吴书七 张顾诸葛步传 - 读典籍

← 返回《三国志吴书六 宗室传吴书八 张严程阚薛传

吴书七 张顾诸葛步传

陈寿

记载张昭、顾雍、诸葛瑾、步骘辅佐孙权的事迹,展现其忠直品格与政治智慧。

张昭辅佐孙氏

张昭字子布,
张昭传,张昭,字子布, 
彭城人也。
彭城人。 
少好学,
他年少好学, 
善隶书,
擅长隶书, 
从白侯子安受左氏春秋,
跟白侯子安学习《左氏春秋》, 
博览众书,
博览群书, 
与琅邪赵昱、东海王朗俱发名友善。
与琅王牙人赵昱、东海人王朗一道出名互为友好。 
弱冠察孝廉,
成年后被举荐过孝廉, 
不就,
但他推辞未就, 
与朗共论旧君讳事,
与王朗一起讨论以往君王避讳之事, 
州里才士陈琳等皆称善之。
州里的才士陈琳等对他颇为称赏。 
刺史陶谦举茂才,
刺史陶谦举荐他为茂才, 
不应,
他不应召, 
谦以为轻己,
陶谦认为这是张昭轻视自己, 
遂见拘执。
于是将他抓起来。 
昱倾身营救,
赵昱竭尽全力解救, 
方以得免。
才使他得以脱身。 
汉末大乱,
汉末天下大乱, 
徐方士民多避难扬土,
徐州一带士民大多避难到扬州地区, 
昭皆南渡江。
张昭亦南渡长江。 
孙策创业,
孙策创建东吴基业, 
命昭为长史、抚军中郎将,
任命张昭为长史、抚军中郎将, 
升堂拜母,
同他一道登堂拜见母亲, 
如比肩之旧,
如同辈的密友, 
文武之事,
国家军政大事, 
一以委昭。
全部托付给张昭。 
昭每得北方士大夫书疏,
张昭每每得到北方士大夫的来信来函, 
专归美於昭,
他们都将功劳归于张昭一人。 
昭欲嘿而不宣则惧有私,
张昭想匿而不宣,又担心有私情之嫌, 
宣之则恐非宜,
呈报上去则考虑到恐有不妥, 
进退不安。
进退两难,内不自安。 
策闻之,
孙策听到这种情况后, 
欢笑曰:
高兴地笑着说: 
"昔管仲相齐,
“古代管仲为齐国国相, 
一则仲父,二则仲父,
人家开口仲父、闭口仲父, 
而桓公为霸者宗。
而齐桓公则称霸诸侯为天下所尊崇。 
今子布贤,
如今子布甚贤, 
我能用之,
我能重用, 
其功名独不在我乎!"
他的功名难道不为我所有吗?” 
策临亡,
孙策临终前, 
以弟权讬昭,
把弟弟孙权托付给张昭, 
昭率群僚立而辅之。
张昭率领百官拥立孙权并辅佐他。 
上表汉室,
向汉朝廷上奏章, 
下移属城,
给各属县发公文, 
中外将校,
对朝中内外将校则令他们各守其职。 
各令奉职。
 
