孙叔敖遗训
古之人非无宝也,
古人不是没有宝物,
其所宝者异也。
只是他们看成是宝物的东西跟现在的人不一样。
孙叔敖疾,将死,
孙叔敖病了,
戒其子曰:
临死的时候告诫他儿子说:
“王数封我矣,
“大王多次赐予我土地,
吾不受也。
我都没有接受。
为我死,
如果我死了,
王则封汝,
大王就会赐给你土地,
必无受利地
。
你一定不能接受肥沃富饶的土地。
楚、越之间有寝之丘者,
楚国跟越国之间有一个寝丘的地方,
此其地不利,
这个地方土地贫瘠,
而名甚恶。
而且地名凶险。
荆人畏鬼,
楚国的人都怕鬼,
而越人信。
越国人又迷信鬼神吉凶。所以,
可长有者,
能够长久地拥有的封地,
其唯此也。”
恐怕只有这块了。”
孙叔敖死,
孙叔敖死了之后,
王果以美地封其子,
楚王果然要赐给孙叔敖的儿子肥美的土地,
而子辞,
但是孙叔敖的儿子谢绝了,
请寝之丘,
请求楚王赐予寝丘,
故至今不失。
因此这块土地至今没有被别人占有。
孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,
孙叔敖的聪明在于懂得不把世俗的利益看作是自己的利益。懂得把别人厌恶的东西当做自己所喜爱的东西,
此有道者之所以异乎俗也。
这就是有道之人不同于世俗之人的原因。
五员亡,
伍员逃亡,
荆急求之,
楚国紧急追捕他。
登太行而望郑曰:
他登上太行山,远望郑国说:
“盖是国也,
“这个国家,
地险而民多知;
地势险要,
其主,
百姓多有智慧,
俗主也,
但是国君是个平庸的人,
不足与举。”
不值得跟他谋举大事。”
去郑而之许,
伍员离开郑国,到了许国,
见许公而问所之。
拜见许公并询问自己适宜去的国家。
许公不应,
许公不回答,
东南向而唾。
向东南方吐了一口唾沫。
五员载
拜受赐,曰:
伍员再拜接受赐教说:
“知所之矣。”
“我知道该去的国家是哪里了。”
因如吴。
于是他向吴国进发去了。
过于荆,
路过楚国,
至江上,
到了长江边,
欲涉,
想要渡江。
见一丈人,
他看到一位老人,
刺小船,方将渔,
撑着小船正要打渔,
从而请焉。
于是他走过去请求老人送他渡江。
丈人度之,绝江。
老人把他渡过江去之后,
问其名族,
伍员询问老人姓名,
则不肯告,
老人却不肯讲。
解其剑以予丈人,
伍员解下自己的宝剑送给老人,
曰:
说:
“此千金之剑也,
“这把价值千金的宝剑,
愿献之丈人。”
我把它送给您。”
丈人不肯受,
老人不肯接受,
曰:
说:
“荆国之法,
“按照楚国的法令,
得五员者,爵
执圭,
捉到伍员将授予执圭爵位,
禄万檐,
享受万石俸禄,
金千镒。
被赐千镒黄金。
昔者子胥过,
从前伍子胥经过这里,
吾犹不取,
我尚且不捉他去领赏,
今我何以子之千金剑为乎?”
如今我接受你价值千金的宝剑干吗呢?”
五员过于吴,
伍员到了吴国,
使人求之江上,
派人到江边寻找老人,
则不能得也。
已经无法找到了。
每食必祭之,
伍员每次吃饭一定会祭祀那位老人,
祝曰:
祝告说:
“江上之丈人!”
“江上的老人!”
天地至大矣,
天地的圣德大极了,
至众矣,
养育的万物多极了,
将奚不有为
也?
天地何所不为?
而无以为。
然而天地却毫无所求。人世间,
为矣,
做了有益于别人的事情,
而无以为之。
却毫无所求,
名不可得而闻,
名字都无法得知,
身不可得而见,
身影都无法得见,
其惟江上之丈人乎!
达到这种境界的恐怕只有江边老人吧!
宋之野人耕而得玉,
宋国的一个农夫耕地得到了一块玉石,
献之司城子罕,
把他献给司城子罕,
子罕不受。
子罕不接受。
野人请曰:
农夫请求说:
“此野人之宝也,
“这是我的宝物,
愿相国为之赐而受之也。”
希望相国大人赏脸把它收下。”
子罕曰:
子罕说:
“子以玉为宝,
“你把玉石当做宝物,
我以不受为宝。”
我把不接受别人的赠礼当做宝物啊。”
故宋国之长者曰:
所以宋国德高望重的人说:
“子罕非无宝也,
“子罕不是没有宝物,
所宝者异也。”
只是他看作宝物的东西跟别人不一样啊!”
今以百金与抟黍
以示儿子,
假如现在把百两黄金跟黄米饭团都摆在小孩面前,
儿子必取抟黍矣;
小孩一定会去抓黄米饭团;
以和氏之璧与百金以示鄙人,
把和氏璧和百两黄金摆在鄙陋无知的人面前,
鄙人必取百金矣;
鄙陋无知的人定会拿走百两黄金;
以和氏之璧、道德之至言以示贤者,
把和氏璧跟关于道德的至理名言摆在贤德之人的面前,
贤者必取至言矣。
贤德之人一定会选择听取至理名言。
其知弥精,
他们的智慧越精深,
其所取弥精;
所取的东西就越珍贵;
其知弥粗,
他们的智慧越低下,
其所取弥粗。
所取的东西就越粗陋。