卷36 汉纪二十八

文白对照

司马光

王莽通过权谋与符瑞逐步篡汉,建立新朝,期间镇压反抗,制造天命舆论,最终完成政权更迭。

孝平皇帝下元始三年(癸亥、3)

汉纪二十八 汉平帝元始三年(癸亥,公元3年) 

 

王莽初掌大权

春,

春季, 

太后遣长乐少府夏侯藩、宗正刘宏、尚书令平晏纳采见女。

太皇太后王政君派长乐少府夏侯藩、宗正刘宏、尚书令平晏,前往王莽家,呈上礼物,并与王莽的女儿相见。 

还,

回来后, 

奏言:

向王政君奏报: 

“公女渐渍德化,

“安汉公的女儿,受到最好的教育, 

有窈窕之容,

有美丽善良的容貌, 

宜承天序,

适宜承受天命, 

奉祭祀。”

侍奉皇家宗庙祭祀。” 

太师光、大司徒宫、大司空丰、左将军孙建、执金吾尹赏、行太常事、太史大夫刘秀及太卜、太史令服皮弁、素积,

太师孔光、大司徒马宫、大司空甄丰、左将军孙建、执金吾尹赏、行太常事太中大夫刘秀,以及太卜、卜史令,都戴上鹿皮帽,穿上素色衣裳, 

以礼杂卜筮,

依照仪式,共同卜卦。 

皆曰:

都说: 

“兆遇金水王相,

“这是金、水互相辅佐的吉兆, 

卦遇父母得位,

父母和睦喜悦的卦象。 

所谓康强之占,

正是所谓康乐、强健的预示, 

逢吉之符也。”

子孙大吉的征兆。”接着, 

又以太牢策告宗庙。

又用猪牛羊各一头祭祀,以策书禀告宗庙。 

有司奏:

主管官吏报告: 

“故事:

“按照成例, 

聘皇后,黄金二万斤,

聘皇后的彩礼是黄金二万斤, 

为钱二万万;”

折合钱二万万。” 

莽深辞让,

王莽执意推辞, 

受六千三百万,

只愿接受钱六千三百万, 

而以其四千三百万分予十一媵家及九族贫者。

而又在其中拨出四千三百万,分赠给被选为从嫁媵妾的十一家,以及王姓家九族以内的贫苦亲属。 

 

夏,

夏季, 

安汉公奏车服制度,

安汉公王莽奏报关于车马和衣服穿着的制度, 

吏民养生、送终、嫁娶,

全国官吏平民的日常生活,丧葬送终,男婚女嫁, 

奴婢、田宅、器械之品,

以及奴婢的买卖和待遇,田地房产的转移, 

立官稷,

各种用具等等,分别定立等级。又设置祭祀五谷的神庙。 

及郡国、县邑、乡聚皆置学官。

并在各郡、各封国、各县、各城、各乡、各村,都设置学官。 

 

大司徒司直陈崇使张敞孙竦草奏,

大司徒司直陈崇,命张敞的孙儿张竦起草奏章, 

盛称安汉公功德,

歌颂王莽的功德, 

以为:

说: 

“宜恢公国令如周公,

“应该扩大安汉公的封国,让他象周公一样; 

建立公子令如伯禽,

赐封安汉公的长子,让他象伯禽一样, 

所赐之品亦皆如之,

赏赐的等级也完全相同。其他儿子的封赏, 

诸子之封皆如六子。”

都像周公的六个儿子一样。” 

太后以示群公。

太皇太后王政君把奏章交给大臣们看, 

群公方议其事,

大臣们正在讨论这件事, 

会吕宽事起。

恰巧吕宽事件发生了。 

 

初,

当初, 

莽长子宇非莽隔绝卫氏,

王莽的长子王宇反对王莽隔离卫姓家族, 

恐久后受祸,

恐怕将来受到报复, 

即私与卫宝通书,

便暗中跟卫宝通信, 

教卫后上书谢恩,

让卫后上书谢恩, 

因陈丁、傅旧恶,

并借机陈述丁姓家族和傅姓家族的罪恶, 

冀得至京师。

盼望被召到京师长安。 

莽白太皇太后,

王莽报告太皇太后, 

诏有司褒赏中山孝王后,

下诏让主管官吏褒扬赏赐卫后, 

益汤沐邑七千户。

增加汤沐邑七千户人家。 

卫后日夜啼泣,

卫后日夜哭泣, 

思见帝面,

思念与平帝见面, 

而但益户邑;

然而只是增加了汤沐邑的户数。 

宇复教令上书求至京师。

王宇再次教她上书要求前来京师探望。 

莽不听。

王莽不听。 

宇与师吴章及妇兄吕宽议其故,

王宇与他的老师吴章和内兄吕宽商量这件事, 

章以莽不可谏而好鬼神,

吴章认为王莽不可规劝,但相信鬼神, 

可为变怪以惊惧之,

可以制造怪异来恐吓他, 

章因推类说令归政卫氏。

再由吴章乘势推演,劝说他把政权移交卫姓家族。 

宇即使宽夜持血洒莽第,

王宇便让吕宽于夜晚拿血涂洒王莽的住宅, 

门吏发觉之;

守门的小吏发觉了这件事, 

莽执宇送狱,

王莽捉拿王宇送到牢狱里, 

饮药死。

令服毒药而死。 

宇妻焉怀子,

王宇的妻子吕焉正怀孕, 

系狱,须产子已,

被囚禁在监狱里, 

杀之。

等到生小孩后再杀掉。 

甄邯等白太后,

右将军甄邯等报告太皇太后, 

下诏曰:

王政君下诏褒扬王莽: 

“公居周公之位,

“阁下身居周公的地位, 

辅成王之主,

辅佐象周成王这样的幼主, 

而行管、蔡之诛,

而实施对管叔、蔡叔的诛杀, 

不以亲亲害尊尊,

不以骨肉私情伤害君臣之间的大义, 

朕甚嘉之!”

朕非常嘉勉这种大义灭亲的壮举。” 

莽尽灭卫氏支属,

王莽于是下令崐把卫姓家族全部屠杀, 

唯卫后在。

只留下卫后一人。 

吴章要斩,

吴章遭腰斩, 

磔尸东市门。

在长安东市门施以分裂肢体的酷刑。 

 

初,

原先, 

章为当世名儒,

吴章是当时著名的儒家学派学者, 

教授尤盛,

广收学生, 

弟子千余人。

有千余人之多。 

莽以为恶人党,

王莽认为那些学生全是恶人的党徒, 

皆当禁锢不得仕宦,

都应当禁锢起来,不得为官。学生们全都改换自己的身份, 

门人尽更名他师。

改投别的老师。 

平陵云敞时为大司徒掾,

平陵人云敞,当时任大司徒掾, 

自劾吴章弟子,

上书自我弹劾,声称是吴章的学生, 

收抱章尸归,

把吴章的尸体领回, 

棺敛葬之,

买一口棺材收殓埋葬。 

京师称焉。

长安人称道他的高义。 

 

莽于是因吕宽之狱,

王莽于是假借吕宽案件, 

遂穷治党与,

下令追究吕宽党羽, 

连引素所恶者悉诛之。

牵连自己平素所厌恶的人,都予以诛杀。 

元帝女弟敬武长公主素附丁、傅,

其中包括汉元帝的妹妹敬武长公主,她一向跟丁姓家族、傅姓家族友善, 

及莽专政,

及至王莽专权, 

复非议莽;

又非议王莽; 

红阳侯王立,莽之尊属;

王莽的亲叔父红阳侯王立, 

平阿侯王仁,素刚直;

平阿侯王仁性格一向刚强正直; 

莽皆以太皇太后诏,

王莽都以太皇太后的名义,颁下诏书, 

遣使迫守,

并派使节监督, 

令自杀。

强迫他们自杀。 

莽白太后,

王莽报告太皇太后说, 

主暴病薨;

敬武长公主患急病死亡。 

太后欲临其丧,

太皇太后要亲自前往祭悼, 

莽固争而止。

王莽竭力劝阻,才罢。 

甄丰遣使者乘传案治卫氏党与,

大司空甄丰派遣专人,乘坐朝廷驿车,前往各地诛杀卫姓家族党羽。 

郡国豪杰及汉忠直臣不附莽,

各郡、各封国的豪杰,跟汉王朝的忠臣义士,凡不顺附王莽的, 

皆诬以罪法而杀之。

都被诬陷有罪,依法处决。 

何武、鲍宣及王商子乐昌侯安、辛庆忌三子护羌校尉通、函谷都尉遵、水衡都尉茂、南郡太守辛伯皆坐死。

前任前将军何武、前任司隶校尉鲍宣,以及王商的儿子乐昌侯王安、前任左将军辛庆忌的三个儿子:护羌校尉辛通、函谷都尉辛遵、水衡都尉辛茂,以及南郡太守辛伯, 

凡死者数百人,

全都被处死。共诛杀数百人, 

海内震焉。

全国震惊。 

北海逢萌谓友人曰:

北海郡人逢萌对朋友说: 

“三纲绝矣,

“君臣、父子、夫妇之道都废绝了, 

不去,

再不离开, 

祸将及人!”