权悲感未视事,
孙权因为悲伤而没有过问政事, 
昭谓权曰:
张昭就对他说: 
"夫为人后者,
“作为国家继承人, 
贵能负荷先轨,
重要的是能继承先辈遗业, 
克昌堂构,
使之昌大兴隆, 
以成勋业也。
以建成伟大的功业。 
方今天下鼎沸,
如今天下动荡不安, 
群盗满山,
盗贼占山蜂起, 
孝廉何得寝伏哀戚,
孝廉您怎么能卧床哀伤, 
肆匹夫之情哉?
与常人那样去放纵个人的感情呢?” 
"乃身自扶权上马,
于是他亲自将孙权扶上马, 
陈兵而出,
侍卫随后列队而出, 
然后众心知有所归。
这才使众人心里感到有所归靠。 
昭复为权长史,
张昭又成为孙权的长史, 
授任如前。
与从前接受同样的职任。 
后刘备表权行车骑将军,
后来刘备上表任命孙权兼为车骑将军, 
昭为军师。
张昭为军师。 
权每田猎,
孙权每次打猎, 
常乘马射虎,
常乘马射虎, 
虎常突前攀持马鞍。
老虎曾猛扑上前抓住他所坐的马鞍。 
昭变色而前曰:
张昭神色大变上前对孙权说: 
"将军何有当尔?
“将军您何须这样做。 
夫为人君者,
为人君者, 
谓能驾御英雄,
是说要能驾驭英雄, 
驱使群贤,
驱使群贤, 
岂谓驰逐於原野,
岂是说在原野奔驰追逐, 
校勇於猛兽者乎?
与猛兽比武较量! 
如有一旦之患,奈天下笑何?
如果万一有个好歹而受天下取笑该怎么办?” 
"权谢昭曰:
孙权向张昭表示歉意: 
"年少虑事不远,
“我年轻考虑问题不深远, 
以此惭君。
此事有愧于您。” 
"然犹不能已,
然而孙权并不放弃围猎的癖好, 
乃作射虎车,
于是做了一辆射虎车, 
为方目,
车上开有方孔, 
间不置盖,
孔洞上并没有板盖, 
一人为御,
由一人为他驾驭, 
自於中射之。
他自己坐在车中从方孔向外射猎。 
时有逸群之兽,
常常有脱群的猛兽, 
辄复犯车,
动辄冲犯他的车子, 
而权每手击以为乐。
而孙权却常以用手击打野兽为乐。 
昭虽谏争,
张昭虽说竭力劝谏, 
常笑而不答。
他却常常笑笑而已。红潮网  
魏黄初二年,
魏黄初二年(221), 
遣使者邢贞拜权为吴王。
魏国派遣使者邢贞任命孙权为吴王。 
贞入门,不下车。
邢贞进宫门后不下车。 
昭谓贞曰:
张昭对邢贞说: 
"夫礼无不敬,
“礼节没有不恭敬这一条, 
故法无不行。
故此法律也没有不施行这一点。 
而君敢自尊大,
而你胆敢妄自尊大, 
岂以江南寡弱,
难道是认为江南人寡势弱, 
无方寸之刃故乎!
连一把用来执法行刑的小刀子也没有吗?” 
"贞即遽下车。
邢贞赶紧下车。 
拜昭为绥远将军,
又任命张昭为绥远将军, 
封由拳侯。
封爵由拳侯。 
权於武昌,
孙权到武昌时, 
临钓台,
登临钓台, 
饮酒大醉。
饮酒大醉。 
权使人以水洒群臣曰:
他让人用水泼洒大臣们说: 
"今日酣饮,
“今日痛饮, 
惟醉堕台中,
只有醉倒在台上, 
乃当止耳。
才能罢休。” 
"昭正色不言,
张昭神情严肃不发一言, 
出外车中坐。
起身走到外面的车中坐着。 
权遣人呼昭还,
孙权派人喊他进来, 
谓曰:
对他说: 
"为共作乐耳,
“只是为了大家在一起高兴高兴而已, 
公何为怒乎?
您为什么发火呢?” 
"昭对曰:
张昭回答说: 
"昔纣为糟丘酒池长夜之饮,
“从前商纣王作酒糟山、美酒池而长饮通宵达旦, 
当时亦以为乐,
当时他也认为是作乐, 
不以为恶也。
而不以为是在做坏事啊!” 
"权默然,有惭色,
孙权沉默无言面露愧色, 
遂罢酒。
于是宣布停止宴饮。 
初,
当初, 
权当置丞相,
孙权决定设置丞相, 
众议归昭。
大家都认为张昭适合。 
权曰:
孙权说: 
"方今多事,
“如今天下多乱, 
职统者责重,
执掌总统工作的人责任重大, 
非所以优之也。
其职位并非用作优待人的东西。” 
"后孙邵卒,
后来孙邵去世, 
百寮复举昭,
百官又共同推举张昭, 
权曰:
孙权说: 
"孤岂为子布有爱乎?
“孤人岂是对子布吝啬呢, 
领丞相事烦,
只是考虑到丞相的事务繁杂, 
而此公性刚,
而他性情刚烈, 
所言不从,
他的话要是没有被听从采纳, 
怨咎将兴,
就会产生怨忿诘难, 
非所以益之也。
这对他并无益处。” 
"乃用顾雍。
于是起用顾雍。 
权既称尊号,
孙权登基称帝, 
昭以老病,
张昭因为年老多病, 
上还官位及所统领。
即把官职及所统的军队奉上归还。 
更拜辅吴将军,
孙权改任他为辅吴将军, 
班亚三司,
地位仅次于三公, 
改封娄侯,
改封为娄侯, 
食邑万户。
食邑一万户。 
在里宅无事,
张昭居家无事, 
乃著春秋左氏传解及论语注。
于是著述《春秋左氏传解》和《论语注》。 
权尝问卫尉严峻:
孙权曾经问卫尉严..说: 
"宁念小时所闇书不?
“你记得小时候熟读过的书吗?” 
"峻因诵孝经"仲尼居"。
严..由是背诵了《孝经》中“仲尼居”一节。 
昭曰:
张昭说:“严..乃浅陋书生,臣下我请为陛下背诵。”于是背诵“君子之事上”一段, 
"严畯鄙生,
大家都认为张昭明白该在皇上面前背诵什么。张昭每次上朝,言谈吐辞雄壮严厉,义形于色, 
臣请为陛下诵之。
曾经因为直言而忤逆孙权的意旨,中断一段时间的入朝觐见。后来蜀国的使者来到东吴,称颂蜀国大臣的德行高尚, 
"乃诵"君子之事上",
东吴群臣中无人出面应对,孙权叹息说:“如果张公在坐,此人不待别人使他折服就会丧气, 
咸以昭为知所诵。
哪里还敢自吹自擂呢?”第二天,他就派宫中使臣前往慰劳张昭,并乘机请张昭进见。 
张昭离席向孙权赔罪致歉,孙权跪下阻止了他。  
昭每朝见,辞气壮厉,义形於色,
张昭坐定后, 
曾以直言逆旨,
抬头说: 
中不进见。后蜀使来,称蜀德美,
“过去太后、桓王不把老臣托付给陛下, 
而群臣莫拒,权叹曰:"使张公在坐,
而将陛下托付给老臣, 
彼不折则废,安复自夸乎?"明日,
故此老臣想尽臣子的节操, 
遣中使劳问,因请见昭。昭避席谢,
来报答这般厚恩, 
权跪止之。昭坐定,仰曰:
使自己在死之后, 
"昔太后、桓王不以老臣属陛下,而以陛下属老臣,是以思尽臣节,
有可为人称道之处。 
以报厚恩,使泯没之后,有可称述,
但我见识思虑浅短, 
而意虑浅短,违逆盛旨,
违逆陛下圣明的意旨, 
自分幽沦,长弃沟壑,
自己认为死后必将尸骸永远丢弃在沟壑中, 
不图复蒙引见,
不料又蒙召见, 
得奉帷幄。
得以报效陛下于朝廷。 
然臣愚心所以事国,
然而我这颗愚暗的心用来服事国家, 
志在忠益,
志在忠贞不移, 
毕命而已。
死而后已。 
若乃变心易虑,
假如说要我改变思想, 
以偷荣取容,
以求得世间的尊荣和陛下的欢心, 
此臣所不能也。
这一点为臣是绝对做不到的!” 
"权辞谢焉。
孙权向他深表歉意。 
权以公孙渊称藩,
孙权因为公孙渊派人前来称藩, 
遣张弥、许晏至辽东拜渊为燕王,
就派张弥、许晏前往辽东任命公孙渊为燕王, 
昭谏曰:
张昭劝谏说: 
"渊背魏惧讨,
“公孙渊背叛魏国,害怕受到征讨, 
远来求援,
才远道前来求援, 
非本志也。
这并非他的本意。 
若渊改图,
如果公孙渊改变意图, 
欲自明於魏,
想向魏国表明心迹, 
两使不反,
我们的两位使者就回不来了, 
不亦取笑於天下乎?
这不是要让天下人所取笑吗?” 
"权与相反覆,
孙权与他反复争辩, 
昭意弥切。
但张昭更加坚持自己的观点。 
权不能堪,
孙权实难忍受, 
案刀而怒曰:
按刀在手愤怒地说: 
"吴国士人入宫则拜孤,
“吴国的官员士人进宫则向我拜谒, 
出宫则拜君,
出宫则向您致礼。 
孤之敬君,
孤人对您的敬重, 
亦为至矣,
也算到了顶, 
而数於众中折孤,
而您却屡次在大庭广众中反驳孤人, 
孤尝恐失计。
孤人真担心自己会做出失策的事。” 
"昭熟视权曰:
张昭久久地注视着孙权说: 
"臣虽知言不用,
“为臣虽说知道自己的话不会被采用, 
每竭愚忠者,
而每每竭尽愚忠, 
诚以太后临崩,呼老臣於床下,遗诏顾命之言故在耳。
确是因为太后临终之时, 
"因涕泣横流。权掷刀致地,与昭对泣。
将老臣叫到床前, 
然卒遣弥、晏往。昭忿言之不用,称疾不朝。
遗诏顾命的话语总在我的耳边啊!” 
权恨之,土塞其门,昭又於内以土封之。
说着涕泣交流。 
渊果杀弥、晏。权数慰谢昭,昭固不起,
孙权把刀扔在地上, 
权因出过其门呼昭,昭辞疾笃。权烧其门,
与张昭相对而泣。 
欲以恐之,昭更闭户。权使人灭火,
然而孙权最终还是派张弥、许晏去了辽东。 
住门良久,昭诸子共扶昭起,权载以还宫,
张昭忿恨自己的忠言未被采纳, 
深自克责。昭不得已,然后朝会。
就声称有病不再上朝。 
 
昭容貌矜严,有威风,权常曰:
孙权对此很恼恨, 
"孤与张公言,
用土堵塞住张昭家的大门, 
不敢妄也。"举邦惮之。
张昭又在里面用土把门封死。 
年八十一,嘉禾五年卒。
公孙渊果然杀害了张弥、许晏。 
遗令幅巾素棺,敛以时服。权素服临吊,
孙权多次派人慰问张昭并赔不是, 
谥曰文侯。长子承已自封侯,少子休袭爵。
张昭坚决不起床, 
昭弟子奋年二十,造作攻城大攻车,
孙权因故路过张昭家门喊他出来相见, 
为步骘所荐。昭不愿曰:
张昭以病重相推辞。 
"汝年尚少,何为自委於军旅乎?"奋对曰:
孙权放火烧他家的大门, 
"昔童汪死难,子奇治阿,
想以此把他吓出来, 
奋实不才耳,於年不为少也。"遂领兵为将军,
而张昭反而又把内室的门窗关严。 
连有功效,至半州都督,封乐乡亭侯。
孙权让人熄灭了火, 
在门外站立很长一段时间, 

张承张休事略

承字仲嗣,
张昭的几个儿子一起把张昭搀扶起来, 
少以才学知名,
孙权用车把他带进宫中, 
与诸葛瑾、步骘、严畯相友善。
自我作了深深的谴责。 
权为骠骑将军,辟西曹掾,
张昭不得已, 
出为长沙西部都尉。
自是又恢复朝见。 
讨平山寇,
张昭容貌庄严端重, 
得精兵万五千人。后为濡须都督、奋威将军,封都乡侯,
有威风。 
领部曲五千人,承为人壮毅忠谠,能甄识人物,
孙权常说: 
拔彭城蔡款、南阳谢景於孤微童幼,后并为国士,款至卫尉,
“孤人与张公谈话, 
景豫章太守。
不敢随便信口而言。” 
又诸葛恪年少时,众人奇其英才,承言终败诸葛氏者元逊也。
整个国家的人都敬畏他。 
勤於长进,笃於物类,凡在庶几之流,
 
无不造门。年六十七,赤乌七年卒,
他八十一岁, 
谥曰定侯。子震嗣。
即嘉禾五年(236)去世。 
初,
留下遗嘱, 
承丧妻,
要求对他用缣布束发, 
昭欲为索诸葛瑾女,
用不上漆色的棺材, 
承以相与有好,难之,
以平常的穿着装殓。 
权闻而劝焉,
孙权亲自素服吊唁, 
遂为婿。生女,
追谥他为“文侯”。 
权为子和纳之。权数令和脩敬於承,执子婿之礼。
张昭长子张承已被封侯, 
震诸葛恪诛时亦死。
故由小儿子张休继承爵位。 
 
