延平元年朝政初定
孝殇皇帝延平元年(丙午、106)
汉纪四十一 汉殇帝延平元年(丙午,公元106年)
春,
春季,
正月,辛卯,
正月辛卯(十三日),
以太尉张禹为太傅,
将太尉张禹任命为太傅,
司徒徐防为太尉,
将司徒徐防任命为太尉,
参录尚书事。
参与主管尚书事务。
太后以帝在襁褓,
邓太后因皇帝是个婴孩,尚在襁褓怀抱之中,
欲令重臣居禁内。
打算让重要的大臣住在宫内,
乃诏禹舍宫中,
于是下诏,命张禹留居宫中,
五日一归府;
每五天回家一次;
每朝见,
每逢朝见,都专门为他唱名,
特赞,
让他单独就座,
与三公绝席。
不与三公同席。
封皇兄胜为平原王。
将皇兄刘胜封为平原王。
癸卯,
正月癸卯(二十五日),
以光禄勋梁鲔为司徒。
将光禄勋梁鲔任命为司徒。
三月,甲申,
三月甲申(初七),
葬孝和皇帝于慎陵,
将和帝安葬在慎陵,
庙曰穆宗。
庙号称为穆宗。
丙戌,
丙戌(初九),
清河王庆、济北王寿、河间王开、常山王章始就国;
清河王刘庆、济北王刘寿、河间王刘开、常山王刘章从此前往封国就位。
太后特加庆以殊礼。
邓太后对刘庆特别优待,礼遇超过其他亲王。
庆子祜,
刘庆的儿子刘祜,
年十三,
当时十三岁,
太后以帝幼弱,
邓太后因皇帝幼小单弱,
远虑不虞,
担心将来发生不测,
留祜与嫡母耿姬居清河邸。耿姬,
就让刘祜和他的嫡母耿姬留下,住在清河国设在京城的官邸。
况子曾孙也;
耿姬是耿的曾孙女。
祜母,犍为左姬也。
刘祜的生母是犍为人左姬。
夏,
夏季,
四月,
四月,
鲜卑寇渔阳,
鲜卑侵犯渔阳。
渔阳太守张显率数百人出塞追之。
渔阳太守张显率领数百人出塞追击。
兵马掾严授谏曰:
兵马掾严授劝谏道:
“前道险阻,
“前方道路险恶而阻碍重重,
贼势难量,
敌人的实力难以估量,
宜且结营,
我军应暂且安营扎寨,
先令轻骑侦视之。”
先命轻装骑兵进行侦察。”
显意甚锐,
张显锐气正盛,
怒,
听后大怒,
欲斩之,
要将严授处斩。
遂进兵。
于是汉军向前挺进。
遇虏伏发,
途中遇到鲜卑军伏兵袭击,
士卒悉走,
汉军全部逃散,
唯授力战,
唯独严授奋力迎战,
身被十创,
身受十处创伤,
手杀数人而死。
亲手格杀数人后战死。
主簿卫福、功曹徐咸皆自投赴显,
渔阳郡主簿卫福、郡功曹徐咸二人自动赶来营救张显,
俱没于陈。
一同阵亡。
丙寅,
丙寅(十九日),
以虎贲中郎将邓骘为车骑将军、仪同三司。
将虎贲中郎将邓骘任命为车骑将军、仪同三司,待遇与三公相同。
骘弟黄门侍郎悝为虎贲中郎将,
将邓骘的弟弟、黄门侍郎邓悝任命为虎贲中郎将,
弘、阊皆侍中。
邓弘、邓阊二人皆为侍中。
司空陈宠薨。
司空陈宠去世。
五月,辛卯,
五月辛卯(十五日),
赦天下。
大赦天下。
壬辰,
壬辰(十六日),
河东垣山崩。
河东郡垣山发生山崩。
六月,丁未,
六月丁未(初一),
以太常尹勤为司空。
将太常尹勤任命为司空。
郡国三十七雨水。
有三十七个郡和封国大雨成灾。
已未,
六月已未(十三日),
太后诏减太官、导官、尚方、内署诸服御、珍膳、靡丽难成之物,
邓太后下诏,削减太官、导官、尚方、内署的各种御用衣服车马、珍羞美味,和各色奢靡富丽精巧难成的物品。
自非供陵庙,
除非供奉皇陵祠庙,
稻粱米不得导择,
否则稻谷粱米不得加工精选,
朝夕一肉饭而已。
每日早晚只吃一次肉食。
旧太官、汤官经用岁且二万万,
以往太官、汤官的费用每年将近二万万钱,
自是裁数千万。
至此才数千万钱。
及郡国所贡,
连同各郡、各封国的贡物,
皆减其过半;
都削减一半以上。
悉斥卖上林鹰犬;
将上林苑的猎鹰、猎犬全部卖掉。
离宫、别馆储峙米、薪炭,
各地离宫、别馆所储备的存米、干粮、薪柴、木炭,
悉令省之。
也一律下令减少。
丁卯,
六月丁卯(二十一日),
诏免遣掖庭宫人及宗室没入者皆为庶民。
下诏遣散掖庭部分宫人,并将罚入掖庭当奴婢的皇族成员一律免罪,使他们成为平民。
秋,
秋季,
七月,庚寅,
七月庚寅(十五日),
敕司隶校尉、部刺史曰:
敕令司隶校尉和部刺史:
“间者郡国或有水灾,
“近来有些郡和封国发生水灾,
妨害秋稼,
伤害了秋天的庄稼,
朝廷惟咎,
朝廷思考自己的过失,
忧惶悼惧。
深为忧虑惶恐。
而郡国欲获丰穰虚饰之誉,
然而各地方官府为了要得到丰产的虚名假誉,
遂覆蔽灾害,
便隐瞒灾情,
多张垦田,
夸大垦田面积;
不揣流亡,
不去统计逃亡人数,
竞增户口,
却竞相增加户口;
掩匿盗贼,
掩盖盗匪活动情况,
令奸恶无惩,
使罪犯得不到惩处;
署用非次,
不依照规定次序任用官吏,
选举乖宜,
举荐人才不当,
贪苛惨毒,
将贪婪苛刻的祸害,
延及平民。
加在人民的身上。
刺史垂头塞耳,
而刺史却低头塞耳,
阿私下比,
循私包庇,在下面互相勾结,
不畏于天,
不知畏惧上天,
不愧于人。
也不知愧对于人。
假贷之恩,不可数恃,
不能让他们一再地仗恃朝廷的宽容恩典,
自今以后,
从今以后,
将纠其罚。
将加重对不法官员的处罚。
二千石长吏其各实核所伤害,
现命令二千石官员各自核查百姓受灾情况,
为除田租刍稿。”
免除他们应向国家交付的田赋禾秆。”
八月,辛卯,
八月辛卯(疑误),
帝崩。
皇帝驾崩。
癸丑,
癸丑(初八),将皇帝入殓后,
殡于崇德前殿。
灵柩停放在崇德前殿。
太后与兄车骑将军骘、虎贲中郎将悝等定策禁中,
邓太后与她的哥哥车骑将军邓骘、虎贲中郎将邓悝等在宫中商议大计,决定了继位人选。
其夜,
当夜,
使骘持节以王青盖车迎清河王子祜,
派邓骘持符节,用已封王的皇子才能乘坐的青盖车将清河王的儿子刘祜接来,
斋于殿中。
在殿中斋戒。
皇太后御崇德殿,
皇太后登上崇德殿,
百官皆吉服陪位,
文武百官都穿上吉服陪同出席。
引拜祜为长安侯。
刘祜被引导上殿,皇太后将他封为长安侯。
乃下诏,
随即下诏,
以祜为孝和皇帝嗣,
将刘祜立为和帝的后嗣。
又作策命。
接着又撰写了册立皇帝的诏命。
有司读策毕,
有关官员宣读完诏令,
太尉奉上玺绶,
太尉献上皇帝的御玺,
即皇帝位,
刘祜便正式即位。
太后犹临朝。
邓太后仍旧临朝摄政。
诏告司隶校尉、河南尹、南阳太守曰:
邓太后对司隶校尉、河南尹、南阳太守下诏说:
“每览前代,
“每每查阅前代史事,
外戚宾客浊乱 奉公,
看到皇后家族及其宾客仗势横行,使奉公而不徇私情的官员陷于混乱,
为民患苦,
给人民带来痛苦,
咎在执法怠懈,
这是由于执法不严,
不辄行其罚故也。
没有立即施行惩罚的缘故。
今车骑将军骘等虽怀敬顺之志,
如今车骑将军邓骘等虽然怀有恭敬顺从的心意,
而宗门广大,
但家族庞大,
姻戚不少,
亲戚不少,
宾客奸猾,
宾客奸诈狡猾,
多干禁宪,
对国家的法律禁令多有冒犯。
其明加检敕,
现命令对邓氏家族的不法行为要公开地加以检束,
勿相容护。”
不许包容袒护。”从此以后,
自是亲属犯罪,
邓氏家族亲属犯罪,
无所假贷。
官员都不予以宽免。
九月,
九月,
六州大水。
有六个州发生水灾。
丙寅,
丙寅(疑误),
葬孝殇皇帝于康陵。
将殇帝安葬于康陵。
以连遭大水,
因国家接连遭受水灾,
百姓苦役,
人民苦于徭役,
方中秘藏及诸工作事,
所以陵墓中的随葬之物及各项工程都予以裁减,
减约十分居一。
只留十分之一。
乙亥,
乙亥(初一),
殒石于陈留。
陈留郡天降陨石。
诏以北地梁为西域副校尉。
朝廷任命北地人梁为西域副校尉。
行至河西,
梁到达河西时,
会西域诸国反,
恰逢西域各国背叛了汉朝,
攻都护任尚于疏勒;
在疏勒向西域都护任尚发动进攻。
尚上书求救,
任尚上书朝廷求救,
诏将河西四郡羌、胡五千骑驰赴之。
朝廷便命令梁率领河西四郡��敦煌、武威、酒泉、张掖的羌、胡骑兵五千人急速前去救援。
未至而尚已得解,
梁还没有到达,任尚已经解围。
诏征尚还,
朝廷将任尚召回,
以骑都尉段禧为都护,
任命骑都尉段禧为西域都护,
西域长史赵博为骑都尉。
任命西域长史赵博为骑都尉。
禧、博守它乾城,
段禧和赵博据守在它乾城。
城小,
它乾城是个小城,
梁以为不可固,
梁认为不能固守,
乃谲说龟兹王白霸,
于是用诈术游说龟兹王白霸,
欲入共保其城;
声称愿意进入龟兹,和他共同守城。
白霸许之,
白霸同意了梁的建议。
吏民固谏,
龟兹的官员和百姓极力进行劝阻,
白霸不听。
但白霸不听。
既入,
梁进入龟兹城以后,
遣将急迎段禧、赵博,
派将领急速前去迎接段禧和赵博,
合军八九千人。
汉军汇合为八九千人。
龟兹吏民并叛其王,
龟兹的官员和百姓一同背叛了龟兹王,
而与温宿、姑墨数万兵反,
与温宿、姑墨两国联合造反,军队达数万人,
共围城,
一同围攻龟兹城。
等出战,
梁等出城迎战,
大破之。
大破联军。
连兵数月,
战争持续了数月,
胡众败走,
联军兵败退走。
乘胜追击,
梁乘胜追击,
凡斩首万余级,
共斩杀一万余人,
获生口数千人,
生擒数千人,
龟兹乃定。
龟兹局势才告平定。
冬,
冬季,
十月,
十月,
四州大水,雨雹。
有四个州发生水灾和雹灾。
清河孝王庆病笃,
清河王刘庆病重,
上书求葬樊濯宋贵人冢旁。
上书请求死后葬在樊濯宋贵人墓旁。
十二月,甲子,
十二月甲子(二十一日),
王薨。
刘庆去世。
永初元年内外动荡
乙酉,
十二月乙酉(疑误),
罢鱼龙曼延戏。
废止杂戏“鱼龙曼延”。
尚书郎南阳樊准以儒风衰,
尚书郎、南阳人樊准因儒家学风日渐衰颓,
上疏曰:
上书说:
“臣闻人君不可以不学。
“我听说,君主不可以不学习。
光武皇帝受命中兴,
光武皇帝承受天命,使汉朝中兴,
东西诛战,
东征西伐,
不遑启处,
