建安十四年战事与联姻
孝献皇帝辛建安十四年(己丑、209)
汉纪五十八 汉献帝建安十四年(己丑,公元209年)
春,
春季,
三月,
三月,
曹操军至谯。
曹操大军到达谯县。
孙权围合肥,
孙权包围合肥,
久不下。
很久未能攻克。
权率轻骑欲身往突敌,
孙权率领轻骑准备亲自突击敌人,
长史张谏曰:
长史张劝阻说:
“夫兵者凶器,
“武器是不吉祥的器物,
战者危事也。
战争是很危险的事情。
今麾下恃盛壮之气,
如今将军倚仗着锐气,
忽强暴之虏,
轻视强大凶暴的敌人,
三军之众,
使得三军上下,
莫不寒心。
无不为您担心。
虽斩将搴旗,
即使能杀死敌将,俘获战旗,
威震敌场,
威震敌军,
此乃偏将之任,
这不过是一个偏将的责任,
非主将之宜也。
不是主将所该作的事情。
愿抑贲、育之勇,
愿您抑制一下像孟贲、夏育那样的勇气,
怀霸王之计。”
而胸怀争霸天下的王者谋略。”
权乃止。
孙权才停止出击。
曹操遗将军张喜将兵解围 ,
曹操派将张喜率军解救合肥,
久而未至。
时间很长还未到。
扬州别驾楚国蒋济密白刺史,
扬州别驾楚国人蒋济秘密向刺史建议:
伪得喜书,
假装收到张喜的书信,
云步骑四万已到雩娄,
声称四万步、骑兵已经到达雩娄,
遣主簿迎喜。
派主簿去迎接张喜。
三部使赍书语城中守将,
又三次派信使携带写有这一消息的书信去通知城中的守将。
一部得入城,
其中有一次到了城里,
二部为权兵所得。
另外两次被孙权部下的兵士俘获。
权信之,
孙权相信了这个假情报,
遽烧围走。
赶快烧毁围城的器械撤走。
秋,
秋季,
七月,
七月,
曹操引水军自涡入淮,
曹操统率水军自涡水进入淮河,
出肥水,
在肥水登岸,
军合肥,
驻屯合肥,
开芍陂屯田。
重新修整芍陂的水利设施,在周围地区屯田。
冬,
冬季,
十月,
十月,
荆州地震。
荆州地区发生地震。
十二月,
十二月,
操军还谯。
曹操的军队返回谯县。
庐江人陈兰、梅成据、六叛,
庐江人陈兰、梅成占据县、六安进行叛乱,
操遣荡寇将军张辽讨斩之;
曹操派荡寇将军张辽讨伐,斩杀陈兰、梅成等。
因使辽与乐进、李典等将七千余人屯合肥。
曹操即命张辽与乐进、李典等率七千余人屯驻合肥。
周瑜攻曹仁岁余,
周瑜率军围攻曹仁一年有余,
所杀伤甚众,
杀伤曹军甚多,
仁委城走。
曹仁弃城撤走。
权以瑜领南郡太守,
孙权任命周瑜兼任南郡太守,
屯据江陵;
屯驻江陵;
程普领江夏太守,
程普兼任江夏太守,
治沙羡;
设郡府在沙羡;
吕范领彭泽太守;
吕范兼任彭泽太守;
吕蒙领寻阳令。
吕蒙兼任寻阳县令。
刘备表权行车骑将军,
刘备向朝廷上表,推荐孙权代理车骑将军,
领徐州牧。
兼任徐州牧。正在这时,
会刘琦卒,
刘琦去世,
权以备领荆州牧,
孙权让刘备兼任荆州牧,
周瑜分南岸地以给备。
周瑜将荆州长江以南的地区分给刘备。
备立营于油口,
刘备将军营设在油口,
改名公安。
并把那里改名为公安。
权以妹妻备。
孙权把妹妹嫁给刘备。
妹才捷刚猛,
孙权的妹妹才思敏捷,性情刚猛,
有诸兄风,
有她兄长们的风度。
侍婢百余人,
她的侍婢一百余人,
皆执刀侍立,
都手执利刀在旁站着侍候。
备每入,
刘备每次进入内宅,
心常凛凛。
心都很恐惧。
曹操密遣九江蒋干往说周瑜。
曹操秘密派遣九江人蒋干去游说周瑜。
干以才辨独步于江、淮之间,
蒋干以才能、机辩闻名于长江、淮河之间,没有人能胜过他。
乃布衣葛巾,
蒋干换上平民穿的布衣,戴上葛布制成的头巾。
自托私行诣瑜。
自称因私人交谊来看望周瑜。
瑜出迎之,
周瑜出来迎接他,
立谓干曰:
站着对他说:
“子翼良苦,
“蒋子翼,你真是很辛苦,
远涉江湖,
涉水远道而来,
为曹氏作说客邪!”
是为曹操作说客吗!”
因延干,
遂邀请蒋干进来,
与周观营中,
与他一同参观军营,
行视仓库、军资、器仗讫,
巡视仓库、军用物资与武器装备之后。
还饮宴,
回来设宴款待蒋干,
示之侍者服珍玩之物。
洒席间让蒋干看自己的侍女、服装、饰物以及各种珍贵的宝物,
因谓干曰:
并对他说:
“丈夫处世,
“大丈夫生活在世上,
遇知已之主,
遇到知已的君主,
外托君臣之义,
外表上有君臣关系,
内结骨肉这恩,
内心却情同骨肉,
言行计从,
言听计从,
祸福共之,
有福共享,有难同当,
假使苏、张更生,
即使苏秦、张仪重生,
能移其意乎!”
能转移他的心意吗!”
干但笑,
蒋干只是笑,
终无所言。
一直不谈私人关系之外的话。
还白操,
他回来向曹操汇报,
称瑜雅量高致,
称颂周瑜胸襟宽广,志向远大,
非言辞所能间也。
不是言语所能挑拔离间的。
丞相掾和洽言于曹操曰:
丞相掾和洽向曹操提出建议说:
“天下之人,
“天下的人,
材德各殊,
才干和品德各不相同,
不可以一节取也。
不能只用一个标准来选拔人才。
俭素过中,自以处身则可,
以过分的节俭朴素来约束自己是可以的,
以此格物,
但用这标准来限制别人,
所失或多。
或许就会出现许多失误。
今朝廷之议,
如今朝廷上的舆论是官吏中穿新衣服,
吏有著新衣、乘好车者,
乘好车的人,
谓之不清;
就被称为不清廉;
形容不饰、衣裘敝坏者,
而不修饰仪表,穿破旧衣服的人,
谓之廉洁。
则被赞为廉洁。
至令士大夫故污辱其衣,
致使士大夫故意弄脏自己的衣裳,
藏其舆服;
收藏起车子、服饰。
朝府大吏,
朝廷各部门的高级官员,
或自挈壶飧以入官寺。
有的还自己携着饭罐,到官府上班。
夫立教观俗,
树立榜样以供人仿效,
贵处中庸,
最好采用中庸之道,
为可继也。
这样才能坚持下去。
今崇一概难堪之行以检殊涂,
如今一概提倡这些使人难以忍受的行为,用它来约束各阶层的人士,
勉而为之,
勉强施行,
必有疲瘁。
必然会疲惫不堪。
古之大教,
古人的教化,
务在通人情而已;
只是务求通达人情;
凡激诡之行,
凡是偏激怪异的行为,
则容陷伪矣。”
则会包藏虚伪。”
操善之。
曹操认为他的见解很好。
建安十五年求贤令
十五年(庚寅、210)
十五年(庚寅,公元210年)
春,
春季,
下令曰:
曹操下令说:
“孟公绰为赵、魏老则优,
“从前,孟公绰做晋国赵、魏两家贵族的家臣首领是才力有余的,
不可以为滕、薛大夫。
但不能胜任滕、薛等小国大夫的职务。
若必廉士而后可用,
假如必须是清廉的人才能使用,那么,
则齐桓其何以霸世!
齐桓公又怎么能称霸于世!
二三子其佐我明扬仄陋,
大家要帮助我显扬高明人士,即使身份卑微,
唯才是举,
也要推举,只要有才能就进荐上来,
吾得而用之!”
让我能够任用他们!”
二月,
二月,
乙巳朔,
乙巳朔(初一),
日有食之。
出现日食。
冬,
冬季,
曹操作铜爵台于邺。
曹操在邺城修建铜爵台。
十二月,
十二月,
已亥,
已亥(疑误),
操下令曰:
曹操下令说:
“孤始举孝廉,
“我最初被推荐为孝廉时,
自以本非岩穴如名之士,
自以为本来不是隐居深山的知名之士,
恐为世人之所凡愚,
恐怕被世人看作平庸无能,
欲好作政教以立名誉,
打算好好处理政务,推行教化,以树立名誉,
故在济南,
故在济南国任国相时,
除残去秽,
铲除残暴邪恶势力,
平心选举。
公正地选拔人才。由于这样,
以是为强豪所忿,
受到强门豪族的忌恨,
恐致家祸,
我恐怕给家中招来灾祸,
故以病还乡里。
就借口有病,回到家乡。
时年纪尚少,
当时年纪还不大,
乃于谯东五十里筑精舍,
就在谯县县城以东五十里处修建书房,
欲秋夏读书,
打算秋季与夏季读书,
冬春射猎,
冬季与春季射猎,
为二十年规,
计划这样过二十年,
待天下清乃出仕耳。
等天下安定以后,再出来做官。
然不能得如意,
但我未能如愿,
征为典军校尉,
被朝廷征召为典军校尉,
意遂更欲更欲为国家讨贼立功,
于是改变主意,想为国家讨贼立功,
使题墓道言‘汉故征西将军曹侯之墓’,
使墓道的石碑上可以题写‘汉朝故征西将军曹侯之墓’,
此其志也。
这就是我的志愿。
而遭值董卓之难,
而后遇到董卓之乱,
兴举义兵。
我兴起义兵。
后领兖州,
以后,我任兖州牧,击败黄巾军,
破降黄巾三十万众;
迫使三十万黄巾军投降;
又讨击袁术,
又讨伐袁术,
使穷沮而死;
使他走投无路,穷困而死;
摧破袁绍,
击败袁绍,
枭其二子;
将他的两个儿子斩首示众;
复定刘表,
再消灭刘表,
遂平天下。
于是平定天下。
身为宰相,
我身为宰相,
人臣之贵已极,
作为臣子达到尊贵的顶点,
意望已过矣。
也已超出了我的愿望。
设使国家无有孤,
假设国家没有我,
不知当几人称帝,
不知会 几个人称帝,
几人称王。
几个人称王?
