种树郭橐驼传 - 古文观止

← 返回《古文观止捕蛇者说梓人传

种树郭橐驼传

文白对照

柳宗元

驼善种树喻为官之道,主张顺应自然本性,反对过度干预民生。

人物与种树成就

郭橐驼,
郭橐驼, 
不知始何名。
不知道他最初叫什么名字。 
病偻,
他患了脊背弯曲的病, 
隆然伏行,
脊背突起而弯腰走路, 
有类橐驼者,
就像骆驼一样, 
故乡人号之“驼”。驼闻之,
所以乡里人称呼他叫“橐驼”。 
曰:
橐驼听到后说: 
“甚善。
“很好啊, 
名我固当。”
这样称呼我确实恰当。” 
因舍其名,
于是他索性放弃了原来的名字, 
亦自谓橐驼云。
也自称起“橐驼”来。 
 
其乡曰丰乐乡,
他的家乡叫丰乐乡, 
在长安西。
在长安城西边。 
驼业种树,
郭橐驼以种树为职业, 
凡长安豪富人为观游及卖果者,
凡是长安城里经营园林观赏游乐的富豪人家和种树卖果盈利的人, 
皆争迎取养。
都争着把他接到家里奉养。 
视驼所种树,
看到橐驼种的树, 
或移徙,
即或是移植来的, 
无不活,
也没有不成活的; 
且硕茂,
而且长得高大茂盛, 
早实以蕃。
结果实早而且多。 
他植者虽窥伺效慕,
其他种树的人虽然暗中观察,羡慕效仿, 
莫能如也。
也没有谁能比得上。 
 

种树之道

有问之,
有人问他种树种得好的原因, 
对曰:
他回答说: 
“橐驼非能使木寿且孳也,
“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快, 
能顺木之天,
只不过能够顺应树木的天性, 
以致其性焉尔。
来实现其自身的习性罢了。 
凡植木之性,
大凡种植树木的天性是舒展它的根部, 
其本欲舒,其培欲平,
它的培土要均匀, 
其土欲故,
它的土要用原来的土, 
其筑欲密。
给它筑土要紧密。 
既然已,
这样做了之后, 
勿动勿虑,
就不要再去动它,也不必担心它, 
去不复顾。
种好以后离开时不再回头看。 
其莳也若子,
栽种时就像对子女一样(细心), 
其置也若弃,
栽好后就像丢弃它一样。 
则其天者全而其性得矣。
那么它的天性得到保全并且它的本性能够充分的发展。 
故吾不害其长而已,
所以我只不过不妨害它的生长罢了, 
非有能硕茂之也;
并不是有能力使它长得高大茂盛; 
不抑耗其实而已,
只不过不抑制、减少它结果罢了, 
非有能早而蕃之也。
也并不是有能力使它果实结得又早又多。 
他植者则不然,
别的种树人却不是这样, 
根拳而土易,
树根拳曲就换上新土; 
其培之也,
他培土的时候, 
若不过焉则不及。
不是过紧就是太松。 
苟有能反是者,
如果有能够和这种做法不同的人, 
则又爱之太恩,
却又太过于溺爱它们了, 
忧之太勤,
早晨去看了, 
旦视而暮抚,
晚上又去摸摸, 
已去而复顾,
已经离开了,又回头去看看。 
甚者爪其肤以验其生枯,
甚至有人掐破树皮来观察它是死是活, 
摇其本以观其疏密,
摇动树干来验察土的松与紧, 
而木之性日以离矣。
这样就与树木的天性逐渐地一天天地相背离了。 
虽曰爱之,
虽然说是喜爱它, 
其实害之;
这实际上是害了它, 
虽曰忧之,
虽说是担心它, 
其实仇之,
这实际上是仇恨它。 
故不我若也。
所以他们都比不上我。 
吾又何能为哉!”
我又能做什么呢?“ 
 

为官之理

问者曰:
问的人说: 
“以子之道,
“把你种树的方法, 
移之官理,
转用到做官治民上, 
可乎?”
可行吗?” 
驼曰:
橐驼说: 
“我知种树而已,理,
“我只知道种树罢了, 
非吾业也。
做官治民,不是我的专业。 
然吾居乡,
但是我住在乡里, 
见长人者好烦其令,
看见那些当官的喜欢不断地发号施令, 
若甚怜焉,
好像是很怜爱(百姓)啊, 
而卒以祸。
而百姓最终反因此受到祸害。 
旦暮吏来而呼曰:
在早上在晚上那些小吏跑来大喊: 
‘官命促尔耕,
‘长官命令:催促你们耕地, 
勖尔植,
勉励你们种植, 
督尔获,
督促你们收割, 
早缫而绪,
早些煮蚕茧抽蚕丝, 
早织而缕,
早些织你们的布, 
字而幼孩,
养育你们的小孩, 
遂而鸡豚。
喂大你们的鸡和猪。 
’鸣鼓而聚之,
’一会儿打鼓招聚大家, 
击木而召之。
一会儿鼓梆召集大家, 
吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,
我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇, 
又何以蕃吾生而安吾性耶?
又怎能使我们繁衍生息, 
故病且怠。
民心安定呢? 
若是,
所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民), 
则与吾业者其亦有类乎?”
它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?” 
 
问者曰:
问的人说: 
“嘻,不亦善夫!
“不也很好吗! 
吾问养树,
我问种树, 
得养人术。”
得到了治民的方法。” 
传其事以为官戒。
我记录这件事把它作为官吏们的鉴戒。