顾不上安居休息。
然犹投戈讲艺,
但他仍然放下武器,讲说儒家学问;
息马论道。
停鞍歇马,讨论圣人之道。
孝明皇帝庶政万机,
孝明皇帝日理万机,
无不简心,
事事经心,
而垂情古典,
但却爱好古籍,
游意经艺,
留意儒家经典,
每飨射礼毕,
每当行过飨射礼 ,在学校举办宴会和射箭比赛之后,
正坐自讲,
都坐在正位上,亲自讲解经书,
诸儒并听,
儒生们则一同聆听,
四方欣欣。
四方都欢欣喜悦。
又多徵名儒,
他还广召著名的儒家学者,
布在廊庙,
将他们安置在朝廷,
每宴会则论难,
每逢宴会,便亲切地和他们讨论疑难,
共求政化,
共同研究治国和教化之道。
期门、羽林介胄之士,
即便是期门、羽林的武士军官,
悉通《孝经》,
也都人人通晓《孝经》。
化自圣躬,
儒学的影响从圣明的君王身上开始,
流及蛮荒,
扩展到野蛮荒凉之地。因此,
是以议者每称盛时,
每当人们称颂盛世的时候,
咸言永平。
都谈到明帝永平年代。
今学者益少,
如今学者日益减少,
远方尤甚,
京城以外的远方尤其严重。
博士倚席不讲,
博士把坐席放在一旁,不再讲学,
儒者竞论浮丽,
儒生则竞相追求华而不实的理论,
忘蹇蹇之忠,
忘掉了正直忠诚的原则,
习之辞。
只熟悉谄媚阿谀的言词。
臣愚以为宜下明诏,
我认为应当颁布诏书,明告天下,
博求幽隐,
广泛寻访隐居的学者,
宠进儒雅,
提拔渊博的儒士,
以俟圣上讲习之期。”
等到将来圣上上学的时候,为他讲解经书。”
太后深纳其言,
邓太后认为樊准的意见很对,予以采纳,
诏:
下诏说:
“公、卿、中二千石各举隐士、大儒,
“三公、九卿和中二千石官员,要各自举荐隐士、大儒;
务取高行,
被举荐者务必具有高尚的德行,
以劝后进,
以劝导晚生后进。
妙简博士,
从中精选博士,
必得其人。”
一定可以得到适当的人选。”
孝安皇帝上永初元年(丁未、107)
汉安帝永初元年(丁未,公元107年)
春,
春季,
正月,癸酉朔,
正月癸酉朔(初一),
赦天下。
大赦天下。
蜀郡徼外羌内属。
蜀郡边境外的羌人归附汉朝。
二月,丁卯,
二月丁卯(二十五日),
分清河国封帝弟常保为广川王。
分割清河国部分封土,将安帝的弟弟刘常保封为广川王。
庚午,
庚午(二十八日),
司徒梁鲔薨。
司徒梁鲔去世。
三月,癸酉,
三月癸酉(初二),
日有食之。
出现日食。
已卯,
已卯(初八),
永昌徼外僬侥种夷陆类等举种内附。
永昌郡边境外夷人僬侥部落的首领陆类等人,率领全体部众归附汉朝。
甲申,
三月甲申(十三日),
葬清河孝王于广丘,
将清河孝王刘庆安葬在广丘,
司空、宗正护丧事,
由司空、宗正负责治丧,
仪比东海恭王。
礼仪比照东海恭王刘强。
自和帝之丧,
自从和帝驾崩,
邓骘兄弟常居禁中。
邓骘兄弟一直住在皇宫。
骘不欲久在内,
邓骘不愿久在宫中,
连求还第,
一再请求回家,
太后许之。
太后应允。
夏,
夏季,
四月,
四月,
封太傅张禹、太尉徐防、司空尹勤、车骑将军邓骘,城门校尉邓悝、虎贲中郎将邓弘、黄门郎邓阊皆为列侯,
将太傅张禹、太尉徐防、司空尹勤、车骑将军邓骘、城门校尉邓悝、虎贲中郎将邓弘、黄门郎邓阊全都封为侯爵,
食邑各万户,
各自享有一万户的食邑。
骘以定策功增三千户;
邓骘因协助册立皇帝有功,增加三千户。
骘及诸弟辞让不获,
邓骘和他的弟弟们推辞谦让,但未获批准。
遂逃避使者,
于是他们躲开朝廷的使者,
间关诣阙,
绕路前往皇宫大门,
上疏自陈,
上书陈述自己的请求,
至于五六,
前后达五六次,
乃许之。
邓太后这才应允。
五月,甲戌,
五月甲戌(初三),
以长乐卫尉鲁恭为司徒。
将长乐卫尉鲁恭任命为司徒。
恭上言:
鲁恭上书说:
“旧制立秋乃行薄刑,
“以往制度规定,立秋之日才开始审理轻刑案件。
自永元十五年以来,
但自从永元十五年以来,
改用孟夏。
将时间改到了孟夏四月。
而刺史、太守因以盛夏徵召农民,
而州刺史、郡太守便在盛夏时节传讯农民,
拘对考验,
拘捕、审讯、拷问、核实,
连滞无已;
连续拖延不断。
上逆时气,
对上违背了天时,
下伤农业。
对下伤害了农业。
按《月令》‘孟夏断薄刑’者,
考查《月令》所说‘孟夏四月判决轻刑’的含义,
谓其轻罪已正,
是说对于罪行轻微并已定案的犯人,
不欲令久系,
不愿使他们长期地遭受囚禁,
故时断之也。
因此要及时判决。
臣愚以为今孟夏之制,
我认为,如今的孟夏四月判决制度,
可从此令;
可以照此施行;
其决狱案考,
而其它案件的审讯、拷问、核实,
皆以立秋为断。”
则都从立秋开始。”
又奏:
他还上书说:
“孝章皇帝欲助三正之微,
“孝章皇帝想有助于天、地、人‘三正’的开端,
定律著令,
制订律令,
断狱皆以冬至之前。
规定审理判决罪案一律在冬至之前结束。
小吏不与国同心者,
而那些不与国家同心的执法小官,
率十一月得死罪贼,
却大都在十一月捕到被控犯有死罪的犯人后,
不问曲直,便即格杀,
不问是非曲直便立即处死,
虽有疑罪,
尽管罪状可疑,
不复谳正。
也不再重新审理。我建议,
可令大辟之科,
对死刑重罪的判决,
尽冬月乃断。”
可延长到十二月底再截止。”
朝廷皆从之。
朝廷将他的建议全部采纳。
丁丑,
丁丑(初六),
诏封北海王睦孙寿光侯普为北海王。
邓太后下诏,将前北海王刘睦的孙子、寿光侯刘普封为北海王。
九真徼外、夜郎蛮夷,
九真郡边境外的蛮夷及夜郎国蛮夷,
举土内属。
以全部领土归属汉朝。
西域都护段禧等虽保龟兹,
西域都护段禧等虽然保住了龟兹,
而道路隔塞,
但通往中原的道路已被堵塞,
檄书不通。
命令、文件无法传递。
公卿议者以为“西域阻远,
公卿中议论此事的人认为:“西域阻碍重重而距离遥远,
数有背叛,
又屡次反叛;
吏士屯田,
官兵在那里屯戍垦田,
其费无已。”
经费消耗没有止境。”
六月,壬戌,罢西域都护,
六月壬戌(二十二日)东汉朝廷撤销西域都护,
遣骑都尉王弘发关中兵迎禧及梁、赵博,伊吾卢、柳中屯田吏士而还。
派遣骑都尉王弘征调关中兵,将段禧和梁、赵博以及伊吾庐和柳中的屯田官兵接回汉朝本土。
初,
起初,
烧当羌豪东号之子麻奴随父来降,
烧当羌人部落首领东号的儿子麻奴跟随父亲前来归降,
居于安定。
居住在安定郡。
时诸降羌布在郡县,
当时,归降的羌人诸部落分散于各个郡县,
皆为吏民豪右所徭役,
全都遭受汉人官吏和民间豪强的役使,
积以愁怨。
悲愁怨恨日益深重。后来,
及王弘西迎段禧,
王弘西行迎接段禧,
发金城、陇西、汉阳羌数百千骑与俱,
要征调金城、陇西、汉阳千百羌人充当骑兵,一同前往。
郡县迫促发遣。
于是郡县官府紧急征发遣调。
群羌惧远屯不还,
羌人们担心会被派到远方屯戍,不能再返回家乡,
行到酒泉,
行进到酒泉的时候,
颇有散叛,
已有不少人逃散叛离。
诸郡各发兵邀遮,
诸郡各自派兵进行拦截,
或覆其庐落;
有些郡兵捣毁了羌人住宿的庐落。
于是勒姐、当煎大豪东岸等愈惊,
于是勒姐、当煎部落的首领东岸等人愈发惊恐,
遂同时奔溃。
便一同急速地大举逃亡。
麻奴兄弟因此与种人俱西出塞,
麻奴兄弟因此与本部落的人一同西行出塞。
滇零与钟羌诸种大为寇掠,
而滇零与钟羌各部落则大肆抢掠,
断陇道。
切断了陇道。
时羌归附既久,
这时,羌人因归附汉朝已久,
无复器甲,
不再拥有武器,
或持竹竿木枝以代戈矛,
他们便有人手持竹竿、树枝代替戈、矛,
或负板案以为,
有人用木板桌案当作盾牌,
或执铜镜以象兵,
还有人拿着铜镜,伪装兵器。
郡县畏懦不能制。
郡县官府畏惧怯懦,不能制止。
丁卯,
六月丁卯(二十七日),
赦除诸羌相连结谋叛逆者罪。
朝廷赦免羌人各部落中互相勾结进行谋反叛逆者的罪行。
秋,
秋季,
九月,庚午,
九月庚午(初一),
太尉徐防以灾异、寇贼策免。
太尉徐防因天灾、天象异常和叛匪作乱而被颁策罢免。
三公以灾异免,
太尉、司徒、司空三公由于天灾或天象异常而遭罢免,
自防始。
徐防乃是首例。
辛未,
辛未(初二),
司空尹勤以水雨漂流策免。
司空尹勤因大雨水灾被颁策罢免。
仲长统《昌言》曰:
仲长统《昌言》曰:
光武皇帝愠数世之失权,
光武皇帝因西汉数世失去权柄而愤慨,
忿强臣之窃命,
对强悍之臣窃取帝位深为痛恨。
矫枉过直,
因此他矫枉过正,
政不任下,
权力不交给臣下,
虽置三公,
虽然设立了三公,
事归台阁。
政事却归尚书台总理。
自此以来,
从此以后,
三公之职,
三公的作用,
备员而已;
只是充数而已,
然政有不治,
但当国家治理不善的时候,
犹加谴责。
仍对三公加以谴责。
而权移外戚之家,
而实权却转移到皇后家族,
宠被近习之竖,
宠信则施加到皇帝身边的宦官。
亲其党类,
这些人亲近自己的同类同党,
用其私人,
任用私已,
内充京师,
在内充斥京城,
外布州郡,
在外遍布州郡。
颠倒贤愚,
他们颠倒贤能与愚劣,
贸易选举,
利用举荐人才的机会,进行私人交易。
疲驽守境,
使无能不才者守卫疆土,
食残牧民,
贪婪凶残者统治人民。
挠扰百姓,
黎民百姓受到搅扰,
忿怒四夷,
四方外族又被激怒,
招致乖叛,
终于导致反叛,
乱离斯瘼,
带来战乱流亡和忧患疾苦。
怨气并作,
怨愤之气一时并发,
阴阳失和,
阴阳失和,
三光亏缺,
日、月、星三光出现亏缺,
怪异数至,
怪异不断降临,
虫螟食稼,
害虫吃掉庄稼,
水旱为灾。
水旱带来灾难。
此皆戚宦之臣所致然也,
这样的局面都是外戚宦官所造成的,
反以策让三公,
而朝廷反而颁策责备三公,
至于死、免,
甚至将三公处死、免官,
乃足为叫呼苍天,
足以使人为此呼叫苍天,
号泣血者矣!
