与东吴、会稽地区和平相处, 
庶几海内得以休息;
海内几乎可以休息子。 
而吴复背信,
但是吴国却再次背信弃义, 
使边事更兴。
使边境又生事端。 
夫期运虽天所授,
运数中说是由上天所授予, 
而功业必因人而成,
而功勋业绩却必须由人来成就。 
不一大举扫灭,
如果不用一次大规模折行动把敌人彻底消灭, 
则兵役无时得息也。
那么兵役就没有停息的时候。 
蜀平之时,
平定蜀国的时候, 
天下皆谓吴当并亡,
天下人都认为吴国也应当一同灭亡, 
自是以来,
从那时到现在, 
十有三年矣。
已经十三年了。 
夫谋之虽多,
谋略虽然很多, 
决之欲独。
却需要独自断。 
凡以险阻得全者,
凡是凭借险阻得到保全的, 
谓其势均力敌耳,若轻重不齐,强弱异势,
是因为其势力不同, 
虽有险阻,
即使有险阻, 
不可保也。
也保不住。 
蜀之为国,
蜀作为一个国家, 
非不险也,
其地势并非不险,人们都说, 
皆云一夫荷戟,
一夫当关, 
千人莫当。
万夫莫开。但是, 
及进兵之日,
到了我军进兵之日, 
曾无藩篱之限,
却不曾有藩篱的阻碍, 
乘胜席卷,
我军乘胜席卷而下, 
径至成都,
直接到子成都, 
汉中诸城,
汉中各城, 
皆鸟栖而不敢出,
都如栖息之鸟,不敢出动。 
非无战心,
并不是因为他们没有抵抗之心, 
诚力不足以相抗也。
实在是其力量不足以与我相抗衡。 
及刘禅请降,
等到刘禅请求投降, 
诸营堡索然俱散。
各个营堡索然离散。 
今江、淮之险不如剑阁,
现在长江,淮水的险峻不如蜀之剑阁, 
孙之暴过于刘禅,
孙的残暴超过了刘禅, 
吴人之困甚于巴、蜀,
吴人的困苦胜于巴、蜀, 
而大晋兵力盛于往时,
而大晋的兵力比以往任何时候都强盛, 
不于此际平壹四海,
不在此时平定统一四海, 
而更阻兵相守,
却还坚守要塞防守, 
使天下困于征戍,
使天下为远行守边而窘迫,将士们长年出征, 
经历盛衰,
经历盛年而至于衰老, 
不可长久也。
这样下去是不会长久的。 
今若引梁、益之兵水际俱下,
现在如果率领梁州和益州之兵沿水路、陆路齐下, 
荆、楚之众进临江陵,
荆、楚之兵进逼江陵, 
平南、豫州直指夏口,
平南、豫州的军队直趋夏口, 
徐、扬、青、兖并会秣陵;
徐、扬、青、兖各路兵马在秣陵会合,这样的话, 
以一隅之吴当天下之众,
吴国依凭其一隅之地,抵挡天下之众, 
势分形散,
必然会分兵把守, 
所备皆急。
所守之处,处处危急。然后, 
巴、汉奇兵出其空虚,
乘其空虚,从巴、汉出奇兵袭击, 
一处倾坏,
只要有一处被摧毁, 
则上下震荡,
就会引起上下震动, 
虽有智者不能为吴谋矣。
即使再有谋略之士也不能为吴国谋划了。 
吴缘江为国,
吴国沿着长江建立了国家, 
东西数千里,
其地从东到西有几千里, 
所敌者大,
敌对的战线过于广大, 
无有宁息。
所以没有安宁。 
孙恣情任意,
孙放纵任性,为所欲为, 
与下多忌,
常常猜忌臣下, 
将疑于朝,
结果使将官在朝中感到疑虑不安, 
士困于野,
兵士于原野困顿疲惫, 
无有使世之计,一定之心;
没有保卫国家的计谋和长久的打算; 
平常之日,
平常的日子里, 
犹怀去就,
尚且考虑是否离去, 
兵临之际,
到了战事临头之际, 
必有应者,
必然全有反应, 
终不能齐力致死,
终不能齐心协力以效死命,这一点, 
已可知也。
现在就已经很清楚了。 
其俗急速不能持久,
吴人的习性是急而快但不能持久, 
已弩戟不如中国;
他们运用弓弩戟盾等兵器不如中原地区的士兵熟练, 
唯有水战是其所便,
只有水战是他们所适宜的, 
一入其境,
但是我军一入吴境, 
则长江非复所保,
那么长江就不再是他们所要保住的, 
还趣城池,
待他们回过头为奔救城池, 
去长入短,
正是丢弃了长处而拾起短处, 
非吾敌也。
就不是我们的对手了。 
官军县进,
我军深入敌境, 
人有致死之志,
人人有献身效命的决心; 
吴人内顾,
吴人牵挂后方, 
各有离散之心,
各自怀有离散之心, 
如此,
这样, 
军不逾时,
我军过不了多久, 
克可必矣。”
克敌制胜就是必然的了。” 
帝深纳之。
晋武帝深为赞同,采纳了羊祜的意见。 
而朝议方以秦、凉为忧,
当时朝廷议事,正为秦州、凉州的胡人而忧虑, 
祜复表曰:
羊祜又上表说: 
“吴平则胡自定,
“平定子吴国,胡人自然就安定了, 
但当速济大功耳。”
现在只应当迅速去成就伟大的功业。” 
议者多有不同,
朝中不少人不同意羊祜的意见, 
贾充、荀勖、冯尤以伐吴为不可。
贾充、荀勖、冯尤其认为不能伐吴。 
祜汉曰:
羊祜汉道: 
“天下不如意事十常居七、八。
“天下不如意的事情,常占十之七八。 
天与不取,
上天赐与时机人却不去获取, 
岂非更事进恨于后时哉!”
这岂不是使经历其事的人以后扼腕长叹吗!” 
唯度支尚书杜预、中书令张华与帝意合,
当时只有度支尚书杜预、中书令张华与晋武帝意见相合, 
赞成其计。
赞成羊祜的计划。 
 
丁卯,
丁卯(二十一日), 
立皇后杨氏,
晋朝立杨氏为皇后, 
大赦。
大赦天下。 
后,元皇后之从妹也,
皇后是元皇后的堂妹, 
美而有妇德。
容貌美丽且具有妇女德行。 
帝初聘后 ,
晋武帝当初和皇后订婚的时候, 
后叔父珧上表曰:
皇后的叔父杨珧上表说: 
“自古一门二后,
“自古以来,一个门里有两位皇后, 
未有能全其宗者,
还没有能够保全其宗族的。 
乞藏此表于宗庙,
我请求把我所上之表收藏在宗庙里, 
异曰如臣之言,
哪一天如果我的话应验了, 
得以免祸。”
我也可因此而免于灾祸。” 
帝许之。
晋武帝答应了他。 
 