或者人见孤强盛,
或许有人看到我势力强盛,
又性不信天命,
又生性不信天命,
恐妄相忖度,
恐怕会随便猜测,
言有不逊之志,
说我有篡位的野心,每一想到这些,心中就感到不安。
每用耿耿,
所以,
故为诸君陈道此言,
向你们述说这些话,
皆肝鬲之要也。
都是我的肺腑之言。
然欲孤便尔委捐所典兵众以还执事,
然而,想要我就这样放弃所统领的军队,交还给主管部门,
归就武平侯国,
回到我的封地武平侯国,
实不可也。
实在是不可能的。
何者?
为什么呢?
诚恐已离兵为人所祸,
我确实害怕自己一离开军队就会被人谋害,
既为子孙计,
既是为我的子孙打算,
又已败则国家倾危,
又因为我一失败就会使国家危亡,
是以不得慕虚名而处实祸也!
所以,我不能追求虚名,而遭受实际的灾祸。
然兼封四县,
然而,我的封地共有四个县,
食户三万,
享有收取三万户百姓租税的权利,
何德堪之!
我的品德怎么能配得上呢?
江湖未静,
天下尚未安定,
不可让位;
我不可以辞去官位;
至于邑土,
至于封地,
可得而辞。
是可以退让的。
今上还阳夏、柘、苦三县,户二万,
如今,我把阳夏、柘、苦三县的二万户封地归还给国家,
但食武平万户,
只享受武平的一万户百姓的租税,
且以分损谤议,
姑且以此来减少对我的诽谤议论,
少减孤之责也!”
同时也稍微减轻我的责任!”
刘表故吏士多刘备,
刘表原来的部属大多数归附刘备,
备以周瑜所给地少,
刘备因为周瑜拔给他的土地太少,
不足以容其众,
不足以容纳自己的部下,
乃自诣京见孙权,
就亲自到京口去面见孙权,
求都督荆州。
请求把荆州全部交给自己管理。
瑜上疏于权曰:
周瑜上书给孙权说:
“刘备以枭雄之姿,
“刘备是一代枭雄,
而有关羽、张飞熊虎之将,
而且有关羽、张飞这些熊、虎一样的猛将辅佐,
必非久屈为人用者。
肯定不能长久屈居,为人所用。我认为,
愚谓大计,
从大计考虑,
宜徒备置吴,
应当把刘备迁走,安置在吴郡,
盛为筑宫室,
为他大兴土木地建造住宅,
多其美女玩好,
多给他供应美女和其它玩赏娱乐的物品,
以娱其耳目;
使他耳目迷恋。同是,
分此二人各置一方,
把关羽和张飞这两个人分开,派他们各驻一地,
使如瑜者得挟与攻战,
使像我周瑜这样的将领能统率他们的攻战,
大事可定也。
天下大事就可以安定了。
今猥割土地以资业之,
如今滥割土地给他作为资本,
聚此三人俱在疆埸,
使这三人都聚在疆界,
恐蛟龙得云雨,
恐怕就会像蛟龙得到云雨的赞助,
终非池中物也!”
终究不会再留在水池中了。”
吕范亦劝留之。
吕范也劝孙权留下刘备。
权以曹操在北,
孙权认为曹操在北方,
方当广揽英雄,
正应该广为招揽英雄豪杰,
不从。
没有听从他们的建议。
备还公安,
刘备回到公安后,
久乃闻之,
过了很久才听到这些内幕,
叹曰:
叹息说:
“天下智谋之士,
“天下的智谋之士,
所见略同。
看法都差不多,
时孔明谏孤莫行,
当时诸葛亮劝我不要去,
其意亦虑此也。
也是担心发生这样的事情。
孤方危急,
我正在危急中,
不得不往,
不得不去,
此诚险途,
这实在是走险路,
殆不免周瑜之手!”
几乎逃不出周瑜之手!”
周瑜诣京见权曰:
周瑜到京口去拜见孙权,说:
“今曹操新败,
“现在,曹操新近在赤壁大败而归,
忧在腹心,
担心内部有人叛变,
未能与将军连兵相事也。
不能同将军用军队交战,
乞与奋威俱进,
我请求与奋威将军一起进军,
取蜀而并张鲁,
夺取蜀地,并吞张鲁,然后,
因留奋威固守其地,
留奋威将军牢固地守卫那里,
与马超结援,
与马超结成联盟。
瑜还与将军据襄阳以操,
我回来与将军据守襄阳,紧逼曹操,这样,
北方可图也。”
就可以规划进取北方了。”
权许之。
孙权同意这个计划。
奋威者,
奋威将军,
孙坚弟子奋威将军、丹阳太守瑜也。
是指孙坚弟弟的儿子,丹阳太守孙瑜。
周瑜还江陵为行装,
周瑜回到江陵准备行装,
于道病困,
在途中病势沉重,
与权笺曰:
上书给孙权说:
“修短命矣,
“人寿的长短都是由命运决定的,
诚不足惜;
实在不足惋惜。
但恨微志未展,
我只恨心中的微小志愿尚未实现,
不复奉教使耳。
再也不能执行您的命令罢了。现在,
方今曹操在北,
曹操在北方,
疆场未静;
疆场并没有平静;
刘备寄寓,
刘备寄居在荆州,
有似养虎;
好像是在家里养了一只老虎。
天下之事,
天下的大局,
未知终始,
还在动荡不定,
此朝士旰食之秋,
这正是大臣和将士们奋发忘食之时,
至尊垂虑之日也。
也是您思虑运筹之日。
鲁肃忠烈,
鲁肃为人忠烈,
临事不苟,
临事不苟,
可以代瑜。
可以接替我的职务。
傥所言可采,
假如我的建议可以被采纳,
瑜死不朽矣!”
我就虽死不朽了。”
卒于巴丘。
周瑜在巴丘去世。
权闻之哀恸,
孙权得到消息后,十分悲痛,
曰:
大哭着说:
“公瑾有王佐之资,
“周瑜有辅佐帝王的才能,
今忽短命,
现在忽然短命而死,
孤何赖哉!”
我依靠谁呢?”
自迎其丧于芜湖。
孙权亲自到芜湖去迎接周瑜的录柩。
瑜有一女、二男,
周瑜有一个女儿、两个儿子,
权为长子登娶其女;
孙权为自己的大儿子孙登娶周瑜的女儿为妻;
以其男循为骑都尉,
任命周瑜的儿子周循为骑都尉,
妻以女;
把自己的女儿嫁给他;
胤为兴业都尉,
又任命周瑜的另一个儿子周胤为兴业都尉,
妻以宗女。
把自己宗族的一个姑娘嫁给他。
初,
起初,
瑜见友于孙策,
周瑜是孙策的朋友,
太夫人又使权以兄奉之。
孙权的母亲吴太夫人又曾让孙权把周瑜当作兄长来尊敬。
是时权位为将军,
当时,孙权的职位只是讨虏将军,
诸将、宾客为礼尚简,
部下将领与宾客们对他的礼节还较为简单,
而瑜独先尽敬,
而只有周瑜带头,
便执臣节。
以臣属礼节事奉孙权。
程普颇以年长,
程普自以为年龄比周瑜大,
数陵侮瑜,
多次凌辱周瑜,
瑜折节下之,
周瑜却降低自己的身份来对待程普,
终不与校。
始终不与他计较。
普后自敬服而亲重之,
后来,程普佩服周瑜,对周瑜亲近敬重,
乃告人曰:
于是告诉别人说:
“与周公瑾交,
“与周公瑾交往,
若饮醇醪,
好象喝下醇厚的美酒,
不觉自醉。”
不知不觉就已沉醉。”
权以重肃为奋武样尉,
孙权任命鲁肃为奋武校尉,
代瑜领兵,
接替周瑜,统领军队,
令程普领南郡太守。
命令程普兼任南郡太守。
鲁肃劝权以荆州借刘备,
鲁肃劝孙权把荆州借给刘备,
与共拒曹操,
与刘备共同抵抗曹操,
权从之。
孙权同意,于是,
乃分豫章为番阳郡,
从豫章郡中分出一部分土地,设立番阳郡;
分长沙为汉昌郡;
从长沙郡分出一部分土地,设立汉昌郡;
复以程普领江夏太守,
又任命程普兼任江夏郡太守,
鲁肃为汉昌太守,
鲁肃为汉昌郡太守,
屯陆口。
率军驻在陆口。
初,
起初,
权谓吕蒙曰:
孙权对吕蒙说:
“卿今当途掌事,
“你现在担任要职,执掌权力,
不可不学!”
不能不学习。”
蒙辞以军中多务。
吕蒙推辞说军中事多,没有时间学习。
权曰:
孙权说:
“孤岂欲卿治经为博士邪!
“我难道是要你研究儒家经典,去做博士吗?
但当涉猎,
我只是要你去浏览书籍,
见往事耳。
了解过去发生过的事情。
卿言多务,
你说事多,
孰若孤?
但谁会像我这样忙?
孤常读书,
我经常读书收,
自以为大有所益。”
自以为得到很多好处。”
蒙乃始就学。
于是吕蒙开始读书。
及鲁肃过寻阳,
等到鲁肃经过寻阳时,
与蒙论议,
与吕蒙谈话,
大惊曰:
大吃一惊说:
“卿今者才略,
“你今天的才干谋略,
非复吴下阿蒙!”
再不是吴郡那里的阿蒙了!”