号啕泣血!再者,
又,
从中期开始,
中世之选三公也,
选任三公,
务于清悫谨慎,循常习故者,
都务必从清廉忠厚而又谨慎小心、循规蹈矩而又熟悉旧典的人中擢拔。
是乃妇女之检押,
这乃是妇女的楷模,
乡曲之常人耳,
乡间的平常之人罢了,
恶足以居斯位邪!
怎么足以身居三公高位呢!
势既如彼,
三公的势力既然已是那样低落,
选又如此,
人选又是如此平庸,
而欲望三公勋立于国家,
却希望三公为国家建立功勋,
绩加于生民,
为人民取得政绩,
不亦远乎!
这岂不是遥远的事情吗!从前,
昔文帝之于邓通,
汉文帝对待邓通,
可谓至爱,
可以说是宠爱之至,
而犹展申徒嘉之志。
但仍使申徒嘉得以实现自己的意图,惩罚了邓通。
夫见任如此,
受到这般信任,
则何患于左右小臣哉!
那么对皇帝左右的小臣又有什么顾忌呢!
至如近世,
可是到了近代,
外戚、宦竖,
对待外戚、宦官,
请托不行,
官员如果不执行他们的请托,
意气不满,
馈献不够丰足,
立能陷人于不测之祸,
立刻便会陷入意外的灾祸,
恶可得弹正者哉!
哪里还能够弹劾纠正他们呢!从前,
曩者任之重而责之轻,
对三公信任多而责罚轻,
今者任之轻而责之重。
如今,对三公信任少而责罚重。
光武夺三公之重,
光武帝夺去三公的大权,
至今而加甚;
如今则剥夺得更为彻底;
不假后党以权,
光武帝制定不让皇后家族掌权的政策,
数世而不行;
几代之后却已不再遵行,
盖亲疏之势异也!
其原因就在于皇帝与三公和外戚的亲疏关系不同。
今人主诚专委三公,
如今,若是君主真能信赖三公,将权力交给他们,
分任责成,
责令完成重任,
而在位病民,
而三公身居高位却为害人民,
举用失贤,
不能举荐任用贤才,
百姓不安,
致使百姓不安,
争讼不息,
纠纷不断,
天地多变,
天地变化无常,
人物多妖,
人间妖物大量出现,到了那个时候,
然后可以分此罪矣!
才可以让三公分担此罪!
壬午,
九月壬午(十三日),
诏:
诏书命令:
太仆、少府减黄门鼓吹以补羽林士;
太仆、少府裁减黄门乐队,用来增补羽林武士的名额;
厩马非乘舆常所御者,
厩苑中的官马,凡不是皇上经常使用的,
皆减半食;
一律将食料减半;
诸所造作,
各项工程,
非供宗庙园陵之用,
凡不是用来供应皇家宗庙和陵园的,
皆且止。
一律暂停。
庚寅,
庚寅(二十一日),
以太傅张禹为太尉,
将太傅张禹任命为太尉,
太常周章为司空。
将太常周章任命为司空。
大长秋郑众、中常侍蔡伦等皆秉势豫政,
大长秋郑众和中常侍蔡伦等依靠权势干预朝政,
周章数进直言,
周章曾多次直率地进言劝谏,
太后不能用。
但邓太后未能采纳。
初,
当初,
太后以平原王胜有痼疾,
邓太后认为平原王刘胜有久治不愈的顽疾,
而贪殇帝孩抱,
而贪图殇帝是个怀抱中的婴孩,
养为已子,
便将他收养为自已的儿子,
故立焉。
立为皇帝。
及殇帝崩,
及至殇帝驾崩,
群臣以胜疾非痼,
群臣认为刘胜的病并非不可痊愈,
意咸归之;
便一致属意于刘胜。
太后以前不立胜,
但邓太后因先前没有立刘胜,怕他将来怀恨,
恐后为怨,
就将刘祜接来,
乃迎帝而立之。
立为皇帝。
周章以众心不附,
周章认为群臣并不归心于太后,
密谋闭宫门,
于是密谋关闭宫门,
诛邓骘兄弟及郑众、蔡伦,
诛杀邓骘兄弟及郑众、蔡伦,
劫尚书,
胁迫尚书写诏,
废太后于南宫,
于南宫罢黜邓太后,
封帝为远国王而立平原王。
把安帝贬到遥远的封国为王,将平原王立为皇帝。
事觉,
但事机泄露。
冬,
冬季,
十一月,丁亥,
十一月丁亥(十九日),
章自杀。
周章自杀。
戊子,
十一月戊子(二十日),
敕司隶校尉、冀、并二州刺史,
太后训令司隶校尉及冀州、并州两州刺史:
“民讹言相惊,
“人民受到谣言的惊扰,
弃捐旧居,
抛弃了旧居,
老弱相携,
扶老携幼,
穷困道路。
在路上贫困交加。司隶校尉及冀州、并州两位刺史,
其各敕所部长吏躬亲晓喻:
要命令下属官员亲自对百姓进行劝导,说明情况:
若欲归本郡,
如果他们愿意返回原郡,
在所为封长檄;
由当地官府为他们出县公文;
不欲,
如果不愿返回,
勿强。”
也不勉强。”
十二月,乙卯,
十二月乙卯(十八日),
以颍川太守张敏为司空。
将颍川太守张敏任命为司空。
诏车骑将军邓骘、征西校尉任尚将五营及诸郡兵五万人,
诏书命令车骑将军邓骘和征西校尉任尚,率领屯骑、步兵、越骑、长水、射声等五营兵及各郡郡兵,共五万人,
屯汉阳以备羌。
进驻汉阳,以防备羌军进攻。
是岁,
本年,
郡国十八地震,
有十八个郡和封国发生地震,
四十一大水,
四十一个郡和封国大水成灾,
二十八大风,雨雹。
二十八个郡和封国发生风灾和雹灾。
鲜卑大人燕荔阳诣阙朝贺。
鲜卑首领燕荔阳到汉朝宫廷朝贺。
太后赐燕荔阳王印绶、赤车、参驾,
邓太后将王爵印信绶带和三匹马驾驶的赤车赐给燕荔阳,
令止乌桓校尉所居宁城下,
命他定居在乌桓校尉的驻地宁城附近,
通胡市,
开通边塞贸易,
因筑南、北两部质馆。
还特地修建了南北两个宾馆,用来接待人质。
鲜卑邑落百二十部各遣入质。
鲜卑一百二十个部落分别将人质送到汉朝。
二年(戊申、108)
二年(戊申,公元108年)
春,
春季,
正月,
正月,
邓骘至汉阳;
邓骘抵汉阳。
诸郡兵未至,
各郡郡兵还没有到达,
钟羌数千人击败骘军于冀西,
钟羌部落数千人便在冀县以西打败邓骘军,
杀千余人。
杀死一千余人。
梁还,
当时梁刚从西域回国,
至敦煌,
到达敦煌郡时,
逆诏留为诸军援。
接到诏书,让他留下来担任各部队的后援。
至张掖,
梁军到达张掖,
破诸羌万余人,
打败羌军各部队一万余人,
其能脱者十二三;
逃脱者仅占十分之二三。
进至姑臧,
梁军开到姑臧,
羌大豪三百余人诣降,
羌人首领三百余人向他投降。
并慰譬,
梁对他们全都进行安抚开导,
遣还故地。
遣送他们返回故地。
御史中丞樊准以郡国连年水旱,
御史中丞樊准因各地连年水旱成灾,
民多饥困,
许多百姓饥饿贫困,
上疏:
上书说:
“请令太官、尚方、考功、上林池诸官,
“请命令太官、尚方、考工、上林等各官署,
实减无事之物;
核实裁撤无用之物;
五府调省中都官吏、京师作者。
太傅、太尉、司徒、司空、车骑将军等五府,调整削减中央官吏及在京城营造建筑的工匠。
又,
再者,
被灾之郡,百姓凋残,
受灾各郡的百姓凋零残破,
恐非赈给所能胜赡,
恐怕官府的赈济不能拯救他们,
虽有其名,
虽然有赈济之名,
终无其实。
却最终收不到赈济之实。
可依征和元年故事,
建议依照汉武帝征和元年的先例,
遣使持节慰安,
派遣使者持符节前往灾区进行慰问,
尤困乏者徙置荆、扬孰郡。
将特别贫困的灾民迁徙安置到荆州、扬州所属的丰产郡。
今虽有西屯之役,