十二月,
十二月, 
以后父镇军将军骏为车骑将军,
晋朝任命皇后的父亲,镇军将军杨骏为车骑将军, 
封临晋侯。
封为临晋侯。 
尚书褚、郭奕皆表骏小器,
尚书褚、郭奕都上表,说杨骏度量狭隘, 
不可任社稷之重。
不可委以国家重任, 
帝不从。
晋武帝不听。 
骏骄傲自得,
杨骏骄傲,自以为得意, 
胡奋谓骏曰:
胡奋对杨骏说: 
“卿恃女更 益豪邪!
“你仗着女儿越来越强横了。 
历观交世,
历观前代历史, 
与天家婚,
凡是和天子结亲的, 
未有不灭门者,
没有不遭灭门之祸的, 
但早晚事耳。”
只不过早晚而已。” 
骏曰:
杨骏说: 
“卿女不在天家乎?”
“您的女作不是也在天子家里吗?” 
奋曰:
胡奋说: 
“我女与卿女作婢耳,
“我的女儿只是给你的女儿当女仆而已, 
何能为损益乎!”
不可能造成伟么好处或害处!” 
 
三年(丁酉、277)
三年(丁酉,公元277年) 
 
春,
春季, 
正月,
正月, 
丙子朔,
丙子朔(初一), 
日有食之。
出现日食。 
 
立皇子裕为始平王;
晋朝立皇子司马裕为始平王; 
庚寅,
庚寅(十五日), 
裕卒。
司马裕去世。 
 
三月,
三月, 
平虏护军文鸯督凉、秦、雍州诸军讨树机能,
平虏护军文鸯,统领凉州、秦州、雍州各军征讨发树机能, 
破之,
将其打败, 
诸胡二十万口来降。
胡人各部落共二十万人归降晋。 
 
夏,
夏季, 
五月,
五月, 
吴将邵、夏祥帅众七千余人来降。
吴将邵、夏祥郭领部众七千余人投降了晋。 
 
秋,
秋季, 
七月,
七月, 
中山王睦坐招诱逋亡,
中山王司马睦因为招募逃亡的罪犯而获罪, 
贬为丹水县侯。
被贬为丹水县侯。 
 
有星孛于紫宫。
异星出现于紫宫星座。 
 
卫将军杨珧等建议,
卫将军杨珧等人建议, 
以为“古者封建诸侯,
认为:“古时候分封诸侯, 
所以藩卫王室;
是为了藩屏护卫王室; 
今诸王公皆在京师,
现在诸位王公都在京都, 
非捍城之义。
这就失去了保卫的意义。 
又,
另外, 
异姓诸将居边,
异姓诸将领居住在国家边境地区时, 
宜参以亲戚。”
应当让皇室的亲戚参与其中。” 
帝乃诏诸王各以户邑多少为三等,
晋武帝于是下诏书,诸会根据所食户邑的多少被分为三等, 
大国置三军五千人,
大国设置三军共五千人, 
次国二军三千人,
次国设二军共三千人, 
小国一军一千一百人;
小国设一军一千一百人。 
诸王为都督者,
诸王中任都督的, 
各徙其国使相近。
各自迁往封国使他们靠近任所。 
八月,
八月, 
癸亥,
癸亥(二十一日), 
徙扶风王亮为汝南王,
扶风王司马亮为汝南王, 
出为镇南大将军,
出任镇南大将军, 
都督豫州诸军事;
总领豫州军事。 
琅邪王伦为赵王,
迁琅邪王司马伦为赵王, 
督邺城守事;
督率邺城的防守事务, 
勃海王辅为太原王,监并州诸军事;以东莞王在徐州,
迁勃海王司马在徐州, 
徙封琅邪王;
被迁封为琅邪王; 
汝阴王骏在关中,
汝阴王司马骏在关中, 
徙封扶风王;
被迁封为扶风王; 
又徙太原王为河间王;
又迁徒太原王司马为河间王; 
汝南王柬为南阳王。
汝南王司马柬为南阳王。 
辅,
司马辅是司马孚的儿子, 
孚之孙也;,妥孙也。
司马是司马孚的孙子。 
其无官者,其无官者,
诸王中不担任官职的, 
皆遗就国。
都把他们遣返回各自的封国。 
诸王公恋京师,
各位王公留恋京都, 
皆涕泣而去。
一个一个都流着眼泪走子。 
又封皇子玮为始平王,
晋朝又封皇子司马玮为始平王, 
允为濮阳王,
封司马允为濮阳王, 
该为新都王,
司马该为新都王, 
遐为清河王。
司马遐为清河王。 
 
其异姓之臣有大功者,
异姓大臣中有立过大功的, 
皆封郡公、郡侯。
都被封为郡公或郡侯。 
封贾充为鲁郡公。
贾充被封为重郡公。 
追封王沈为博陵郡公。
王沈被追封为博陵郡公。 
 
徙封钜平侯羊祜为南城郡侯,
钜平侯羊祜被徙封为南城郡侯。 
祜固辞不受。
羊祜坚持推辞不接受。 
祜每拜官爵,
羊祜每当被授予官职和爵位时, 
常多避让,
经常避让, 
至心素著,
他的至诚之心一贯有名, 
故特见申于分列之外。
所以他被特别许可不接受分封他的官爵。 
祜历事二世,
羊祜经历了两代帝王, 
职典枢要,
他一直掌管关键重要的部门。 
凡谋议损益,
凡是他参与谋划商议的事情,不管是设置或简省, 
皆焚其草,
他都把草稿烧掉, 
世莫得闻;
使世人不能知道。 
所进达之人皆不知所由。
由羊祜荐举而作了官的人,自己都不知道是谁推荐的。 
常曰:
羊祜常常说: 
“拜官公朝,
“在公众的朝廷里授予官职, 
谢恩私门,
但是却让别人向你个人谢恩, 
吾所不敢也。”
这样的事情是我所不敢作的。” 
 
兖、豫、徐、青、荆、益、梁七州大水。
兖、豫、徐、青、荆、益、梁七州洪水泛滥。 
 
冬,
冬季, 
十二月,
十二月, 
吴夏口督孙慎入江夏、汝南,
吴国夏口督孙慎进犯江夏、汝南, 
略千余家而去。
抢动了一千多家然后离去。 
诏遣侍臣诘羊祜不追讨之意,
晋武帝下诏,派身边的大臣责问羊祜,不追击讨伐孙慎是什么意思; 
并欲移荆州。
晋武帝还打算迁徙荆州。 
祜曰:
羊祜说: 
“江夏去襄阳八百里,
“江夏距离襄阳有八百里, 
比知贼问,
等知道了贼人的消息, 
贼已去经日,
贼人已经离开几天了, 
步军安能追之!
步兵如何能追上他们? 
劳师以免责,
为了使自己免遭责备,就让部队受苦受累, 
非臣志也。
这不是我的愿望。从前, 
昔魏武帝置都督,
魏武帝设置都督, 
类皆与州相近,
大抵都州相接近, 
以兵势好合恶离故也。
就是因为喜欢力集中而厌恶兵力分散的缘故。 
疆场之间,
战场上的事情, 
一彼一此,
一彼一此, 
慎守而已。
只是要谨慎防守而已。 
若辄徙州,
如果总是迁州, 
贼出无常,
贼人出没无常, 
亦未知州之所宜据也。
也不知把州设在哪里才便于据守。” 
 