休字叔嗣,弱冠与诸葛恪、顾谭等俱为太子登僚友,以汉书授登。
顾雍传, 
从中庶子转为右弼都尉。权常游猎,迨暮乃归,
(附顾邵等传)顾雍, 
休上疏谏戒,权大善之,
字元叹, 
以示於昭。及登卒后,为侍中,
吴郡吴县人。 
拜羽林都督,平三典军事,迁扬武将军。
蔡伯喈从朔方返回后, 
为鲁王霸友党所谮,与顾谭、承俱以芍陂论功事,休、承与典军陈恂通情,
曾到吴县躲避仇人, 
诈增其伐,并徙交州。中书令孙弘佞伪险诐,
顾雍跟着他学琴习书。 
休素所忿,弘因是谮诉,下诏书赐休死,
州郡都上表举荐他, 
时年四十一。 顾雍字元叹,
成年后即任合肥县县长, 
吴郡吴人也。蔡伯喈从朔方还,尝避怨於吴,
后转任娄县、曲阿、上虞, 
雍从学琴书。州郡表荐,弱冠为合肥长,
每处都有政绩。 
后转在娄、曲阿、上虞,皆有治迹。孙权领会稽太守,
孙权兼任会稽太守, 
不之郡,
不在郡府就任, 
以雍为丞,
以顾雍为郡丞, 
行太守事,
代理太守职任, 
讨除寇贼,
讨除贼寇, 
郡界宁静,
郡内安定平静, 
吏民归服。
官民都归服他。 
数年,
几年后, 
入为左司马。
他入朝任左司马。 
权为吴王,
孙权为吴王时, 
累迁大理奉常,
顾雍逐步升任为大理奉常, 
领尚书令,
兼任尚书令, 
封阳遂乡侯,
封爵阳遂乡侯, 
拜侯还寺,
封侯后回到官邸。 
而家人不知,
而家中人尚不知道, 
后闻乃惊。
后来听说才感到惊奇。 
 

顾雍为相

黄武四年,
黄武四年(225), 
迎母於吴。
顾雍到吴郡迎来母亲。 
既至,
母亲来到后, 
权临贺之,
孙权亲自前往庆贺, 
亲拜其母於庭,
并在厅堂上向他母亲行拜礼。 
公卿大臣毕会,
公卿大臣们全来聚会, 
后太子又往庆焉。
后来太子又前往庆贺。 
雍为人不饮酒,
顾雍为人从不饮酒, 
寡言语,
沉默寡言, 
举动时当。
举止得当。 
权尝叹曰:
孙权曾感叹地说: 
"顾君不言,
“顾君不言, 
言必有中。
言必在理。” 
"至饮宴欢乐之际,
到饮宴欢乐之时, 
左右恐有酒失而雍必见之,
左右的人都怕酒后言行有失而被顾雍见怪, 
是以不敢肆情。
故此不敢放纵尽情。 
权亦曰:
孙权又说: 
"顾公在坐,
“顾公在座, 
使人不乐。
人不敢乐。” 
"其见惮如此。
他就是这样的让人敬畏。 
是岁,
这一年, 
改为太常,
顾雍被改任为太常, 
进封醴陵侯,
晋封醴陵侯, 
代孙邵为丞相,
替代孙邵为丞相, 
平尚书事。
兼管尚书事。 
其所选用文武将吏各随能所任,
他所选择任用的文武官吏都能各尽所能, 
心无適莫。
心无不适之意。 
时访逮民间,
他常到民间察访征询, 
及政职所宜,
遇上有政务上应采用的地方, 
辄密以闻。
就当即秘密呈报。 
若见纳用,
如能被采纳施行, 
则归之於上,
则归功于主上, 
不用,
如果未被采纳, 
终不宣泄。
则永远不泄露其中情况。 
权以此重之。
孙权由此十分敬重他。 
然於公朝有所陈及,
然而他在朝廷上有所陈述与建议, 
辞色虽顺而所执者正。
言辞表情虽然恭顺,但所坚持的原则正直不屈。 
权尝咨问得失,
孙权曾咨询朝政得失, 
张昭因陈听采闻,
张昭趁时将自己收集到的意见陈述出来, 
颇以法令太稠,
颇以为法令太严, 
刑罚微重,
刑罚过重, 
宜有所蠲损。
应该有所减损。 
权默然,
孙权听了不作声。 
顾问雍曰:
他回头问顾雍: 
"君以为何如?
“您认为怎样?” 
"雍对曰:
顾雍回答说: 
"臣之所闻,
“我所听到的情况, 
亦如昭所陈。
也像张昭说的那样。” 
"於是权乃议狱轻刑。
于是孙权才讨论讼狱减轻刑罚。 
久之,
过了一个时期, 
吕壹、秦博为中书,
吕壹、秦博为中书, 
典校诸官府及州郡文书。
主管审核各官府及州郡上报的文书。 
壹等因此渐作威福,
吕壹等因此逐渐作威作福, 
遂造作榷酤障管之利,
于是开始建置机构卖酒、关隘征税牟取暴利, 
举罪纠奸,
检举他人罪过, 
纤介必闻,
细微的小事也上报朝廷, 
重以深案丑诬,
再加重案情进行诬陷, 
毁短大臣,
毁谤大臣, 
排陷无辜,
排斥陷害无辜之人, 
雍等皆见举白,
顾雍等人都曾受到他们的举报告发, 
用被谴让。
并因此遭到谴责。 
后壹奸罪发露,
后来吕壹邪恶罪行暴露, 
收系廷尉。
收押在廷尉府中。 
雍往断狱,
顾雍前往审理此案, 
壹以囚见,
吕壹以囚犯身份见顾雍, 
雍和颜色,
顾雍和颜悦色, 
问其辞状,
问他诉讼言辞。 
临出,
临走时, 
又谓壹曰:
又对吕壹说: 
"君意得无欲有所道?
“你心里还有什么想说的吗?” 
"壹叩头无言。
吕壹只是叩头无话可说。 
时尚书郎怀叙面詈辱壹,
当时尚书郎怀叙当面斥骂羞辱吕壹, 
雍责叙曰:
顾雍批评他说: 
"官有正法,
“官府有明确的法令, 
何至於此!
何必如此呢?”顾雍任丞相十九年,享年七十六岁, 
"
赤乌六年(243)去世。 
 
雍为相十九年,年七十六,赤乌六年卒。
起初起病轻微时, 
初疾微时,权令医赵泉视之,
孙权命令医官赵泉前往诊视, 
拜其少子济为骑都尉。
任命他的小儿子顾济为骑都尉。 
雍闻,
顾雍听到这个任命, 
悲曰:
悲伤地说: 
"泉善别死生,
“赵泉善于诊别生死, 
吾必不起,
我的病一定好不了, 
故上欲及吾目见济拜也。
故此皇上想让我亲眼看到顾济受命任职。” 
"权素服临吊,
孙权身穿丧服亲临吊唁, 
谥曰肃侯。
谥号为“肃侯”。 
长子邵早卒,
顾雍长子顾邵早死, 
次子裕有笃疾,
次子顾裕身患顽疾, 
少子济嗣,
少子顾济承袭爵位。 
无后,
顾济无后, 
绝。
故绝嗣。  
永安元年,
永安元年(258), 
诏曰:
孙休下诏说: 
"故丞相雍,
“已故丞相顾雍, 
至德忠贤,
品德最为高尚,忠诚贤能, 
辅国以礼,
以礼仪辅佐国政。 
而侯统废绝,
但他的侯爵后继无嗣, 
朕甚愍之。
朕极为怜悯, 
其以雍次子裕袭爵为醴陵侯,
现以他的次子顾裕袭爵为醴陵侯, 
以明著旧勋。"
以表彰顾雍生前的功勋。” 
顾邵, 