目前虽然西方有战事,
宜先东州之急。”
也应先解救东方的急难。”
太后从之,
邓太后听从了樊准的建议,
悉以公田赋与贫民,
将国家所有的公田全部交给贫民使用,
即擢准与议郎吕仓并守光禄大夫。
并随即擢升樊准,将他和议郎吕仓一同任命为代理光禄大夫。
二月,
二月乙丑(二十九日),
乙丑,
派遣樊准为使者前往冀州,
遣准使冀州、仓使兖州禀贷,
派遣吕仓为使者前往兖州,
流民咸得苏息。
对灾民进行赈济,流亡的百姓全都得以复苏。
夏,
夏季,
旱。
发生旱灾。
五月,丙寅,
五月丙寅(初一),
皇太后幸雒阳寺及若卢狱录囚徒。
邓太后亲临洛阳地方官府及若卢监狱,审查囚犯的罪状。
雒阳有囚,
有个洛阳的囚犯,
实不杀人而被考自诬,
实际上并没有杀过人,但被屈打成招,自认有罪。他十分瘦弱,
羸困舆见,
身有伤残,被人抬上来进见,
畏吏不敢言,
却因惧怕官吏而不敢开口。
将去,
将要离去的时候,
举头若欲自诉。
他抬起头来,像要为自己申诉。
太后察视觉之,
邓太后看到后,有所察觉,
即呼还问状,
便马上把他叫回来询问情况,
具得枉实。
查清了全部冤屈事实。
即时收雒阳令下狱抵罪。
于是立即将洛阳令逮捕入狱,抵偿罪过。太后起驾,
行未还宫,
还没有回到皇宫,
澍雨大降。
一场丰沛的及时雨便从天而降。
六月,
六月,
京师及郡国四十大水,大风,雨雹。
京城及四十个郡和封国出现水灾、风灾和雹灾。
秋,
秋季,
七月,
七月,
太白入北斗。
金星进入北斗星座。
闰月,
闰七月,
广川王常保薨,
广川王刘常保去世。
无子,
因无子嗣,
国除。
封国撤除。
癸未,
癸未(疑误),
蜀郡徼外羌举土内属。
蜀郡边境外的羌人以全部土地归属汉朝。
冬,
冬季,
邓骘使任尚及从事中郎河内司马钧率诸郡兵与滇零等数万人战于平襄,
邓骘命令任尚及从事中郎、河内人司马钧率领各郡郡兵,在平襄同滇零率领的数万羌军交战。
尚军大败,
任尚军大败,
死者八千余人,
八千余人战死。
羌众遂大盛,
羌军于是声势大振,实力强盛,
朝廷不能制。
朝廷不能控制。
湟中诸县,
湟中地区各县的谷价,
粟石万钱,
每石达一万钱,
百姓死亡不可胜数,
死亡的百姓多得无法统计,
而转运难剧。
但粮食运输十分艰难。
故左校令河南庞参先坐法输作若卢,
原左校令河南人庞参因先前被控犯法而在若卢监狱作苦工,
使其子俊上书曰:
让他的儿子庞俊上书说:
“方今西州流民扰动,
“目前,西部地区的流民动荡不宁,
而征发不绝,
但徭役征发仍然不停,
水潦不休,
水灾没有止休,
地力不复,
地力不能恢复,
重之以大军,
又加上大军出动,
疲之以远戍,
因戍守远方而人民疲劳。
农功消于转运,
农业劳动力被消耗于运输,
资财竭于徵发,
百姓资财因征发而枯竭。
田畴不得垦辟,
田地得不到开垦,
禾稼不得收入,
庄稼无法收割,人们急得击掌而一筹莫展。
搏手困穷,
既使到了明年秋天,
无望来秋,
也不会有指望,
百姓力屈,
百姓的力量已经用尽,
不复堪命。
不能再承受负担。
臣愚以为万里运粮,
我认为,从万里之外运粮到遥远的羌人地区,
远就羌戎,
还不如集合部队,
不若总兵养众,
休养生息,
以待其疲。
等待敌人衰败。
车骑将军骘宜且振旅,
车骑将军邓骘应当暂且整军回师,
留征西校尉任尚,
留下征西校尉任尚,
使督凉州士民转居三辅,
命他负责将凉州的士人和平民迁居到三辅地区。
休徭役以助其时,
停止征发徭役,使百姓不误农时;
止烦赋以益其财,
免除繁重的赋税,以增加百姓的资财。
令男得耕种,
让男子能够耕种田地,
女得织,
女子能够从事纺织。
然后畜精锐,
然后养精蓄锐,
乘懈沮,
乘着敌人懈怠的机会,
出其不意,
出其不意,
攻其不备,
攻其不备,
则边民之仇报,
那么便可以为边疆人民报仇,
奔北之耻雪矣。”
为往昔的失败雪耻了。”
书奏,
奏书呈上,
会樊准上疏荐参,
恰好樊准正上书保荐庞参,
太后即擢参于徒中,
邓太后便召见庞参,
召拜谒者,
将他由刑徒擢拜为谒者,
使西督三辅诸军屯。
命令他西上三辅,监督驻扎在该地区的各部队。
十一月,
十一月辛酉(二十九日),
辛酉,
邓太后下诏,
诏邓骘还师,
命邓骘回师,
留任尚屯汉阳为诸军节度。
留下任尚驻扎汉阳,负责各军的调度。
遣使迎拜骘为大将军。
邓太后派使者迎接邓骘,将他任命为大将军。
既至,
邓骘到达洛阳以后,
使大鸿胪亲迎,
邓太后又派大鸿胪亲自出迎,
中常侍郊劳,
中常侍前往效外慰劳。
王、主以下候望于道,
亲王、公主以下的群臣则在路旁等候。
宠灵显赫,
邓骘所得的恩宠和荣耀极为显赫,
光震都鄙。
声势震动京城内外。
滇零自称天子于北地,
羌人首领滇零在北地自称天子,
招集武都参狼、上郡、西河诸杂种羌断陇道,
招集武都的参狼部落,以及散布在上郡、西河的杂种羌人,切断陇道,
寇钞三辅,
进攻抢掠三辅地区,
南入益州,
并南下进入益州,
杀汉中太守董炳。
杀死汉中太守董炳。
梁受诏当屯金城,
梁接受诏命,本当驻守金城,
闻羌寇三辅,
但听说羌军进攻三辅,
即引兵赴击,
便立即率兵赶来迎敌。
转战武功、美阳间,
他转战于武功、美阳一带,
连破走之,
接连将敌军击败赶跑。羌人略向后撤,
羌稍退散。
有所离散。
十二月,
十二月,
广汉塞外参狼羌降。
广汉郡边塞外的羌人参狼部落归降。
是岁,
本年,
郡国十二地震。
有十二个郡和封国发生地震。
三年(己酉、109)
三年(己酉,公元109年)
春,
春季,
正月,庚子,
正月庚子(初九),
皇帝加元服,
安帝举行成年加冠礼。
赦天下。
大赦天下。
遣骑都尉任仁督诸郡屯兵救三辅。
派遣骑都尉任仁率领各郡驻军救援三辅。
仁战数不利,
任仁屡战屡败。
当煎、勒姐羌攻没破羌县,
羌人当煎、勒姐部落攻陷破羌县,
钟羌攻没临洮县,
钟羌部落则攻陷临洮县,
执陇西南部都尉。
俘虏了陇西南部都尉。
三月,
三月,
京师大饥,
京城洛阳发生饥荒,
民相食。
出现人吃人的现象。
壬辰,
壬辰(初二),
公卿诣阙谢;
三公九卿前往宫门请罪。
诏“务思变复,
诏书回答:“大家要一心改过向善,
以助不逮。”
以助我完成力所不及的重任。”
壬寅,
三月壬寅(十二日),
司徒鲁恭罢。
将司徒鲁恭罢免。
恭再在公位,
鲁恭曾两次出任三公,
选辟高第至列卿、郡守者数十人,
由他遴选征召的成绩优秀的官吏,升任九卿和郡太守的有几十人。
而门下耆生或不蒙荐举,
而那些长期跟随他的学生门徒,却往往得不到举荐,
至有怨望者。
有人甚至产生了怨恨。
恭闻之,
鲁恭听到这个情况后,
曰:
说:
“学之不讲,
“学问讲解得不明白,
是吾忧也,
才是我所操心的事。
诸生不有乡举者乎!”
诸位儒生不是可以由故乡郡县来举荐吗!”