是岁,
这一年, 
大司马陈骞自扬州入朝,
大司马陈骞从杨州入朝廷, 
以高平公罢。
以高平公的身份免职。 
 
吴主以会稽张多所谮白,
会稽人张经常在吴主面前搬弄口舌,诬陷别人, 
甚见宠任,
因而深受吴主宠爱信任, 
累迁司直中郎将,
被多次升迁,任司直中郎将, 
封侯。
还被封为侯。 
其父为山阴县卒,
张的父亲在山阴县当差, 
如不良,
知道张不是善良之辈, 
上表曰:
就上表说: 
“若用为司直,
“如果任用张为司直,我请求, 
有罪乞不从坐。”
他犯了罪不要牵连到我。” 
吴主许之。
吴主答应了他。 
表置弹曲二十人,
张上表,设置弹曲二十人, 
专纠司不法,
专门负责举报检查种种不法行为。 
于是吏民各经爱憎互相告讦,
于是官吏百姓各自凭自己的好恶互相告发检举, 
狱犴盈溢,
一时间监狱里人满为患, 
上下嚣然。
上上下下,人人惶恐不安。 
大为奸利,
而张却借机为自己在谋私利, 
骄奢暴横,
骄奢专横。 
事发,
后来张的罪恶暴露出来, 
父子皆车裂。
父亲儿子都曹车袭的酷刑。 
 
卫遣拓跋沙漠汗归国。
卫送拓跋沙漠汗回国。 
自沙漠汗入质,
自从沙漠汗入中原作人质, 
力微可汗诸子在侧者多有宠。
拓跋力微可汗身边的儿子们大多受到力微可汗的宠爱。 
及沙漠汗归,
沙漠汗回国以后, 
诸部大人共谮而杀之。
各部落的首领一起诬陷并且杀了他。不久, 
既而力微疾笃,
拓跋力微可汗病倒了,病势沉重。 
乌桓王库贤亲近用事,
乌桓王库贤由于与力微可汗亲近而当权, 
受卫赂,
他受了卫的随赂, 
欲扰动诸部,
想把各部落搅乱。 
乃砺斧于庭,
于是他在朝堂上磨斧 子, 
谓诸大人曰:
对各部落首领说: 
“可汗恨汝曹谗杀太子,
“可汗恨你们进谗言杀了太子, 
欲尽心收汝曹长子杀之。”
要把你们的长子都抓起来杀了。” 
诸大人惧,
部落首领们害怕, 
皆散走。
都四散逃跑。 
力微以忧卒,
力微可汗由于忧虑而去世, 
时年一百四。
死时年龄一百零四岁。 
子悉禄立,
他的儿子拓跋悉禄继位。 
其国遂衰。
鲜卑国从此就衰落了。 
 
初,
当初, 
幽、并二州皆与鲜卑接,
幽州并州都和鲜卑接壤, 
东有务桓,
东边有务桓, 
西有力微,
西边有力微, 
多为边患。
经常成为边境地区的祸患。后来, 
卫密以计间之,
卫秘密地用计谋离间鲜卑各部, 
务桓降而力微死。
结果务桓投降晋国而力微死去。 
朝廷嘉功,
朝廷表彰卫的功勋, 
封其弟为亭侯。
封卫的弟弟为亭侯。 
 
四年(戊戌、278)
四年(戊戌,公元278年) 
 
春,
春季, 
正月,
正月, 
庚午朔,
庚午(初一), 
日有食之。
出现日食。 
 

最终伐吴与边疆

司马督东平马隆上言:
司马督东平人马隆上书说: 
“凉州刺吏杨欣失羌戎之和,
“凉州刺史杨欣丧失了与羌戎之间的和睦关系, 
必败。”
他必然要失败。” 
夏,
夏季, 
六月,
六月, 
欣与树机能之党若罗拔能等战于武威,
杨欣与秃发树机能的党羽若罗拔能等人在武威作战, 
败死。
兵败身死。 
 
弘训皇后羊氏殂。
弘训皇后羊氏去世。 
 
羊祜以病求入朝,
羊祜因病请求入朝见晋武帝。 
既至,
到了朝廷, 
帝命乘辇入殿,
晋武帝让他乘着车子上殿, 
不拜而坐。
不行拜礼坐下。 
祜面陈伐吴之计,
羊祜向晋武帝当面陈述伐吴的计划, 
帝善之。
晋武帝非常赞赏。 
以祜病,
因为羊祜有病, 
不宜数入,
不便一次一次地面见晋武帝, 
更遣张华就问筹策,
晋武帝便派张华去羊祜那里询问伐吴的谋划。 
祜曰:
羊祜说: 
“孙暴已甚,
“孙凶暴残酷已经到了极点,如果现在行动, 
于今可不战而克。
可以不战而取胜。 
若不幸而没,
假如孙不幸而死去, 
吴人更立令主,
吴人再立一个贤明的君主, 
虽有百万之众,
那么我们虽然有百万之众, 
长江未可窥也,
长江也不是我们可以窥伺的了, 
将为后患矣!”
这样就将成为后患!” 
华深然之。
张华非常赞同他的话。 
祜曰:
羊祜说: 
“成吾志者,
“成就我的志向的人, 
子也。”
就是你。” 
帝欲使祜卧护诸将,
晋武帝想让羊祜卧病在车上总领各位将领, 
祜曰:
羊祜说: 
“取吴不必臣行,
“夺取吴国我不一定要去, 
但既平之后,
但是等平吴之后, 
当劳圣虑耳。
就要劳累您圣明的思虑了。 
功名之际,臣不敢居;
我不敢居于功绩与名声之间, 
若事了,
但是如果事情结束, 
当有所付授,
应当委派官员去东南地区镇抚时, 
愿审择其人也。
希望您慎重地选择合适的人选。” 
 