大祸临头。” 

即解冠挂东都城门,

说完就摘下帽子挂在东都城门, 

归,

回到故乡, 

将家属浮海,

带着家属乘船渡海, 

客于辽东。

到辽东客居。 

 

莽召明礼少府宗伯凤入说为人后之谊,

王莽征召深明古礼的少府宗伯凤,到宫廷讲解充任继承人的大义。建议由太皇太后下令, 

白令公卿、将军、侍中、朝臣并听,

公卿、将军、侍中及文武百官,都要参加听讲。 

欲以内厉天子而外塞百姓之议。

目的在于对内教训天子,对外消除百姓的议论。 

先是,

在此之前, 

侯金日子赏、都成侯金安上子常皆以无子国绝,

侯金日的儿子金赏,都成侯金安上的儿子金常,都因为没有儿子,封国撤除。 

莽以曾孙当及安上孙京兆尹钦绍其封。

王莽命金日的曾孙金当,金安上的孙儿京兆尹金钦,分别继承爵位。 

钦谓“当宜为其父、祖立庙,

金钦说:“金当应给他父亲、祖父建立祭庙, 

而使大夫主赏祭也。”

而派大夫主持伯祖父金赏的祭祀。” 

甄邯时在旁,

这时,甄邯正在旁边,当着平帝及文武百官, 

廷叱钦,

叱责金钦, 

因劾奏“钦诬祖不孝,

弹劾他:“诬蔑祖先,不孝, 

大不敬”;

犯大不敬之罪。” 

下狱,

逮捕金钦, 

自杀。

金钦在狱中自杀。 

邯以纲纪国体,

甄邯因维护国家纲纪, 

无所阿私,

不徇私情, 

忠孝尤著,

忠孝双全, 

益封千户。

增加封地人家一千户。 

更封安上曾孙汤为都成侯。

改封金安上的曾孙金汤当都成侯。 

汤受封日,

金汤受封的当天, 

不敢还归家,

不敢回家, 

以明为人后之谊。

用以显示作为大宗继承人应遵循的大义。 

 

改制与舆论塑造

是岁,

本年, 

尚书令颍川钟元为大理。

尚书令颍川人钟元,被任命为大理。 

颍川太守陵阳严诩本以孝行为官,

颍川太守陵阳人严诩,当初,以对父母的孝顺行为而被推荐当官, 

谓掾、史为师友,

他把掾、史等属官当作教师或朋友, 

有过辄闭自责,

崐遇到过错,就关起来门来,自我责备, 

终不大言。

从来没有大声说过话。后来, 

郡中乱。

郡中大乱, 

王莽遣使征诩,

王莽派使节征召严诩, 

官属数百人为设祖道,

郡府官吏数百人,设宴给严诩饯行, 

诩据地哭。

严诩坐着以手按地大哭, 

掾、史曰:

官吏们说: 

“明府吉征,

“朝廷征召明府君,这对明府君来说是一件喜事, 

不宜若此!”

不应该这么悲伤。” 

诩曰:

严诩说: 

“吾哀颍川士,

“我为颍川人悲伤, 

身岂有忧哉!

岂是为我自己忧愁? 

我以柔弱征,

我因为柔弱的原因被调走, 

必选刚猛代;

必选强硬猛烈的人代替我。 

代到,

代替我的人到了, 

将有僵仆者,

必然有人身死, 

故相吊耳!”

所以我才悲伤。” 

诩至,

严诩到了京师, 

拜为美俗使者;

王莽任命他当美俗使者, 

徙陇西太守何并为颍川太守。

改任陇西太守。何并接任颍川太守, 

并到郡,

他一到任, 

捕钟元弟威及阳翟轻侠赵季、李款,

就逮捕钟元的弟弟钟威及阳翟侠士赵季、李款, 

皆杀之;

一齐诛杀, 

郡中震栗。

全郡深为恐惧。 

 

四年(甲子、4)

四年(甲子,公元4年) 

 

春,

春季, 

正月,

正月, 

郊祀高祖以配天,

平帝在长安郊外用祭祀天地之礼祭祀高祖,以配享上天; 

宗祀孝文以配上帝。

在明堂用祭祀祖宗之礼祭祀文帝,以配享上帝。 

 

改殷绍嘉公曰宋公,周承休公曰郑公。

改封殷绍嘉公为宋公、周承休公为郑公。 

 

诏:

平帝下诏: 

“妇女非身犯法,

“妇女除非本人犯法, 

及男子年八十以上、七岁已下,

以男子八十岁以上、七岁以下, 

家非坐不道、诏所名捕,

其家除非被指控为大逆不道,或朝廷指名逮捕,一概不准囚禁。 

他皆无得系;

必须调查时, 

其当验者即验问。

官员应到妇女或老幼所住的地方调查, 

定著令!”

本诏书自即日起成为法律。” 

 

二月,丁未,

二月丁未(初七), 

遣大司徒宫、大司空丰等奉乘舆法驾迎皇后于安汉公第,

派大司徒马宫、大司空甄丰等,带着御用车轿跟皇家仪仗队,前往安汉公王莽家宅,迎接王莽的女儿, 

授皇后玺绂,

呈上皇后印信, 

入未央宫。

将她载回未央宫。 

大赦天下。

大赦天下。 

 

遣太仆王恽等八人各置副,

派太仆王恽等八人为使节,各人再设副手, 

假节,

持节, 

分行天下,

分别巡视全国各地, 

览观风俗。

考察社会风俗。 

 

夏,

夏季, 

太保舜等及吏民上书者八千余人,

太保王舜等以及官民八千余人上书朝廷,一致请求: 

咸请“如陈崇言,

“请按照大司徒司直陈崇的建议, 

加赏于安汉公。”

增加对安汉公王莽的赏赐。” 

章下有司,

奏章交给主管官吏,主管官吏奏报: 

有司请“益封公以召陵 、新息二县及黄邮聚、新野田;

“增加安汉公王莽的封地,把召陵、新息二县,跟黄邮聚、新野两地的耕田全都划入。 

采伊尹、周公称号,

采用伊尹和周公的称号, 

加公为宰衡,

给安汉公加上宰衡的官号, 

位上公,

位居上公。 

三公言事称‘敢言之’;

三公向安汉公报告工作,自称‘冒昧陈辞’。 

赐公太夫人号曰功显君;

封王莽的母亲为功显君, 

封公子男二人安为褒新侯,

封王莽的两个儿子王安为褒新侯, 

临为赏都侯;

王临为赏都侯。 

加后聘三千七百万,

增加皇后彩礼三千七百万钱, 

合为一万万,

合成一万万钱, 

以明大礼;

用来表明礼仪的隆重。 

太后临前殿亲封拜,

太皇太后来到前殿,亲自赐封爵位和称号。 

安汉公拜前,

王莽在前面下拜, 

二子拜后,

两个儿子在后面下拜, 

如周公故事。”

一如周公的旧例。” 

莽稽首辞让,

王莽叩头辞让, 

出奏封事:

出宫以后送上密封的奏章,说: 

“愿独受母号,

“仅愿接受对我母亲的封号, 

还安、临印及号位户邑。”事下,

而退还王安、王临的印玺绶带和爵位称号、封邑民户。” 

太师光等皆曰:

太师孔光等都说: 

“赏未足以直功;

“赏赐不足以抵过功劳, 

谦约退让,公之常节,

谦虚辞让是安汉公的一贯作风, 

终不可听。

到底不可以听从。 

忠臣之节亦宜自屈,

忠臣的气节有时应该自己屈服, 

而伸主上之义。

使主上的大义得以伸张。 

宜遣大司徒、大司空持节承制诏公亟入视事;

应该派遣大司徒、大司空拿着符节,奉皇帝命令征召安汉公赶快入宫主持朝政。 

诏尚书勿复受公之让奏。”

并下令尚书,拒绝接受安汉公任何推辞退让的奏章。” 

奏可。

奉章被批准了。 

莽乃起视事,

王莽这才起来办理公务, 

止减召陵、黄邮、新野之田而已。

仅减少召陵、黄邮聚、新野三地的封土罢了。 

 

莽复以所益纳征钱千万遗太后左右奉共养者。

王莽又在所增加彩礼的三千七百万中,提出一千万,送给太皇太后左右侍从人员。 

莽虽专权,

王莽虽然独裁, 

然所以诳耀媚事太后,

但他千方百计迷惑诌媚取悦太皇太后, 

下至旁侧长御,

甚至太皇太后身旁那些常侍的随从, 

方故万端,

都使用多种方法, 

赂遗以千万数。

致送数以千万计的贿赂。 

白尊太后姊、妹号皆为君,

又建议封太后的姐、妹为君, 

食汤沐邑。

各有汤沐邑。因此, 

以故左右日夜共誉莽,

太皇太后身旁的人日夜共同赞美王莽。此外, 

莽又知太后妇人,

王莽知道,太皇太后仍是一个女人, 

厌居深宫中,

厌恶居住在深宫之中。 

莽欲虞乐以崐市其权,

他打算用娱乐换取在太后手里的权力,于是,春夏秋冬四季, 

乃令太后四时车驾巡狩四郊,

都请太后到长安四郊游览, 

存见孤、寡、贞妇所至属县,

慰问孤儿、寡妇和贞妇。所到长安各属县, 

辄施恩惠,

都布施恩惠, 

赐民钱帛、牛酒,

赏赐平民钱币、丝织品、牛肉、美酒, 

岁以为常。

每年都是如此。 

太后旁弄儿病,在外舍,

太后身旁供支使的小子有病, 

莽自亲候之。

王莽亲自前往探望。 

其欲得太后意如此。

王莽想得到太后的好感,所用手段大致类此。 

 

太保舜奏言:

太保王舜奏报: 

“天下闻公不受千乘之土,

“全国百姓听到安汉公不接受相当于可以出一千辆兵车的国家的封地, 

辞万金之币,

推辞万斤黄金的彩礼, 

莫不乡化。

没有人不仰慕。 

蜀郡男子路建等辍讼,

蜀郡男子路建等人停止诉讼, 

惭怍而退,

惭愧地回去了, 

虽文王却虞、芮何以加!

就是周文王感化虞君、芮君,让他们自动停止争执返回本国,也不能超过安汉公! 

