汤之仁德
万物不同,
万物对任何人都是一样的,
而用之于人异也,
但人们使用它们却各不一样,
此治乱、存亡、死生之原。
这是治乱、存亡、生死的根本。因此,
故国广巨,
国土广阔,
兵强富,
兵力强大,
未必安也;
未必安定;
尊贵高大,
尊贵富有,
未必显也:
未必显赫:
在于用之。
关键在于如何使用它们。
桀、纣用其材而以成其亡,
夏桀、商纣运用他们的才智却造成了他们的灭亡,
汤、武用其材而以成其王。
商汤、周武王运用他们的才智而成就了他们的帝业。
汤见祝
网者,置四面,
商汤在郊外看见猎人四面设网,
其祝曰:
并见他祈祷说:
“从天坠者,
“从天上坠落的,
从地出者,
从地上生出的,
从四方来者,
从四方来的,
皆离
吾网。”
让它们都落入我的罗网吧。”
汤曰:
汤说:
“嘻!
“嗨!真那样的话,
尽之矣。
禽兽就被杀光了。
非桀,
除了夏桀那样的暴君,
其孰为此也?”
谁还会做这样的事情?”
汤收其三面,
汤收起了三面的网,
置其一面,
只在一面设网,
更教祝曰:
重新教那人祈祷说:
“昔蛛蝥作网罟,
“从前蜘蛛结网,
今之人学纾。
现在人也学织网。
欲左者左,
禽兽想向左去的就向左去,
欲右者右,
想向右去的就向右去,
欲高者高,
想向高处去的就向高处去,
欲下者下,
想向低处去的就向低处去,
吾取其犯命者。”
我只捕猎那些触犯天命的。”
汉南之国闻之曰:
汉水南边的国家听说这件事情后说:
“汤之德及禽兽矣。”
“商汤的仁德连禽兽都顾及到了。”
四十国归之。
于是四十个国家归附了汤。
人置四面,
别人在四面设网,
未必得鸟;
未必能捕猎到鸟;
汤去其三面,
汤撤去三面,
置其一面,
只在一面设网,
以网其四十国,
却因此得到了四十个国家的归附,
非徒网鸟也。
这不仅仅是捕捉飞鸟啊!
周文王使人抇池,
周文王派人挖掘池塘,
得死人之骸。
挖出了死人的尸骨,
吏以闻于文王,
官吏把这事禀告文王,
文王曰:
文王说:
“更葬之。”
“重新安葬他吧。”
吏曰:
官吏说:
“此无主矣。”
“这尸骨是没有主的呢。”
文王曰:
文王说:
“有天下者,天下之主也;有一国者,
“抚恤天下的人是天下的主,
一国之主也。
抚恤一国的人是一国的主。
今我非其主也?”
现在难道我不是它的主人吗?”
遂令吏以衣棺更葬之。
于是让官吏用衣棺把那具尸体改葬在别的地方。
天下闻之曰:
天下百姓听说这件事情后说:
“文王贤矣!
“文王真是贤明啊!
泽
及髊骨,
连死人的尸骨都能受到他的恩泽,
又况于人乎?”
又何况活着的人呢?”
或得宝以危其国,
有的人得到宝物却使自己的国家陷入危难,
文王得朽骨以喻其意,
文王得到一具尸骨却能借它表示自己的仁德,所以,
故圣人于物也无不材。
在圣人看来,物是没有无用的。
孔子之弟子从远方来者,
孔子的弟子凡是从远方来的,
孔子荷杖而问之曰:
孔子就会扛着手杖来问候他,说:
“子之公不有恙乎?”
“你的祖父没病灾吧?”
搏杖而揖之,
然后持杖拱手行礼,
问曰:
问候道:
“子之父母不有恙乎?”
“你的父母没灾没病吧?”
置杖
而问曰:
然后拄着手杖拱手行礼,问候说:
“子之兄弟不有恙乎?”步
而倍之,
“你的兄弟没病灾吧?”
问曰:
最后拖着手杖转身去问:
“子之妻子不有恙乎?”
“你的妻儿没病灾吧?”
故孔子以六尺之杖,
所以,孔子仅用六尺长的手杖,
谕贵贱之等,
就让人知道了贵贱的等级,
辨疏亲之义,
辨明了亲疏的关系,
又况于以尊位、厚禄乎?
又何况用尊贵的地方、丰厚的俸禄呢?
古之人贵能射也,
古代的人重视射艺,
以长幼
养老也。
用来抚养幼童,赡养老人。
今之人贵能射也,
现在的人重视射艺,
以攻战侵夺也。
却用来攻占侵夺。
其细者
以劫弱暴寡也,
那些卑微的小人更凭借射艺来掠夺弱小的人,欺侮势力孤单的人,
以遏夺为务也。
把拦路抢劫当做职业。
仁人之得饴,
仁爱的人得到饴糖,用来保养病人,
以养疾侍老也。
奉养老人。
跖
与企足得饴,
跖与庄蹻弄到饴糖,
以开闭取楗也。
却用来拔闩开门,盗窃别人的财物。