蒙曰:
吕蒙说:
“士别三日,
“士别三日,
即更刮目相待,
就应该重新刮目相看,
大兄何见事之晚乎!”
大哥为什么对这个道理明白得这么晚呢!”
肃遂拜蒙母,
鲁肃就去拜见吕蒙的母亲,
结友而别。
与吕蒙结为好友才分手。
刘备以从事庞统守耒阳令,
刘备任命从事庞统为耒阳县县令,
在县不治,
庞统在任时政务荒废,
免官。
被免官。
鲁肃遗备书曰:
鲁肃写信给刘备,说:
“庞士元非百里才也,
“庞统的才干不适于管理一个方圆百里的小县,
使处治中、别驾之任,
让他处在治中、别驾的职务上,
始当展其骥足耳!”
才能发挥他的才干。”
诸葛亮亦言之。
诸葛亮也谈到庞统的才干。
备见统,
刘备召见庞统,
与善谭,
与他详细谈论天下大势后,
大器之,
大为器重,
遂用统为治中,
就任命他为治中,
亲待亚于诸葛亮,
对他的亲信程度及待遇仅次于诸葛亮,
与亮并为军师中郎将。
委任庞统与诸葛亮同时担任军师中郎将。
初,
起初,
苍梧士燮为交趾太守。
苍悟人士燮担任交趾郡太守。
交州刺史朱符为夷贼所杀,
交州刺史朱符被夷人乱贼杀死,
州郡扰乱,
州郡陷入混乱。
燮表其弟壹领合浦太守,
士燮上表推荐他的弟弟士壹代理合浦郡太守,
领九真太守,
士代理九真郡太守,
武领南海太守。
士武代理南海经郡太守。
燮体器宽厚,
士燮性情宽厚,
中国士人多往依之。
有很多中原地区的士大夫都去投奔他。
雄长一州,
士燮在交州地区权势显赫,
偏在万里,
与朝廷又相隔万里,
威尊无上,
他在那里的威望与尊严都到了至高无上的程度,
出入仪卫甚盛,
出入时的仪仗警卫十分盛大,
震服百蛮。
威震当地的各蛮族,使他们顺服。
朝廷遣南阳张津为交州刺史。
朝廷派遣南阳人张津担任交州刺史,
津好鬼神事,
张津迷信鬼神,
常著绛帕头,
经常用绛色头巾包头,
鼓琴、烧香,
弹琴、烧香,
读道书,
读道家的书籍,
云可以助化,
说可以有助于得道。
为其将区景所杀,
张津被他的部将区景杀死,
刘表遣零陵赖恭代津为刺史。
刘表派遣零陵人赖恭代替张津担任刺史。
是时苍梧太守史璜死,
这时,苍梧郡太守史璜逝世,
表又遣吴巨代之。
刘表又派吴巨代理苍梧太守。
朝廷赐燮玺书,
朝廷赐给士燮诏书,
以燮为绥南中郎将,
任命他为绥南中郎将,
董督七郡,
管理七郡的军务,
领交趾太守如故。
同时仍兼任交趾太守。
巨与恭相失,
吴巨与赖恭关系恶化,
巨举兵逐恭,
吴巨发兵进攻赖恭。
恭走还零陵。
赖恭逃回零陵。
孙权以番阳太守临淮步骘为交州刺史,
孙权任命番阳郡太守临淮人步骘为交州刺史,
士燮率兄弟奉承节度。
士燮率领自己的兄弟们都听从步骘的命令。
吴巨外附内违,
吴巨表面上服从,心里却另有打算,
骘诱而斩之,
步骘把他引诱出来杀死,
威声大震。
声威大震。
权加燮左将军,
孙权提升士燮为左将军,
燮遣子入质。
士燮派遣自已的儿子到孙权那里充当人质。从此,
由是岭南始服属于权。
王岭以南的地区开始归属于孙权。
建安十六年关中之战
十六年(辛卯、211)
十六年(辛卯,公元211年)
春,
春季,
正月,
正月,
以曹操世子丕为五官中郎将,
任命曹操世子曹丕为五官中郎将,
置官属,
设置官属,
为丞相副。
作为丞相曹操的副手。
三月,
三月,
操遣司隶校尉钟繇讨张鲁,
曹操派遣司隶校尉钟繇讨伐张鲁,
使征西护军夏侯渊等将兵出河东,
命令征西护军夏侯洲等率领大军从河东出发,
与繇会。
与钟繇会合。
仓曹属高柔谏曰:
丞相仓曹属高柔劝曹操说:
“大兵西出,
“大军向西进发,
韩遂、马超疑为袭已,
韩遂、马超会疑心是袭击他们,
必相扇动。
必然互相煽动。
宜先招集三辅,
应当先安定三辅地区,
三辅苟平,
如果三辅地区平定,只需发布文书,
汉中可传檄而定也。”
就能平定汉中。”
操不从。
曹操不听。
关中诸将果疑之,
关中的将领们果然起了疑心,
马超、韩遂、侯选、程银、杨秋、李堪、张横、梁兴、成宜、马玩等十部皆反,
马超、韩遂、侯选、程银、杨秋、李堪、张横、梁兴、成宜、马玩等十部都起来造反,
其众十万,
合起来有十万人马,
屯据潼关;
据守潼关。
操遣安西将军曹仁督诸将拒之,
曹操派遣安西将军曹仁统率诸将抵挡,
敕令坚壁勿与战。
令他们坚守营寨,不要出战。
命五官将丕留守邺,
命令五官中郎将曹丕留守邺城,
以奋武将军程昱参丕军事,
委任奋武将军程昱协助曹丕处理军务;
门下督广陵徐宣为左护军,
任命门下督广陵人徐宣为左护军,
留统诸军,
留在邺城统率留守部队;
乐安国渊为居府长史,
任命乐安人国渊为丞相府的居府长史,
统留事。
负责留守事务。
秋,
秋季,
七月,
七月,
操自将击超等。
曹操亲统大军,进攻马超等。
议者多言:
许多参预军务讨论的人都说:
“关西兵习长矛,
“函谷关以西的士兵善于使用长矛,
非精选前锋,
不挑选精锐部队作前锋,
不可当也。”
会抵抗不住的。”
操曰:
曹操说:
“战在我,
“战争的决定权控制在我手中,
非在贼也。
而不在敌人手中。
贼虽习长矛,
他们虽然善于使用长矛,
将使不得以刺,
我将使他们的长矛无法刺杀,
诸君但观之。”
你们只管着看吧。”
八月,
八月,
操至潼关,
曹操来到潼关,
与超等夹关而军。
与马超等隔着潼关扎营。
操急持之,
曹操表面上对马超急剧施加压力,
而潜遣徐晃、朱灵以步骑四千人渡蒲阪津,
暗中却派遣徐晃、朱灵率领步、骑兵四千人渡过蒲阪渡口,
据河西为营,
到黄河以西扎营。
闰月,
闰八月,
操自潼关北渡河。
曹操从潼关向北渡过黄河。
兵众先渡,
士兵先过河,
操独与虎士百余人留南岸断后。
曹操单独与虎贲武士一百余人留在黄河南岸断后。
马超将步骑万余人攻之,
马超率领步、骑兵一万余人前来进攻,
矢下如雨,
箭如雨下,
操犹据胡床不动。
曹操仍坐在折凳上不动。
许褚扶操上船,
许褚扶曹操上船。
船工中流矢死,
船工被流箭射中而死,
褚左手举马鞍以蔽操,
许褚左手举起马鞍来为曹操抵挡乱箭,
右手刺船。
右手撑船。
校尉丁斐,
校尉丁斐,
放牛马以饵贼,
把曹军的牛马放出来引诱箸人,
贼乱,
马超军大乱,
取牛马,
兵士纷纷去抢牛马,
操乃得渡;
曹操才得以渡过黄河。
遂自蒲阪渡西河,
曹操大军就从蒲阪渡过西河,
循河为甬道而南。
沿河作甬道,向南推进。
超等退拒渭口,
马超等退守渭水流入黄河的渭口。
操乃多设疑兵,
曹操于是多设疑兵,
潜以舟载兵入渭,
暗中用船装载士兵进入渭水,
为浮桥,
修造浮桥。
夜,
夜里,
分兵结营于渭南。
分兵到渭水南岸修筑营垒。
超等夜攻营,
马超等乘夜攻营,
伏兵击破之。
被伏兵击败。
超等屯渭南,
马超等在渭南驻军,
遣使求割河以西请和,
派遣使者请求割让黄河以西土地,请求和解。
操不许。
曹操不答应。
九月,
九月,
操进军,
曹操进军,
悉渡渭。
全部渡过渭水。
超等数挑战,
马超等几次挑战,
又不许;
但曹操仍然不许应战。
固请割地,
马超等一再请求割让土地,
求送任子,
并请求送儿子去作人质。
贾诩以为可伪许之。
贾诩部队认为可以假装同意,
操复问计策,
曹操再问他下一步的策略,
诩曰:
贾诩说:
“离之而已。”
“离间他们的联盟而已。
操曰:
曹操说:
“解!”
“我明白了。”
韩遂请与操相见,
韩遂请求与曹操相见,
操与遂有旧,
曹操与韩遂本来是老朋友,
于是交马语移时,
于是,他们两人来到阵前,马头相交,在一起说了很长时间,
不及军事,
没有说到军事,
但说京都旧故,
只是谈论京都的往事与老朋友们,
拊手欢笑。
高兴时拍手欢笑。
时秦、胡观者,
当时,马超等部队中的关中人与胡人都来围观,
前后重沓,
前后重重叠叠,
操笑谓之曰:
曹操笑着对他们说:
“尔欲观曹公邪?
“你们是想来看曹操吗?
亦犹人也,
我也是一个人,
非有四目两口,
并没有四只眼两张嘴,
但多智耳!”
只是智谋多一些罢了。”
既罢,
会面结束后,
超等问遂,
马超等人问韩遂说:
“公何言?”
“曹操说了些什么?”