宜报告天下。”

应当把这些事情宣告全国。” 

于是孔光愈恐,

当时太师孔光愈来愈恐惧, 

固称疾辞位。

声称有病,坚决辞职。 

太后诏:

太后下诏: 

“太师毋朝,

“太师不必再参加朝会, 

十日一入省中,

只要每隔十天入宫一次就可以了。 

置几杖,

宫廷当为你置备几案手杖, 

赐餐十七物,

赏赐吃十七种食物, 

然后归;

然后再回家; 

官属按职如故。”

太师府的属官各行其职如故。” 

 

莽奏起明堂、辟雍、灵台,

王莽提议兴建明堂、辟雍和灵台, 

为学者筑舍万区,

给学者建筑宿舍一万间, 

制度甚盛。

规模十分宏伟。 

立《乐经》;

在太学设立《乐经》课程, 

益博士员,

并增加博士名额, 

经各五人。

每一经各五人。 

征天下通一艺、教授十一人以上,

征求全国精通一经,而且教授弟子十一人以上的经师, 

及有逸《礼》、古《书》、天文、图谶、钟律、《月令》、《兵法》、《史篇》文字,

以及藏有散失的《礼经》、古文《尚书》、天文、图谶、音乐、《月令》、《兵法》、《史籀篇》文字, 

通知其意者,

通晓它们意义的人, 

皆诣公车。

都前往公车衙门。 

网罗天下异能之士,

收罗全国具有卓越才能的士人, 

前后至者千数,

来到京师的前后数以千计, 

皆令记说廷中,

都让他们到朝廷上记录他们的学说, 

将令正乖谬,

打算让他们订正流传的错误, 

壹异说云。

统一各种分歧的说法。 

 

又征能治河者以百数,

王莽又征求能够治理黄河的人才以百计算, 

其大略异者,

各人的主张并不相同。 

长水校尉平陵关并言:

长水校尉平陵人关并认为: 

“河决率常于平原、东郡左右,

“黄河溃决的地点,经常在平原、东郡左右, 

其地形下而土疏恶。

那一带地势低下,土质松软。 

闻禹治河时,

据说夏禹治理黄河时, 

本空此地,

原本把这一带地区空出来, 

以为水猥盛则放溢,

认为水大时就到那里倾泄, 

少稍自索,

水小时自会逐渐干涸。 

虽时易处,

虽然时常改变地方, 

犹不能离此。

但还没能离开这一带。 

上古难识。

上古时代往事,难以考察。 

近察秦、汉以来,

考察近代秦、汉以来的状况, 

河决曹、卫之域,

黄河在古曹国、古卫国的地域决口, 

其南北不过百八十里。

南北相距不过百八十里。 

可空此地,

可以把这一带腾空, 

勿以为官亭、民室而已。”

不再兴建官亭、民居罢了。” 

御史临淮韩牧以为:

御史临淮人韩牧认为: 

“可略于《禹贡》九河处穿之,

“《禹贡》有九条河流的记载,我崐们应大略地在故道上挖掘, 

纵不能为九,

即令不能凿出九条河流, 

但为四、五,

只要能开凿四五条, 

宜有益。”

应该也有裨益。” 

大司空掾王横言:

大司空掾王横进言: 

“河入勃海地,

“黄河注入渤海的出口, 

高于韩牧所欲穿处。

比韩牧打算挖掘地带的地势要高。过去, 

往者天常连雨,

降雨频繁, 

东北风,

东北风起, 

海水溢,

海水倒灌, 

西南出,

黄河向西南倒流, 

数百里,

淹没数百里, 

九河之地已为海所渐矣。

古九河的故道,早就被海水吞没了。 

禹之行河水,

禹当初疏通黄河, 

本随西山下东北去。

本来是要顺着西山,流向东北。 

《周谱》云:

《周谱》说: 

‘定王五年,

‘周定王五年黄河改道。 

河徙’,

’说明今天的黄河, 

则今所行非禹之所穿也。

并非禹当年挖掘的故河道。还有, 

又秦攻魏,

秦国攻击魏国时, 

决河灌其都,

决开黄河堤岸,用河水灌入魏国京都大梁, 

决处遂大,

决口于是扩大, 

不可复补。

无法再次堵塞。所以, 

宜却徙完平处吏开空,

应把平地的百姓全部迁移,重新开凿河道, 

使缘西山足,

使河水顺着西山脚下, 

乘高地而东北入海,

居高临下,向东北注入大海, 

乃无水灾。”

就没有水患了。” 

司空掾沛国桓谭典共议,

大司空掾沛国人桓谭,主持这项讨论, 

为甄丰言:

向少傅甄丰说: 

“凡此数者,

“这几项建议中, 

必有一是;

肯定有一个是对的。 

宜详考验,

应详细考察, 

皆可豫见。

都可以预先发现。 

计定然后举事,

计划既定而后行动, 

费不过数亿万,

费用不过数亿万, 

亦可以事诸浮食无产业民。

而且可以使一些无产业的游民找到工作。他们闲着不事生产, 

空居与行役,

与他们参与劳动, 

同当衣食,

同样都需要那么多衣服和粮食。 

衣食县官而为之作,

由国家供应他们的衣食,而他们为国家劳作, 

乃两便,

这对两方面都有好处。 

可以上继禹功,

这样上可以继承禹的大业, 

下除民疾。”

下可以为人民除害。”然而, 

时莽但崇空语,

当时王莽崇尚的只是空话, 

无施行者。

并没有具体施行。 

 

群臣奏言:

文武百官奏称: 

“昔周公摄政七年,

“从前,周公代周成王处理国政七年, 

制度乃定。

国家的制度才厘订妥当。 

今安汉公辅政四年,

而今,安汉公辅助国政四年, 

营作二旬,

修建明堂等用了二十天, 

大功毕成,

却大功全部完成。所以, 

宜升宰衡位在诸侯王上。”

应该把宰衡的地位,提高到侯爵亲王之上。” 

诏曰:

下诏说: 

“可。”

“可以。” 

仍令议九锡之法。

同时下令讨论九锡之法。 

 

翟义起义与镇压

莽奏尊孝宣庙为中宗,

王莽奏请:将宣帝祭庙尊为中宗, 

孝元庙为高宗;

元帝祭庙尊为高宗。 

又奏毁孝宣皇考庙勿修;

又奏请:废弃刘询父亲刘据祭庙,不再修建; 

罢南陵、云陵为县。

撤销南陵、云陵,改成两个普通县。 

奏可。

下诏批准。 

 

莽自以北化匈奴,

王莽自以为他的德威,北边感化了匈奴, 

东致海外,

东边招来了海外国家, 

南怀黄支,

南边怀柔了黄支, 

唯西方未有加,

只有西边没有施加影响。 

乃遣中郎将平宪等多持金币诱塞外羌,

便派遣平宪等人多多携带金钱礼物,去招引边界以外的羌人, 

使献地愿内属。

使他们献出土地,归属汉朝。 

宪等奏言:

平宪等人奏报说: 

“羌豪良愿等种可万二千人,

“羌人以良愿等为首的部落,人口约一万二千, 

愿为内臣,

愿意成为汉朝的臣民, 

献鲜水海、允谷、盐池,

献出鲜水海和允谷、盐池, 

平地美草,

该地区地平草茂, 

皆与汉民;

都交给汉朝百姓, 

自居险阻处为藩蔽。

自己住到险阻之处,作为汉朝的屏障。 

问良愿降意,

我们询问良愿归降的用意, 

对曰:

他回答说: 

‘太皇太后圣明,

‘太皇太后圣明, 

安汉公至仁,

安汉公最仁慈, 

天下太平,

天下太平, 

五谷成孰,

五谷成熟, 

或禾长丈余,

有的禾苗长到一丈多长, 

或一粟三米,

有的一粒谷子包含三粒米, 

或不种自生,

有的不须种植自己生长, 

或茧不天蚕自成;

有的茧不要蚕吐丝就可以自织而成, 

甘露从天下,

甘露从天上降下, 

醴泉自地出;

甘泉从地下涌出, 

凤皇来仪,

凤凰前来朝贺, 

神爵降集。

神雀飞临聚集。 

从四岁以来,

四年来, 

羌人无所疾苦,

羌人没有遭遇过艰难困苦, 

故思乐内属。

所以希望并喜欢归属汉朝。 

’宜以时处业,

’应及时安排他们的生产和生活, 

置属国领护。”

设置属国统辖保护他们。” 

事下莽,

事情交给王莽处理, 

莽复奏:

王莽回奏说: 

“今已有东海、南海、北海郡,

“现在已有东海郡、南海郡、北海郡, 

请受良愿等所献地为西海郡。

请接受良愿等所献土地设置西海郡。 

分天下为十二州,

全国分为十二州, 

应古制。”

以符合古代制度。” 

奏可。

平帝批准。 

冬,

冬季, 

置西海郡。

设置西海郡。 

又增法五十条,

又增订法律五十条, 

犯者徙之西海。

违犯者被流放到西海郡去。 

徙者以千万数,

被流放的人数以千万, 

民始怨矣。

百姓开始怨恨了。 

 

梁王立坐与卫氏交通,

梁王刘立被指控跟卫姓家族勾结, 

废,

废去王位, 

徙南郑;

放逐到南郑。 

自杀。

刘立自杀。 

 

分京师置前辉光、后丞烈二郡。

分割京师长安,设置前辉光郡、后丞烈郡。 

更公卿、大夫、八十一元士官名、位次及十二州名、分界。

更改公卿、大夫、八十一元士官名、等级以及十二州州名、分界。 

郡国所属,

更改各郡、各封国的管辖区域,或取消崐,或新设, 

罢置改易,

或变更, 

天下多事,

从此天下事端增多, 

吏不能纪矣。

官吏记不胜记。 

 

五年(乙丑、5)

五年(乙丑,公元5年) 

 

春,

春季, 

正月,

正月, 

祭明堂;

平帝在明堂对远近祖先进行大合祭。 

诸侯王二十八人,

受征助祭的有诸侯王二十八人, 

列侯百二十人,

列侯一百二十人, 

宗室子九百余人,

皇家子弟九百余人。典礼完毕, 

征助祭。

全部增加封地户数, 

礼毕,

赐封爵位, 

皆益户、赐爵及金帛、增秩、补吏各有差。

赏赐金银、丝织品,提高俸禄,任命当官,各有差别。 

 

安汉公又奏复长安南、北郊。

安汉公王莽再奏请:恢复长安南郊祭天,北郊祭地大典。 

三十余年间,

三十余年间, 

天地之祠凡五徙焉。

祭祀天地的地方已经变更了五次。 

 

诏曰:

平帝下诏: 

“宗室子自汉元至今十余万人,

“自从汉王朝建立迄今,皇家子弟已有十余万人。 

其令郡国各置宗师以纠之,

各郡、各封国,应设置宗师, 

致教训焉。”

负责纠察训导皇家子弟。” 

 

夏,

夏季, 

四月,乙未,

四月乙未(初一), 

博山简烈侯孔光薨,

太师、博山侯孔光去世。 

赠赐、葬送甚盛,

赐赠丰厚,葬礼十分盛大, 

车万余辆。

送葬的车就有一万多辆。 

以马宫为太师。

任命马宫当太师。 

 