秋,
秋季, 
七月,
七月, 
已丑,
已丑(二十二日), 
葬景献皇后于峻平陵。
晋朝在峻平陵埋葬了景献皇后。 
 
司、冀、兖、豫、荆、扬州大水,
司、冀、兖、豫、扬各州洪水泛滥, 
螟伤稼。
螟虫毁坏了庄稼。 
诏问主者:
晋武帝下诏书询问主管人说: 
“何以佐百姓?”
“用什么来帮助老百姓呢?” 
度支尚书杜预上疏,以为:
度支尚书杜预上疏认为: 
“今者水灾东南忧剧,
“当前的水灾,以东南地区尤其严重。 
宜敕兖、豫等诸州留汉氏旧陂,
应当告诫兖、豫等各州,修理汉代遗留下来的池塘, 
缮以蓄水,
用来蓄水,把多余的水引走。 
馀皆决沥,
这样, 
令饥者尽得鱼菜螺之饶,
饥饿的百姓就可以得到丰足的螺蚌鱼菜充饥, 
此目下日给之益也。
这是眼前就能得益的每日的供给。 
水去之后,
等到大水退了以后, 
滇淤之田,
淤泥的田地, 
亩收数此文明年之益也。
每亩能收获几种粮食,这又是明年就能得到的好处。另外, 
典牧种牛有四万五千余头,
朝廷的典牧官有四万五千多头种牛, 
不供耕驾,
这些牛不耕田,不驾车, 
至有老不穿鼻者,
甚至有的牛到老鼻也不穿绳。 
可分以给民,
可以把这些牛分给百姓使用, 
使及春耕种,
让这些牛赶上春天的耕种, 
谷登之后,
等到粮食丰收以后, 
责其租税,
再向老百姓索取租税, 
此又数年以后之益也。”
这又是几年以后可以得到的好处。” 
帝从之,
晋武帝采纳了杜预的意见, 
民赖其利。
老百姓以此得到了利益。 
预在尚书七年,
杜预任尚书七年, 
损益庶政,不可胜数,
经他斟酌修正的种政务数不胜数, 
时人谓之“杜武库”,
当时的人称他为“杜武库”,意思是说他富有才干,像一个储藏武器的仓库, 
言其无所不有也。
无所不有。 
 
九月,
九月, 
以何会为太宰;
晋朝任命何曾为太审。 
辛巳,
辛巳(十五日), 
以侍中、尚书令李胤为司徒。
任命侍中、尚书令李胤为司徒。 
 
吴主忌胜已者,
吴主嫉妒比他强的人。 
侍中、中书令张尚,
侍中、中书令张尚, 
绂之孙也,
是张绂的孙子。 
为人辩捷,
张尚能言善辩有口才, 
谈论每出其表,
谈论起来往往出人意外, 
吴主积以致恨。
吴主天长日久积下了圣他的憎恨。 
后问:
后来有一次吴主问张尚: 
“孤饮酒可以方谁?”
“我喝酒可以和谁相比?” 
尚曰:
张尚回答说: 
“陛下有百觚之量。”
“陛下有能饮百觚的酒量。” 
吴主曰:
吴主说: 
“尚知孔丘不王,
“张尚明明知道孔丘没有作君主, 
而以孤方之。”
他还要拿我和孔丘相比。”因为古谚有:“尧饮千钟,孔子百觚”之说, 
因发怒,
于是勃然大怒, 
收尚。
把张尚抓了起来。 
公卿已下百余人,
公卿取下的官吏一百多人, 
诣宫叩头,
到宫里去叩头, 
清尚罪,
替张尚请罪, 
得减死,
张尚这才得以减罪免死, 
送建安作船,
被送到建安去造船。 
寻就杀之。
但不久吴主就把他杀了。 
 
冬,十月,
冬季十月, 
征征北大将军卫为尚书令。
晋朝征召北大将军卫任尚书令。 
是时,
当时, 
朝野咸知太子昏愚,
朝廷上下都知道太子糊涂愚蠢, 
不堪为嗣,
不能负起王位继承人的重任。 
每欲陈启而未敢发;
卫每次想向晋武帝陈说这件事都没敢开口。后来, 
会侍宴陵云台,
有一次陪晋武帝在陵云台宴饮, 
阳醉,
卫假装醉了酒, 
跪帝床前曰:
跪在晋武帝的床前说: 
“臣欲有所启。”
“我有事情要向您启奏。” 
帝曰“公所言何邪?”
晋武帝说:“你要说什么?” 
欲言而止者三,
卫欲言又止一共三次, 
因以手抚床曰:
趁势用手抚摸着床说: 
“此座可惜!”
“这个座位可惜了。” 
帝意悟,
晋武帝明白了他的意思, 
因谬曰:
也顺着他说道: 
“公真大醉邪?”
“你真是大醉了。”从这以后, 
于此不复有言。
卫对这件事不再提起。 
帝悉召东宫官属,
晋武帝把东宫的官吏都召集到一起, 
为设宴会,
为他们设宴, 
而密封尚书疑事,
他把尚书决定不下来的事情密封起来, 
令太子决之。
让太子决断应如何处理。 
贾妃大惧,
贾妃听到这个消息非常恐惧, 
倩外人代对,
就借助外人代替太子回答问题, 
多引古义。
引用了很多古义。 
给使张泓曰:
给使张泓说: 
“太子不学,
“太子不学, 
陛下所知,
这是陛下所了解的, 
而答诏多引古义,
但是答题引用许多古义, 
必责作草主,
这必然会引起陛下对起草人的责问, 
更益谴负,
反而更增加了太子的过错与不足, 
不如直以意对。”
倒不如直以意思来回答问题。” 
妃大喜,
贾妃听了非常高兴, 
谓泓曰:
对张泓说: 
“便为我好答,
“你这就给我好好地答题, 
富贵与汝共之。”
我和你共享富贵。” 
泓即具草,
张泓立即动手准备草稿, 
令太子自写,
让太子亲笔抄录下来, 
帝省之甚悦。
晋武帝了之后非常高兴。 
先以示,
先拿给卫看, 
大躇,
卫局促不安, 
众人乃知尝有言也。
众人于是知道了卫曾经说过太子的话。 
贾充密遣人语妃云:
贾充秘密派人对贾妃说: 
“卫老妈,
“卫这个老奴才, 
几破汝家!”
差点破了你的家。 
 
吴人大佃皖城,
吴人在皖城大规模地屯田, 
欲谋入寇。
想图谋进犯。 
都督扬州诸军事王浑遣扬州刺史应绰攻破之,
都督扬州诸军事王浑,派遣扬刺史应绰去攻打皖城,打败了吴军。 
斩首五千级,
斩首五千级, 
焚其积谷百八十余万斛,
焚烧储备的粮食一百八十余万斛, 
践稻田四千余顷,
践踏了稻田四千多顷, 
毁船六百余艘。
毁坏船只六百余艘。 
 
十一月,
十一月, 
辛巳,
辛巳(十六日), 
太医司马程据献雉头裘,
太医司马程据,献上用雉适合鸡头上的羽 毛制成的裘衣, 
帝焚之于殿前。
晋武帝在殿前把这件羽毛衣焚烧了。 
甲申,
甲申(十九日), 
敕内外敢有献奇技异服者,
晋武帝告诫朝廷内外,如果有敢于献上奇特的技艺或者怪异的服装的, 
罪之。
就判他的罪。 
 