终无所言,
他到底不肯开口举荐,
亦不借之议论。
也不借此发表议论。
学者受业,
学生向他学习,
必穷核问难,
他总是对难点穷根究底地下断提问。学业完成以后,
道成,
才同学生辞别,
然后谢遣之。
让他们离去。
学者曰:
学者们说:
“鲁公谢与议论,
“鲁公的辞别和议论,
不可虚得。”
都不可凭空得到。”
夏,
夏季,
四月,丙寅 ,
四月丙寅(初七),
以大鸿胪九江夏勤为司徒。
将大鸿胪九江人夏勤任命为司徒。
三公以国用未足,
三公因国家经费不足,
奏令吏民入钱谷得为关内侯、虎贲、羽林郎、五官、大夫、官府吏、缇骑、营士各有差。
上书请求准许官吏和百姓在缴纳钱财和谷物之后,成为关内侯、虎贲、羽林郎、五官、大夫、政府官吏、缇骑武士、五校营士。依缴纳数量的多少,各分等级。
甲申,
四月甲申(二十五日),
清河愍王虎威薨,
清河愍王刘虎威去世,
无子。
没有子嗣。
五月,丙申,封乐安王宠子延平为清河王,
五月丙申(初七)将乐安王刘宠的儿子刘延平封为清河王,
奉孝王后。
作为清河孝王刘庆的后嗣。
六月,
六月,
渔阳乌桓与右北平胡千余寇代郡、上谷。
渔阳郡的乌桓部落与右北平的胡人部落,共一千余人,进攻代郡、上谷。
汉人朝琮随匈奴南单于入朝,
汉人韩琮随同南匈奴单于进京朝见。
既还,
回去以后,
说南单于云:
他向南匈奴单于建议:
“关东水潦,
“函谷关以东发生水灾,
人民饥饿死尽,
人民因饥饿几乎死尽,
可击也。”
我们可以向汉朝发动攻击。”
单于信其言,
单于听信了他的主张,
遂反。
于是反叛。
秋,
秋季,
七月,
七月,
海贼张伯路等寇滨海九郡,
海匪张伯路等攻打沿海九郡,
杀二千石、令、长;
杀死郡县长官。
遗侍御史巴郡庞雄督州郡兵击之,
东汉朝廷派遣侍御史、巴郡人庞雄指挥州郡地方军进行讨伐。
伯路等乞降,
张伯路等人求降,
寻复屯聚。
但不久又再度集结。
九月,
九月,
雁门乌桓率众王无何允与鲜卑大人丘伦等及南匈奴骨都合七千骑寇五原,
雁门郡的乌桓率众王无何允与鲜卑大人丘伦等,联合南匈奴的骨都,共七千骑兵,进攻五原郡,
与太守战于高渠谷,
与五原郡太守在高渠谷交战,
汉兵大败。
汉军大败。
南单于围中郎将耿种于美稷。
南匈奴单于在美稷包围了中郎将耿仲。
冬十一月,
冬季,十一月,
以大司农陈国何熙行车骑将军事,
东汉政府任命大司农陈国人何熙代理车骑将军职务,
中郎将庞雄为副,
以中郎将庞雄为副手,
将五营及边郡兵二万余人,
统领五营兵及边境各郡郡兵,共二万余人。
又诏辽东太守耿夔率鲜卑及诸郡共击之。
又命令辽东郡太守耿夔率领鲜卑兵及诸郡兵,一同参战。
以梁行度辽将军事。
任命梁代理度辽将军职务。
雄、夔击南匈奴日逐王,
庞雄、耿夔进攻南匈奴日逐王,
破之。
打败南匈奴军。
十二月,辛酉,
十二月辛酉(初五),
郡国九地震。
有九个郡和封国发生地震。
乙亥,
十二月乙亥(十九日),
有星孛于天苑。
天苑星座出现异星。
是岁,
本年,
京师及郡国四十一雨水,
京城洛阳和四十一个郡和封国大雨成灾,
并、凉二州大饥,
并州、凉州发生严重饥荒,
人相食。
出现人吃人的现象。
太后以阴阳不和,
邓太后因天地阴阳失调,又接连发生战事,
军旅数兴,
征调军队,
诏岁终飨遣卫士勿设戏作乐,
于是下诏:在年终为退役的皇家卫士举行宴会时,不再安排游戏和奏乐。
减逐疫子之半。
将参加大傩仪式的逐疫童子的数量减少一半。
四年(庚戌、110)
四年(庚戌,公元110年)
春,
春季,
正月,
正月,
元会,撤乐,
在举行元旦朝会时,
不陈充庭车。
取消奏乐和在庭中陈列御用车驾的仪式。
邓骘在位,
邓骘身居大将军之位,
颇能推进贤士,
颇能推举贤能人才。
荐何熙、李等列于朝廷,
他保荐何熙、李等进入朝廷任职,
又辟弘农杨震、巴郡陈禅等置之幕府,
还延聘弘农人杨震、巴郡人陈禅等做自己的幕僚,
天下称之。
受到天下人的称赞。
震孤贫好学,
杨震自幼孤弱贫困而好学,
明欧阳《尚书》,
通晓欧阳氏解释的《尚书》,
通达博览,
而且知识丰富,
诸儒为之语曰:
博览群书,
“关西孔子杨伯起。”
儒家学者们称他为“关西孔子杨伯起”。
教授二十余年,
他教生授徒二十多年,
不答州郡礼命,
不接受州郡官府的延聘征召。人们认为杨震年岁已大,
众人谓之晚暮,
步入仕途已晚,
而震志愈笃。
但他的志向却愈发坚定。
骘闻而辟之,
邓骘听到杨震的名声以后,将他聘为幕僚。
时震年已五十余,
当时,杨震已经五十多岁,
累迁荆州刺史、东莱太守。
接连出任荆州刺史和东莱太守。
当之郡,
在前往东莱郡的路上,
道经昌邑,
途经昌邑,
故所举荆州茂才王密为昌邑令,
他先前所举荐的荆州茂才王密正担任昌邑县令。夜里,
夜怀金十斤以遗震。
王密揣着十斤金来送给杨震。
震曰:
杨震说:
“故人知君,
“故人了解你,
君不知故人,
你却不了解故人,
何也?”
这是为什么?”
密曰:
王密说:
“暮夜无知者。”
“黑夜之中,没有人知道。”
震曰:
杨震说:
“天知,
“天知,
地知,
地知,
我知,
我知,
子知,
你知,
何谓无知者!”
怎能说没有人知道!”
密愧而出。
于是王密惭愧地出门走了。
后转涿郡太守。
杨震后转任涿郡太守。
性公廉,
他公正清廉,
子孙常蔬食、步行;
子孙经常以蔬菜为食,徒步出行。
故旧或欲令为开产业,
有的故人旧友劝杨震为子孙置办产业,
震不肯,
但杨震不肯,
曰:
他说:
“使后世称为清白吏子孙,
“使后代人说他们是清官的子孙,
以此遗之,
把这当作遗产留下,
不亦厚乎!”
不也很丰厚吗?”
张伯路复攻郡县,
张伯路再次进攻郡县,
杀守令,
杀死郡太守和县令,
党众浸盛;
跟随他的人逐渐增多。
诏遣御史中丞王宗持节发幽、冀诸郡兵,
朝廷下诏,派遣御史中丞王宗持符节,征调幽州、冀州的各郡郡兵,
合数万人,
合计数万人。
征宛陵令扶风法雄为青州刺史,
征召宛陵县令扶风人法雄,将他任命为青州刺史,
与宗并力讨之。
与王宗合作,一道进行讨伐。
南单于围耿种数月,
南匈奴包围耿种已达数月,
梁、耿夔击斩其别将于属国故城,
梁、耿夔在原先是属国都尉治所的旧城与南匈奴军交锋,斩杀敌将。
单于自将迎战,
单于亲自率兵迎战,
等复破之,
梁等再次败敌军。
单于遂引还虎泽。
于是单于引军退回虎泽。
丙午,
正月丙午(二十一日),
诏减百官及州郡县奉各有差。
下诏削减文武百官及州郡县各级官吏的俸禄,依照等级,各有差别。
二月,
二月,
南匈奴寇常山。
南匈奴军进攻常山。
滇零遣兵寇褒中,
滇零派兵进攻褒中。
汉中太守郑勤移屯褒中。
汉中郡太守郑勤进驻褒中,以抵抗羌军。
任尚军久出无功,
任尚的大军出征已久而没有战功,
民废农桑,
人民无法从事农业和桑蚕之业。
乃诏尚将吏民,还屯长安,
于是朝廷下诏命令任尚率领官吏和百姓回到长安,
罢遣南阳、颍川、汝南吏士。
让南阳、颍川、汝南的官兵复员,返归本郡。
乙丑,
乙丑(初十),
初置京兆虎牙都尉于长安,
首次在长安设置京兆虎牙都尉,
扶风都尉于雍,
在雍设置扶风都尉,
如西京三辅都尉故事。
如同西汉在三辅地区设置都尉的旧制。
谒者庞参说邓骘,
谒者庞参向邓骘建议:
“徙边郡不能自存者入居三辅”,
“将边疆各郡因贫困而无法生存的人民迁徙到三辅居住。”
骘然之,
邓骘同意庞参的建议,
欲弃凉州,
打算放弃凉州,
并力北边。
集中力量对付北方的边患。
乃会公卿集议,
于是他召集公卿进行商议,
骘曰:
说道:
“譬若衣败坏,
“这就好比是破衣服,
一以相补,
牺牲其中的一件去补另一件,
犹有所完,
还能得到一件整衣,
若不如此,
不然的话,
将两无所保。”
就两件全都不保了。”
郎中陈国虞诩言于太尉张禹曰:
郎中陈国人虞诩对太尉张禹说:
“若大将军之策,
“大将军邓骘的计策不可行,
不可者三:
理由有三点:
先帝开拓土宇,
先帝开疆拓土,
劬劳后定,
历尽辛劳,才取得了这块土地,
而今惮小费,
而现在却因害怕消耗一点经费,
举而弃之,
便将它全部丢弃,
此不可一也。
这是不可行的第一点。
凉州既弃,
丢弃凉州以后,
即以三辅为塞,
便以三辅为边塞,
则园陵单外,
皇家祖陵墓园便失去屏障而暴露在外,
此不可二也。
这是不可行的第二点。
曰:
俗话说:
‘关西出将,
‘函谷关以西出将,
关东出相。
函谷关以东出相。
’烈士武臣,
’猛士和武将,
多出凉州,
多数出在凉州,
土风壮猛,
当地民风雄壮勇武,
便习兵事。
惯于从军作战。
今羌、胡所以不敢入据三辅为心腹之害者,
如今羌人、胡人所以不敢占据三辅而在我汉朝心腹之地作乱的缘故,
以凉州在后故也。
是因为凉州在他们的背后。
凉州士民所以推锋执锐,
而凉州的人民所以手执兵器,
蒙矢石于行陈,
冒着流矢飞石冲锋陷阵,
父死于前,
父亲死在前面,
子战于后,
儿子继续作战,
无反顾之心者,
并无反顾之心的缘故,
为臣属于汉故也。
是由于他们归属于汉朝。
今推而捐之,
如今将凉州推开不管,
割而弃之,
割断抛弃,
民庶安土重迁,
而人民安于乡土而不愿迁徙,
必引领而怨曰:
必然引颈哀叹:
‘中国弃我于夷狄!
‘朝廷把我们丢给了夷狄!
’虽赴义从善之人,
’虽然是忠义善良之人,
不能无恨。
也不能没有怨恨。
如卒然起谋,
假如突然有人起事,
因天下之饥敝,乘海内之虚弱,
乘着天下饥馑和国力虚弱的时机,
豪雄相聚,
郡雄聚会,
量材立帅,
依据才能推选领袖,
驱氐、羌以为前锋,
驱使氐人、羌人做前锋,
席卷而东,
席卷东来,
虽贲、育为卒,
即使是用古代勇士孟贲和夏育当士兵,
太公为将,
用姜太公做大将,
犹恐不足当御;
仍然恐怕难以抵挡。
如此,
果真如此,
则函谷以西,
那么函谷关以西,
园陵旧京非复汉有,
历代帝陵和旧京长安将不再归汉朝所有,
此不可三也。
这是不可行的第三点。
议者喻以补衣犹有所完,
倡议者用补破衣做比喻,认为还可以保留一件,而我担心局势正如恶疮,
诩恐其疽食侵淫而无限极也!”
不断侵蚀溃烂而没有止境!”
禹曰:
张禹说:
“吾意不及此,
“我没有考虑到这些,
微子之言,
如果没有你这番话,
几败国事!”
几乎要坏了国家大事!”