吏民以莽不受新野田而上书者前后四十八万七千五百七十二人,

官吏、平民因为王莽不接受新野县的田地而上书的,前后达四十八万七千五百七十二人, 

及诸侯王公、列侯、宗室见者皆叩头言:

以及诸侯王、公卿、列侯和皇族被接见的,都叩头说: 

“宜亟加赏于安汉公。”

“应该赶快对安汉公加以奖赏。” 

于是莽上书言:

于是王莽上书说: 

“诸臣民所上章下议者,

“官民所上奏章交下来讨论的, 

事皆寝勿上,

应全部搁置不再呈上, 

使臣莽得尽力毕制礼作乐;

使我得以尽力完成制作礼仪和乐章。 

事成,

等到制作完成, 

愿赐骸骨归家,

我愿退休返回故乡, 

避贤者路。”

避开贤能人才上进的道路。” 

甄邯等白太后,

右将军甄邯等奏报太皇太后, 

诏曰:

太皇太后下诏给王莽: 

“公每见辄流涕叩头言,

“安汉公每次进见,都流着眼泪,叩头陈情, 

愿不受赏;

不愿接受奖赏。 

赏即加,

如果加以奖赏, 

不敢当位。

您就不敢处在高位。 

方制作未定,

现在制作礼乐制度的工作没有完成, 

事须公而决,

这件大事,必须靠您决定, 

故且听公制作;

所以暂且由您制作礼乐。 

毕成,

等工作完成, 

群公以闻,

群臣报告之后, 

究于前议。

再研究大家从前的建议。 

其九锡礼仪亟奏!”

但关于九锡礼仪,仍要迅速制定奏报。” 

 

五月,

五月, 

策命安汉公莽以九锡,

颁策书加赐王莽九锡, 

莽稽首再拜,

王莽叩头再拜, 

受绿,衮冕,

接受了绿色的蔽膝和龙冠、礼服, 

衣裳,

用金玉装饰的佩刀, 

、、句履,鸾路,

鞋头突出的履, 

乘马,

有铃大车和套马, 

龙九旒,

装饰着九束绦子的大龙旗, 

皮弁、素积,

皮帽子和细褶白布衫, 

戎路、乘马,

军车和套马,红色的弓和箭, 

彤弓矢、卢弓矢,

黑色的弓和箭, 

左建朱钺,

立在左边的红色钺斧, 

右建金戚,

立在右边的有金饰的戚斧, 

甲、胄一具,

铠甲和头盔一套, 

二卣,

美酒二卣, 

圭瓒二,

玉勺两只, 

九命青玉二,朱户,

九级青玉两枚, 

纳陛,

规定家里可以安装红漆大门和修建檐内台阶。 

署宗官、祝官、卜官、史官,

设置宗官、祝官、卜官、史官, 

虎贲三百人。

拥有护卫勇士三百人。 

 

王恽等八人使行风俗还,

王恽等八位使者考察风俗回京, 

言天下风俗齐同,

说全国风俗整齐划一, 

诈为郡国造歌谣、颂功德,

并编造各地民歌民谣,颂扬功德, 

凡三万言。

共有三万字。 

闰月,丁酉,

闰月丁酉(初四), 

诏以羲和刘秀等四人使治明堂、辟雍,

平帝下诏命羲和刘秀等四人,负责兴建明堂、辟雍,使汉朝的土木工程, 

令汉与文王灵台、周公作洛同符。

跟周朝文王兴建灵台、周公兴建洛阳城相符。 

太仆王恽等八人使行风俗,

太仆王恽等八人,周游全国,考察风俗, 

宣明德化,

宣扬阐明朝廷的恩德教化, 

万国齐同,

使风俗整齐划一。刘秀等四人和王恽等八人, 

皆封为列侯。

全封列侯。 

 

时广平相班稚独不上嘉瑞及歌谣;

当时,只有广平国丞相班稚,不报告祥瑞和民间歌谣, 

琅邪太守公孙闳言灾害于公府。

琅邪太守公孙闳在郡府谈论灾害。 

甄丰遣属驰至两郡,

御史大夫甄丰,派属官前往两地, 

讽吏民,

暗示官史平民, 

而劾“闳空造不祥,

上书弹劾:“公孙闳伪造灾害的消息, 

稚绝嘉应,

班稚拒绝报告祥瑞。 

嫉害圣政,

二人嫉恨朝廷的圣政, 

皆不道。”

都犯了不道之罪。” 

崐稚,班弟也。

班稚是班的弟弟。 

太后曰:

太皇太后说: 

“不宣德美,

“不宣扬美德, 

宜与言灾害者异罚。

应该跟伪造灾害消息分开处罚。 

且班稚后宫贤家,

而且班稚是后宫有贤德的姬妾的家人, 

我所哀也。”

是我所哀怜的人。”于是, 

闳独下狱,

单独逮捕公孙闳入狱, 

诛。

诛杀。 

稚惧,

班稚恐惧, 

上书陈恩谢罪,

上书陈述世受国恩,请求恕罪, 

愿归相印,

愿缴回封国丞相印信, 

入补延陵园郎;

到长安当延陵园郎,掌守成帝陵寝。 

太后许焉。

太皇太后批准。 

 

符命称帝与汉室终结

莽又奏为市无二贾,

王莽又奏报说,做买卖没有两样价格, 

官无狱讼,

官府没有诉讼案件, 

邑无盗贼,

城市没有盗贼, 

野无饥民,

乡野没有饥民, 

道不拾遗,

大路上没有人拾取丢下的财物, 

男女异路之制;

实行男女不一同走路的制度, 

犯者象刑。

对于违犯者处予象征性刑罚。 

 

莽复奏言:

王莽又奏报说: 

“共王母、丁姬,

“定陶共王的母亲傅太后、汉哀帝的母亲丁姬, 

前不臣妾,

先前不遵守藩臣姬妾的规矩, 

冢高与元帝山齐,

坟墓竟然跟元帝一般高, 

怀帝太后、皇太太后玺绶以葬。

而且身挟帝太后、皇太太后的印玺绶带埋葬。 

请发共王母及丁姬冢,

我建议发掘定陶共王母亲和丁姬的坟墓, 

取其玺绶;

取回印玺绶带。 

徙共王母归定陶,

然后把定陶共王母亲的遗体运回到定陶国, 

葬共王冢次。”

安葬在共王的墓园。” 

太后以为既已之事,

太皇太后认为,这都是已经过去的事了, 

不须复发。

不必再发掘坟墓。 

莽固争之,

王莽坚持自己的意见, 

太后诏因故棺改葬之。

太皇太后于是下令用傅太后原来的棺木改葬。 

莽奏:

王莽又奏报说: 

“共王母及丁姬棺皆名梓宫,

“定陶共王母亲和丁姬的棺材,都是用最名贵的梓木制成, 

珠玉之衣,

而且尸体上还穿着用珠子串缀的外套、金镂玉衣, 

非藩妾服。

这都不是藩臣姬妾应该享有的。 

请更以木棺代,

我请求用普通木棺休替, 

去珠玉衣;

剥去玉衣。 

葬丁姬媵妾之次。”

将丁姬埋葬在嫔妃坟墓间。” 

奏可。

太皇太后批准。 

公卿在位皆阿莽指,

公卿和在位的朝廷文武官员都迎合王莽的意旨, 

入钱帛,

捐出钱币、丝织品, 

遣子弟及诸生、四夷凡十余万人,

派遣子弟,以弟儒生、四方的夷族,总共十多万人, 

操持作具,

拿着工具, 

助将作掘平共王母、丁姬故冢;

帮助将作大匠挖掘铲平傅太后和丁姬的坟墓。 

二旬间,

二十天之间, 

皆平。

全部铲平。 

莽又周棘其处,

王莽又用荆棘把原地围绕一圈, 

以为世戒云。

作为世人的鉴戒。 

又隳坏共皇庙,

又下令拆除共皇祭庙, 

诸造议者泠褒、段犹皆徙合浦。

将当初提议造庙者泠褒、段犹,全都放逐合浦。 

 

征师丹诣公车,

征召师丹前往长安公车官署, 

赐爵关内侯,

赐封关内侯, 

食故邑。

恢复他原来的食邑。 

数月,

数月后, 

更封丹为义阳侯;

改封他义阳侯。 

月余,

一月余, 

薨。

师丹去世。 

 

初,

当初, 

哀帝时,

汉哀帝时, 

马宫为光禄勋,

马宫为光禄勋, 

与丞相、御史杂议傅太后谥曰孝元傅皇后。

与丞相、御史一同议定傅太后的谥号为孝元傅皇后。 

及莽追诛前议者,

等到王莽追究诛杀从前参与议定的人时, 

宫为莽所厚,

马宫因与跟王莽私交笃厚, 

独不及。

单独得以幸免。 

宫内惭惧,

但马宫内心惭愧恐惧, 

上书言:

上书说: 

“臣前议定陶共王母谥,

“从前,在讨论定陶共王母亲谥号时,我迎合上峰的意旨, 

希指雷同,

附和别人的意见, 

诡经僻说,

违反儒家经典,坚持偏邪的说法, 

以惑误主上,

用来迷惑贻误圣上。 

为臣不忠。

作为臣子,没有尽到忠心。 

幸蒙洒心自新,

虽然幸运地准许我悔改自新, 

诚无颜复望阙庭,

但实在无颜面再看到宫门金殿, 

无心复居官府,

也没有心思再居住官府, 

无宜复食国邑。

不应该再拥有封爵食邑。 

愿上太师、大司徒、扶德侯印绶,

我愿上交太师、大司徒、扶德侯的印信, 

避贤者路。”

避开贤能人才上进之路。” 

八月,壬午,

八月壬午(二十日), 

莽以太后诏赐宫策曰:

王莽以太皇太后的诏命赐给马宫策书说: 

“四辅之职,

“四辅的崐职务, 

为国维纲;

是为国家维持纲纪。 

三公之任,

三公的责任, 

鼎足承君;

象鼎的三脚,支持君王。 

不有鲜明固守,

不坚持原则, 

无以居位。

就无法居于高位。你的陈述, 

君言至诚,

至为诚恳, 

不敢文过,

不敢掩饰自己的过失, 

朕甚多之。

我十分尊重。现在, 

不夺君之爵邑,

不剥夺你的封爵和食邑, 

其上太师、大司徒印绶使者,

仅上交太师、大司徒印信绶带给使者。 

以侯就第。”

