误入桃林
晋太元
中,武陵
人捕鱼为业
。
晋朝太元年间,一个武陵人把捕鱼作为职业。
缘
溪行
,
(有一天)他顺着小溪划船,
忘路之远近
。
忘记了路程的遥远。
忽逢
桃花林,
忽然遇到(一片)桃花林,
夹(jiā)岸数百步,
夹在溪水两岸达到几百步,
中无杂
树,
中间没有别的树。
芳
草鲜美
,
花草鲜艳美丽,
落英
缤纷
。
坠落的花瓣交错杂乱。
渔人甚
异
之。
渔人对此感到非常诧异。
复前行,
又向前划行,
欲
穷
其林。
想要走到桃花林的尽头。
桃源秘境
林尽水源
,
桃花林在溪水发源的地方就到头了,
便
得
一山,
于是看到一座山。
山有小口,
山上有个小洞口,
仿佛
若
有光。
隐隐约约好像有光亮。
便舍
(shě)船,
(渔人)离开小船,
从口入。
从洞口进入。
初
极狭,
开始非常狭窄,
才
通
人。
仅仅能一个人通过。
复
行
数十步,
又向前走了几十步,
豁(huò)然开朗。
眼前一下子开阔敞亮起来。
土地平
旷
,
(呈现在眼前的是)(这里)平坦的土地,
屋舍
(shè)俨(yǎn)然,
整整齐齐的房屋,
有良田美池桑竹之
属
。
有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林这类的景物。
阡(qiān)陌(mò)交通,
田间小路交错相通,
鸡犬相闻
。
(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音。
其中往来种作
,
在其中人们来来往往耕种劳作,
男女衣着
(zhuó),
男女的穿戴,
悉
如外人
。
全都和桃花源外面的人不一样。
黄发垂髫
(tiáo),
老人和小孩,
并
怡然
自乐。
都非常快乐的样子。
桃源问俗
见渔人,
(桃花源里面的人)见了渔人,
乃
大
惊,
竟然非常吃惊,
问所从来
。
问(渔人)从哪里来,
具
答之
。
(渔人)都详尽地回答了。
便要
(yāo)还家,
他们就邀请(渔人)到自己家里去,
设酒杀鸡作食。
摆酒杀鸡做饭来款待他。
村中闻有此人,
村里的人听说有这样一个人,
咸
来问讯
。
都来询问打听消息,
自云
先世
避秦时乱,
他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时的战乱,
率
妻子邑(yì)人,来此绝境
,
带领妻子和儿女及乡人来到这与世隔绝的地方,
不复
出焉
,
不再从这里出去,
遂(suì)与外人
间(jiàn)隔。
于是就与外面的人隔离不通音信。
问今
是何世,
他们问现在是什么朝代,
乃
不知有汉,
(桃源里的人)竟然不知道汉朝,
无论
魏晋。
更不必说魏朝和晋朝了。
此人一一为
具言
所闻
,
渔人把自己知道的事一一详细地告诉了他们,
皆叹惋
(wǎn)。
(他们听了)都感叹、惊讶。
余人各复延至其家,
其余的人都各自邀请(渔人)到自己家中,
皆出酒食。
都拿出酒和食物来(款待他)。
停
数日,
渔人停留了几天,
辞
去
,
就告别离开了。
此中人语
(yù)云:
桃花源里的人对他说:
“不足
为
(wèi)外人道也。”
“(这里的事)不值得对外面的人说。”
出而复寻
既出,
他出桃花源后,
得其船,
找到他的船,
便扶向路
,
就沿着之前的路(回去),
处处志之
。
(一路上)到处做标记。
及
郡(jùn)下,
到了郡城下(武陵郡城),
诣
(yì)太守,
拜访了太守,
说如此
。
说了在桃花源的奇遇。
太守即
遣
(qiǎn)人随其往,
太守立即派人跟随他前往,
寻向所志
,
寻找先前所做的标记,
遂
迷,
最终还是迷失了方向,
不复
得
路。
再也没找到(通往桃花源)路。
后世探求
南阳
刘子骥
(jì),
南阳的刘子骥,
高尚
士
也,
是一个品德高尚的名士。
闻之,
听说了这件事,
欣然
规
往,
高兴地计划要去(探访)。
未果
,
没有结果,
寻
病终
。
不久就病死了。
后遂无问津
者。
此后就(再也)没有探访(桃花源)的人了。