遂曰:
韩遂说:
“无所言也。”
“没有说什么。”
超等疑之。
马超等有了疑心。
他日,
另一天,
操又与遂书,
曹操又给韩遂写了一封信,
多所点窜,
信中圈改涂抹了许多地方,
如遂改定者;
好象是韩遂所改的,
超等愈疑遂。
马超等更加怀疑韩遂。
操乃与克日会战,
曹操于是与马超等约定日期,进行会战。
先以轻兵挑之,
曹操先派轻装部队进行挑战,
战良久,
与马超等大战多时,
乃纵虎骑夹击,
才派遣精锐骑兵进行夹击,
大破之,
大破马超等,
斩成宜、李堪等。
斩杀成宜、李堪等。
遂、超奔凉州,
韩遂、马超逃奔凉州,
杨秋奔安定。
杨秋逃奔安定。
诸将问操曰:
将领们问曹操说:
“初,
“开始,
贼守潼关,
敌军主力据守潼关,
渭北道缺,
渭水以北的道路都空虚无备。
不从河东击冯翊而反守潼关,
但您不从河东进攻冯翊,反而屯兵在潼关之下,
引日而后北渡,
过了些日子再北渡黄河,
何也?”
是为什么?”
操曰:
曹操说:
“贼守潼关,
“敌军据守潼关,
若吾入河东,
如果我军进入河东,
贼必引守诸津,
敌军就会分兵把守各处渡口,
则西河未可渡,
我们便不能渡过西河。
吾故盛兵向潼关;
我故意以重兵集中在潼关,
贼悉众南守,
敌军就集中力量在南防守潼关,
西河之备虚,
西河的戒备空虚,
故二将得擅取西河;
所以徐晃、朱灵两位将军能轻易取得西河。
然后引军北渡,
然后,我率大军北渡黄河,
贼不能与吾争西河者,
敌军无法与我争夺西河的原因,
以二将之军也。
就在于两位将军已先驻军在那里了。
连车树栅,
我用车两和树木等,
为甬道而南,
向南修建甬道,
既为不可胜,
既是为了安全,
且以示弱。
也是向敌军示弱。
渡渭为坚垒,
渡过渭水后修筑营垒,
虏至不出,
敌人挑战而坚守不出,
所以骄之也;
是使敌军骄傲自大;因此,
故贼不为营垒而求割地。
敌军未修营垒,而请求割地。
吾顺言许之,
我答应了要求,
所以从其意,使自安而不为备,
所以顺从他们的意思是为了使他们自以为安全而不加防备。同时,
因畜士卒之力,
我们养精蓄锐,
一旦击之,
一旦发起攻击,
所谓疾雷不及掩耳。
好比是迅雷不及掩耳。
兵之变化,
乐机变化莫测,
固非一道也。”
不能执着于一种方法。”
始,
开始时,
关中诸将每一部到,
关中联军的每一部将领率军来到,
操辄有喜色。
曹操都面有喜色,
诸将问其故,
部下将领们询问缘故,
操曰:
曹操说:
“关中长远,
“关中地区辽阔广大,
若贼各依险阻,
如果他们各自据险坚守,
征之,
我们征讨他们,
不一二年不可定也。
没有一两年平定不了。现在,
今皆来集,
他们全都集中在一起,
其众虽多,
人数虽多,
莫相归服,
但互不相下,
军无适主,
军队没主帅,
一举可灭,
可以一举消灭,
为功差易,
比逐一征讨要容易,
吾是以喜。”
所以我心中喜悦。”
冬,
冬季,
十月,
十月,
操自长安北征杨秋,
曹操从长安出发,向北讨伐杨秋,
围安定。
包围安定。
秋降,
杨秋投降,
复其爵位,
曹操恢复杨秋的爵位,
使留抚其民。
让他留下来安抚部众。
十二月,
十二月,
操自安定还,
曹操从安定班师,
留夏侯渊屯长安。
留夏侯渊驻守长安,
以议郎张既为京兆尹。
任命议郎张既为京兆尹。
既招怀流民,
张既用怀柔的政策招集流亡在外的难民重返家乡,
兴复县邑,
兴建恢复县城与村镇,
百姓怀之。
受到百姓的拥戴。
遂、超之叛也,
韩遂、马超叛变朝廷时,
弘农、冯翊县邑多应之,
弘农、冯翊属下的县邑多起来响应,
河东民独无异心;
只有河东郡的百姓没有异心。
操与超等夹渭为军,
曹操与马超等隔渭水相持,
军食一仰河东。
军粮全靠河东郡供给。
及超等破,
到马超等被击败后,
余畜尚二十余万斛,
还剩下二十余万斛军粮。
操乃增河东太守杜畿秩中二千石。
曹操因此提高河东郡太守杜畿的官秩为中二千石。
刘备入川与益州争夺
扶风法正为刘璋军议校尉,
扶风人法正担任益州牧刘璋的军议校尉,
璋不能用,
但未受到刘璋的重用,
又为其州里俱侨客者所鄙,
又受到与他一起客居益州同州老乡们的鄙视,
正邑邑不得志。
法正心情郁闷而不得志。
益州别驾张松与正善,
益州别驾张松与法正关系亲密,
自负其才,
张松对自己的才干十分自负,
忖璋不足与有为,
觉得刘璋庸庸碌碌,不能同他一起有所作为,
常窃叹息,
经常暗中叹息。
松劝璋结刘备,
张松劝刘璋与刘备结交,
璋曰:
刘璋说:
“谁可使者?”
“谁可以充当使者?”
松乃举正。
于是张松推荐法正。
璋使正往,
刘璋派法正担任使者,
正辞谢,
法正推辞,
佯为不得已而行。
然后假装是不得已而接受任务出发。
还,
法正回来后,
为松说备有雄略,
对张松说刘备有雄才大略,
密诺奉戴以为州主。
他们两人密谋策划奉迎刘备作为益州之主。
会曹操遣钟繇向汉中,
正在这时,曹操派遣钟繇率军讨伐占据汉中的张鲁,
璋闻之,
刘璋听到消息后,
内怀恐惧。
心中恐惧。
松因说璋曰:
张松乘机劝他说:
“曹公兵无敌于天下,
“曹操的兵马天下无敌,如果攻下汉中后,
若因张鲁之资以取蜀土,
利用张鲁的库存物资来进攻益州,
谁能御之!
谁能抵抗得住!
刘豫州、使君之宗室而曹公之深雠也,
刘备是您的同宗,曹操的大仇人,
善用兵;
又善于用兵,
若使之讨鲁,
如果让刘备讨伐张鲁,
鲁必破矣。
一定能击破张鲁。
鲁破,
张鲁一破,
则益州强,
则益州势力增强,
曹公虽来,
曹操即使来攻,
无能为也!
也无能为力了。
今州诸将庞羲、李异等,
现在本州的将领们如庞羲、李异等都自恃功劳,
皆恃功骄豪,
骄横不法,
欲有外意。
想要向外投靠。
不得豫州,
如果得不到刘备的帮助,
则敌攻其外,
则敌人在外面进攻,
民攻其内,
百姓在内叛变,
必败之道也!”
一定会失败。”
璋然之,
刘璋同意他的见解,
遣法正将四千人迎备。
派法正率领四千人去迎接刘备。
主簿巴西黄权谏曰:
主簿巴西人黄权劝谏刘璋说:
“刘左将军有骁名,
“刘备以骁勇闻名于世,
今请到,
现在把他请来,
欲以部曲遇之,
要把他当作部曲来看待,
则不满其心;
则他不会满意;
欲以宾客礼待,
要以宾客的礼节接待,
则一国不容二君,
则一国不容二主。
若客有泰山之安,
如果客人安如泰山,
则主有累卵之危。
则主人就会危如累卵。
不若闭境以待时清。”
不如关闭边界,以等待时局安定。”
璋不听,
刘璋不听,
出权为广汉长。
把黄权调出,去担任广汉县县长。
从事广汉王累,
从事广汉人王累,
自倒悬于州门以谏,
把自己倒吊在成都城门来劝阻刘璋,
璋一无所纳。
刘璋一概不听。
法正至荆州,
法正到荆州后,
阴献策于刘备曰:
暗中向刘备献计说:
“以明将军之英才,
“以将军的英明才干,
乘刘牧之懦弱;
正应利用刘璋的懦弱无能;
张松,州之股肱,
张松是益州的主要官员,
响应于内;
在内响应;
以取益州,
这样来攻取益州,
犹反掌也。”
易如反掌。”
备疑未决。
刘备迟疑不决。
庞统言于备曰:
庞统对刘备说:
“荆州荒残,
“荆州荒凉残破,
人物殚尽,
人才已尽,
东有孙车骑,
东有孙权,
北有曹操,
北有曹操,
难以得志。
难以得志。
今益州户口百万,
如今,益州的户口有一百万,
土沃财富,
土地肥沃,财产丰富,
诚得以为资,
如果真得到益州作为资本,
大业可成也!”
可成大业!”
备曰:
刘备说:
“今指与吾为水火者,
“现在,与我势同水火的,
曹操也。
只有曹操。
操以急,
曹操严厉,
吾以宽;
我则宽厚,
操以暴,
曹操凶暴,
吾以仁;
我则仁慈;
操以谲,
曹操诡诈,
吾以忠;
我则忠信;
每与操反,
总与曹操相反,
事乃可成耳。
事情才能成功。
今以小利而失信义于天下,
如果现在因为贪图小利而对天下失去信义,
柰何?”
怎么办?”
统曰:
庞统说:
“乱离之时,
“天下大乱之时,
固非一道所能定也。
本不是靠一种方法就能平定的。
且兼弱攻昧,
而且兼并弱小,进攻愚昧,
逆取顺守,
用不合礼义的方法取得,再用合乎礼义的方法加以治理,
古人所贵。
这些行为都是古人所崇尚的。
若事定之后,
如果在事定之后,
封以大国,
赐给刘璋面积广大的封地,
何负于信!
对信义有什么违背!