以侯爵身份离开朝廷,返回家宅。” 

 

莽以皇后有子孙瑞,

王莽因皇后有了生男育女的吉兆, 

通子午道,

修通子午道, 

从杜陵直绝南山,

从杜陵县穿过终南山, 

径汉中。

直通汉中郡。 

 

泉陵侯刘庆上书言:

泉陵侯刘庆上书: 

“周成王幼小,

“周成王年龄幼小, 

周公居摄。

由周公居位摄政。 

今帝富于春秋,

当今圣上年龄还轻, 

宜令安汉公行天子事,

应当让安汉公代行天子的职务, 

如周公。”

象周公一样。” 

郡臣皆曰:

群臣都说: 

“宜如庆言。”

“应当照刘庆所说的办。” 

 

时帝春秋益壮,

这时,平帝的年龄渐长, 

以卫后故,

因母亲卫皇太后的缘故, 

怨不悦。

怨恨不快。 

冬,

冬季, 

十二月,

十二月, 

莽因腊日上椒酒,

王莽借着腊日向平帝进献椒酒, 

置毒酒中;

在椒酒中下了毒。 

帝有疾。

平帝中毒害病。 

莽作策,

王莽写下策书, 

请命于泰,

到泰祈祷,请求保全平帝的性命, 

愿以身代,

愿意用自身代平帝去死。 

藏策金滕,

他把策书收藏在金柜里, 

置于前殿,

放在前殿, 

敕诸公勿敢言。

告诫各大臣不准说出去。 

丙午,

丙午(疑误), 

帝崩于未央宫。

平帝在未央宫驾崩。 

大赦天下。

大赦天下。 

莽令天下吏六百石以上皆服丧三年。

王莽命令官秩六百石以上的官员,一律服丧三年。又上书太皇太后, 

奏尊孝成庙曰统宗;

建议尊称成帝庙叫作统宗, 

孝平庙曰元宗。

平帝庙叫作元宗。 

敛孝平,

收殓孝平帝, 

加元服,

戴上成人冠帽, 

葬康陵。

埋葬在康陵。 

 

班固赞曰:

班固赞曰: 

“孝平之世,

平帝在位期间, 

政自莽出,

由王莽发号施令, 

褒善显功,

褒扬善行,宣扬功德, 

以自尊盛。

用来显示他自己的尊贵威严。 

观其文辞,

从文辞上来看, 

方处百蛮,

中原以外的众多蛮族, 

无思不服,

没有不想归附臣服的。 

休征嘉应,

吉祥的征兆纷呈, 

颂声并作;

歌颂的声音四起。 

至于变异见于上,

至于上有天象的变异, 

民怨于下,

下有沸腾的民怨, 

莽亦不能文也。

王莽也无法掩饰。 

 

以长乐少府平晏为大司徒。

任命长乐少府平晏当大司徒。 

 

太后与群臣议立嗣。

太皇太后与文武百官,商议遴选继任皇帝。 

时元帝世绝,

这时元帝的后代断绝了, 

而宣帝曾孙有见王五人,

而宣帝的曾孙有为王的五人, 

列侯四十八人,

为列侯的四十八人, 

莽恶其长大,

王莽厌恶他们已经长大, 

曰:

便说: 

“兄弟不得相为后。”

“兄弟之间不能互相作为后代。” 

乃悉征宣帝玄孙,

于是全部征召宣帝玄孙, 

选立之。

逐一选择。 

 

新朝初期动荡

是月,

这个月, 

前辉光谢嚣奏武功长孟通浚井得白石,

前辉光谢嚣奏报,武功县长孟通疏浚水井挖得了一块白石头, 

上圆下方,

上头是圆形, 

有丹书著石,

下部是四方形, 

文曰:

有朱红文字写在石头上, 

“告安汉公莽为皇帝”。

文字是“宣告安汉公王莽崐为皇帝”。 

符命之起,

符命的兴起, 

自此始矣。

从此开始了。 

莽使群公以白太后,

王莽使各大臣把这件事上报太皇太后, 

太后曰:

太皇太后说: 

“此诬罔天下,

“这是欺骗天下, 

不可施行!”

不可以施行!” 

太保舜谓太后曰:

太保王舜告诉太皇太后: 

“事已如此,

“事已如此, 

无可奈何;

无可奈何。 

沮之,

想要制止, 

力不能止。

力量也达不到。 

又莽非敢有他,

而且王莽没有别的想法, 

但欲称摄以重其权,

只是想要公开宣告代行皇帝的职权来加强他的权力, 

填服天下耳!”

好去镇服全国罢了。” 

太后心不以为可,

太皇太后心里知道不可以这样做, 

然力不能制,

但自己的力量不能制止, 

乃听许。

只好答应。 

舜等即共令太后下诏曰:

王舜等人就一起让太皇太后下诏书道: 

“孝平皇帝短命而崩,

“孝平皇帝短命驾崩, 

已使有司征孝宣皇帝玄孙二十三人,

已经命令主管官吏征召孝宣皇帝曾孙二十三人, 

差度宜者,

选择合适的, 

以嗣孝平皇帝之后。

让他做孝平皇帝的后嗣, 

玄孙年在襁褓,

玄孙年龄还很幼小, 

不得至德君子,

如果不求得有最高德行的君子, 

孰能安之!

谁能够维护他? 

安汉公莽,

安汉公王莽, 

辅政三世,

辅佐朝政已经三代, 

与周公异世同符。

跟周公时代虽异而功业相同。 

今前辉光嚣、武功长通上言丹石之符,

现在前辉光谢嚣和武功县长孟通上报丹书白石的符命, 

朕深思厥意,

我深深地思索它的意思, 

云‘为皇帝’者,

说‘为皇帝’的含义, 

乃摄行皇帝之事也。

就是代行皇帝的职权。 

其令安汉公居摄践祚,

现命令安汉公登上皇位, 

如周公故事,

代行职权,仿照周公的旧例。 

具礼仪奏!”

开列典礼仪式上报。” 

于是群臣奏言:

于是群臣上书说: 

“太后对德昭然,

“太后圣德英明, 

深见天意,

深深地看到了天意, 

诏令安汉公居摄。

下诏书让安汉公居位摄政。 

臣请安汉公践祚,

我们请求安汉公登上皇位,代行职权, 

服天子冕,

穿着天子的礼服,戴着天子的礼帽, 

背斧依立于户牖之间,

背靠着设置在门窗之间的斧形图案屏风, 

南面朝群臣,

向着南面接受臣子们的朝见, 

听政事;

处理政事。 

车服出入警跸,

他的车驾进出要戒严, 

民臣称臣妾,

平民和臣下向他自称为男奴女奴, 

皆如天子之制。

全部按照天子的礼仪制度办事。 

郊祀天地,

在郊外祭祀天地, 

宗祀明堂,共祀宗庙,

在明堂和宗庙祭祀祖宗, 

享祭群神,

祭礼各种神祗, 

赞曰:‘假皇帝’,

赞辞称‘假皇帝’, 

民臣谓之‘摄皇帝’,

平民和臣下称他为‘摄皇帝’, 

自称曰‘予’。

自称为‘予’。 

平决朝事,

讨论决定朝廷大事, 

常以皇帝之诏称‘制’。

通常用皇帝的诏书形式,称为‘制’, 

以奉顺皇天之心,

从而秉承和遵循上天的心意, 

辅翼汉室,

辅佐汉朝, 

保安孝平皇帝之幼嗣,

抚育孝平皇帝的幼小继承人, 

遂寄托之义,

完成委托的义务, 

隆治平之化。

振兴治平的教化。 

其朝见太皇太后、帝皇后皆复臣节。

在朝见太皇太后和孝平皇后时,都恢复臣下的礼节。 

自施政教于宫家国采,

在他的官署、家宅、封国、采邑,可以独立地实行政治教化, 

如诸侯礼仪故事。”

按照诸侯礼仪的成例办。” 

太后诏曰:“可。”

太皇太后下诏批准。 

 

王莽上居摄元年(丙寅、6)

王莽居摄元年(丙寅,公元6年) 

 

春,

春季, 

正月,

正月, 

王莽祀上帝于南郊,

王莽到长安南郊祭祀上帝。 

又行迎春、大射、养老之礼。

又举行迎春、大射、养老的仪式。 

 

三月,己丑,立宣帝玄孙婴为皇太子,

三月己丑(初一)册立宣帝玄孙刘婴作皇太子, 

号曰孺子。

称号叫作孺子。 

婴,广戚侯显之子也。

刘婴是广戚侯刘显的儿子, 

年二岁;

年仅二岁。王莽声称, 

托以卜相最吉,

卜卦的结果,认为他最吉利, 

立之。

所以才册立。 

尊皇后曰皇太后。

尊王皇后为皇太后。 

 

以王舜为太傅、左辅,

任命王舜当太傅、左辅, 

甄丰为太阿、右拂,

甄丰当太阿、右拂, 

甄邯为太保、后承;

甄邯当太保、后承。 

又置四少,

又设置四少官位, 

秩皆二千石。

官秩都是二千石。 

 

四月,

四月, 

安众侯刘崇与相张绍谋曰:

安众侯刘崇跟封国丞相张绍商量道: 

“安汉公莽必危刘氏,

“安汉公王莽一定要危害刘家。 

天下非之,

天下人反对他, 

莫敢先举,

竟没有人敢首先起事, 

此乃宗室之耻也。

这是我们皇族的耻辱。 

吾帅宗族为先,

我率领同族的人倡首, 

海内必和。”

全国必定响应。” 

绍等从者百余人遂进攻宛;

张绍等跟随者共一百多人于是进攻宛城, 

不得入而败。

没有攻进去就失败了。 

 

绍从弟辣与崇族父嘉诣阙自归;

张绍的堂弟张辣和刘崇的远房伯叔刘嘉前往朝廷自首, 

莽赦弗罪。

王莽赦免了他们,没有加罪。 

辣因为嘉作奏,

张辣代替刘嘉撰写奏章, 

称莽德美,

歌颂王莽美德, 

罪状刘崇:

痛斥刘崇有罪,声称: 

“愿为宗室倡始,

“愿意给皇族带头, 

父子兄弟负笼荷锸,

父子兄弟背着箩筐,扛着锸锹, 

驰之南阳,

跑到南阳郡去, 

猪崇宫室,

掘毁刘崇的宫室使成为蓄积污水的池沼, 

令如古制;

像古代的制度一样。还有, 

及崇社宜如毫社,

刘崇的土地神社应当象亡国的毫社一样毁掉, 

以赐诸侯,

把它分赐给各王侯, 

用永监戒!”