顾氏家族

邵字孝则,
守孝则, 
博览书传,
博览经传, 
好乐人伦。
喜论人物。 
少与舅陆绩齐名,
他年少时与舅舅陆绩齐名, 
而陆逊、张敦、卜静等皆亚焉。
而陆逊、张敦、卜静等都次于他们。 
自州郡庶几及四方人士,
自州郡贤士到四方俊杰, 
往来相见,
都与他相见来往, 
或言议而去,
有的与他言谈议论而去, 
或结厚而别,
有的与他结下深交而别, 
风声流闻,
声名流播, 
远近称之。
远近称扬。 
权妻以策女。
孙权将孙策的女儿许给他为妻。 
年二十七,
顾邵二十七岁时, 
起家为豫章太守。
离家出任豫章郡太守。 
下车祀先贤徐孺子之墓,
他来到豫章一下车就去祭祀前代贤士徐孺子的坟墓, 
优待其后;
优待徐家后人; 
禁其淫祀非礼之祭者。
同时禁止那些不合礼仪胡乱奉祀的祭奠。 
小吏资质佳者,
手下小官吏中凡资质良好者, 
辄令就学,
就令他们去就学读书, 
择其先进,
从中择选成绩突出者, 
擢置右职,
提拔安排在更高的重要职位上, 
举善以教,
以此扬善推广教化, 
风化大行。
使民风民俗大为改进。 
初,
其初, 
钱唐丁谞出於役伍,
钱塘人丁讠胥出身于行伍, 
阳羡张秉生於庶民,
阳羡人张秉生长于庶民, 
乌程吴粲、云阳殷礼起乎微贱,
乌程人吴粲、云阳人殷礼来自低贱阶层, 
邵皆拔而友之,
顾邵都予以提拔并与他们亲近, 
为立声誉。
给他们树声扬名。 
秉遭大丧,
张秉遇到父母大丧, 
亲为制服结绖。
顾邵亲自穿着丧服束上麻带去吊唁。 
邵当之豫章,
顾邵将往豫章, 
发在近路,
已经要上路进发, 
值秉疾病,
正值张秉生病, 
时送者百数,
当时送行的人数以百计, 
邵辞宾客曰:
顾邵向宾客解释说: 
"张仲节有疾,
“张仲节有病, 
苦不能来别,
苦于不能来与我告别, 
恨不见之,
我也遗憾不能见到他, 
暂还与诀,
暂且让我回去与他辞行, 
诸君少时相待。
各位稍待少时。” 
"其留心下士,
他关心下面贤士, 
惟善所在,
以善相待, 
皆此类也。
都像这样。 
谞至典军中郎,
丁讠胥官至典军中郎, 
秉云阳太守,
张秉官至云阳太守, 
礼零陵太守,
殷礼官为零陵太守, 
粲太子少傅。
吴粲官任太子少傅。 
世以邵为知人。
世人都认为顾邵能知人。 
在郡五年,
他在郡任职五年, 
卒官,
死在任上, 
子谭、承云。
他的儿子顾谭、顾承。 
顾谭, 
谭字子默,
字子默, 
弱冠与诸葛恪等为太子四友,
成年后与诸葛恪等为太子四友, 
从中庶子转辅正都尉。
从中庶子转任辅正都尉。 
赤乌中,
赤乌年间, 
代恪为左节度。
他替代诸葛恪为左节度。 
每省簿书,
每次审阅账簿, 
未尝下筹,
未曾下筹计算, 
徒屈指心计,
只靠屈指心计, 
尽发疑谬,
就能全部找出其中错谬之处, 
下吏以此服之。
手下官员们由此很佩服他。 
加奉车都尉。
加任奉车都尉。 
薛综为选曹尚书,
薛综为选曹尚书时, 
固让谭曰:
坚持让位给顾谭,说: 
"谭心精体密,
“顾谭思虑精细行事慎密, 
贯道达微,
通贯道义,晓达微情, 
才照人物,
才华照人, 
德允众望,
德孚众望, 
诚非愚臣所可越先。
这些确实不是我赶得上的。” 
"后遂代综。
后来顾谭终于替代了薛综。 
祖父雍卒数月,
祖父顾雍去世几个月后, 
拜太常,
顾谭被任为太常, 
代雍平尚书事。
接替顾雍兼理尚书事。  
是时鲁王霸有盛宠,
当时鲁王孙霸深受恩宠, 
与太子和齐衡,
与太子孙和齐名抗衡, 
谭上疏曰:
顾谭上疏说: 
"臣闻有国有家者,
“为臣听说有国有家者, 
必明嫡庶之端,
必须明确嫡庶的区分, 
异尊卑之礼,
区别尊卑的礼节, 
使高下有差,
使高下有别, 
阶级逾邈,
等级有隔。 
如此则骨肉之恩生,
这样则骨肉之间的恩情相生, 
觊觎之望绝。
非分的企图绝断。 
昔贾谊陈治安之计,
从前贾谊陈说治国安邦的大计, 
论诸侯之势,
评论诸侯的势力, 
以为势重,
认为他们的权势重大, 
虽亲必有逆节之累,
虽是亲属之间也一定有逆犯名节的弊端; 
势轻,
权势轻弱, 
虽疏必有保全之祚。
虽是疏远之人也一定有保全自身的福祥。 
故淮南亲弟,
故此淮南王是汉文帝的亲弟, 
不终飨国,
不能永享封国, 
失之於势重也;
就失在权势过重; 
吴芮疏臣,
吴芮是外姓臣子, 
传祚长沙,
却将长沙王位传给子孙, 
得之於势轻也。
就得在权势轻微。 
昔汉文帝使慎夫人与皇后同席,
从前汉文帝让慎夫人与皇后同坐一席, 
袁盎退夫人之座,
袁盎撤去慎夫人座位, 
帝有怒色,
文帝面显怒色, 
及盎辨上下之仪,
及至袁盎明辨尊卑的礼仪, 
陈人彘之戒,
说明戚夫人成为‘人彘’的教训, 
帝既悦怿,
文帝当下怒气即消, 
夫人亦悟。
慎夫人也醒悟过来。 
今臣所陈,
现在为臣说明这些, 
非有所偏,
并非有什么偏心偏爱, 
诚欲以安太子而便鲁王也。
确实是想让太子安定其位而鲁王有所得益!” 
"由是霸与谭有隙。
由是孙霸与顾谭有了嫌隙。 
时长公主婿卫将军全琮子寄为霸宾客,
当时长公主的丈夫卫将军全琮之子全寄正为孙霸的宾客, 
寄素倾邪,
全寄一向行为不端, 
谭所不纳。
为顾谭所不容之人。 
先是,
在此之前, 
谭弟承与张休俱北征寿春,
顾谭的弟弟顾承与张休都北征寿春, 
全琮时为大都督,
全琮当时为大都督, 
与魏将王凌战於芍陂,
与魏国将领王凌大战于芍陂, 
军不利,
战事不利, 
魏兵乘胜陷没五营将秦晃军,
魏兵乘胜消灭了五营将秦晃的部队, 
休、承奋击之。
张休、顾承奋力抗击, 
遂驻魏师。
终于制止住魏军的进攻。 
时琮群子绪、端亦并为将,
当时全琮的儿子们全绪、全端也同样为军中将领, 
因敌既住,乃进击之,
他们乘敌军被制止住后就出兵攻击, 
凌军用退。
王凌军队因此退却。 
时论功行赏,
当时论功行赏, 
以为驻敌之功大,
认为使敌军停止进攻的功劳大, 
退敌之功小,
使敌军撤退的功劳小, 
休、承并为杂号将军,
故张休、顾承一道被升为杂号将军, 
绪、端偏裨而已。
全绪、全端只升为偏将而已。 
寄父子益恨,
全寄父子更为忌恨, 
共构会谭。
共同构陷顾谭。 
谭坐徙交州,
顾谭由此获罪被流放到交州, 
幽而发愤,
他幽居发愤, 
著新言二十篇。
撰作《新言》二十篇。 
其知难篇盖以自悼伤也。
其中《知难篇》即用来自我哀伤。 
见流二年,
他被流放两年, 
年四十二,
于四十二岁时, 
卒於交阯。
在交阯去世。 
 