今日不取,
今天咱们不去夺取,
终为人利耳。”
终究会落入别人手中。”
备以为然。
刘备同意他的看法。于是,
乃留诸葛亮、关羽等守荆州,
留下诸葛亮、关羽等守卫荆州,
以赵云领留营司马,
任命赵云兼任留营司马,
备将步卒数万人入益州。
刘备亲自率领几万名步兵进入益州。
孙权闻备西上,
孙权听到刘备西入益州的消息,
遣舟船迎妹;
派船来接妹妹;
而夫人欲将备子禅还吴,
孙夫人打算带刘备的儿子刘禅返回吴郡娘家,
张飞、赵云勒兵截江,
张飞、赵云部署军队在长江拦截孙权的船队,
乃得禅还。
才把刘禅带回荆州。
刘璋敕在所供奉备,
刘璋命令沿途各郡、县为刘备提供所需物资,
备入境如归,
刘备进入益州境内,好像回到家中,
前后赠遗以巨亿计。
刘璋前后赠送各种物资数以亿计。
备至巴郡,
刘备到达巴郡,
巴郡太守严颜拊心叹曰:
巴郡太守严颜扶胸叹息说:
“此听谓‘独坐穷山,
“这正是应验了‘独自坐在深山中,
放虎自卫’者也。”
放出老虎来自卫’的谚语。”
备自江州北由垫江水诣涪。
刘备自江州向北经垫江水到达涪县。
璋率步骑三万余人,
刘璋率领步、骑兵三万余人,
车乘帐幔,
车辆悬挂着帐帷,
精光耀日,
耀眼生辉,与阳光互映,
往会之。
到涪县来会见刘备。
张松令法正白备,
张松让法正向刘备建议,
便于会袭璋。
就在会面时袭击刘璋。
备曰:
刘备说:
“此事不可仓卒!”
“这件事不可仓猝!”
庞统曰:
庞统说:
“今因会执之,
“现在,乘会面时捉住刘璋,
则将军无用兵之劳而坐定一州也。”
则将军不必动用武力,就可坐得一州。”
备曰:
刘备说:
“初入他国,
“刚刚进入别人的地盘,
恩信未著,
恩德与信义尚未表现出来,
此不可也。”
不能这样做。”
璋推备行大司马,
刘璋推举刘备代理大司马,
领司隶校尉;
兼任司隶校尉;
备亦推璋行镇西大将军,
刘备也推举刘璋代理镇西大将军,
领益州牧。
兼任益州牧。
所将吏士,
两人部下的官兵,
更相之适,
也相互交往,
欢饮百余日。
在一起欢宴一百余日。
璋增备兵,
刘璋给刘备增兵,
厚加资给,
拨给大量军用物资,
使击张鲁,
让他去进攻张鲁,
又令督白水军。
又命刘备指挥驻在白水的益州部队。加上刘璋拨来的部队,
备并军三万余人,
刘备部下已有三万余人,
车甲、器械、资货甚盛。
车辆、甲胄、器械及粮草钱财等都很充足。
璋还成都,
刘璋回到成都,
备北到葭萌,
刘备向北进发,到达葭萌,
未即讨鲁,
没有立即进攻张鲁,
厚树恩德以收众心。
先广施恩德,收买人心。
十七年(壬辰、212)
十七年(壬辰,公元212年)
春,
春季,
正月,
正月,
曹操还邺。
曹操回到邺城,
诏操赞拜不名,
献帝下诏,命令在曹操拜见皇帝时,司仪官只称他的官职,不称名字;
入朝不趋,
准许曹操入朝见到皇帝时,不必迈小步向前急走,
剑履上殿,
并可以佩剑穿鞋上殿,
如萧何故事。
遵照汉初丞相萧何的先例。
操之西征也,
曹操西征关中时,
河间民田银、苏伯反,
河间人田银、苏伯造反,
扇动幽、冀。
煽动幽州、冀州的百姓,引起混乱。
五官将丕欲自讨之,
五官中郎将曹丕打算亲自率军去征讨,
功曹常林曰:
功曹常林说:
“北方吏民,
“北方的官员和百姓,
乐安厌乱,
乐于安定,厌恶战乱,
服化已久,
服从朝廷的时间已很久,
守善者多;
遵守法令的占多数。
银、伯犬羊相聚,
田银、苏伯等不过是聚集在一起的狗和羊,
不能为害。
造不成多大的伤害。现在,
方今大军在远,
我们的大军在远方,
外有强敌,
境外有强敌,
将军为天下之镇,
将军镇守邺城,身系天下安危,
轻动远举,
轻率出军进行征讨,即使平定,
虽克不武。”
也不足以显示威武。”于是,
乃遗将军贾信讨之,
曹丕派遣将军贾信去讨伐,
应时克灭。
随即消灭叛军。
余贼千余人请降,
还剩一千余人,请求投降,
议者皆曰:
参预讨论的人都说:
“公有旧法,
“曹公从前下过命令,
围而后降者不赦。”
凡是被包围后再投降的,一律不赦免。”
程昱曰:”
程昱说:
此乃扰攘之际,权时之宜。
“这是在战乱时期所采取的一种临时应变策略。
今天下略定,
现在天下已基本平定,
不可诛之,
不能随便杀戮;
纵诛之,
即使要杀,
宜先启闻。”
也应当先向曹公报告。”
议者皆曰:
那些人都说:
“军事有专无请。”
“军事上的举动,可以专断,不必请示。”
昱曰:
程昱说:
“凡专命者,
“专断是指临时发生紧急情况。
谓有临时之急耳。
必须当机立断。现在,
今此贼制在贾信之手,
这些叛民控制在贾信手中,因此,
故老臣不愿将军行之也。”
我不愿将军擅作决定。”
丕曰:
曹丕说:
“善。”
“对。”
即白操,
立即派人向曹操报告,
操果不诛。
曹操果然下令赦免不杀。后来,
既而闻昱之谋,
听到程昱的建议,
甚悦,
非常高兴,
曰:
说:
“君非徒明于军计,
“你不仅明了军事策略,
又善处人父子之间。”
还善于处理别人父子之间的关系。”
故事:
过去的惯例,
破贼文书,
在击败敌军的文告中,
以一为十;
杀死一人要报成十人。
国渊上首级,
而国渊在报告斩杀人数时,
皆如其实数,
都据实上报。
操问其故,
曹操询问他原因,
渊曰:
国渊说:
“夫征讨外寇,
“征讨境外的敌寇,
多其斩获之数者,
多报杀死及俘虏人数,
欲以大武功,
是为了炫耀武力,
耸民听也。
耸人听闻。
河间在封域之内,
河间在咱们的疆界以内,
银等叛逆,
田银等进行叛乱,
虽克捷有功,
虽然取得胜利,建立战功,
渊窃耻之。”
我心中却感到羞耻。”
操大悦。
曹操大为高兴。
夏,
夏季,
五月,
五月,
癸未,
癸未(疑误),
诛卫尉马腾,
诛杀卫尉马腾,
夷三族。
并把他的三族一齐处死。
六月,
六月,
庚寅晦,
庚寅晦(二十九日),
日有食之。
出现日食。
秋,
秋季,
七月,
七月,
螟。
发生螟灾。
马超等余众屯蓝田,
马超等人的残余部众驻守蓝田,
夏侯渊击平之。
夏侯渊率军讨伐,全部平定。
贼梁兴寇略冯翊,
县盗贼梁兴在冯翊抢掠。
诸县恐惧,
各县的官员十分害怕,
皆寄治郡下,
都把县府移到郡府所在地。
议者以为当移就险阻。
议论此事的人认为应当迁移到险要的地方去据守。
左冯翊郑浑曰:
左冯翊郑浑说:
“兴等破散,
“梁兴等已经破散,
藏窜山谷,
陷藏逃窜到高山深谷,
虽有随者,
虽然还有人跟随,
率胁从耳。
但大多数是被他胁迫的。现在,
今当广开降路,
应当广开招降的途径,
宣谕威信,
宣扬朝廷的威信,
而保险自守,此示弱也。”
而据险自守这种作法是示弱。”于是,
乃聚吏民,
郑浑聚集官吏百姓,
治城郭,
修整城郭,
为守备,
严加守备,
募民逐贼,
招募百姓攻击叛民,
得其财物妇女,
获得叛民的财物和妇女,
十以七赏。
十分之七赏赐给夺取者。
民大悦,
百姓大为高兴,
皆愿捕贼;
都愿意追捕叛民。
贼之失妻子者皆还,
失去妻子的叛民,
求降,
都回来请求投降,
浑责其得他妇女,
郑浑责令他们送来叛民所俘获的其他妇女,
然后还之。
然后才还给他们的妻子。
于是转相寇盗,
于是,这些叛民互相攻击,
党与离散。
梁兴的党羽纷纷离散。
又遣吏民有恩信者分布山谷告谕之,
郑浑又派有威望的官员和百姓分别到山谷去宣传朝廷的旨意,
出者相继;
出来投降的人络绎不绝。
乃使诸县长吏各还本治,
郑浑于是命令各县的官员都把县府迁回本地,
以安集之。
安抚百姓及投降的叛民。
兴等惧,
梁兴等恐惧,
将余众聚城,
率领残部聚集在城,
操使夏侯渊助浑讨之,
曹操派夏侯渊率军协助郑浑进行征讨,
遂斩兴,
于是斩杀梁兴,
余党悉平。
余党全部平定。
浑,泰之弟也。
郑浑是郑泰的弟弟。
九月,
九月,
庚戌,
庚戍(二十一日),
立皇子熙为济阴王,
献帝封皇子刘熙为济阴王,
懿为山阳王,
刘懿为山阳王,
邈为济北王,
刘邈为济北王,
敦为东海王。
刘敦为东海王。
初,
起初,
张以秣陵山川形胜,
张认为秣陵山川雄伟,地势险要,
劝孙权以为治所;
劝孙权把秣陵作为治所。
及刘备东过秣陵,
到刘备向东经过秣陵时,
亦劝权居之。
也曾劝孙权到那里居住。
权于是作石头城,
孙权于是修建石头城,
徒治秣陵,
把治所迁到秣陵,
改秣陵为建业。
将秣陵改称建业。
吕蒙闻曹操欲东兵,
吕蒙听说曹操打算再次东征,
说孙权夹濡须水口立坞。
劝说孙权在濡须水口的两岸修建营寨。
诸将皆曰:
将领们都说:
“上岸击贼,
“上岸攻击敌军,
洗足入船,
洗洗脚就上船了,
何用坞为!”