用来作永远的鉴戒!” 

于是莽大说,

于是王莽非常高兴, 

封嘉为率礼侯,

封刘嘉为率礼侯, 

嘉子七人皆赐爵关内侯;

刘嘉的七个儿子都封为内关内侯。 

后又封辣为淑德侯。

后来又封张辣为淑德侯。 

长安为之语曰:

长安人为这件事编成俗语说: 

“欲求封,

“要想封, 

过张伯松。

去找张柏松。 

力战斗,

拚命斗, 

不如巧为奏。”

不崐如巧上奏。” 

自后谋反皆污池云。

从此以后,凡是谋反的人,都把他们的房屋掘毁成污池。 

 

群臣复白:

群臣又上报: 

“刘崇等谋逆者,

“刘崇等人敢于造反, 

以莽权轻也;

就是因为王莽的权力还小。 

宜尊重以填海内。”

应当提高他的权力地位去镇服全国。” 

五月,甲辰,

五月甲辰(十七日), 

太后诏莽朝见太后称“假皇帝”。

太皇太后命令王莽在朝见她的时候自称“假皇帝”。 

 

冬,

冬季, 

十月,丙辰朔,

十月丙辰朔(初一), 

日有食之。

出现日食。 

 

十二月,

十二月, 

群臣奏请以安汉公庐为摄省,

群臣上书,请把安汉公在皇宫中的处所称为摄省, 

府为摄殿,

官署称为摄殿, 

第为摄宫。

住宅称为摄宫。 

奏可。

奏章被批准了。 

 

是岁,

这一年, 

西羌庞恬、傅幡等怨莽夺其地,

西羌庞恬和傅幡等人怨恨王莽夺取他们的土地, 

反攻西海太守程永;

反攻西海郡太守程永, 

永莽走。

程永逃跑。 

莽诛永,

王莽处死了程永, 

遣护羌校尉窦况击之。

派遣护羌校尉窦况进击西羌。 

 

二年(丁卯、7)

二年(丁卯,公元7年) 

 

春,

春季, 

窦况等击破西羌。

窦况等人打败了西羌。 

 

五有,

五月间, 

更造货:

改铸货币: 

错刀,

错刀, 

一直五千,

一枚值五千钱; 

契刀,

契刀, 

一直五百;

一枚值五百钱; 

大钱,

大钱, 

一直五十;

一枚值五十钱, 

与五铢钱并行,

跟五铢钱同时流通。 

民多盗铸者。

民间有很多私铸货币的。 

禁列侯以下不得挟黄金,

王莽下禁令,从列侯以下不准私藏黄金, 

输御府受直;

送交御府可以得到相当的代价。 

然卒不与直。

然而始终没有付给代价。 

 

东郡太守翟义,方进之子也,

东郡太守翟义是翟方进的儿子, 

与姊子蔡陈丰谋曰:

与姐姐的儿子上蔡人陈丰密谋说: 

“新都侯摄天子位,

“新都侯王莽代理皇位, 

号令天下,

向全国发号施令, 

故择宗室幼稚者以为孺子,

故意在皇族中挑选一个幼年孩子,称为孺子, 

依托周公辅成王之义,

假托周公辅佐成王的作法, 

且以观望,

试探天下人心, 

必代汉家,

他必然取代汉家, 

其渐可见。

迹象已经逐渐可见。 

方今宗室衰弱,

而今,皇族衰弱, 

外无强蕃,

长安以外又没有强大的封国, 

天下倾首服从,

天下全都低头顺从, 

莫能亢国难。

没有人能挽救国家的灾难。 

吾幸得备宰相子,

我有幸是宰相的儿子, 

身守大郡,

自己又是一个大郡的郡守, 

父子受汉厚恩,

父子都受汉朝的厚恩, 

义当为国讨贼,

有义务为国家讨伐叛贼, 

以安社稷;

使国家安定。 

欲举兵西,

我打算发动军队西进, 

诛不当摄者,

诛杀不应当代理皇位的人, 

选宗室子孙辅而立之。

而另行选择、辅助皇族子弟当皇帝。 

设令时命不成,

即使事情不能成功, 

死国埋名,

为国而死,身虽埋葬,名却长存, 

犹可以不惭于先帝。

还可以无愧于先帝。 

今欲发之,

如今我准备行动, 

汝肯从我乎?”

你肯追随我吗?” 

丰年十八,

陈丰十八岁, 

勇壮,

勇猛强壮, 

许诺。

一口承诺。 

义遂与东郡都尉刘宇、严乡侯刘信、信弟武平侯刘璜结谋,

翟义于是与东郡都尉刘宇、严乡侯刘信、刘信的弟弟武平侯刘璜合谋, 

以九月都试日斩观令,

在九月检阅军队的日子斩杀观县县令, 

因勒其车骑、材官士,

控制了本地的战车、骑兵、弓箭手, 

募郡中勇敢,

再征召郡中勇士, 

部署将帅。

部署将帅。 

信子匡时为东平王,

刘信的儿子刘匡,当时是东平王, 

乃并东平兵,

于是与东平国的防卫部队合兵一处, 

立信为天子;

拥立刘信为皇帝。 

义自号大司马、柱天大将军;

翟义自称大司马,兼柱天大将军。 

移檄郡国,

通报各郡、各封国,指出: 

言“莽鸩杀孝平皇帝,

“王莽用鸩酒毒死孝平皇帝, 

摄天子位,

代理皇位, 

欲绝汉室。

目的在铲除汉朝政权。现在, 

今天子已立,

天子已经即位, 

共行天罚!”

当共同代天行罚!” 

郡国皆震。

各郡、各封国大为震动。 

比至山阳,

大军抵达山阳时, 

众十余万。

已有十余万人。 

 

莽闻之,

王莽得到消息, 

惶惧不能食。

惊惶失措,连饭都吃不下。 

太皇太后谓左右曰:

太皇太后对她的侍从说: 

“人心不相远也。

“人同此心,心同此理。 

我虽妇人,

我虽然是一个女人, 

亦知莽必以此自危。”

也知道王莽必定因此而自危。” 

莽乃拜其党、亲轻车将军、成武侯孙建为奋武将军,

王莽于是任命他的同党和亲属,轻车将军、成武侯孙建为奋武将军, 

光崐禄勋、成都侯王邑为虎牙将军,

光禄勋、成都侯王邑为虎牙将军, 

明义侯王骏为强弩将军,

明义侯王骏为强弩将军, 

春王城门校尉王况为震威将军,

春王城门校尉王况为震威将军, 

宗伯、忠孝侯刘宏为奋冲将军,

宗伯、忠孝侯刘宏为奋冲将军, 

中少府、建威侯王昌为中坚将军,

中少府、建威侯王昌为中坚将军, 

中郎将、震羌侯窦况为奋威将军,

中郎将、震羌侯窦况为奋威将军, 

凡七人,

共七人, 

自择除关西人为校尉、军吏,

由各人自己选择任命函谷关以西地区的人当校尉和军吏, 

将关东甲卒,

率领以函谷关以东地区的士兵,再征调各郡临时召集的部队, 

发奔命以击义焉。

向翟义军发动攻击。 

复以太仆武让为积弩将军,

王莽又任命太仆武让为积弩将军, 

屯函谷关;

驻防函谷关; 

将作大匠蒙乡侯逯并为横将军,

命将作大匠、蒙乡侯逯并为横将军, 

屯武关;

驻防武关; 

羲和、红休侯刘秀为扬武将军,

羲和、红休侯刘秀为扬武将军, 

屯宛。

驻防宛城。 

 

三辅闻翟义起,

京城附近地区听到翟义起兵的消息, 

自茂陵以西至二十三县,

自茂陵以西到县,共二十三县, 

盗贼并发。

盗贼一齐爆发。 

槐里男子赵朋、霍鸿等自称将军,

槐里男子赵朋、霍鸿等自称为将军, 

攻烧官寺,

攻击、焚烧官府, 

杀右辅都尉及令,

击杀右辅都尉及县县令。 

相与谋曰:

他们会商说: 

“诸将精兵悉东,

“众将和精兵全部东征, 

京师空,

京师空虚, 

可攻长安!”

我们可以进攻长安!” 

众稍多至十余万,

军队渐渐增多到十余万人, 

火见未央宫前殿。

未央宫前殿可以见到火光。 

莽复拜卫尉王级为虎贲将军,

王莽又任命卫尉王级为虎贲将军, 

大鸿胪、望乡侯阎迁为折冲将军,

大鸿胪、望乡侯阎迁为折冲将军, 

西击朋等。

向西攻击赵朋等。 

以常乡侯王恽为车骑将军,

任命常乡侯王恽为车骑将军, 

屯平乐馆;

驻防平乐馆; 

骑都尉王晏为建威将军,

骑都尉王晏为建威将军, 

屯城北;

驻防城北; 

城门校尉赵恢为城门将军;

城门校尉赵恢为城门将军, 

皆勒兵自备。

都各自统率军队,进入戒备状态。 

以太保、后承、承阳侯甄邯为大将军,

再任命太保、后承、承阳侯甄邯为大将军, 

受钺高庙,

在高帝庙接受斧钺, 

领天下兵,

统率全国的军队, 

左杖节,

左边执持符节, 

右把钺,

右边把握斧钺, 

屯城外。

驻扎在城外。 

王舜、甄丰昼夜循行殿中。

王舜和甄丰昼夜在宫殿之中巡查。 

 

莽日抱孺子祷郊庙,

王莽每天抱着孺子到郊祀祭坛和宗庙祷告, 

会群臣,称曰:

集合群臣宣称: 

“昔成王幼,

“从前周成王年幼, 

周公摄政,

周公代君主处理国政, 

而管、蔡挟禄父以畔。

管叔、蔡叔挟持禄父叛变。 

今翟义亦挟刘信而作乱。

而今,翟义也挟持刘信作乱。 

自古大圣犹惧此,

连古代的大圣人都还怕这种事情, 

况臣莽之斗筲!”