羊祜疾笃,
羊祜病重, 
举杜预自代。
荐举杜预代替他。 
辛卯,
辛卯(二十六日), 
以预为镇南大将军、都督荆州诸军事。
任命杜预为镇南大将军、都督荆州诸军事。 
祜卒,
羊祜去世, 
帝哭之甚哀。
晋武帝哭得特别哀伤。 
是日,
那天天气很冷, 
大寒,
晋武帝流下的眼泪沾在胡须和鬓发上, 
涕泪沾须鬓皆为冰。
立刻成了冰。 
祜遗令不得以南城侯印入柩。
羊祜留下遗言,不让把南城侯印放入棺木。 
帝曰:
晋武帝说: 
“祜固让历年,
“羊祜坚持谦让已经有很多年了, 
身没让存,
现在人死了而谦让的美德还在。如今就按他的意思办, 
今听复本封,
恢复他原来的封号, 
以彰高美。”
以彰明他高尚的美德。” 
南州民闻祜卒,
荆州的百姓们听到羊祜去世的消息, 
为之罢市,
为他罢市, 
巷哭声相接。
在里巷里聚在一起哭泣,哭声接连不绝。 
吴守边将士亦为之泣。
就连吴国守卫边境的将士们也为羊祜的死而流泪。 
祜游岘山,
羊祜喜欢游岘山, 
襄阳人建碑立庙于其地,
襄阳的百姓们谅在岘山上建庙立碑, 
岁时祭祀,
一年四季祭祀。 
望其碑者无不流涕,
望着这座碑的人没有不落泪的, 
因谓之堕泪碑。
所以人们称这座碑为堕泪碑。 
 
杜预至镇,
杜预到任后, 
简精锐,
他挑选精兵, 
袭吴西陵督张政,
袭击吴国西陵督张政, 
大破之。
使吴兵大败。 
政,吴之名将也,
张政是吴的名将, 
耻以无备取败,
他因为没有防备而打了败仗,感到羞耻, 
不以实告吴主。
所以没有把实情告诉吴主。 
预欲间之,
杜预想使离间计, 
乃表还其所获。
于是公开地把战斗中的缴获都学给了吴国。 
吴主果召政还,
吴主果然召回了张政, 
遣武昌监留宪代之。
派武昌监留宪代替张政。 
 
十二月,丁未,
十二月丁未(十三日), 
朗陵公何曾卒。
晋朗陵公何曾去世。 
曾厚自奉养,
何曾自己生活豪华奢侈, 
过于人主。
超过了君主。 
司隶校尉东莱刘毅数劾奏曾侈汰无度,
司隶校尉、东莱人刘毅,多次揭发检举何曾奢侈无度, 
帝以其重臣,
晋武帝因为何曾是身居要职的大臣, 
产问。
所以不去过问。 
及卒,
何曾死后, 
博士新兴秦秀议曰:
博士、新兴人秦季议论说: 
“曾骄奢过度,
“何曾骄奢过度, 
名被九域。
名声传遍了九州。 
宰相大臣,人之表仪,
宰相大臣是作人的表率, 
若生其情,
如果活着的时候随心所欲, 
死又无贬,
死了以后又不受贬抑, 
王公贵人复何畏哉!
那么王公贵人还怕什么呢? 
谨按《谥法》,‘各与实爽曰缪,
我恭敬地根据《谥法》所说‘名与实在差失叫作缪; 
怙乱肆行曰丑’宜谥缪公。”
乘乱取利、肆意妄为叫作丑’,觉得应当为何曾定谥号为缪公。” 
帝策谥曰孝。
晋武帝没有采纳秦秀的建议,下令赐何曾谥号为孝。 
 
前司隶校尉傅玄卒。
前任司隶校尉傅玄去世。 
玄性峻急,
傅玄性格严厉急躁, 
每有奏劾,
常常向皇帝上奏揭发罪行的文状, 
或值日暮,
有时完正当黄错时分, 
捧白简,
傅玄也手捧状子, 
整簪带,
整理好上朝用的簪笔和身上的衣带。 
竦踊不,
由于心绪不宁而无法入睡, 
坐而待旦;
他就坐在那里等待天亮。 
由是贵游震慑,
因此王公贵族震动恐惧, 
台阁生风。
而政府官署却增添了气势。 
玄与尚书左丞博陵崔洪善,
傅玄与尚书左丞、博陵人崔洪友好。 
洪亦清历骨鲠,
崔洪也是清廉严历正直的人, 
好面折人过,
喜好当面斥责别人的过失, 
而退无后言,
但在背后却不议论别人, 
人以是重之。
人们因此而尊重他。 
 
鲜卑树机能久为边患,
鲜卑人秃发树机能,长久以来一直是边境地区的祸患。 
仆射李请发兵讨之,
仆射李请求发兵征讨树机能, 
朝议皆以为出兵重事,
朝廷议事时,大臣们都认为出兵是重大的事情, 
虏不足忧。
而树机能还不值得朝廷忧虑。 
 
五年(己亥、279)
五年(己亥,公元279年) 
 
春,
春季, 
正月,
正月, 
树机能攻陷凉州。
秃发树机能攻陷了凉州。 
帝甚悔之,
晋武帝异常悔恨, 
临朝而叹曰:
在朝廷上叹道: 
“谁能为我讨此虏者?”
“有谁能为我征讨此虏?” 
司马督马隆进曰:
司马督马隆上前说道: 
“陛下能任臣,
“陛下如能任用我, 
臣能平之。”
我能平定树机能。” 
帝曰:
晋武帝说: 
“必能平贼,
“你如果一定能平定贼人, 
何为不任,
我为什么不用你, 
顾方略何如耳!”
只是你的计谋策略怎么样?” 
隆曰:
马隆说: 
“臣愿募勇士三千人,
“我打算招募三千名勇士, 
无问所从来,
不管他们是从哪儿来、从前是干什么的, 
帅之以西,
率领他们向西去, 
虏不足平也。”
一个树机能都不够我打的。” 
帝许之。
晋武帝同意了。 
乙丑,
乙丑(初一), 
以隆为讨虏护军、武威太守。
任命马隆为讨虏护军、武威太守。 
公卿皆曰:
官员们都说: 
“见兵已多,
“我们目前的兵员就已经很多了, 
不宜横设赏募,
不应当再任意地设立赏格与招募, 
隆小将妄言,
马隆这个小将不过是胡说, 
不足信也。”
不值得相信他。” 
帝不听。
晋武帝不听。 
隆募能引弓四钧、挽弩九石者取之,
马隆招募的标准是,只要能拉开一百二十斤力的弓,能拉开相当于九石力的弩,就录取。 
立标简试,
他立下标准考试挑选, 
自旦至日中,
从早晨到中午, 
得三千五百人。
招了三千五百人, 
隆曰:
马隆说: 
“足矣。”
“足够了。” 
又请自至武库选仗,
又请求亲自到武器库里去挑选兵器, 
武库令与隆忿争,
武库令愤怒地和他吵了起来。 
御史中丞劾奏隆。
御史中丞向皇帝告发马隆, 
隆曰:
马隆说: 
“臣当毕命战场,
“我将要地战场上尽力效命, 
武库令乃给以魏时朽仗,
武库令却给我魏时的朽烂兵器, 
非陛下所以使臣之意也。”
这可不是陛下委派我的用心。 
帝命惟隆报取,
“晋武帝下令,武器库中的兵器任马隆挑选, 
仍给三年军资而遣之。
仍然供给他三年的军用物资,然后就派他出发。 
 