要营寨有什么用?”
蒙曰:
吕蒙说:
“兵有利钝,
“军事有顺利之时,也有失利之时,
战无百胜,
不会百战百胜,
如有邂逅,
如果敌人突然出现,
敌步骑蹙人,
步骑兵紧紧逼迫,
不暇及水,
我们连水边也到不了,
其得入船乎?”
难道能上船吗?”
权曰:
孙权说:
“善!”
“很对!”于是,下令修筑营寨,
遂作濡须坞。
就称作濡须坞。
冬,
冬季,
十月,
十月,
曹操东击孙权。
曹操率军东征孙权。
董昭言于曹操曰:
董昭对曹操说:
“自古以来,
“自古以来,
人臣匡世,
人臣拯救国家的功劳,
未有今日之功;
从来没有您今天的功业这样大;
有今日之功,
有您今天功业的人,
未有久处人臣之势者也。
没有长久居于臣属的。现在,
今明公耻有惭德,
您以惭愧为耻,
乐保名节;
乐于保持名节;
然外大臣之势,
然而您处在大臣的地位,
使人以大事疑已,
会使人为这件大事怀疑您,
诚不可不重虑也。”
实在不可不多加考虑。”于是,
乃与列侯诸将议,
与列侯及将领们商议,
以丞相宜进爵国公,
认为丞相曹操应该进爵为国公,
九锡备物,
由皇帝赐给他表示特权的九锡,
以彰殊勋。
来表彰曹操的特殊功勋。
荀以为:
荀认为:
“曹公本兴义兵以匡朝宁国,
“曹公原来是为了拯救朝廷,安定天下而发起义兵的,
秉忠贞之诚,
怀有忠贞的诚心,
守退让之实;
严守退让的实意。
君子爱人以德,
君子以德爱人,
不宜如此。”
不应当这样。”
操由是不悦。
曹操因此很不高兴。
及击孙权,
到东征孙权时,
表请劳军于谯,
曹操上表请求献帝派荀到谯县来慰劳军队。荀到后,
因辄留,
曹操就借机留下他,
以侍中、光禄大夫、持节、参丞相军事。
让他以侍中、光禄大夫的身份,持符节,参预丞相府的军事。
操军向濡须,
曹操大军向濡须进发,
以疾留寿春,
荀因病留在寿春,
饮药而卒。
喝下毒药而死。荀品德高尚,
行义修整而有智谋,
行为端正,而且有智谋,
好推贤进士,
喜欢推荐贤能的士人,因此,
故时人皆惜之。
当时人对他的去世都很惋惜。
臣光曰:
臣司马光曰:
孔子之言仁也重矣,
“孔子对于评价仁德是非常重视的。
自子路、冉求、公西赤门人之高第,
即使是子路、冉求、公西赤这些杰出的门人,
令君子文、陈文子诸侯之贤大夫,
令尹子文、陈文子这些诸侯的贤能大夫,
皆不足以当之,
都不够资格,
而独称管仲之仁,
而唯独称赞管仲的仁德,
岂非以其辅佐齐桓,
岂不是因为他辅佐齐桓公,
大济生民乎!
对百姓有很大的恩德吗?
齐桓之行若狗彘,
齐桓公的行为像猪狗一样,
管仲不羞而相之,
但管仲并不以为羞耻而辅佐他,是因为他知道,
其志盖以非桓公则生民不可得而济也。
没有齐桓公,百姓就不能得到拯救。
汉末大乱,
汉末天下大乱,
群生涂炭,
百姓灾难深重,
自非高世之才不能济也。
假如没有绝顶的才能,便不能拯救百姓。
然则荀舍魏武将谁事哉!
既然这样,那么荀舍弃曹操,还能去辅佐谁呢?
齐桓之时,
齐桓公的时代,
周室虽衰,
周期王室虽已衰败,
未若建安之初也。
但还没有像建安初期的汉朝王室那样。
建安之初,
建安初期,
四海荡覆,
全国大乱,
尺土一民,皆非汉有。
汉朝朝廷连一尺土地、一个百姓都没有。
荀佐魏武而兴之,
荀辅佐曹操而使他兴起,
举贤用能,
推荐任用贤能的人才,
训卒厉兵,
训练军队,
决机发策,
裁决机要,制定策略,
征伐四克,
征伐四方,连续获胜。
遂能以弱为强,
于是转弱为强,
化乱为治,
化乱为治,
十分天下而有其八,
占有了天下的十分之八,
其功岂在管仲之后乎!
荀的功劳难道还不如管仲吗!
管仲不死子纠而荀死汉室,
管仲没有为子纠而死,但荀却为汉朝王室而死,
其仁复居管仲之先!
他的仁德又在管仲之上了!
而杜牧乃以为“之劝魏武取兖州则比之高、光,
可是,杜牧却认为:“荀在劝曹操攻取兖州时,把他比作高祖刘邦与光武帝刘秀;
官渡不令还许则比之楚、汉,
在官渡之战时不让曹操撤退回许都,则比作楚汉相争。
及事就功毕,
等到大事已经完成,
乃欲邀名于汉代,
荀才想在汉代留下尽忠的声名。
譬之教盗穴墙发匮而不与同挈,
这就好比教小偷去挖墙破柜而不与小偷分赃,
得不为盗乎!”
能说他不是小偷吗?”
臣以为孔子称“文胜质则史”,
臣认为,孔子说:“文胜质则史。”所有撰写历史的人,
凡为史者记人之言,
在记载历史人物的言语时,
必有以文之。
都会加以修饰。那么,
然则比魏武于高、光、楚、汉者,
把曹操比作刘邦、刘秀以及楚汉相争等,
史氏之文也,
只是史学家的文字,
岂皆口所言邪!
怎么会都是荀所说的话呢!
用是贬,
根据这些话来贬低荀,
非其罪矣。
是冤枉人。
且使魏武为帝,
而且,假使曹操称帝,
则为佐命无功,
那么荀将成为最大的开国功臣,
与萧何同赏矣;
会受到与萧何一样的赏赐。
不利此面利于杀身以邀名,
荀不贪图这样的富贵,而牺牲生命换取的名声,
岂人情乎!
难道是人之常情吗!
十二月,
十二月,
有星孛于五诸侯。
有异星出现在五诸侯星座。
刘备在葭萌,
刘备驻军在葭萌,
庞统言于备曰:
庞统向刘备建议说:
“今阴选精兵,
“现在,应暗中挑选精兵,
昼夜兼道,
昼夜不停地兼程赶路,
径袭成都,
直接袭击成都,
刘璋既不武,
刘璋既不懂军事,
又素无豫备,
又一向没有预备,
大军卒至,
大军突然到达,
一举便定,
可以一举平定,
此上计也。
这是上策。
杨怀、高沛,璋之名将,
杨怀、高沛都是刘璋部下的名将,
各杖强兵,
各领强兵,
据守关头,
据守关头,
闻数有笺谏璋,
听说他们多次上书,
使发遣将军还荆州。
劝刘璋把将军送回荆州。
将军遣与相闻,
将军派人去告诉他们,
说荆州有急,
说荆州有紧急情况,
欲还救之,
您打算回军救援,
并使装束,
并让人打点行装,
外作归形,
表面上作出要回去的样子。
此二子既服将军英名,
这两个人既佩服将军的英名,
又喜将军之去,
又高兴将军离去,
计必乘轻骑来见将军,
我想他们一定会轻装骑马来见将军。
因此执之,
乘机把他们捉住,
进取其兵,
吞并他们的部队,
乃向成都,
再向成都进军,
此中计也。
这是中策。
退还白帝,
退回白帝城,
连引荆州,
与荆州力量联合在一起,
徐还图之。
再慢慢策划进取益州的办法,
此下计也。
这是下策。
若沈吟不去,
如果迟疑着不离去,
将致大困,
将会陷入严重困境,
不可久矣。”
不能再耽误了。”
备然其中计。
刘备同意采用庞统的中策。
及曹操攻孙权,
等到曹操进攻孙权,
权呼备自救。
孙权要求刘备回军援救。
备贻璋书曰:
刘备写信给刘璋,说:
“孙氏与孤本为唇齿,
“孙权和我本是唇齿的相依,
而关羽兵弱,
而关羽兵力薄弱,
今不往救,
现在不在援救,
则曹操必取荆州,
曹操就一定夺取荆州,
转侵州界,
进而侵犯益州边界,
其忧甚于张鲁。
这远比张鲁更值得担心。
鲁自守之贼,
张鲁是个只求自保的贼寇,
不足虑也。”
不足以使人忧虑。”
因求益万兵及资粮,
乘机要求刘璋给他增拨一万名士兵和军用物资,
璋但许兵四千,
刘璋只允许拨给四千人,
其余皆给半。
军用物资也都只给一半。
备因激怒其众曰:
刘备就以此为借口,激怒他部下的将士说:
“吾为益州征强敌,
“我们为益州讨伐强敌,
师徒勤瘁,
士卒劳苦,
而积财吝赏,
而刘璋却爱惜财物,如此吝啬,
何以使士大夫死战乎!”
怎么能使士大夫为他死战呢!”
张松书与备及法正曰:
张松写信给刘备和法正说:
“今大事垂立,
“现在,大事马上就可完成,
如何释此去乎!”
怎么能放弃这里离去呢?”