何况我王莽这样渺小的人!” 

群臣皆曰:

群臣都说: 

“不遭此变,

“不遭受这次大难, 

不章圣德!”

就不能展示你的圣德!” 

冬,

冬季, 

十月,甲子,

十月甲子(十五日), 

莽依《周书》作《大诰》曰:

王莽仿效《周书》,也撰写《大诰》,说: 

“粤其闻日,

“当翟义反书传到的那天, 

宗室之俊有四百人,

刘姓皇族在京师的俊杰有四百人, 

民献仪九万夫,

而民众的贤者有九万男子。我谨依靠这些俊杰和贤人, 

予敬以终于此谋继嗣图功。”

保卫皇家继承人,建立功业。” 

遣大夫桓谭等班行谕告天下,

派大夫桓谭等前往全国各地, 

以当反位孺子之意。

将自己会把政权归还孺子的意图晓喻全国。 

 

诸将东至陈留,

各位将军率军东征,抵达陈留郡县, 

与翟义会战,

与翟义的军队进行会战, 

破之,

取得胜利, 

斩刘璜首。

斩杀刘璜。 

莽大喜,

王莽大喜, 

复下诏先封车骑都尉孙贤等五十五人皆为列侯,

再次下诏,将车骑都尉孙贤等五十五人都封为列侯, 

即军中拜授。

就在军中授予爵位。 

因大赦天下。

因此大赦天下。 

于是吏士精锐遂攻围义于圉城,

于是,用精兵围攻翟义于圉城, 

十二月,

十二月, 

大破之。

大败翟义。 

义与刘信弃军亡,

翟义与刘信放弃军队逃亡。 

至固始界中,

逃到固始县界内, 

捕得义,

翟义被捕, 

尸磔陈都市;

押解到淮阳国所属陈县,施以分裂肢体的酷刑,在市上示众。 

卒不得信。

而刘信最终没有抓到。 

 

始初元年(戊辰、8)

始初元年(戊辰,公元8年)*) 

 

春,

春季, 

地震。

发生地震。 

大赦天下。

大赦天下。 

 

王邑等还京师,

王邑等人回到长安, 

西与王级等合击赵朋、霍鸿。

再向西与王级等会合,共同进击赵朋、霍鸿。 

二月,

二月, 

朋等殄灭,

赵朋等人被消灭, 

诸县息平。

各县秩序恢复。胜利凯旋, 

还师振旅,

整顿军队, 

莽乃置酒白虎殿,

王莽于是在白虎殿举行酒宴, 

劳赐将帅。

慰劳和赏赐将帅。 

诏陈崇治校军功,

命令陈崇审核军功, 

第其高下,

排列高低。 

依周制爵五等,

依照周朝的制度,把爵位分为五等, 

以封功臣为侯、伯、子、男,

赐封功臣为侯、伯、子、男, 

凡三百九十五人,

共三百九十五人。指出: 

曰“皆以奋怒,

“他们都怀着愤怒的心情, 

东指西击,

东征西讨, 

羌寇、蛮盗,反虏、逆贼,

羌寇、蛮盗、反叛、逆贼, 

不得旋踵,

还没有转过脚跟, 

应时殄灭,

便即时扑灭, 

天下咸服”之功封云。

天下人都敬服。”封爵全用这项理由。 

其当赐爵关内侯者,

应当赐爵为关内侯的, 

更名曰附城,

改名附城, 

又数百人。

又有数百人。 

莽发翟义父方进及先祖冢在汝南者,

王莽下令挖掘翟义父亲翟方进和他祖先在汝南的墓坟, 

烧其棺柩;

焚烧棺材, 

夷灭三族,

屠杀三族, 

诛及种嗣,

连幼儿都不能幸免。 

至皆同坑,

甚至还将尸体都放进同一个大坑, 

以棘五毒并葬之。

用荆棘跟五毒羼杂一并埋葬。 

又取义及赵朋、霍鸿党众之尸,

又下令把翟义、赵朋、霍鸿党羽们的尸体, 

聚之通路之旁,濮阳、无盐、圉、槐里、凡五所,

堆积在濮阳、无盐、圉城、槐里、五个地方的交通大道旁边, 

建表木于其上,

把木牌竖立在尸堆上, 

书曰:

上面写道: 

“反虏逆贼鲵。”

“反虏逆贼鲸鲵。” 

义等既败,

翟义等人已经失败, 

莽于是自谓威德日盛,

王莽于是认为自己的声威德行一天天兴盛, 

遂谋即真之事矣。

便考虑正式登皇位了。 

 

群臣复奏:

文武官员又建议: 

进摄皇帝子安、临爵为公;

“晋升王莽的儿子王安、王临为公爵。 

封兄子光为衍功侯。

赐封王莽哥哥的儿子王光为衍功侯。 

是时莽还归新都国;

这时,王莽交还了新都国, 

群臣复白以封莽孙宗为新都侯。

文武官员又建议赐封王莽的孙子王宗当新都侯。 

 

九月,

九月, 

莽母功显君死。

王莽的母亲功显君去世。 

莽自以居摄践阼,

王莽自以为他代理皇位,登上宫廷的宝座, 

奉汉大宗之后,

尊奉汉室大宗的后嗣, 

为功显君缌弁而加麻环,

于是为功显君守五服中最轻的缌麻服,在细麻布帽上面加上用麻环绕而成的孝带, 

如天子吊诸侯服。

如同天子吊唁诸侯的丧服。 

凡壹吊再会;

总共一次吊唁,两次会祭, 

而令新都侯宗为主,

让新都侯王宗为丧主, 

服丧三年云。

由他守三年的丧服。 

 

司威陈崇奏:

司威陈崇奏报: 

莽兄子衍功侯光私报执金吾窦况,

王莽哥哥的儿子、衍功侯王光私下告知执金吾窦况, 

令杀人;

让窦况替他杀人。 

况为收系,

窦况替他拘禁了那个人, 

致其法。

用法律把那个人处死了。 

莽大怒,

王莽大怒, 

切责光。

严厉地责备了王光。 

光母曰:

王光的母亲对王光说: 

“汝自视孰与长孙、中孙!”长孙、中孙者,

“你看自己和长孙、仲孙相比怎么样?” 

宇及获之字也。

长孙、仲孙是王莽长子王宇、次子王获的表字。 

遂母子自杀,

王光母子便自杀了, 

及况皆死。

连窦况也死了。 

初,

起初, 

莽以事母、养嫂、抚兄子为名,

王莽由于服事母亲,供养嫂子,抚育兄长的儿子求得了名誉, 

及后悖虐,

等到后来狂妄凶暴, 

复以示公义焉。

又这样来显示公正无私。 

令光子嘉嗣爵为侯。

令王光的儿子王嘉继承爵位为侯。 

 

是岁,

这一年, 

广饶侯刘京言齐郡新井,

广饶侯刘京奏报齐郡冒出一口新井, 

车骑将军千人扈云言巴郡石牛,

车骑将军千人扈云奏报巴郡发现一头石牛, 

太保属臧鸿言扶风雍石;

太保属臧鸿奏报扶风雍县发现仙石。 

莽皆迎受。

王莽都欢迎接受了。 

十一月,甲子,

十一月甲子(二十一日), 

莽奏太后曰:

王莽上奏给太皇太后说: 

“陛下遇汉十二世三七之厄,

“陛下现在的处境是汉王朝已经十二世,正碰上‘三七’数字的危险命运, 

承天威命,

秉承上天威严的命令, 

诏臣莽居摄。

陛下下诏让我暂居皇帝之位,处理政务。 

广饶侯刘京上书言:

广饶侯刘京上奏说, 

‘七月中,

七月中, 

齐郡临淄县昌兴亭长辛当一暮数梦,

齐郡临淄县昌兴亭长辛当一夜作了几个梦, 

曰:“吾,

梦见有声音对他说: 

天公使也。

‘我是天公的使者。 

天公使我告亭长:

天公打发我告诉亭长: 

‘摄皇帝当为真。

代理皇帝应当作真皇帝。 

’即不信我,

如果不相信我, 

此亭中当有新井。”

这个驿亭里会出现一口新井。 

亭长晨起视亭中,

’亭长早晨起来查看亭中, 

诚有新井,

确实出现了一口新井, 

入地且百尺。

深入地下将近一百尺。 

’十一月,壬子,

十一月壬子(初九), 

直建冬至,

节令交替正赶上冬至, 

巴郡石牛,

巴都的石牛, 

戊午,

戊午(十五日), 

雍石文,

雍县的石文, 

皆到于未央宫之前殿。

都到达未央宫的前殿。 

臣与太保安阳侯舜等视,

我和太保安阳侯王舜等人去看时, 

天风起,

天空刮起了大风,飞沙走石, 

尘冥,

天昏地暗, 

风止,

大风停止, 

得铜符帛图于石前,

在石头前面得到了铜符帛图, 

文曰:

上面的文字是: 

‘天告帝符,

‘上天告示皇帝的符信, 

献者封侯’,

进献的人可以封侯。 

骑都尉崔发等视说。

’骑都尉崔发等人看到并进行解说。 

孔子曰:

孔子说: 

‘畏天命,

‘畏惧上天的意旨, 

畏大人,

畏惧尊长辈, 

畏圣人之言。

畏惧圣人的教导。 

’臣莽敢不承用!

’我王莽敢不遵照执行! 