初,
当初, 
南单于呼厨泉以兄於扶罗子豹为左贤王,
南单于呼厨泉任命他哥哥於扶罗的儿子刘豹为左贤王。 
及魏武帝分匈奴为五部,
后来魏武帝把匈奴分为五部, 
以豹为左部帅。
任命刘豹为左部帅。 
豹子渊,
刘豹的儿子刘渊, 
幼而隽异,
年幼却俊秀出众。 
师事上党崔游,
他拜上党人崔游为师, 
博习经史。
广博地学习经与史。 
尝谓同门生上党朱纪、雁门范隆曰:
他曾经对与他同门的学生、上党人朱纪和雁门人范隆说: 
“吾常耻随、陆无武,
“我常常为随何、陆贾没有武功, 
绛、灌无文;
绛侯、灌婴没有文才而感到羞愧。 
随、陆遇高帝而不能建封侯之业,
随何、陆贾遇到了汉高帝却不能建立封侯的业绩; 
绛、灌遇文帝而兴庠序之教,
绛侯、灌婴遇到了汉文帝动不能振兴文化教育, 
岂不惜哉!”
这难道不可惜吗?” 
于是兼学武事。
于是他在习文的同时也兼学武功。 
及长,
等他长大了, 
猿臂善射,
长臂善于射箭, 
膂力过人,
体力超过常人, 
姿貌魁伟。
身材高大魁梧。 
为任子在洛阳,
他因为是人质,所以留在洛阳。 
王浑及子济皆重之,
王浑与儿子王济都很器重刘渊, 
屡荐于帝,
多次向晋武帝荐举。 
帝召与语,
晋弄帝就召来刘渊与他交谈, 
悦之。
结果非常喜欢他。 
济曰:
王济说: 
“渊有文武长才,
“刘渊有文武英才, 
陛下任以东南之事,
陛下把东南的事情委任于他, 
吴不足平也。”
平定吴国都不够他施展的。” 
孔恂、杨珧曰:
孔恂、杨珧说: 
“非我族类,
“刘渊非我族类, 
其心必异。
必然与我们不是一条心。 
渊才器诚少比,
刘渊的才能器量确实很少有人能和他相比, 
然不可重任也。”
但是却不能重用他。” 
及凉州覆没,
后来凉州陷落, 
帝问将于李,
晋武帝问李,可以用谁为将去救凉州。 
对曰:
李回答说: 
“陛下诚能发匈奴五部之众,
“陛下如果真能把匈奴五部的人都发动起来, 
假刘渊一将军之号,
给刘渊一个将军的名号, 
使将之而西,
让他率领匈奴人向西进发, 
树机能之首可指日而枭也。”
那么树机能的头颅示众就指日可待了。” 
孔恂曰:
孔恂说: 
“渊果枭树机能,
“刘渊要是真杀了树机能的头示众, 
则凉州之患方更深耳。”
那么凉州的祸患就会更深子。” 
帝乃止。
晋武帝于是没有任用刘渊。 
 
东莱王弥家世二千石,
东莱人王弥的家世袭二千石俸禄。 
弥有学术勇略,
王弥有学问,勇猛而有谋略。 
善骑射,
他善于骑射, 
青州人谓之“飞豹”。
青州人称他为“飞豹”。他喜欢打抱不平。 
处士陈留董养见而谓之曰:
隐士陈留人董养看到他就对他 说: 
“君好乱乐祸,
“你是一个喜好动乱和灾祸的人, 
若天下有事,
如果天下有乱事, 
不作士大夫矣。”
你就连士大夫都不想作了。” 
渊与弥友善,
刘渊和王弥很友好, 
谓弥曰:
刘渊对王弥说: 
“王、李以乡曲见知,
“王浑和李因为与我是同乡所以了解我, 
每相称荐,
他们时常向晋武帝荐举我, 
适足为吾患耳。”
这却正是我的忧虑。” 
因欷流涕。
说着就抽泣流泪了。 
齐王攸闻之,
齐王司马攸知道了这件事, 
言于帝曰:
他对晋武帝说: 
“陛下不除刘渊,
“陛下如不除掉刘渊, 
臣恐并州不得久安。”
我恐怕并州不能够长久安宁了。” 
王浑曰:
王浑说: 
“大晋方以信怀殊俗,
“大晋正要以信义来安抚异族, 
奈何以无形之疑杀人侍子乎?
为什么要为了无形的怀疑,就要杀了人家入侍皇帝的儿子呢? 
何德度之不弘也!”
为什么恩惠的气度就不能宽宠大量呢?” 
帝曰:
晋武帝说: 
“浑言是也。”
“王浑说得对。” 
会豹卒,
这时刘豹去世了, 
以渊代为左部帅。
刘渊继位作了左部帅。 
 
夏,
夏季, 
四月,
四月, 
大赦。
晋朝大赦天下。 
 
除部曲督以下质任。
晋朝废除部曲督以下官员纳人质的规定。 
 
吴桂林太守允卒,
吴国桂林太守允去世。 
其部在分给诸将。
允的部曲应当分别归属于各个将领。 
督将郭马、何典、王族等累世旧军,
督将郭马、何典、王族等人几代都在这支军队中, 
不乐闻别,
不愿意分离。这时, 
会吴主料实广州户口,
吴主正在调查、核实广州的户口, 
马等因民心不安,
郭马等人就乘民心不安的时机, 
众攻杀广州督虞授,
聚众起事,杀子广州督虞授, 
马自号都督交、广二州诸军事,
郭马自己封为都督交、广二州诸军事, 
使典攻苍梧,
派何典去攻打苍梧, 
族攻始兴。
派王族去进攻始兴。 
秋,
秋季, 
八月,
八月, 
吴以军师张悌为丞相,
吴国任命军师张悌为丞相, 
牛渚都督何植为司徒,
牛渚都督何植为司徒, 
执金吾滕为司空;
执金吾滕为司空。 
未拜,
还没来得及授官, 
更以为广州牧,
又任命滕为广州牧, 
帅万人从东道讨郭马。
率领一万人从东路去讨伐郭马。 
马杀南海太守刘略,
郭马杀了南海太守刘略, 
逐广州刺史徐旗。
赶走了广州刺史徐旗。 
吴主又遗徐陵督陶浚将七千人,
吴主又派遣徐陵督陶率领七千人, 
从西道与交州牧陶璜共击马。
从西路与交州牧陶璜一起攻打郭马。 
 