松兄广汉太守肃,
张松的哥哥、广汉郡太守张肃知道张松的密谋后,
恐祸及已,
恐怕祸事会连累自己,
因发其谋。
就告发了张松的阴谋。
于是璋收斩松,
于是刘璋逮捕张松,把他处斩,同时,
敕关戍诸将文书皆勿复得与备关通。
向各关口要塞守将发布文书,命令他们都不要再与刘备往来。
备大怒,
刘备大怒,
召璋白水军督杨怀、高沛,
召见刘璋部下的白水军督杨怀、高沛,
责以无礼,
责备他们对客人无礼,
斩之;
把这两人处斩。
勒兵径至关头,
刘备率领军队直接进驻关头,
并其兵,
吞并了杨怀、高沛的部队。继续进军,
进据涪城。
占领涪城。
十八年(癸巳、213)
十八年(癸巳,公元213年)
建安十八年濡须对峙
春,
春季,
正月,
正月,
曹操进军濡须口,
曹操大军攻到濡须口,
号步骑四十万,
号称步、骑兵四十万人,
攻破孙权江西营,
攻破孙权设在长江西岸的营寨,
获其都督孙阳。
俘获孙权部下的都督公孙阳。
权率众七万御之,
孙权率领七万人抵抗曹军,
相守月余。
两军相持一个多月。
操见其舟船器仗军伍整肃,
曹操看到孙权的战船、武器精良,军队严整,
叹曰:
叹息说:
“生子当如孙仲谋;
“生儿子应当像孙权,
如刘景升儿子,
至于刘表的儿子,
豚犬耳!”
不过是猪狗!”
权为笺与操,
孙权写信给曹操,
说:
说:
“春水方生,
“春水正要上涨,
公宜速去。”
您应当赶快撤军。”
别纸言:
另附的一张纸上写着:
“足下不死,
“您不死,
孤不得安。”
我就不能安宁。”
操语诸将曰:
曹操对部将们说:
“孙权不欺孤。”
“孙权不欺骗我。”
乃撤军还。
于是撤军返回北方。
庚寅,
庚寅(初三),
诏并十四州,
献帝下诏,把全国的十四个州合并,
复为九州。
恢复为九个州。
夏,
夏季,
四月,
四月,
曹操至邺。
曹操到达邺城。
初,
当初,
曹操在谯,
曹操在谯县时,
恐滨江郡县为孙权所略,
恐怕沿长江一带的郡县受到孙权的侵略,
欲徙令近内,
打算把百姓迁徙现内地,
以问扬州别驾蒋 济,
问扬州别驾蒋济对这个问题的看法,
曰:
说:
“昔孤与袁本初对军官渡,
“从前,我与袁绍在官渡对峙时,
徒燕、白马民,
曾迁徙过燕县与白马县的百姓,
民不得走,
百姓没有走散,
贼亦不敢钞。
敌军也不敢抢掠。现在,
今欲徙淮南民,
我想迁徙淮河南岸的百姓,
何如?”
怎么样?”
对曰:
蒋济回答说:
“是时兵弱贼强,
“当年我弱敌强,
不徙必失之。
不迁徒就会失去那些百姓。
自破袁绍以来,
自从攻破袁绍以来,
明公威震天下,
您威震天下,
民无他志,
百姓没有二心,
人情怀土,
而且人情依恋故乡,
实不乐徙,
实在不愿意迁徙,
惧必不安。”
我担心一定会使百姓不安。”
操不从。
曹操没有听从。不久,
既而民转相惊,
百姓互相转告,惊恐不安,
自庐江、九江、蕲春、广陵,
从庐江、九江、蕲春到广陵,
户十余万皆东渡江,
十余万户全部东渡长江。
江西遂虑,
长江以西于是空无人烟,
合淝以南,
在合肥以南,
惟有皖城。
只剩皖城还有百姓。
济后奉使诣邺,
后来,蒋济奉命出使到邺城,
操迎见,
曹操接见他,
大笑曰:
大笑着说:
“本但欲使避贼,
“我本来只是想让百姓避开敌军,
乃更驱尽之!”
却反而把他们全驱赶到敌人那里去了!”
拜济丹阳太守。
任命蒋济为丹阳郡太守。
五月,
五月,
丙申,
丙申(初十),
以冀州十郡封曹操为魏公,
献帝封曹操为魏公,把冀州属下的十个郡作为他的封地,
以丞相领冀州牧如故。
曹操仍继续担任丞相,兼任冀州牧。同时,
又加九锡:
加“九锡”:
大辂、戎辂各一,
御用大车和兵车各一辆,
玄牡二驷;
各配有四匹黑色雄马驾车;
衮冕之服,赤舄副焉;轩县之乐,
龙袍、冠冕并配上红色的礼鞋;
六佾之舞;
诸侯享用的三面悬挂的乐器和三十六个人演出的方阵舞;
朱户以居;
住宅的大门可以漆成红色;
纳陛以登;
登堂的台阶可以修在檐下;
虎贲之士三百人;
虎贲卫士三百人;
、钺各一;
象征权威的兵器斧、钺各一柄;
彤弓一,
朱红色的弓一把,
彤矢百,
朱红色的箭一百支,
弓十,
黑色的弓十把,
矢千;
黑色的箭一千支;
一卣,
祭神用的美酒一罐,
、瓒副焉。
并配有玉圭和玉勺。
大雨水。
天降大雨。
益州从事广汉郑度闻刘备举兵,
益州从事、广汉人郑度听到刘备起兵的消息,
谓刘璋曰:
对刘璋说:
“左将军悬军袭我,
“左将军刘备孤军深入,远道来袭,
兵不满万,
他部下士兵不到一万人,
士众未附,
而且将士并未全心归附他,
军无辎重,
军队又没有辎重,
野谷是资,
只能靠抢掠田野的庄稼为食。因此,
其计莫若尽驱巴西、梓潼民内、涪水以西,
最好的办法是把巴西与梓潼境内的百姓全部驱赶到内水、涪水以西,
其仓廪野谷,一皆烧除,
把巴西与梓潼仓库中的粮食物资以及田野里的庄稼全部烧掉,
高垒深沟,
咱们高垒深沟,
静以待之。
静待变化。
彼至,请战,
刘备率军前来挑战,
勿许,
咱们坚守不出。
久无所资,
他们无处抢掠粮草,
不过百日,
不过一百天,
必将自走,
必然会自动撤退,
走而击之,
等他们后退时咱们再出击,
此必禽耳。”
一定可以捉到刘备。”
刘备闻而恶之,
刘备听到消息后,十分忧虑,
以问法正。
向法正询问对策,
正曰:
法正说:
“璋终不能用,
“刘璋最终不会采用郑度的计策,
无忧也。”
您不必担心。”
璋果谓其群下曰:
刘璋果然对部下说:
“吾闻拒敌以安民,
“我听说过抵抗敌人以保护百姓;
未闻动民以避敌也。”
从未听说要迁徙百姓来躲避敌人的。”
不用度计。
不用郑度的计策。
璋遣其将刘、冷苞、张任、邓贤、吴懿等拒备,
刘璋派部将刘、冷苞、张任、邓贤、吴懿等抵抗刘备,
皆败,
都被击败,
退保绵竹;
退守绵竹,
懿诣军降。
吴懿向刘备大军投降。
璋复遣护军南阳李严、江夏费观督绵竹诸军,
刘璋又派护军南阳人李严、江夏人费观统帅驻在绵竹的各路军马,
严、观亦率其众降于备。
但李严、费观也率领自己的部下向刘备投降。
备军益强,
刘备军队的势力更加强大,
分遣诸将平不属县。
分派部下将领去占领周围各县。
刘、张任与璋子循退守雒城,
刘、张任与刘璋的儿子刘循退守雒城,
备进军围之。
刘备进军把雒城围住。
任勒兵出战于雁桥,
张任率军出城,在雁桥与刘备军大战,
军败,
张任军战败,
任死。
张任战死。
秋,
秋季,
七月,
七月,
魏始建社稷、宗庙。
魏国开始建立祭祀土神与谷神的社稷坛和曹氏祖先的宗庙。
魏公操纳三女为贵人。
曹操进献三个女儿给献帝作妃嫔,都被封为贵人。
初,
当初,
魏公操追马超至安定,
曹操追赶马超到安定,
闻田银、苏伯反,
听到田银、苏伯起兵的消息,
引军还。
率军返回。
参凉州军事杨阜言于操曰:
参凉州军事杨阜对曹操说:
“超有信、布之勇,
“马超有韩信、英布那样勇猛,
甚得羌、胡心;
很得羌人和胡人的信服,
若大军还,
如果大军撤回,
不设备,
又不加以防备,
陇上诸郡非国家之有也。”
陇山以西的各郡恐怕就不能再属于朝廷了。”
操还,
曹操撤军后,
超果率羌、胡击陇上诸郡县,
马超果然率领羌人,胡人进攻陇山以西的各郡县,
郡县皆应之,
各郡县都起来响应,
惟冀城奉州郡以固守。
只有作为凉州州府及汉阳郡府所在地的冀城坚守不降。
超尽兼陇右之众,
马超兼并了陇山以西的所有部队,
张鲁复遣大将杨昂助之,
张鲁又派大将杨昂率军援助马超,
几万余人,
共有有一万余人,
攻冀城,
进攻冀城,
自正月至八月,
从正月直攻到八月,
救兵不至。
朝廷救兵也没有到。
刺史韦康遣别驾阎温出,
凉州刺史韦康派别驾阎温出城,
告急于夏侯渊,
向夏侯渊求救。
外围数重,
马超军在冀城外包围了好几层,
温夜从水中潜出。
阎温乘夜从水里秘密游出城去。
明日,
第二天,
超兵见其迹,
马超部下士兵看到足迹,
遣追获之。
派人追踪,把阎温捉住。
超载温诣城下,
马超把阎温带到城下,
使告城中云:
命令阎温告诉城中守军说:
“东方无救。”
“东方没有救兵。”
温向城大呼曰:
阎温向城中大喊:
“大军不过三日至,
“大军不过三天就会来到,
勉之!”
你们努力坚守!”
