五柳先生传 - 古文观止

← 返回《古文观止桃花源记北山移文孔

五柳先生传

文白对照

陶渊明

描述五柳先生淡泊名利、嗜酒好读的隐士生活,赞颂其安贫乐道的精神境界。

五柳先生传

先生不知何许人也,
这位先生不知道是什么地方人, 
亦不详其姓字,宅边有五柳树,
也弄不清他的姓名。他的住宅旁边植有五棵柳树, 
因以为号焉。
因此就用“五柳”作为他的别号了。 
闲静少言,
五柳先生安闲沉静,很少说话, 
不慕荣利。
也不羡慕荣华利禄。 
好(hào)读书,
喜欢读书, 
不求甚解;
但不执着于对一字一句的琐细解释; 
每有会意,
每当读书有所领悟的时候, 
便欣然忘食。
就会高兴得忘了吃饭。 
性嗜(shì)酒,
(五柳先生)生性嗜好喝酒, 
家贫不能常得。
但因为家贫就不能经常得到。 
亲旧知其如此,
亲朋好友知道他这种境况, 
或置酒而招之;
有时备酒招待他。 
造饮辄(zhé)尽,
他前去饮酒时总是开怀畅饮, 
期在必醉。
直到大醉方休; 
既醉而退,
醉后就向主人告辞, 
曾(zēng )不吝(lìn)情去留。
从不以去留为意。 
环堵萧然,
他的住室四壁空空荡荡, 
不蔽风日;
破旧得连风和太阳都无法遮挡, 
短褐(hè)穿结,
穿的粗布短衣打满了补丁, 
箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空,
饮食简陋而且经常短缺, 
晏(yàn)如也。
而他却能安然自得。 
常著文章自娱,
常常以写诗作文章当娱乐, 
颇(pō)示己志。
稍微抒发自己的志趣。 
忘怀得失,
他能够忘掉世俗的得失, 
以此自终。
只愿这样度过自己的一生。 
赞曰:
赞赏他说: 
黔娄(qiánlóu)之妻有言:
黔娄的妻子曾经说: 
“不戚(qī)戚于贫贱,
“不因为处境贫困而终日忧心忡忡, 
不汲(jí)汲于富贵。”
不为了追求富贵而到处奔走钻营。”推究她所说的话, 
其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎?
五柳先生不就是黔娄那样的人物吗?一边喝酒, 
衔(xián)觞(shāng)赋诗,
一边作诗, 
以乐其志。
满足自己的志趣, 
无怀氏.之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?
他也许是无怀氏时期的人吧?他也许是葛天氏时期的人吧? 
 

赞语