吴有鬼目菜,
吴国发现了鬼目菜, 
生工人黄家;
生长在工人黄家里; 
有买菜,
又发现了买菜, 
生工人吴平家。
生长在工人吴平家。 
东观案图书,
负责管理国家图书的官吏, 
名鬼目曰芝草,
查考书籍,给鬼目菜起名叫芝草; 
买菜曰平虑草。
买菜起名叫平虑草。 
吴主以为侍芝郎,
吴主任命黄为侍芝郎, 
平为平虑郎,
吴平为平虑郎, 
皆银印青绶。
授予他们银印和青色的绶带。 
 
吴主每宴群臣,咸令沈醉。
吴主每次宴会群臣都要把大臣们灌醉。 
又置黄门郎十人为司过,
他设置了黄门郎十人,专门负责搜集大臣们的过失。 
宴罢之后,
每次宴会结束以后, 
各奏其阙失,
这十个人就向吴主汇报大臣们的过失, 
视谬言,
凡是大臣中有抵触的、说了错话的, 
罔有不举,
都向吴主举报, 
大者即加刑戮,
严重的被判刑、处死, 
小者记录为罪,
轻的也要当作罪状记录下来; 
或剥人面,
有的被剥下脸上的皮, 
或凿人眼。
有的被挖去眼睛, 
由是上下离心,
因此朝廷上下人心相离, 
莫为尽力。
没有人肯为吴主尽力。 
 
益州刺史王浚上疏曰:
晋朝益州刺史王浚上疏说: 
“孙荒淫凶逆,
“孙荒淫,凶暴反常, 
宜速征伐。
应当迅速地征讨他。 
若一旦死,
如果一旦孙死了, 
更立贤主,
吴国又立了一个贤明的君王, 
则强敌也。
那么就成为我们的强敌了。 
臣作船七年,
我造船已经七年, 
日有配朽败;
每天都有船因腐烂而毁坏; 
臣年七十,
我年已七十, 
死亡无日。
离死亡没有几天了。 
三者一乘,
这三点只要一有失误, 
则难图也。
那么伐吴的大事就难以实现。 
诚愿陛下无失事机。”
我真诚地希望陛下不要失去机会。” 
帝于是决意伐吴。
晋武帝于是下定决心伐吴。这时, 
会安东将军王浑表孙欲北上,
安东针军王浑上表说,孙要北上, 
边戍皆戒严,
吴国边境地区已经戒备森严。 
朝廷乃更议明年出师。
朝廷于是又商议明年再出后。 
王浚参军何攀奉使在洛,
王浚的参军何攀奉命出使正在洛阳, 
上疏称:
他上疏说: 
“必不敢出,
“孙必然不敢出兵, 
宜因戒严,
应当乘着吴国防备严密而突然袭击, 
掩取甚易。”
这样更容易取胜。” 
 
杜预上表曰:
杜预上表说: 
“自闰月以来,
“自从闰月以来, 
贼但敕严,
贼人只是防备得严, 
下无兵上。
下游地区并不见吴兵沿江而上。 
以埋势推之,
依道理及形势推测, 
贼之穷计,
贼人已无计可施, 
力不两完,
其兵力不足以保全两边, 
必保夏口以东以延视息,
必然要保住夏口以东地区以便苟延残喘, 
无缘多兵西上,
没有理由派很多兵士向西, 
空其国都。
而使国都空虚。 
而陛下过听,
但是陛下却由于误听, 
便用委弃大计,
而丢开大计, 
纵敌患生,
放纵敌人而留下了后患, 
诚可惜也。
实在是可惜。 
向使举而有败,
过去假如举兵有可能失败, 
勿举可也。
那么也可以不举兵。 
今事为之制,
现在事情已经作了决定, 
务从完牢,
务必要作得完美牢靠, 
若或有成,
假如能成功, 
则开太平之基,
那么就开创了太平的基础;如果不能成功, 
不成不过费损日月之间,
损失耗费也不过在数日几月之间, 
何惜而不一试之!
何必吝惜而不去试一试呢! 
若当须后年,
如果还要等到以后, 
天时人事,不得如常,
那么天时人事就不能和往常一样了, 
臣恐其更难也。
我担心到时会更难。 
今有万安之举,
当前的举动万分妥贴, 
无倾败之虑,
绝没有覆灭失败的忧虑, 
臣心实了,
我已下定了决心, 
不敢以暖昧之见自取后累,
决不敢以暧昧不明的态度以自取日后的麻烦, 
惟陛下察之”旬月未报,
请陛下明察。”一个月过去了, 
预复上表曰:
杜预还没有得到晋武帝的答复,杜预于是又上表说: 
“羊祜不先博谋于朝臣,
“羊祜事先没有广泛地和大臣们商议、谋划, 
而密与陛下共施此计,
却秘密地与陛下一起推行这个计划, 
故益今朝臣多异同之议。
所以就更使得朝廷大臣有很多不同的议论。 
凡事当以利害相校,
任何事情都应当把利益与损害相互比较, 
今此举之利十有八、九,
现在这一行动的利益占十之八九, 
而其害一、二,
而弊害只占十之一二, 
止于无功耳。
最多只是没有工劳而已。 
必使朝臣言破败之形,
如果一定要让大臣们说出计划的弊端, 
亦不可得,
也是不可能的,他们之所以对计划有不同的看法, 
直是计不出已,
只是因为计划不是他们制定的, 
功不在身,
自己没有功劳, 
各耻其前言之失而固守之也。
即使对自己以前说的话有过失感到羞愧,但还要坚持自己的意见,以保住面子而已。近来, 
自顷朝迁事无大小,
朝廷中的事情无论大小, 
异意锋起,
总是各种意见蜂起, 
虽人心不同,
虽说人心各有不同, 
亦由恃恩不虑后患,
但是也是由于倚仗着恩宠而不考虑后患, 
故轻相同异也。
所以很轻易地表示自己相同或者不同的意见。 
自秋已来,
自从入秋以来, 
讨贼之形颇露,
讨贼的举动越来越显露出来, 
今若中止,
现在假如中止行动, 
孙或怖而生计,
孙或许会因恐怖而产生出新的计划, 
徙都武昌,
迁都武昌, 
更完修江南诸城,
更完备地修整长江以南各城, 
远其居民,
把居民迁到很远的地方去, 
城不楞可攻,
使城不可以攻, 
野无所掠,
原野之中找不到东西, 
则明年之计或无所及矣!”
那么明年的计划或许就用不上了。”当时, 
帝方与张华围棋,
晋武帝正在和张华下围棋, 
预表适至,
杜预所上表正好送到了, 
华推枰敛手曰:
张华推开棋盘抵手说: 
“陛下圣武,
“陛下圣明英武, 
国富兵强,
国富兵强; 
吴主淫虐,
吴主邪恶凶残, 
诛杀贤能,
诛杀贤良有才能的人。 
当今讨之,
现在就去讨伐他, 
可不劳而定,
可以不受劳累而平定, 
愿勿以为疑!”
希望您不要再犹豫了!” 
帝乃许之。
晋武帝接受了他的意见。 
以华为度支尚书,
任命张华为度支尚书, 
量计运漕。
按计划从水路运粮。 
贾充、荀勖、冯固争之,
贾充、荀勖、冯等人不同意伐吴,坚持他们的意见, 
帝大怒,
晋武帝大怒, 
充免冠谢罪。
贾充立即脱帽认罪。 
仆射山涛退而告人曰:
仆射山涛退朝回来和别人说: 
“自非圣人,
“古人云,‘只有圣人能做到内外无患,假如不是圣人, 
外宁必有内忧,
外部安宁了就必然有内部的忧患。’以晋目前的情况来看, 
今释吴为外惧,
放着吴作外部威胁, 
岂非算乎!”
难道产是良计吗?” 
 