承字子直,
顾承,字子直。 
嘉禾中与舅陆瑁俱以礼徵。
嘉禾年间与舅舅陆瑁都被礼仪征召。 
权赐丞相雍书曰:
孙权赐予顾雍丞相信中说: 
"贵孙子直,
“您的孙儿顾子直, 
令问休休,
有宽容乐善之名声, 
至与相见,
及至与他相见, 
过於所闻,
才知比传闻还要强得多, 
为君嘉之。
我真为您感到高兴并加以表彰。” 
"拜骑都尉,
于是任命他为骑都尉, 
领羽林兵。
统率羽林军。 
后为吴郡西部都尉,
后来顾承为吴郡西部都尉, 
与诸葛恪等共平山越,
与诸葛恪等共同平定山越, 
别得精兵八千人,
各得精兵八千人, 
还屯军章坑,
还军驻屯章阝亢, 
拜昭义中郎将,
被任为昭义中郎将, 
入为侍中。
入朝为侍中。 
芍陂之役,
芍陂战役, 
拜奋威将军,
被升为奋威将军, 
出领京下督。
外出兼任京下督。 
数年,
几年后, 
与兄谭、张休等俱徙交州,
与哥哥顾谭、张休等一道流放到交州, 
年三十七卒。
三十七岁时去世。 
 

诸葛瑾使蜀

诸葛瑾字子瑜,
诸葛瑾传,(附诸葛融传)诸葛瑾,字子瑜, 
琅邪阳都人也。
琅王牙郡阳都人。 
汉末避乱江东。
汉朝末年他避乱江东。 
值孙策卒,
正值孙策去世, 
孙权姊婿曲阿弘咨见而异之,
孙权的姐夫曲阿人弘咨见诸葛瑾非同一般人, 
荐之於权,
将他推荐给孙权, 
与鲁肃等并见宾待,
与鲁肃等一同被作宾客礼待, 
后为权长史,
诸葛瑾后来为孙权的长史, 
转中司马。
转任中司马。  
建安二十年,
建安二十年(215), 
权遣瑾使蜀通好刘备,
孙权派遣诸葛瑾出使蜀国与刘备结好, 
与其弟亮俱公会相见,
诸葛瑾与弟弟诸葛亮都以公事相见, 
退无私面。
公事之后没有任何私人的会见。 
与权谈说谏喻,
诸葛瑾同孙权无论谈话、劝谏, 
未尝切愕,
从不急迫直言, 
微见风彩,
只是稍微表示出自己的倾向, 
粗陈指归,
大略道出自己的意图,点到为止。 
如有未合,
如有与孙权心意不合时, 
则舍而及他,
他便放弃正在进行的内容而转向其他的话题, 
徐复讬事造端,
渐渐地再借其他事情从头开始, 
以物类相求,
以对同类事情的看法求得孙权的赞同, 
於是权意往往而释。
于是孙权的思想也往往得到开通。 
吴郡太守朱治,
吴郡太守朱治, 
权举将也,
是举荐孙权为孝廉的将领, 
权曾有以望之,
孙权曾对他有怨望的地方, 
而素加敬,
只因平时对他很敬重, 
难自诘让,
难于亲自启齿责备他, 
忿忿不解。
故而心内忿怨无法排解。 
瑾揣知其故,
诸葛瑾揣摩到其中的缘故, 
而不敢显陈,
又不敢公开明白地说出口。 
乃乞以意私自问,
于是自求用孙权的意思来自问, 
遂於权前为书,
这样他就在孙权面前写信, 
泛论物理,
广泛地阐明事物的常理, 
因以己心遥往忖度之。
借题用自己的思想迂回地推测分析孙权的内心活动。 
毕,
写完后, 
以呈权,
他将信呈交孙权, 
权喜,
孙权看后很高兴, 
笑曰:
笑着说: 
"孤意解矣。
“我的疙瘩让你给解开了。 
颜氏之德,
颜渊之德, 
使人加亲,
是要人更为亲爱, 
岂谓此邪?
难道就是这个意思吧!” 
"权又怪校尉殷模,
孙权又责备过校尉殷模, 
罪至不测。
所定罪名令人难料。 
群下多为之言,
很多大臣为殷模求情, 
权怒益甚,
孙权更加愤怒, 
与相反覆,
与求情人们反复论争, 
惟瑾默然,
只有诸葛瑾默不作声。 
权曰:
孙权说: 
"子瑜何独不言?
“子瑜怎么不说话?” 
"瑾避席曰:
诸葛瑾离开座席说: 
"瑾与殷模等遭本州倾覆,
“臣下与殷模等因遭受故土沦陷, 
生类殄尽。
生灵灭绝。 
弃坟墓,
离弃祖坟, 
携老弱,
携老带幼, 
披草莱,
披荆斩棘, 
归圣化,
前来归顺圣明的教化, 
在流隶之中,
在流亡贱人中, 
蒙生成之福,
蒙主公生身养命之福, 
不能躬相督厉,
不能自我互相督责砥砺, 
陈答万一,
以报答万分之一的恩德, 
至令模孤负恩惠,
致使殷模辜负圣上的恩惠, 
自陷罪戾。
自我陷入罪恶之中。 
臣谢过不暇,
为臣认罪尚来不及, 
诚不敢有言。
确实不敢说什么。” 
"权闻之怆然,
孙权听后很为伤感, 
乃曰:
于是说: 
"特为君赦之。"
“我特为您而赦免他。” 
后从讨关羽,
后来诸葛瑾跟随孙权讨伐关羽, 
封宣城侯,
被封为宣城侯, 
以绥南将军代吕蒙领南郡太守,
以绥南将军的身份接替吕蒙兼任南郡太守, 
住公安。
驻守公安。 
刘备东伐吴,
刘备东伐吴国, 
吴王求和,
吴王孙权求和, 
瑾与备笺曰:
诸葛瑾给刘备去信说: 
"奄闻旗鼓来至白帝,
“陡然听说您的大军从白帝城开发, 
或恐议臣以吴王侵取此州,
有人担心您的议事大臣会认为吴王侵夺此州, 
危害关羽,
杀害关羽, 
怨深祸大,
怨深祸大, 
不宜答和,
不当答应和解, 
此用心於小,
这种思想认识只是从小处用心, 
未留意於大者也。
没有从大局考虑。 
试为陛下论其轻重,及其大小。
我试为陛下分析此事的轻重大小。 
陛下若抑威损忿,
陛下如能抑制威势,消减愤怒, 
蹔省瑾言者,
姑且审查一下我的意见, 
计可立决,
主意就可立即确定, 
不复咨之於群后也。
不需再咨询各位大臣。 
陛下以关羽之亲何如先帝?
陛下同关羽之亲能比上同汉朝先皇之亲吗? 
荆州大小孰与海内?
荆州的大小能比上整个国家吗? 
俱应仇疾,
对曹操和孙权都应仇恨, 
谁当先后?
谁应放在第一位? 
若审此数,
如果审察权衡这些, 
易於反掌。
作出决定就易于反掌。” 
"时或言瑾别遣亲人与备相闻,
当时有人说诸葛瑾另派亲信前与刘备报讯, 
权曰:
孙权说: 
"孤与子瑜有死生不易之誓,子瑜之不负孤,犹孤之不负子瑜也。
“孤人与子瑜有死生不变的誓言, 
"黄武元年,迁左将军,督公安,
子瑜不会背弃我, 
假节,封宛陵侯。
就像我不会背弃他一样。” 
 