诩因说禹:
于是虞诩向张禹建议:
“收罗凉土豪桀,
“收揽网罗凉州当地的英雄豪杰,
引其牧守子弟于朝,
将州郡长官的子弟带到朝廷来,
令诸府各辟数人,
命中央各官府分别任用数人,表面上是一种奖励,
外以劝厉答其功勤,
用来回报他们父兄的功勋劳绩,而实质上是将他们控制起来,做为人质,
内以拘致防其邪计。”
以防叛变。”
禹善其言,
张禹赞赏他的意见,
更集四府,
再次召集大将军、太尉、司徒、司空等四府进行商议。
皆从诩议。
众人一致同意虞诩的意见。
于是辟西州豪桀为掾属,
于是征辟凉州地区有势力和有影响的人士到四府担任属官,
拜牧守、长吏子弟为郎,
并将当地刺史、太守和其他州郡高级官员的子弟任命为郎,
以安慰之。
进行安抚。
邓骘由是恶诩,
邓骘因放弃凉州的计划未被采纳,从此对虞诩怀恨,
欲以吏法中伤之。
打算用吏法进行陷害。
会朝歌贼宁季等数千人攻杀长吏,
恰好朝歌县叛匪宁季等数千人造反,杀死官吏,
屯聚连年,
聚众作乱连年,
州郡不能禁,
州郡官府无法镇压。
乃以诩为朝歌长。
于是邓骘便任命虞诩为朝歌县长。
故旧皆吊之,
虞诩的故人旧友都为他深感忧虑,
诩笑曰:
虞诩却笑着说:
“事不避难,
“做事不避艰难,
臣之职也。
乃是臣子的职责。
不遇根错节,
不遇到盘根错节,
无以别利器,
就无法识别锋利的刀斧,
此乃吾立功之秋也!”
这正是我建功立业的时机!”
始到,
他一到任,
谒河内太守马棱。
便去拜见河内太守马棱。
棱曰:
马棱说:
“君儒者,
“您是一位儒家学者,
当谋谟庙堂,
应当在朝廷做谋士,
乃在朝歌,
如今却到了朝歌,
甚为君忧之!”
我很是为您担忧!”
诩曰:
虞诩说:
“此贼犬羊相聚,
“朝歌的这群叛匪,只是象狗群羊群那样聚在一起,
以求温饱耳,
以寻求温饱罢了,
愿明府不以为忧!”
请阁下不要担忧!”
棱曰:
马棱问:
“何以言之?”
“为什么这样讲?”
诩曰:
虞诩说:
“朝歌者,韩、魏之郊,
“朝歌位于古代韩国与魏国的交界处,
背太行,
背靠太行山,
临黄河,
面临黄河,
去敖仓不过百里,
离敖仓不过百里,
而青、冀之民流亡万数,
而青州、冀州逃亡的难民数以万计,
贼不知开仓招众,
但叛匪却不懂得打开敖仓,用粮食招揽民众,
劫库兵,
抢劫武库中的兵器,
守成皋,
据守成皋,
断天下右臂,
斩断天下的右臂,
此不足忧也。
这说明对他们不值得忧虑。
今其众新盛,
如今他们的势力正在高涨,
难与争锋;
我们难于以强力取胜,
兵不厌权,
兵不厌诈,
愿宽假辔策,
请允许我放开手脚去对付他们,
勿令有所拘阂而已。”
只不要有所约束阻碍即可。”
及到官,
及至上任以后,
设三科以募求壮士,
虞诩制定了三个等级,用来召募勇士,
自掾史以下各举所知,
命掾史及以下官员各自就所了解的情况进行保举:
其攻劫者为上,
行凶抢劫的,属上等;
伤人偷盗者次之,
打架伤人,偷盗财物的,属中等;
不事家业者为下,
不经营家业、不从事生产的,属下等。
收得百余人。
共收罗了一百多人。
诩为飨会,
虞诩设宴招待他们,
悉贳其罪,
将他们的罪行一律赦免,
使入贼中诱令劫掠,
命混入匪帮,诱使叛匪进行抢劫,
乃伏兵以待之,
而官府则设下伏兵等候,
遂杀贼数百人。
于是杀死叛匪数百人。
又潜遣贫人能缝者佣作贼衣,
虞诩还秘密派遣会缝纫的贫民为叛匪制作服装。这些人用彩线缝制裙衣,
以采线缝其裙,
叛匪穿上以后,
有出市里者,
在集市街巷一露面,
吏辄禽之。
就被官吏抓获。
贼由是骇散,
叛匪因此惊骇四散,
咸称神明,
都说有神灵在帮助官府。
县境皆平。
于是朝歌县境内全部平定。
三月,
三月,
何熙军到五原曼柏,
何熙率军到达五原曼柏,
暴疾,
突然身患急病,
不能进;
不能继续前进。
遣庞雄与梁、耿种将步骑万六千人攻虎泽,
于是派庞雄与梁、耿种率领步骑兵一万六千人,进攻虎泽。
连营稍前。
汉军连营行动,逐渐向前推进。
单于见诸军并进,
南匈奴单于见汉朝各路兵马一同进军,
大恐怖,
大为惊恐,
顾让韩琮曰:
责备韩琮道:
“汝言汉人死尽,
“你说汉人已经死光,
今是何等人也!”
现在来的是什么人!”
乃遣使乞降,
于是派使者求降,
许之。
汉军表示准许。
单于脱帽徒跣,
南匈奴单于脱掉帽子,赤着双足,
对庞雄等拜陈,
向庞雄等人下拜,
道死罪。
责备自已犯了死罪。
于是赦之,
于是东汉朝廷将他赦免,
遇待如初,
待遇照旧。
乃还所钞汉民男女及羌所略转卖入匈奴中者合万余人。
单于则送还所掳掠的男女汉民,以及被羌人劫走后转卖到匈奴的汉民,共计一万余人。
会熙卒,
适逢何熙病故,
即拜梁为度辽将军。
朝廷便将梁任命为度辽将军。
庞雄还,
庞雄回到京城,
为大鸿胪。
被任命为大鸿胪。
先零羌复寇褒中,
羌人先零部落再次进攻褒中。
郑勤欲击之,
汉中郡太守郑勤准备回击,
主簿段崇谏,
主簿段崇进行劝阻,
以为“虏乘胜,
认为:“敌人乘胜而来,
锋不可当,
锐不可当,
宜坚守待之。”
我们应当坚守城池,等待时机。”
勤不从,
郑勤不听,
出战,
出城迎战。
大败,
汉军大败,
死者三千余人,
死亡三千余人。
段崇及门下史王宗、原展以身捍刃,
段崇及门下史王宗、原展用身躯抵挡兵刃,保护郑勤,
与勤俱死。
与郑勤一同战死。
徙金城郡居襄武。
金城郡府迁移到襄武。
戊子,
戊子(初四),
杜陵园火。
汉宣帝陵园杜陵园失火。
癸巳,
癸巳(初九),
郡国九地震。
有九个郡和封国发生地震。
夏,
夏季,
四月,
四月,
六州蝗。
有六个州发生蝗灾。
丁丑,
四月丁丑(二十三日),
赦天下。
大赦天下。
王宗、法雄与张伯路连战,
王宗、法雄与张伯路连续交战,
破走之。
张伯路兵败而逃。
会赦到,
当赦令到达时,
贼以军未解甲,
张伯路等因官兵没有解去盔甲,
不敢归降。
不敢投降。
王宗召刺史太守共议,
王宗召集州刺史和郡太守共同商议对策。众人都认为,
皆以为当遂击之,
敌人既然不投降,就应当进行攻击。
法雄曰:
而法雄却说:
“不然。
“这种见解不对。
兵凶器,
刀枪是凶恶的器物,
战危事,
战争是危险的行为,
勇不可恃,
不可仗恃勇猛,
胜不可必。
没有必胜之人。
贼若乘船浮海,
叛匪如果乘船渡海,
深入远岛,
深入到遥远的岛屿,
攻之未易也。
攻击他们就不容易了。
及有赦令,
我们乘着朝廷发布赦令的机会,
可且罢兵以慰诱其心,
可暂且放下武器,进行安抚劝诱,
势必解散,
叛匪势必溃散瓦解。
然后图之,
然后再打他们的主意,
可不战而定也。”
就可以不经过战斗而取胜。”
宗善其言,
王宗赞同他的意见,
即罢兵。
立即解除了官军的武装。
贼闻,
叛匪听到消息后,
大喜,
十分高兴,
乃还所略人;
便将所劫掠的俘虏释放。
而东莱郡兵独未解甲,
而唯独东莱郡官军没有解去盔甲,叛匪见了,
贼复惊恐,
再次惊疑恐慌,
遁走辽东,
逃往辽东郡,
止海岛上。
停留在海岛上。
秋,
秋季,
七月,乙酉,
七月乙酉(初三),
三郡大水。
有三个郡发生水灾。
骑都尉任仁与羌战累败,
骑都尉任仁与羌军交战,
而兵士放纵,
接连失利,而士兵放纵。
槛车征诣廷尉,
朝廷下令将任仁用囚车押送到洛阳,
死。
交付廷尉后处死。
护羌校尉段禧卒,
护羌校尉段禧去世。
复以前校尉侯霸代之,
朝廷再度委任前护羌校尉侯霸接替此职,
移居张掖。
并将校尉府迁到张掖。
九月,甲申,
九月甲申(初三),
益州郡地震。
益州郡发生地震。
皇太后母新野君病,
邓太后的母亲新野君患病。
太后幸其第,
邓太后前往新野君府省亲,
连日宿止;
连续留居数日。
三公上表固争,
三公上表坚决反对这种举动,
乃还宫。
邓太后这才回宫。
冬,
冬季,
十月,甲戌,
十月甲戌(二十三日),
新野君薨,
新野君去世。
使司空护丧事,
邓太后命令司空负责治丧,
仪比东海恭王。
礼仪比照东海恭王刘强。
邓骘等乞身行服,
邓骘兄弟请求辞官服丧,
太后欲不许,
邓太后打算拒绝,
以问曹大家,
询问曹大家的意见。
大家上疏曰:
曹大家上书说:
“妾闻谦让之风,
“我听说,谦让的风格,
德莫大焉。
是最大的美德。
今四舅深执忠孝,
如今四位舅父坚持忠孝原则,
引身自退,
自动引身退下高位,
而以方垂未静,
而陛下却因边境战乱不宁,
拒而不许,
不肯应允。然而,
如后有毫毛加于今日,
如果将来有人对今日的作法提出毫毛般的指摘,
诚恐推让之名不可再得。”
我担心那谦让的美名便不可再得。”
太后乃许之。
邓太后这才答应了邓骘等人的请求。
及服除,
及至服丧期满,
诏骘复还辅朝政,
邓太后下诏命令邓骘重新回来辅佐朝政,
更授前封,
并再次授予以前曾欲加封的爵位。