城中皆泣,
城中守军都流下眼泪,
称万岁。
高呼万岁。
超虽怒,
马超虽然恼怒,
犹以攻城久不下,
但由于冀城很久攻不下,
徐徐更诱温,
仍慢慢地进一步引诱阎温,
冀其改意。
希望他回心转意。
温曰:
阎温说:
“事君有死无二,
“奉事君主,只有一死,没有二心。
而卿乃欲令长者出不义之言乎!”
而你竟想让长者说出那种违背道义的话吗!”
超遂杀之。
马超于是杀死阎温。
已而外救不至,
过了些时候,外面的救兵仍没有来,
韦康及太守欲降。
刺史韦康及太守打算投降,
杨阜号哭谏曰:
杨阜大哭着劝阻他们说:
“阜等率父兄子第以义相励,
“我们率领自己的父兄子弟,以大义互相勉励,
有死无二,
誓死没有二心,
以为使君守此城,
就是为了协助你们守住此城。现在,
今柰何弃垂成之功,
怎么能放弃这唾于可得的功勋,
陷不义之名乎!”
陷入不义的罪名呢?”
刺史、太守不听,
刺史、太守中听杨阜的劝阻,
开城门迎超。
打开城门迎接马超。
超入,
马超入城后,
遂杀刺史、太守,
就杀死刺史、太守,
自称征西将军、领并州牧、督凉州军事。
自称征西将军,兼任并州牧、督凉州军事。
魏公操使夏侯渊救冀,
曹操命令夏侯渊率军援救冀城,
未到而冀败。
还没到,冀城已经投降。
渊去冀二百余里,
夏侯渊率冀城还有二百余里时,
超来逆战,
马超出军迎战,
渊军不利。
夏侯渊作战失利。这时,
氐王千万反应超,
号称氐王的氐人首领千万又起兵响应马超,
屯兴国,
驻军兴国,
渊引军还。
夏侯渊率军撤回。
会杨阜丧妻,
正在这时,杨阜的妻子去世,
就超求假以葬之。
杨阜向马超请假去安葬妻子。
阜外兄天水姜叙为抚夷将军,
杨阜的表兄、天水人姜叙担任抚夷将军,
拥兵屯历城。
率军驻在历城。
阜见叙及其母,
杨阜见到姜叙和姜叙的母亲,抽泣不止,
欷悲甚。
十分悲痛。
叙曰:
姜叙说:
“何为乃尔?”
“你为什么这样悲痛?”
阜曰:
杨阜说:
“守城不完,
“守城而没能守住,
君亡不能死,
长官被杀而不能同死,
亦何面目以视息于天下!
我还有什么脸活在世上!
马超背父叛君,
马超背叛父亲与皇上,
虐杀州将,
残酷杀死本州的长官,
岂独阜之忧责,
这岂是我杨阜一个人忧心自责的问题,
一州士大夫皆蒙其耻。
一州的士大夫都因此蒙受到耻辱。
君拥兵专制而无讨贼心,
你拥有重兵,受命全权管理这一地区,而没有讨伐逆贼之心,从前,
此赵盾所以书弑君也。
赵盾正是因为这样做而被史官记载为弑君的。
超强而无义,
马超虽然强大,但不讲道义,
多衅,
弱点很多,
易图耳。”
容易对付。”
叙母慨然曰:
姜叙的母亲慨然说:
“咄!
“好了!
伯奕,
姜叙,
韦使群遇难,
韦刺史遇难,
亦汝之负,
也有你的责任,
岂独义山哉!
难道只是杨阜一个人吗!
人谁不死,
谁能不死,
死于忠义,
能死于忠义,
得其所也。
就是死得其所。
便当速发,
你只应快些行动,
勿复顾我;
不要再管我;
我自为汝当之,
我自会为你担当,
不以余年累汝也。”
不会以我的余年牵累你。”
叙乃与同郡赵昂、尹奉、武都李俊等合谋讨超,
姜叙就与同郡人赵昂、尹奉、武都人李俊等人,共同商议讨伐马超,
又人至冀,
又派人到冀城,
结安定梁宽、南安赵衢使为内应。
结交安定人梁宽、南安人赵衢,让他们做内应。
超取赵昂子月为质,
马超命令赵昂交出儿子赵月作为人质,
昂谓妻异曰:
赵昂对妻子士异说:
“吾谋如是,
“我们已经如此谋划,
事必万全,
事情一定能成功,
当柰月何?”
应当把赵月怎么办?”
异厉声应曰:
士异厉声回答:
“雪君父之大耻,
“能昭雪君父的大耻,
丧无不足为重,
就是掉脑袋也不足惜,
况一子哉!”
何况一个儿子!”
九月,
九月,
阜与叙进兵,
杨阜与姜叙进兵,
入卤城,
进入卤城,
昂、奉据祁山,
赵昂、尹奉占据祁山,
以讨超。
以讨伐马超。
超闻之,
马超听到消息,
大怒,
大怒,
赵衢因谲说超,
赵衢乘势编造理由,
使自出击之。
劝马超自己率军去进攻杨阜等人。
超出,
马超出城后,
衢与梁宽闭冀城门,
赵衢与梁宽等关闭冀城城门,
尽杀超妻子。
把马超的妻子儿女全部杀死。
超进退失据,
马超进退失据,
乃袭历城,
于是袭击历城,
得叙母。
捉到姜叙的母亲。
叙母骂之曰:
姜叙的母亲痛骂马超,说:
“汝背父之逆子,
“你这个背叛父亲的逆子,
杀君之桀贼,
杀害长官的恶贼,
天地岂久容汝,
天地岂能长久容你,
而不早死,
你不早死,
敢以面目视人乎!”
还敢见人!”
超杀之,
马超杀死她,
又杀赵昂之子月。
又把赵昂的儿子赵月杀死。
杨阜与超战,
杨阜与马超大战,
身被五创。
身受五处重伤。
超兵败,
马超被杨阜等打败,
遂南奔张鲁。
就向南投奔张鲁。
鲁以超为都讲祭酒,
张鲁任命马超为都讲祭酒,
欲妻之以女。
打算把自己的女儿嫁给马超。
或谓鲁曰:
有人对张鲁说:
“有人若此,
“像这样的人,
不爱其亲,
不爱自己的父母,
焉能爱人!”
怎么能爱别人!”
鲁乃止。
张鲁才打消嫁女的念头。
操封讨超之功,
曹操封赏讨伐马超的功臣,
侯者十一人,
封十一个人为侯爵,
赐杨阜爵关内侯。
杨阜被封为关内侯。
冬,
冬季,
十一月,
十一月,
魏初置尚书、侍中、六卿;
魏国开始设置尚书、侍中和六卿等官职。
以荀攸为尚书令,
任命荀攸为尚书令,
凉茂为仆射,
凉茂为尚书仆射,
毛、崔琰、常林、徐奕、何夔为尚书,
毛、崔琰、常林、徐奕、何夔为尚书,
王粲、杜袭、卫觊、和洽为侍中,
王粲、杜袭、卫觊、和洽为侍中,
钟繇为大理,
钟繇为大理,
王为大司农,
王为大司农,
袁涣为郎中令,
袁涣为郎中令,
行御史大夫事,
并代理御史大夫事务,
陈群为御史中丞。
陈群为御史中丞。
袁涣得赏赐,
袁涣得到赏赐,
皆散之,
都散给亲戚、朋友,家中没有积蓄。
家无所储,
当家用不足时,
乏则取之于人,
就向别人索取,
不为察之行,
从来不故作清白,详察小事,
然时人皆服其清。
然而当时人都佩服他的清廉。
时有传刘备死者,
这时,有刘备已死的传言,
群臣皆贺,
群臣都为此道驾,
惟涣独否。
只有袁涣不这样做。
魏公操欲复肉刑,
曹操打算恢复肉刑,
令曰:
下令说:
“昔陈鸿胪以为死刑有可加于仁恩者,
“从前,大鸿胪陈纪认为死刑有仁慈的一面,
御史中丞能申其父之论乎?”
御史中丞陈群,能申说你父亲的理论吗?”
陈群对曰:
陈群回答说:
“臣父纪以为汉除肉刑而增加于笞,
“我父亲陈纪认为,汉代废除肉刑而增加笞刑,
本兴仁恻而死者更众,
本来是出于仁慈的目的,但死于鞭杖之下的人更多,
所谓名轻而实重者也。
这就是所谓名义上减轻,而实质上加重,
名加则易犯,
名义上轻,则使百姓容易犯法;
实重则伤民。
实质上重,则伤害百姓。
且杀人偿死,
而且,杀人偿命,
合于古制;
是符合古代法制的;
至于伤人,
至于伤人,
或残毁其体,
或者残害身体,
而裁剪毛发,
或者剪去头发,
非其理也。
者不合理。
若用古刑,
如果恢复古代刑法,
使淫者下蚕室,
对犯强奸罪的施用宫刑,
盗者刖其足,
把偷盗者的脚砍去,
则永无淫放穿逾之奸矣。
就会永远没有淫荡和挖洞越墙偷盗的罪犯了。
夫三千之属,
古代的三千条刑法,
虽未可悉复,
虽然不能全部恢复,
若斯数者,
但像上在所举的几种罪,
时之所患,
正是现在的社会问题,
宜先施用。
应当先施行。
汉律所杀殊死之罪,
汉朝法律,对判处斩首的罪人,
仁所不及也,
不能讲求仁爱;除此之外,
其余逮死者,
其余判死刑的人,
可易以肉刑。
可以改判肉刑。
如此,
这样,
则所刑之与所生足以相贸矣。
施加刑罚与保存生命就足以相抵了。现在,
今以笞死之法易不杀之刑,
以鞭笞致死的刑法替换不杀人的肉刑,
是重人支体而轻人躯命也。”
是重视人的肢体,而轻视人的生命。”
当时议者,
当时参与讨论的人,
唯钟繇与群议同,
只有钟繇与陈群意见相同。
余皆以为未可行。
其余人的都认为不能恢复肉刑。
操以军事未罢,
曹操因为四方征战还没有停止,
顾众议而止。
顾虑众人的意见,停止了恢复肉刑的打算。