臣请共事神祗、宗庙,

我请求在服事神祗、宗庙, 

奏言太皇太后、崐孝平皇后,

向太皇太后和孝平皇后奏报时, 

皆称‘假皇帝’;

都自称‘假皇帝’。 

其号令天下,

至于向全国臣民发号施令, 

天下奏言事,

全国臣民向我奏报, 

毋言‘摄’;

都不要说是‘代理’。 

以居摄三年为始初元年;

把居摄三年改为初始元年, 

漏刻以百二十为度;

铜壶滴漏的刻度改为一百二十度, 

用应天命。

以符合上天的意旨。 

臣莽夙夜养育隆就孺子,

我王莽一定日夜养育孺子成长, 

令与周之成王比德,

让他能够跟周成王的品德相媲美, 

宣明太皇太后威德于万方,

把太皇太后的声威德行传播到各地, 

期于富而教之。

让各地富足并施行教化。 

孺子加元服,

等到孺子举行冠礼以后, 

复子明辟,

再把明君的权力归还给他, 

如周公故事。”

如同周公旧例。” 

奏可。

奏章被批准了。 

众庶知其奉符命,

大众知道他信奉符命, 

指意群公博议别奏,

指使大臣们广泛议论,分别奏报太皇太后, 

以示即真之渐矣。

以显示正式登上皇位的发展趋势。 

 

期门郎张充等六人谋共劫莽,

期门郎张充等六人策划一道劫持王莽, 

立楚王。

拥立楚王作皇帝。 

发觉,诛死。

被发觉后处死。 

 

梓潼人哀章学问长安,

梓潼县人哀章在长安学习, 

素无行,

一向品行不好, 

好为大言,

喜欢说大话。 

见莽居摄,

他看见王莽居位摄政, 

即作铜匮,

就制造了一只铜柜, 

为两检,

做了两道标签, 

署其一日“天帝行玺金匮图”,其一署曰:

一道写作“天帝行玺金匮图”, 

“赤帝玺某传予皇帝金策书”。

另一道写作“赤帝行玺某传予黄帝金策书”。 

某者,

所谓某, 

高皇帝名也。

就是高皇帝的名字。 

书言王莽为真天子,

那策书说王莽是真天子, 

皇太后如天命。

皇太后应遵照天意行事。 

图书皆书莽大臣八人,

图和策书都写明王莽的大臣八人, 

又取令名王兴、王盛,

又加上两个好名字王兴和王盛, 

章因自窜姓名,

哀章乘机把自己的姓名也塞在里面, 

凡十一人,

共十一人, 

皆署官爵,

都写明了官职和爵位, 

为辅佐。

作为辅佐。 

章闻齐井、石牛事下,

哀章听到齐郡新井和巴郡石牛事件下达了, 

即日昏时,

当天黄昏时候, 

衣黄衣,

穿着黄衣, 

持匮至高庙,

拿着铜柜到高帝祭庙, 

以付仆射。

把它交给了仆射。 

仆射以闻。

仆射奏报。 

戊辰,

戊辰(二十五日), 

莽至高庙拜受金匮神禅,

王莽到高帝祭庙拜受天神命令转让统治权的铜柜。 

御王冠,

他戴上王冠, 

谒太后,

进见太皇太后, 

还坐未央宫前殿,

回来便坐在未央宫的前殿, 

下书曰:

发布文告说: 

“予以不德,

“我德行不好, 

托于皇初祖考黄帝之后,

幸赖是皇初祖黄帝的后代, 

皇始祖考虞帝之苗裔,

是皇始祖虞帝的子孙, 

而太皇太后之末属。

又是太皇太后的微末亲属。 

皇天上帝隆显大佑,

皇天上帝予以隆厚的庇佑, 

成命统序,

令我继承大统。 

符契、图文、金匮策书,

符命、图文,金柜中的策书, 

神明诏告,

都是神明的诏告, 

属予以天下兆民。

把天下千百万人民托付我。 

赤帝汉氏高皇帝之灵,

赤帝汉朝高皇帝的神灵, 

承天命,

秉承上天的命令, 

传金策之书,

传给我转让政权的金策书, 

予甚祗畏,

我非常敬畏, 

敢不钦受!

敢不敬谨接受!根崐据占卜, 

以戊辰直定,

戊辰日(二十五日)是吉日, 

御王冠,

我戴上王冠, 

即真天子位,

登上真天子的座位, 

定有天下之号曰新。

建立‘新王朝’。 

其改正朔,

决定改变历法, 

易服色,

改变车马、服饰的颜色, 

变牺牲,

改变供祭祀用的牲畜的毛色, 

殊徽帜,

改变旌旗, 

异器制。

改变用器制度。 

以十二月朔癸酉为始建国元年正月之朔;

把今年十二月朔癸酉(初一)定为始建国元年正月的初一, 

以鸡鸣为时。

把鸡鸣之时作为一天的开始。 

服色配德上黄,

车马、服饰的颜色配合土德崇尚黄色, 

牺牲应正用白,

祭祀用的牲畜与正月建丑相应而使用白色, 

使节之旄幡皆纯黄,

使者符节的旄头旗幡都采用纯黄色, 

其署曰‘新使五威节’,

写上‘新使五威节’, 

以承皇天上帝威命也。”

表明我们是秉承皇天上帝的威严命令。” 

 

莽将即真,

王莽将要即位当真皇帝, 

先奉诸符瑞以白太后,

先捧来各种符命祥瑞向太皇太后报告, 

太后大惊。

太皇太后大吃一惊。 

是时以孺子未立,

这时,因孺子刘婴并没有即位, 

玺臧长乐宫。

所以皇帝御玺仍放在太皇太后所住的长乐宫。 

及莽即位,

等到王莽即位, 

请玺,

向太后请求交出御玺, 

太后不肯授莽。

太皇太后不肯给。 

莽使安阳侯舜谕指。

王莽让安阳侯王舜规劝。 

舜素谨敕,

王舜一向谨慎恭敬, 

太后雅爱信之。

太后平素喜欢他、信任他。 

舜既见太后,

王舜见到了太皇太后, 

太后知其为莽求玺,

太皇太后知道他是为王莽索求御玺, 

怒骂之曰:

怒骂他道: 

“而属父子宗族,

“你们父子宗族, 

蒙汉家力,

靠着汉朝的力量, 

富贵累世,

几代富贵, 

既无以报,

不但没有回报, 

受人孤寄,

反而利用人家托孤寄子的机会, 

乘便利时夺取其国,

夺取政权, 

不复顾恩义。

不再顾念恩义。 

人如此者,

这样的人, 

狗猪不食其余,

连猪狗都不吃他剩余的东西, 

天下岂有而兄弟邪!

天下难道会容下你们兄弟吗! 

且若自以金匮符命为新皇帝,

而且你们自己以金匮符命当新皇帝,改变历法, 

变更正朔、服制,

改变车马、服饰颜色,改变制度, 

亦当自更作玺,

也应该自己另刻御玺, 

传之万世,

使它传到万世, 

何用此亡国不祥玺为,

用这个亡国不祥的玺作什么, 

而欲求之!

而想得到它? 

我汉家老寡妇,

我是汉朝的老寡妇, 

旦暮且死,

早晚就要死, 

欲与此玺俱葬,

打算跟御玺一同埋葬。 

终不可得!”

你们终究得不到!” 

太后因涕泣而言,

太后一面说,一面哭泣。 

旁侧长御以下皆垂涕。

身边的常侍随从及下面的人都跟着哭泣。 

舜亦悲不能自止,

王舜也哀恸落泪,不能自止。 

良久,

过了很久, 

乃仰谓太后:

王舜才抬头问太后: 

“臣等已无可言者。

“我等已无话可说, 

莽必欲得传国玺,

只是王莽一定要得到传国御玺, 

太后宁能终不与邪!”

太后难道能够最终不给他吗?” 

太后闻舜语切,

太后听王舜的话恳切, 

恐莽欲胁之,

又怕王莽用暴力胁迫, 

乃出汉传国投之地,

于是拿出汉朝的传国御玺扔到地上, 

以授舜曰:

对王舜说: 

“我老已死,

“待我老死后, 

知而兄弟今族灭也!”

你们兄弟将被灭族!” 

舜既得传国玺,

王舜得到传国御玺后, 

奏之;

报告王莽。 

莽大说,

王莽万分喜悦, 

乃为太后置酒未央宫渐台,

于是为太皇太后在未央宫渐台设酒宴, 

大纵众乐。

让众人纵情欢乐。 

 

莽又欲改太后汉家旧号,

王莽又打算改变王太后在汉朝时的旧封号, 

易其玺绶,

更换她的印玺绶带, 

恐不见听;

但又怕她拒绝。 

而莽疏属王谏欲谄莽,

而王莽的远族王谏打算向王莽献媚, 

上书言:

上奏说: 

“皇天废去汉而命立新室,

“皇天废除汉朝,而命令建立新朝, 

太皇太后不宜称尊号,

太皇太后不宜再称尊号, 

当随汉废,

应该跟汉朝同时废除, 

以奉天命。”

顺应天命。” 

莽以其书白太后,

王莽把奏章呈报太后, 

太后曰:

太后说: 

“此言是也!”

“此话有理!” 

莽因曰:

王莽于是说: 

“此悖德之臣也,

“这是违背德义之臣, 

罪当诛!”

罪当杀!” 

于是冠军张永献符命铜璧文,

当时冠军人张永呈献璧形铜片,上有符命文字, 

言太皇太后当为新室文母太皇太后;

说太皇太后应称为“新室文母太皇太后”。 

莽乃下诏从之。

王莽下诏接受。 

于是鸩杀王谏而封张永为贡符子。

于是用鸩酒毒死王谏,封张永为贡符子。 

 

班彪赞曰:

班彪赞曰: 

三代以来,

自从夏商周三代以来, 

王公失世,

无论天子或诸侯失去权势, 

稀不以女宠。

很少不是因为被宠爱的女人。 

及王莽之兴,

及至王莽的兴起,也是如此。 

由孝元后历汉四世为天下母,

孝元帝皇后王政君经历了汉朝四世皇帝,身居国母高位, 

飨国六十余载,

享受国家奉养六十余年。 

群小世权,

王姓家族的众小人世代掌权, 

更持国柄;

轮换把握国家命脉, 

五将、十侯,

共计有五个大司马、十个侯爵, 

卒成新都。

而终于权归王莽。 

位号已移于天下,

君王的宝座和名号已经完全丧失, 

而元后卷卷犹握一玺,

而孝元后王政君还恋恋不舍地握着一颗印玺, 

不欲以授莽,

不想交给王莽。 

妇人之仁,

妇人之仁, 

悲夫!

使人生悲!