骘等叩头固让,
邓骘等一再叩头,坚决地辞让,
乃止。
邓太后这才罢休。
于是并奉朝请,
于是邓氏兄弟全都被赐予“奉朝请”的名义,
位次三公下,
他们的地位在三公之下,
特进、侯上,
在特进及侯之上,
其有大议,
遇到国家大事,
乃诣朝堂,
便前往朝堂,
与公卿参谋。
与三公九卿一同参议。
太后诏阴后家属皆归故郡,
邓太后下诏,准许被贬逐的阴皇后的家属全部返回原郡,
还其资财五百余万。
发还被官府没收的资产五百余万。
五年(辛亥、111)
五年(辛亥,公元111年)
春,
春季,
正月,庚辰朔,
正月庚辰朔(初一),
日有食之。
出现日食。
丙戌,
丙戌(初七),
郡国十地震。
有十个郡和封国发生地震。
已丑,
已丑(初十),
太尉张禹免。
将太尉张禹免职。
甲申,
甲申(初五),
以光禄勋颍川李修为太尉。
将光禄勋颍川人李任命为太尉。
先零羌寇河东,
羌人先零部落攻打河东郡,
至河内,
到达河内郡。
百姓相惊,
百姓惊慌不安,
多南奔渡河,
很多人南逃,渡过黄河。
使北军中候朱宠将五营士屯孟津,
东汉朝廷派遣北军中候朱宠率领五营兵在孟津驻防,
诏魏郡、赵国、常山、中山缮作坞候六百一十六所。
下诏命令魏郡、赵国、常山、中山等地修建堡垒,共六百一十六座。
羌既转盛,
羌人势力已经转盛,
而缘边二千石、令、长多内郡人,
但沿边郡县的二千石官员、县令、县长多数是内地人,
并无守战意,
并没有守土抗战的决心,
皆争上徙郡县以避寇难。
全都争着上书请求将郡县官府内迁,以躲避兵灾祸难。
三月,
三月,朝廷下令,
诏陇西徙襄武,
将陇西郡府迁到襄武,
安定徙美阳,
安定郡府迁到美阳,
北地徙池阳,
北地郡府迁到池阳,
上郡治衙。
上郡官府迁到衙县。
百姓恋土,
百姓眷恋乡土,
不乐去旧,
不愿离开故地,
遂乃刈其禾稼,
于是官府下令割去庄稼,
发彻室屋,
拆除房屋,
夷营壁,
铲平营垒,
破积聚。
毁掉粮仓。
时连旱蝗饥荒,
当时接连发生旱灾、蝗灾和饥荒,
而驱劫掠,
加上驱赶劫掠,
流离分散,
百姓流离四散,
随道死亡,
沿路死亡,
或弃捐老弱,
或者抛弃老弱,
或为人仆妾,
或者沦为他人的奴仆婢妾,
丧其太半。
人口损失超过半数。
复以任尚为侍御史,
朝廷再次任命任尚为侍御史,
击羌于上党羊头山,
在上党郡羊头山与羌军交战,
破之;
打败了羌军。
乃罢孟津屯。
于是朝廷撤销在孟津的驻兵。
夫馀王寇乐浪。
夫馀国国王进攻乐浪郡。
高句骊王宫与秽貊寇玄菟。
高句骊国国王宫和貊部落进攻玄菟郡。
夏,
夏季,
闰四月,丁酉,
闰四月丁酉(十九日),
赦凉州、河西四郡。
在凉州与河西四郡实行大赦。
海贼张伯路复寇东莱,
海匪张伯路再次进攻东莱郡,
青州刺史法雄击破之;
被青州刺史法雄击败。
贼逃还辽东,
叛匪逃回辽东郡,
辽东人李久等共斩之,
辽东人李久等一同将张伯路斩杀。
于是州界清静。
于是青州全境平静。
秋,
秋季,
九月,
九月,
汉阳人杜琦及弟季贡、同郡王信等与羌通谋,
汉阳人杜琦和他的弟弟杜季贡、同郡人王信等与羌军勾结,
聚众据上城。
聚众占领了上城。
冬,
冬季,
十二月,
十二月,
汉阳太守赵博遣客杜习刺杀琦;
汉阳郡太守赵博派遣刺客杜习杀死了杜琦。
封习讨奸侯。
朝廷将杜习封为讨奸侯。
杜季贡、王信等将其众据樗泉营。
杜季贡、王信等率领部众据守在樗泉营。
是岁,
本年,
九州蝗,
有九个州发生蝗灾,
郡国八雨水。
有八个郡和封国大雨成灾。
六年(壬子、112)
六年(壬子,公元112年)
春,
春季,
正月,甲寅,
正月甲寅(十一日),
诏曰:
诏书说:
“凡供荐新味,
“各地进贡的新鲜食物,
多非其节,
多数违反时令。
或郁养强孰,
或者用火熏暖,强使成熟;
或穿掘萌芽,
或者萌芽时便从土中掘出,
味无所至而夭折生长,
还未生出滋味,便已夭折。
岂所以顺时育物乎!
这难道是顺应天时化育万物吗!
《传》曰:
《论语》说:
‘非其时不食。
‘不合乎时令的东西不吃。
’自今当奉祠陵庙及给御者,
’从今以后,供奉皇家陵园宗庙及御用的食物,
皆须时乃上。”
一律等到成熟时再进献。”
凡所省二十三种。
省减的食物共有二十三种。
三月,
三月,
十州蝗。
有十个州发生蝗灾。
夏,
夏季,
四月,乙丑,
四月乙丑(疑误),
司空张敏罢。
将司空张敏罢免。
已卯,
四月己卯(初七),
以太常刘恺为司空。
将太常刘恺任命为司空。
诏建武元功二十八将皆绍封。
诏书宣布,光武帝建武时期的元勋��二十八将的封爵,无论曾否撤销,一律由其后裔继承。
五月,
五月,
旱。
发生旱灾。
丙寅,
丙寅(二十五日),
诏令中二千石下至黄绶,
诏书命令全国官员,上自中二千石,下至黄绶��四百石到二百石的小吏,
一切复秩。
一律恢复原来的俸禄。
六月,壬辰,
六月壬辰(二十一日),
豫章员溪原山崩。
豫章郡员溪原山发生山崩。
辛巳,
辛巳(初十),
赦天下。
大赦天下。
侍御史唐喜讨汉阳贼王信,
侍御史唐喜讨伐汉阳叛匪王信。打败叛军,
破斩之。
将王信斩杀。
杜季贡亡,
杜季贡逃亡,
从滇零。
投奔羌人首领滇零。
是岁,
本年,
滇零死,
滇零去世,
子零昌立,
他的儿子零昌继位。
年尚少,
零昌年龄还小,
同种狼莫为其计策,
同一部族的狼莫为他出谋划策,
以季贡为将军,
将杜季贡任命为将军,
别居丁奚城。
分兵驻扎到丁奚城。
七年(癸丑、113)
七年(癸丑,公元113年)
春,
春季,
二月,丙午,
二月丙午(疑误),
郡国十八地震。
有十八个郡和封国发生地震。
夏,
夏季,
四月,乙未,
四月乙未(二十九日),
平原怀王胜薨,
平原怀王刘胜去世,
无子;
没有子嗣。
太后立乐安夷王宠子得为平原王。
邓太后将乐安夷王刘宠的儿子刘得封为平原王。
丙申晦,
丙申晦(三十日),
日有食之。
出现日食。
秋,
秋季,
护羌校尉侯霸、骑都尉马贤击先零别部牢羌于安定,
护羌校尉侯霸、骑都尉马贤在安定郡进攻羌人先零部落的分支牢羌,
获首虏千人。
斩首俘获一千人。
蝗。
发生蝗灾。
元初年间平乱安民
元初元年(甲寅、114)
元初元年(甲寅,公元114年)
春,
春季,
正月,甲子,
正月甲子(初二),
改元。
改年号。
二月,乙卯,
二月乙卯(二十四日),
日南地坼,
日南郡发生地裂,
长百余里。
长一百余里。
三月,癸亥,
三月癸亥(初二),
日有食之。
出现日食。
诏遣兵屯河内通谷冲要三十六所,
朝廷下诏,派兵驻守河内郡关隘要冲三十六处,
皆作坞壁,
各处全都修筑堡寨,
设鸣鼓,
设置传警之鼓,
以备羌寇。
以防备羌人进攻。
夏,
夏季,
四月,丁酉,
四月丁酉(初七),
赦天下。
大赦天下。
京师及郡国五旱,蝗。
京城洛阳及五个郡和封国发生旱灾、蝗灾。
五月,
五月,
先零羌寇雍城。
羌人先零部落进攻雍城。
蜀郡夷寇蚕陵,
罗郡夷人进攻蚕陵县,
杀县令。
杀死县令。
九月,乙丑,
九月乙丑(初七),
太尉李罢。
将太尉李罢免。
羌豪号多与诸种钞掠武都、汉中,
羌人首领号多与诸部落在武都、汉中二郡掳掠抢劫。
巴郡板蛮救之,
巴郡的析蛮人前往救援。
汉中五官掾程信率郡兵与蛮共击破之。
汉中郡五官掾程信率领郡兵与蛮人一同作战,打败羌军。
号多走还,
号多逃归,
断陇道,
切断陇道,
与零昌合,
与零昌会合。
侯霸、马贤与战于罕,
侯霸、马贤同羌军在罕交战,
破之。
打败羌军。
辛未,
九月辛未(十三日),
以大司农山阳司马苞为太尉。
将大司农山阳人司马苞任命为太尉。
冬,
冬季,
十月,戊子朔,
十月戊子朔(初一),
日有食之。
出现日食。
凉州刺史皮杨击羌于狄道,
凉州刺史皮杨在狄道与羌军交战,
大败,
皮杨大败,
死者八百余人。
八百余人战死。
是岁,
本年,
郡国十五地震。
有十五个郡和封国发生地震。
二年(乙卯、115)
二年(乙卯,公元115年)
春,
春季,
护羌校尉庞参以恩信招诱诸羌,
护羌校尉庞参用恩德信义招抚引诱各羌人部落,
号多等帅众降;
号多等率领部众归降。
参遣诣阙,
庞参派他们前往京城朝见。
赐号多侯印,
东汉朝廷赐予号多侯爵印信,
遣之。
让他返回。
参始还治令居,
庞参从此将护羌校尉府迁回令居,
通河西道。
打通了河西走廊与内地之间的道路。
零昌分兵寇益州,
零昌分兵攻打益州,
遣中郎将尹就讨之。
朝廷派遣中郎将尹就进行讨伐。
夏,
夏季,
四月,丙午,
四月丙午(二十一日),
立贵人荥阳阎氏为皇后。
将贵人荥阳人阎氏立为皇后。
后性妒忌,
阎皇后生性忌妒,
后宫李氏生皇子保,
宫女李氏生下皇子刘保,
后鸩杀李氏。
阎皇后便将她毒死。