虞翻以狂直流徙,
黄武元年(222),诸葛瑾升任左将军,督守公安,假节, 
惟瑾屡为之说。
被封为宛陵侯。虞翻因为狂放直率而被流放,只有诸葛瑾多次替他说情。 
翻与所亲书曰:
虞翻在给亲友的信中说: 
"诸葛敦仁,
“诸葛瑾敦仁厚义, 
则天活物,
效法上天救活生灵, 
比蒙清论,
近来承蒙他仗义执言, 
有以保分。
为我保全名分, 
恶积罪深,
无奈我积怨过多犯罪过深, 
见忌殷重,
深为陛下所忌恨, 
虽有祁老之救,
虽有祁奚之类的人相救, 
德无羊舌,
而我却无羊舌氏那样的德行, 
解释难冀也。"
解救是没有什么希望了。” 
瑾为人有容貌思度,
诸葛瑾为人雍容大度善思, 
于时服其弘雅。
当时的人们都佩服他的弘缓雍雅。 
权亦重之,
孙权也对他甚为看重, 
大事咨访。
每有大事就要征询他的意见。 
又别咨瑾曰:
他还个别征询诸葛瑾说: 
"近得伯言表,
“最近收到陆伯言的呈表, 
以为曹丕已死,
以为曹丕已死, 
毒乱之民,
深受苦难的北方百姓, 
当望旌瓦解,
应当一见到我们的旌旗就会瓦解, 
而更静然。
但他们反而更加平静。 
闻皆选用忠良,
听说新立魏主全都选用忠良之臣, 
宽刑罚,
宽刑罚, 
布恩惠,
施恩惠, 
薄赋省役,
减轻赋税徭役, 
以悦民心,
以取悦民心, 
其患更深於操时。
对我们的祸患比曹操时期更为深重。 
孤以为不然。
孤人认为话不可这样说。 
操之所行,
曹操的行为, 
其惟杀伐小为过差,
恐怕只有杀戮攻伐算是小过失, 
及离间人骨肉,
谈到他离间他人骨肉, 
以为酷耳。
只不过是残酷而已。 
至於御将,
至于御将用人, 
自古少有。
则自古少有。 
丕之於操,
曹丕与曹操比, 
万不及也。
是万万比不上的。 
今叡之不如丕,
如今曹睿比不上曹丕, 
犹丕不如操也。
正像曹丕比不上曹操一样。 
其所以务崇小惠,
他之所以极力布施小恩小惠, 
必以其父新死,
必然是因为他父亲刚死, 
自度衰微,
自己考虑到能力衰弱, 
恐困苦之民一朝崩沮,
害怕受困受难的百姓有朝一日起来崩溃他的统治, 
故强屈曲以求民心,
故此勉强自我委屈来换取民心, 
欲以自安住耳,
想用这种手段来稳定自己的皇位, 
宁是兴隆之渐邪!
哪里是走向兴隆的趋势呢? 
闻任陈长文、曹子丹辈,
听说他任用陈长文、曹子丹这类人, 
或文人诸生,
这些人或是文弱书生, 
或宗室戚臣,
或是皇亲国戚, 
宁能御雄才虎将以制天下乎?
哪能驾驭雄才虎将以制服天下啊! 
夫威柄不专,
威权不集中, 
则其事乖错,
则国家事情就会错乱不协调, 
如昔张耳、陈馀,
正如过去张耳、陈余, 
非不敦睦,
他们并非不想和睦, 
至於秉势,
只是涉及到权势, 
自还相贼,
就自相残害, 
乃事理使然也。
此乃世事的情理使之然。 
又长文之徒,
而且陈长文这类人, 
昔所以能守善者,
过去之所以能恪守善道, 
以操笮其头,
是因为曹操箍住了他们的头, 
畏操威严,
害怕曹操的威严, 
故竭心尽意,
故能尽心尽意, 
不敢为非耳。
不敢为非作歹。 
逮丕继业,
及至曹丕继承父位, 
年已长大,
年岁已经很大, 
承操之后,
他继曹操之后尘, 
以恩情加之,
以恩情笼络他们, 
用能感义。
故此他们还能感恩戴德。 
今叡幼弱,
现在曹睿年幼力薄, 
随人东西,
只能任人摆布, 
此曹等辈,必当因此弄巧行态,
这类人一定会由此而弄巧作态, 
阿党比周,
结党营私, 
各助所附。
各人扶助各人的依附势力。 
如此之日,
如此国家局势, 
奸谗并起,
奸邪谗佞必然并起, 
更相陷怼,
互相陷害仇视, 
转成嫌贰。
以至彼此憎恶对立。 
一尔已往,
长此以往, 
群下争利,
在下者群臣夺利争权, 
主幼不御,
在上者君主年幼无力控御, 
其为败也焉得久乎?
他们的失败还要等好长的时间吗? 
所以知其然者,
所以知道他们必定失败的缘故, 
自古至今,
是因为自古至今, 
安有四五人把持刑柄,
哪有四五人把持国家刑令权柄, 
而不离刺转相蹄齧者也!
而不离心离德转而互相作狗咬狗的争斗呢? 
强当陵弱,
强者必然欺凌弱者, 
弱当求援,
弱者必然寻求外援, 
此乱亡之道也。
这确是国家乱亡的规律啊! 
子瑜,
子瑜, 
卿但侧耳听之,
你只管用心听着, 
伯言常长於计校,
伯言平日能善于从长远之处分析问题, 
恐此一事小短也。"
恐怕在这件事上的认识有些不周全吧。” 
权称尊号,
孙权登基称帝后, 
拜大将军、左都护,
任命诸葛瑾为大将军、左都护, 
领豫州牧。
兼职豫州牧。 
及吕壹诛,
及至吕壹被诛杀, 
权又有诏切磋瑾等,
孙权还有诏书责备诸葛瑾等, 
语在权传。
这些情况载在《孙权传》里。  
瑾辄因事以答,
诸葛瑾马上根据具体情况作了答复, 
辞顺理正。
话语恭顺而说理明确。 
瑾子恪,名盛当世,
诸葛瑾之子诸葛恪名振当时, 
权深器异之;
孙权对他深为器重,另眼相待, 
然瑾常嫌之,
然而诸葛瑾却总是嫌弃他, 
谓非保家之子,
认为他不是个保全家业的儿子, 
每以忧戚。
并为此常常担忧。  
赤乌四年,
赤乌四年(241), 
年六十八卒,
诸葛瑾六十八岁去世, 
遗命令素棺敛以时服,
留下遗嘱要求用不上漆色的棺材,穿上平日的衣服装殓他, 
事从省约。
丧事节省俭约。 
恪已自封侯,
诸葛恪已经被封了侯, 
故弟融袭爵,
所以他的弟弟诸葛融继承了父亲的爵位, 
摄兵业驻公安,
并代理军职领兵驻守公安, 
部曲吏士亲附之。
部属官兵都亲近依附他。 
疆外无事,
边境上如果没有战事, 
秋冬则射猎讲武,
诸葛融就在秋、冬之日狩猎习武, 
春夏则延宾高会,
春、夏之日宴邀宾朋, 
休吏假卒,
并款待休假的官兵, 
或不远千里而造焉。
有的人不远千里赶来参加。 
每会辄历问宾客,
每次设宴聚会诸葛融总是逐一询问客人, 
各言其能,
让他们报知自己的技能, 
乃合榻促席,
于是合并榻床接拼座席, 
量敌选对,
将相应的对手安排在同席, 
或有博弈,
有的人喜欢下棋, 
或有摴蒱,
有的人乐于樗.., 
投壶弓弹,
投壶弓弹, 
部别类分,
各归同类。 
於是甘果继进,
这时鲜甜水果不断送上, 
清酒徐行,
清香美酒款款斟饮, 
融周流观览,
诸葛融本人则来往观看, 
终日不倦。
终日不倦。 
融父兄质素,
诸葛融的父亲和哥哥都穿着朴素, 
虽在军旅,
即使在军旅之中, 
身无采饰;
穿着也不华丽, 
而融锦罽文绣,
而诸葛融则锦衣绣服, 
独为奢绮。
偏爱追求奢丽打扮。 
孙权薨,
孙权去世后, 
徙奋威将军。
他被提升为奋威将军。 
后恪征淮南,
后来诸葛恪征讨淮南时, 
假融节,
授予诸葛融符节, 
令引军入沔,
令他领军进入沔水一带, 
以击西兵。
进击西部敌军。 
恪既诛,
诸葛恪被诛杀, 
遣无难督施宽就将军施绩、孙壹、全熙等取融。
孙峻派无难督施宽召集将军施绩、孙壹、全熙等前去拘捕诸葛融。 
融卒闻兵士至,
诸葛融突然听说官兵到来, 
惶惧犹豫,
恐惧犹豫, 
不能决计,
不知如何是好。 
兵到围城,
官兵将城包围后, 
饮药而死,
他饮药酒自杀, 
三子皆伏诛。
三个儿子也全被处死。 
 