冬,
冬季, 
十一月,
十一月, 
大举伐吴,
晋朝大举出兵讨伐吴, 
遣镇军将军琅邪王出涂中,
派遣镇军将军、琅邪王司马从涂中出兵, 
安东将军王浑出江西,
安将军王浑从江西出兵, 
建威将军王戎出武昌,
建威将军王戎出武昌, 
平南将军胡奋出夏口,
平南将军胡奋出夏口, 
镇南大将军杜预出江陵,
镇南大将军杜预出江陵, 
龙 骧将军王浚、巴东监军鲁国唐彬下巴、蜀,
龙骧将军王浚和巴东监军鲁国人唐彬从巴、蜀进军, 
东西凡二十余万。
东西合计共有二十余万人。 
命贾充为使持节、假黄、大都督,
任命贾充为使持节、假黄、大都督, 
以冠军将军杨济副之;
任命冠军将军杨济协助贾充,作贾充的副手。 
充固陈伐吴不利,
贾充坚持陈述伐吴不利, 
且自言衰老,
而且自称已经衰老, 
不堪元帅之任。
不能担当元师的重任。 
诏曰:
晋武帝下诏说: 
“君若不得,
“你如果不去, 
吾便自出。”
那么我不亲自出征。” 
充不得已,
贾充不得 已, 
乃受节,
于是接受了符节与斧, 
将军南屯襄阳,
率领中军向南驻扎在襄阳, 
为诸军节度。
负责各部队的部署、调度与节制。 
 
马隆西渡温水,
马隆向西渡过温水, 
秃树机能等以众数万据险拒之。
发树机能等人带领几万名部众凭借险阻抵抗。 
隆以山路狭隘,
因为山路狭隘, 
乃作扁箱车,
马隆就造了扁箱车, 
为木屋,
还造了木屋, 
施于车上,
置于车上, 
转战而前,
边作战边前进, 
行千余里,
走了一千多里,打得敌人死的死, 
杀伤甚众。
伤的伤,损失惨重。 
自隆之西,
自从马隆西去, 
音问断绝,
音讯断绝, 
朝廷忧之,
朝廷为他担忧, 
或谓已没。
有的人说他们已经都死了。 
后隆使夜到,
后来马隆的使者夜里到了, 
帝抚掌欢笑,
晋武帝拍着手高兴地笑了。 
诘朝,
清晨, 
召群臣谓曰:
召集群臣对他们说: 
“若从诸卿言,
“假如听从了渚位的意见, 
无凉州矣。”
就没有凉州了。”于是下命令, 
乃诏假隆节,
赐给马隆符节, 
拜宣威将军。
授官宣威将军。 
隆重至武威,
马隆到了武威, 
鲜卑大人猝跋韩且万能帅万余落来降。
鲜卑部落首领猝跋韩且万能率领一万多部落来归降。 
十二月,
十二月, 
隆与树机能大战,
马隆与树机能大战, 
斩之;
杀了树机能, 
凉州遂平。
凉州于是平定。 
 
诏问朝臣以政之损益,
晋武帝下诏,询问朝廷大何改进政务。 
司徒左长史傅咸上书,以为:
司徒左长史傅咸上书认为: 
“公私不足,
“公与私都不充实的原因, 
由设官太多。
是由于设置的官吏太多了。 
旧都督有四,
从前都督是四个, 
今并监军乃盈于十;
而现在连同监军却多至十人。 
禹分九州,
禹分华夏为九州, 
今之刺史几向一倍;
现在的刺史几乎是从前的一倍。 
户口比汉十分之一,
现在的户口相当于汉代的十分之一, 
而置郡县更多;
而所设置的郡县却比汉代多。 
虚立军府,
虚设的将帅幕府, 
动有百数无益宿卫;
动不动就有上百个,但是却无益于值宿、警卫。 
五等诸侯,
五个等级的诸侯, 
坐置官属;
坐在那里也要设置官属。 
诸所廪给,
所有这些官吏的粮食供应, 
皆出百姓,
全都从都老百姓身上出, 
此其所以困乏者也。
这就是之所以穷困匮乏的原因。 
当今之急,
当前最紧迫的事情, 
在于并官息役,
在于合并官署,停止劳役, 
上下务农而已。”
从上至下都致力于农事。” 
咸,
傅咸的是傅玄的儿子。 
玄之子也。
当时, 
时又议省州、郡、县半吏以赴农功,
朝廷中又商议,减省州、郡、县一半的官吏,让他们去从事农业。 
中书监荀勖以为“劣吏不如省官,
中书监荀勖认为:“减吏不如减官, 
省官不如省事,
减官不如减事, 
省事不如清心。
减事不如清心, 
昔萧、曹相汉,
从前萧何、曹参辅佐汉王, 
载其清静,
承受其清静无为, 
民以宁壹,
百姓因此而安宁统一, 
所谓清心也。
这就是所说的清心。 
抑浮说,
抑制虚无根据的空言, 
简文案,
精简公文案卷, 
略细苛,
省略细碎繁琐的事务, 
宥小失,
原谅小的过失, 
有好变常以徼利者,
如果有喜好改变常规而求利的人, 
必行其诛,
一定要进行惩治, 
所谓省事也。
这就是所谓省事。 
以九寺并尚书,
把九卿寺并入尚书, 
兰台付三府,
把御史台交付予三公府, 
所谓官也。
这就是所谓的省官。 
若直作大例,
如果只做大的规定, 
凡天下之吏皆减其半,
那么普天下的官吏,都要裁减一半, 
恐文武众官,
恐怕众多的文武官员, 
郡国职业,
郡国的各种职责, 
剧易不同,
难易程度不同, 
不可以一概施之。
不可以一概推行。 
若有旷阙,
假如出现公务废弛, 
皆须更复,
全都需要再恢复, 
或激而滋繁,
或者就会因激发而更加繁多, 
亦不可不重也。”
这也不能不加以重视。”