五月,
五月,
京师旱,
京城洛阳发生旱灾。
河南及郡国十九蝗。
河南及十九个郡和封国发生蝗灾。
六月,丙戌,
六月丙戌(初二),
太尉司马苞薨。
太尉司马苞去世。
秋,
秋季,
七月,辛巳,
七月辛巳(二十八日),
以太仆泰山马英为太尉。
将太仆泰山人马英任命为太尉。
八月,
八月,
辽东鲜卑围无虑;
辽东郡鲜卑人包围了无虑县。
九月,
九月,
又攻夫犁营,
又进攻夫犁营,
杀县令。
杀死县令。
壬午晦,
九月壬午晦(三十日),
日有食之。
出现日食。
尹就击羌党吕叔都等,
尹就讨伐与羌军勾结的吕叔都等,
蜀人陈省、罗横应募刺杀叔都,
招募蜀郡人陈省、罗横刺杀了吕叔都。
皆封侯,
朝廷将陈、罗二人封为侯爵,
赐钱。
并赏赐钱财。
诏屯骑校尉班雄屯三辅。雄,
诏书命令屯骑校尉班雄在三辅驻防。
超之子也。
班雄是班超之子。
以左冯翊司马钧行征西将军,
命左冯翊司马钧代理征西将军职务,
督关中诸郡兵八千余人。
指挥关中各郡郡兵八千余人。
庞参将羌、胡兵七千余人,
庞参率领羌、胡兵七千余人,
与钧分道并击零昌。
与司马钧分路进军,一同攻打零昌。
参兵至勇士东,
庞参军到达勇士县以东,
为杜季贡所败,
被杜季贡击败,
引退。
庞参撤退。
钧等独进,
司马钧孤军挺进,
攻拔丁奚城,
攻克丁奚城,
杜季贡率众伪逃。
杜季贡带领兵众假装逃跑。
钧令右扶风仲光等收羌禾稼,
司马钧命右扶风仲光率兵收割羌人的庄稼,
光等违钧节度,
仲光等却违背司马钧的调度,
散兵深入,
分散兵力,深入敌区。
羌乃设伏要击之,
于是羌人设下埋伏,对仲光进行拦腰袭击。
钧在城中,
司马钧在城中得到消息,
怒而不救。
大为愤怒,不肯救援。
冬十月,
冬季,
乙未,
十月乙未(十三日),
光等兵败,
仲光等战败,
并没,
全军覆没,
死者三千余人,
死亡三千余人。
钧乃遁还。
于是司马钧逃归内地。
庞参既失期,
庞参既然未能按期到达预定地点,
称病引还。
便声称患病,撤退返回。
皆坐征,
司马钧和庞参都被指控有罪,
下狱,
召回京城,逮捕下狱。
钧自杀。
司马钧自杀。
时度辽将军梁亦坐事抵罪。
当时,度辽将军梁也因遭到指控而被判罪。
校书郎中扶风马融上书称参、智能,
校书郎中、扶风人马融上书说,庞参、梁机智而有才干,
宜宥过责效。
应当宽宥过失,让他们戴罪立功。
诏赦参等,
于是朝廷下令将庞参、梁赦免,
以马贤代参领护羌校尉,
任命马贤接替庞参,兼任护羌校尉,
复以任尚为中郎将,
再次任命任尚为中郎将,
代班雄屯三辅。
接替班雄驻防三辅。
怀令虞诩说尚曰:
怀县县令虞诩向任尚建议道:
“兵法:
“依据兵法,
弱不攻强,
弱的不去进攻强的,
走不逐飞,
走的不去追赶飞的,
自然之势也。
这是自然之势。
今虏皆马骑,
如今羌兵全都骑马,
日行数百里,
每天可行数百里,
来如风雨,
来时像急风骤雨,
去如绝弦,
去时像离弦飞箭,
以步追之,
而我军用步兵追赶,
势不相及,
是势必追不上的。
所以虽屯兵二十余万,
所以,尽管集结兵力二十余万,
旷日而无功也。
旷日持久,却没有战功。
为使君计,
我为阁下打算,
莫如罢诸郡兵,
不如让各郡郡兵复员,
各令出钱数千,
命他们每人出数千钱,
二十人共市一马,
二十人合买一匹马,
以万骑之众,逐数千之虏,
这样便可用一万骑兵去驱逐数千敌寇,
追尾掩截,
尾追截击,
其道自穷。
羌人自然走投无路。
便民利事,
既方便了人民,也有利于战事,
大功立矣!”
大功便可以建立了!”
尚即上言,
于是任尚根据虞诩的建议上书,
用其计,
被朝廷采纳。
遣轻骑击杜季贡于丁奚城破之。
任尚派轻骑兵在丁奚城打败了杜季贡。
太后闻虞诩有将帅之略,
邓太后听说虞诩有将帅的韬略,
以为武都太守。
将他任命为武都郡太守。
羌众数千遮诩于陈仓崤谷,
数千羌军在陈仓崤谷集拦截虞诩。虞诩得知后,
诩即停军不进,
立即下令部队停止前进,
而宣言“上书请兵,
宣称:“我已上书请求援兵,
须到当发”。
等援兵到后,再动身出发。”
羌闻之,
羌军听说以后,
乃分钞傍县。
便分头前往邻县劫掠。
诩因其兵散,
虞诩乘羌军兵力分散的机会,
日夜进道,
日夜前进,
兼行百余里,
兼程行进了一百余里。
令吏士各作两灶,
他让官兵每人各作两个灶,
日增倍之,
以后每日增加一倍。
羌不敢逼。
于是羌军不敢逼近。
或问曰:
有人问虞诩:
“孙膑减灶而君增之;
“以前孙膑使用过减灶的计策,而您却增加灶的数量;
兵法日行不过三十里,
兵法说每日行军不超过三十里,
以戒不虞,
以保持体力,防备不测,
而今日且二百里:
而您如今却每天行军将近二百里,
何也?”
这是什么道理?”
诩曰:
虞诩说:
“虏众多,
“敌军兵多,
吾兵少,
我军兵少,
徐行则易为所及,
走慢了容易被追上,
速进则彼所不测。
走快了对方便不能测知我军的底细。
虏见吾灶日增,
敌军见我军的灶数日益增多,
必谓郡兵来迎,
必定以为郡兵已来接应。我军人数既多,
众多行速,
行动又快,
必惮追我。
敌军必然不敢追赶。
孙膑见弱,
孙膑有意向敌人示弱,
吾今示强,
我现在有意向敌人示强,
势有不同故也。”
这是由于形势不同的缘故。”
既到郡,
虞诩到达郡府以后,
兵不满三千,
兵员不足三千,
而羌众万余,
而羌军有一万余人,
攻围赤亭数十日。
围攻赤亭达数十日。
诩乃令军中,
虞诩便向部队下令,
强弩勿发,
不许使用强弩,
而潜发小弩;
只许暗中使用小弩。
羌以为矢力弱,
羌人误认为汉军弓弩力量微弱,
不能至,
射不到自己,
并兵急攻。
便集中兵力猛烈进攻。
诩于是使二十强弩共射一人,
于是虞诩命令每二十只强弩集中射一个敌人,
发无不中,
射无不中。
羌大震,
羌军大为震恐,
退。
纷纷退下。
诩因出城奋击,
虞诩乘胜出城奋战,
多所伤杀。
杀伤众多敌人。
明日,
次日,
悉陈其兵众,
他集合全部兵众,
令从东郭门出,
命令他们先从东门出城,
北郭门入,
再从北门入城,
贸易衣服,
然后改换服装,
回转数周;
往复循环多次。
羌不知其数,
羌人不知城中有多少汉军,
更相恐动。
于是更加惊恐不安。
诩计贼当退,
虞诩估计羌军将要撤走,
乃潜遣五百余人于浅水设伏,
便秘密派遣五百余人在河道浅水处设下埋伏,
候其走路;
守住羌军的逃路。
虏果大奔,
羌军果然大举奔逃,
因掩击,
汉军乘机突袭,
大破之,
大败羌军,
斩获甚众,
杀敌擒虏数量极多。
贼由是败散。
羌军从此溃败离散。
诩乃占相地势,
于是虞诩查看研究地形,
筑营壁百八十所,
修建营堡一百八十处,
招还流亡,
并招回流亡的百姓,
假赈贫民,
赈济贫民,
开通水运。
开通水路运输。
诩始到郡,
虞诩刚到任时,
谷石千,
谷价每石一千钱,
盐石八千,
盐价每石八千钱,
见户万三千;
仅存户口一万三千户。
视事三年,
而在任三年之后,
米石八十,
米价每石八十钱,
盐石四百,
盐价每石四百钱,
民增至四万余户,
居民增加到四万多户。
人足家给,
人人富足,家家丰裕,
一郡遂安。
从此一郡平安。
十一月,庚申,
十一月庚申(初九),
郡国十地震。
有十个郡和封国发生地震。
十二月,
十二月,
武陵澧中蛮反,
武陵郡澧中蛮人反叛,
州郡讨平之。
被州郡官府剿平。
已酉,
己酉(二十八日),
司徒夏勤罢。
将司徒夏勤罢免。
庚戌,
庚戌(二十九日),
以司空刘恺为司徒,
将司空刘恺任命为司徒,
光禄勋袁敞为司空。敞,
将光禄勋袁敞任命为司空。
安之子也。
袁敞是袁安之子。
前虎贲中郎将邓弘卒。
前虎贲中郎将邓弘去世。
弘性俭素,
邓弘生性节俭朴素,
治欧阳《尚书》,
研究欧阳氏解释的《尚书》,
授帝禁中。
曾在宫中教授安帝。
有司奏赠弘骠骑将军,
有关部门建议追赠邓弘为骠骑将军,
位特进,
位居特进,
封西平侯。
并封为西平侯。
太后追弘雅意,
邓太后追念邓弘平素的志向,
不加赠位、衣服,
不加赠官爵及衣服,
但赐钱千万,
只赐钱一千万,
布万匹;
布一万匹。
兄骘等复辞不受。
邓弘的哥哥邓骘等人仍然辞让,不肯接受。
诏封弘子广德为西平侯。
太后下诏,将邓弘的儿子邓广德封为西平侯。
将葬,
下葬之前,
有司复奏发五营轻车骑士,
有关部门再次上奏,请求征调北军五营的轻车骑士护灵,
礼仪如霍光故事。
礼仪如同西汉霍光的旧例。
太后皆不听,
邓太后一概不准,
但白盖双骑,
只许使用白盖丧车,派两名骑士护卫,
门生挽送。
由邓弘的学生门徒送葬。
后以帝师之重,
后来,因邓弘曾做过安帝的师傅,地位重要,
分西平之都乡,
便分割西平国的封土,
封广德弟甫德为都乡侯。
将邓广德的弟弟邓甫德封为都乡侯。