步骘平南

步骘字子山,
步骘传,(附步阐传)步陟马,字子山, 
临淮淮阴人也。
临淮郡淮阴人。 
世乱,
因世道混乱, 
避难江东,
他避难到江东, 
单身穷困,
孤身一人穷困潦倒, 
与广陵卫旌同年相善,
与广陵人卫旌同年且相互友好, 
俱以种瓜自给,
都靠种瓜养活自己, 
昼勤四体,
白天勤劳四肢, 
夜诵经传。
夜间诵读经传。 
会稽焦征羌,
会稽人焦征羌, 
郡之豪族,
郡里的豪门大族, 
人客放纵。
他的门客放纵行事。 
骘与旌求食其地,
步陟马与卫旌在他的地方上谋生, 
惧为所侵,
害怕受到他们的侵扰, 
乃共脩刺奉瓜,
于是一道写好名帖带着鲜瓜, 
以献征羌。
来献给焦征羌。 
征羌方在内卧,
征羌正在内屋睡觉, 
驻之移时,
步陟马与卫旌在外立等多时, 
旌欲委去,
卫旌想放下瓜离开, 
骘止之曰:
步陟马阻止他说: 
"本所以来,
“我们之所以来, 
畏其强也;
是怕他势力强霸, 
而今舍去,
而今放弃努力离开, 
欲以为高,
想借以显示清高, 
祗结怨耳。
只会与他结下怨仇。” 
"良久,
很久, 
征羌开牖见之,
焦征羌开窗看到他们, 
身隐几坐帐中,
他自己身倚几案坐在帷帐内, 
设席致地,
叫人铺席于地, 
坐骘、旌於牖外,
让步陟马、卫旌坐在窗外。 
旌愈耻之,
卫旌更加感到耻辱, 
骘辞色自若。
而步陟马言谈神色自若。 
征羌作食,
焦征羌吃饭, 
身享大案,
自己坐在大食案前, 
殽膳重沓,
上面堆满了美味佳肴, 
以小盘饭与骘、旌,
而以小盘盛饭给步陟马、卫旌, 
惟菜茹而已。
只有蔬菜下饭而已。 
旌不能食,
卫旌咽不下食, 
骘极饭致饱乃辞出。
步陟马却下劲地吃直至吃饱才告辞而出。 
旌怒骘曰:
卫旌发火地对步陟马说: 
"何能忍此?
“你怎能忍受如此侮辱?” 
"骘曰:
步陟马说: 
"吾等贫贱,
“我们贫穷低贱, 
是以主人以贫贱遇之,
故此主人以贫贱的礼节对待, 
固其宜也,
本来就是那样, 
当何所耻?"
有什么可耻辱的呢?” 
孙权为讨虏将军,
孙权为讨虏将军时, 
召骘为主记,
征召步陟马为主记, 
除海盐长,
任命他为海盐县县长, 
还辟车骑将军东曹掾。
后又召还他任命为车骑将军东曹掾。 
建安十五年,
建安十五年(210), 
出领鄱阳太守。
步陟马外出兼任鄱阳太守。 
岁中,
年内, 
徙交州刺史、立武中郎将,
又改任交州刺史、立武中郎将, 
领武射吏千人,
统率武射吏一千人, 
便道南行。
很快取道南行。 
明年,
第二年, 
追拜使持节、征南中郎将。
补任使持节、征南中郎将。 
刘表所置苍梧太守吴巨阴怀异心,
刘表所设置的苍梧太守吴巨暗中怀有异心, 
外附内违。
外表归附内心背离。 
骘降意怀诱,
步陟马虚意抚诱吴巨, 
请与相见,
请吴巨前来相见, 
因斩徇之,
借机将他斩首示众, 
威声大震。
步陟马威声大震。 
士燮兄弟,相率供命,
士燮兄弟相继接受王命, 
南土之宾,
南方归顺东吴, 
自此始也。
即从此时开始。 
益州大姓雍闿等杀蜀所署太守正昂,
益州豪族雍閏等杀害蜀国所设置的太守正昂, 
与燮相闻,
与士燮报讯, 
求欲内附。
想归顺东吴。 
骘因承制遣使宣恩抚纳,
步陟马秉承上意派遣使者宣恩招纳, 
由是加拜平戎将军,
由此步陟马被加授平戎将军, 
封广信侯。
封爵广信侯。 
 
延康元年,
延康元年(220), 
权遣吕岱代骘,
孙权派遣吕岱替代步陟马, 
骘将交州义士万人出长沙。
步陟马率领交州义士一万人出任长沙。 
会刘备东下,
正逢刘备东下, 
武陵蛮夷蠢动,
武陵的少数民族有所响应, 
权遂命骘上益阳。
孙权于是命令步陟马北进益阳。 
备既败绩,
刘备惨败后, 
而零、桂诸郡犹相惊扰,
零陵、桂阳等郡仍然骚扰不宁, 
处处阻兵;
处处行军遇阻, 
骘周旋征讨,
步陟马辗转征讨, 
皆平之。
全部平定。 
黄武二年,
黄武二年(223), 
迁右将军左护军,
被升为右将军左护军, 
改封临湘侯。
改封为临湘侯。 
五年,
黄武五年(226), 
假节,
假节, 
徙屯沤口。
移兵驻扎沤口。 
权称尊号,
孙权称帝后, 
拜骠骑将军,
步陟马被任为骠骑将军, 
领冀州牧。
兼任冀州牧。 
是岁,
当年, 
都督西陵,
都督西陵, 
代陆逊抚二境,
接替陆逊安抚南北边境, 
顷以冀州在蜀分,
不久因冀州划在蜀国名分下, 
解牧职。
故解除州牧职任。 
时权太子登驻武昌,
当时孙权的太子孙登驻守武昌, 
爱人好善,
仁慈待人乐于行善, 
与骘书曰:
他与步陟马的信说: 
"夫贤人君子,
“贤人君子, 
所以兴隆大化,
就是要以之兴隆教化, 
佐理时务者也。
辅佐治理时务之人。 
受性闇蔽,
我天性愚弊, 
不达道数,
不明达道义, 
虽实区区欲尽心於明德,
虽然确实想兢兢尽心于完美的德行, 
归分於君子,
致意于贤明的君子, 
至於远近士人,
但说到远近的士人, 
先后之宜,
其先后名位如何相宜, 
犹或缅焉,
恐怕我的想法与实际不合, 
未之能详。
未能详察他们的情况。 
传曰:
《易传》有言: 
'爱之能勿劳乎?
‘爱惜他能不使他劳苦吗? 
忠焉能勿诲乎?
忠心者能不施以教诲吗? 
'斯其义也,
’这种意思, 
岂非所望於君子哉!
岂不是对君子所寄予的希望吗?” 
"骘於是条于时事业在荆州界者,
步陟马于是把当时在荆州境内任职的人, 
诸葛瑾、陆逊、朱然、程普、潘濬、裴玄、夏侯承、卫旌、李肃、周条、石幹十一人,
如诸葛瑾、陆逊、朱然、程普、潘氵睿、裴玄、夏侯承、卫旌、李肃、周条、石干十一人列了出来, 
甄别行状,
甄别他们的品行业迹, 
因上疏奖劝曰:
借机上书进行劝说鼓励孙登说: 
"臣闻人君不亲小事,
“为臣听说君主不亲自处理小事, 
百官有司各任其职。
百官和各主管机关各负其责。 
故舜命九贤,
故此大舜任用九贤, 
则无所用心,
自己则无所用心, 
弹五弦之琴,
只是弹五弦琴, 
咏南风之诗,
咏南风诗, 
不下堂庙而天下治也。
不下殿堂而天下得到治理。 
齐桓用管仲,
齐桓公任用管仲, 
被发载车,
自己披散头发乘车游玩, 
齐国既治,
不仅使齐国得到治理, 
又致匡合。
还能一匡天下、九合诸侯。 
近汉高祖揽三杰以兴帝业,
近者汉高祖用三杰而兴帝业, 
西楚失雄俊以丧成功。
西楚霸王失去英雄俊杰而使前功尽丧。 
汲黯在朝,
汲黯在朝时, 
淮南寝谋;
淮南王不敢阴谋作祸; 
郅都守边,
郅都守边防, 
匈奴窜迹。
匈奴人只好远走匿迹。 
故贤人所在,
故此贤人所在之地, 
折冲万里,
可以御敌千里, 
信国家之利器,
真正为保卫国家的利器, 
崇替之所由也。
也是王朝兴替的根本。 
方今王化未被於汉北,
如今圣王教化还未被覆汉江以北, 
河、洛之滨尚有僣逆之丑,
黄河、洛水之滨尚有僭位背逆的丑类, 
诚揽英雄拔俊任贤之时也。
这确是一个招揽英雄选拔俊杰任贤使能的时代。 
愿明太子重以轻意,
希望太子对此留意重视, 
则天下幸甚。"
是则天下人的大幸!” 
后中书吕壹典校文书,
后来中书吕壹负责审查文书, 
多所纠举,
受到他们纠举的人很多, 
骘上疏曰:
步陟马上奏说: 
"伏闻诸典校擿抉细微,
“我听说各位典校官员挑剔细微, 
吹毛求瑕,
吹毛求疵, 
重案深诬,
加重案情着力诬陷, 
辄欲陷人以成威福;
动辄就想陷害他人来达到作威作福的目的, 
无罪无辜,
无罪无辜的人, 
横受大刑,
横受大刑。 
是以使民跼天蹐地,
因此使得人们局促不安于天地之间, 
谁不战栗?
谁人不恐惧战忄栗? 
昔之狱官,
从前的狱官, 
惟贤是任,
都是以贤者当任, 
故皋陶作士,
故此皋陶任职典狱, 
吕侯赎刑,
吕侯负责赎刑, 
张、于廷尉,
张释之、于定国任职廷尉, 
民无冤枉,
则百姓没有受冤之人, 
休泰之祚,
国运吉祥太平, 
实由此兴。
实在由此而起。  
今之小臣,
今天的这伙小毛官, 
动与古异,
行为与古人相悖, 
狱以贿成,
断狱以行贿为准, 
轻忽人命,
轻视玩忽人命, 
归咎于上,
反把责任归咎于上头, 
为国速怨。
为国家招来怨恨。 
夫一人吁嗟,
一人悲叹, 
王道为亏,
则王道受损, 
甚可仇疾。
实在可恨! 
明德慎罚,
德者处罚谨慎, 
哲人惟刑,
哲人定刑公正, 
书传所美。
这是古籍赞美的事情。 
自今蔽狱,
自今以后凡有真相不明的案例, 
都下则宜谘顾雍,
属于京城的则应咨询顾雍, 
武昌则陆逊、潘濬,
属于武昌的则应征询陆逊、潘氵睿, 
平心专意,
平心尽意, 
务在得情,
务在取得真情, 
骘党神明,
步陟马倘有明见之处, 
受罪何恨?
受到惩罚又有何恨?” 
"又曰:
又说: 
"天子父天母地,
“天子以天为父以地为母, 
故宫室百官,
故此宫室百官的设置, 
动法列宿。
总是效法上天星宿的安排。 
若施政令,
如果施行政令, 
钦顺时节,
能敬顺时节, 
官得其人,
官任得人, 
则阴阳和平,
则阴阳之气和协调平, 
七曜循度。
七星运转正常。 
至於今日,
至于今日, 
官寮多阙,
官吏缺职甚多, 
虽有大臣,
虽有大臣, 
复不信任,
但未得信任, 
如此天地焉得无变?
如此则天地岂能不发生异变? 
故频年枯旱,
故此连年干旱, 
亢阳之应也。
这是阳气过盛的感应。  
又嘉禾六年五月十四日,
又嘉禾六年(237)五月十四日, 
赤乌二年正月一日及二十七日,
赤乌二年(239)正月初一及二十七日, 
地皆震动。
都发生地震。 
地阴类,
地属阴, 
臣之象,
是臣子的象征, 
阴气盛故动,
阴气过强故有此震动, 
臣下专政之故也。
这是为臣的人专擅朝政的缘故。 
夫天地见异,
凡天地发生异变, 
所以警悟人主,
都是警告人间君主, 
可不深思其意哉!
岂能不深思它的用意?” 
"又曰:
又说: 
"丞相顾雍、上大将军陆逊、太常潘濬,
“丞相顾雍、上大将军陆逊、太常潘氵睿, 
忧深责重,
他们忧虑深远责任重大, 
志在谒诚,
志在竭诚为国, 
夙夜兢兢,
日夜兢兢业业, 
寝食不宁,
寝食不安, 
念欲安国利民,
心中思虑安国利民, 
建久长之计,
建立长治久安的大计, 
可谓心膂股肱,社稷之臣矣。
可说是心腹股肱、社稷大臣。 
宜各委任,
应当委他们以重任, 
不使他官监其所司,
不让其他官员监督他们所负责的工作, 
责其成效,
责令他们作出成绩, 
课其负殿。
考察他们工作优劣。 
此三臣者,
这三位大臣, 
思虑不到则已,
他们的思虑只是有未顾及到的地方而已, 
岂敢专擅威福欺负所天乎?
岂敢专擅职权作威作福欺骗、辜负陛下呢?” 
"又曰:
又说: 
"县赏以显善,
“悬赏以显彰善行, 
设刑以威奸,
设刑以威慑奸佞, 
任贤而使能,
任贤使能, 
审明於法术,
审明法刑, 
则何功而不成,
则什么功业不能作成, 
何事而不辨,
什么事理不能辨明, 
何听而不闻,
什么言语不能听闻, 
何视而不睹哉?
什么现象不能认清呢? 
若今郡守百里,
如果今日郡守县令, 
皆各得其人,
都能做到所任用者各得其人, 
共相经纬,
共同协助治理国家, 
如是,
这样, 
庶政岂不康哉?
各种政务岂不顺利兴盛! 
窃闻诸县并有备吏,
我私下听说各县都有编外备用官员, 
吏多民烦,
官吏多了民众就受烦扰, 
俗以之弊。
社会风气由此败坏。 
但小人因缘衔命,
而小人们却有了利用君命的机会, 
不务奉公而作威福,
不努力奉行公务却由此作威作福, 
无益视听,
无益于君主的视听, 
更为民害,
倒成为百姓的祸害, 
愚以为可一切罢省。
我认为这类官员可全部罢免省去。” 
"权亦觉梧,
孙权阅读奏章后也有了醒觉, 
遂诛吕壹。
于是处死吕壹。 
骘前后荐达屈滞,
步陟马前后为荐举屈居下位的贤能之士, 
救解患难,
解救遭受无辜祸患的蒙冤之人, 
书数十上。
上书数十次。 
权虽不能悉纳,
孙权虽不能全都采纳, 
然时采其言,
但还是经常接受他的意见, 
多蒙济赖。
多得他的帮助之益。 
 
赤乌九年,
赤乌九年(246), 
代陆逊为丞相,
步陟马接替陆逊作丞相, 
犹诲育门生,
他仍然教诲门生, 
手不释书,
手不释书, 
被服居处有如儒生。
穿着住室仍像儒生。 
然门内妻妾服饰奢绮,
然而他家的妻妾服饰则极为奢侈华丽, 
颇以此见讥。
因此颇受人讥诮。 
在西陵二十年,
他在西陵职任上二十年, 
邻敌敬其威信。
邻近的敌人都敬畏他的威严信义。 
性宽弘得众,
步陟马性情宽宏大量颇得人心,喜怒不形于声色,内外人士对他肃然起敬。赤乌十年(247), 
喜怒不形於声色,
步陟马去世。他的儿子步协继承爵位,统率步陟马所领军队,加授抚军将军。 
而外内肃然。
步协去世,他的儿子步玑继承侯爵。步协的弟弟步阐,继承父业为西陵督, 
加授昭武将军,封爵西亭侯。  
十年卒,子协嗣,统骘所领,
凤凰元年(272), 
加抚军将军。协卒,子玑嗣侯。
步阐被征召为绕帐督。 
协弟阐,继业为西陵督,加昭武将军,
步阐家几代都在西陵, 
封西亭侯。凤皇元年,召为绕帐督。
突然被征召, 
阐累世在西陵,卒被徵命,自以失职,
自以为要失去职任, 
又惧有谗祸,
又害怕受到谗害, 
於是据城降晋。
于是据守西陵投降晋国。 
遣玑与弟璿诣洛阳为任,
他遣送步玑和弟弟步王睿前赴洛阳任职, 
晋以阐为都督西陵诸军事、卫将军、仪同三司,
晋朝廷任命步阐为都督西陵诸军事、卫将军、仪同三司, 
加侍中,
加任侍中, 
假节领交州牧,
假节兼任交州牧, 
封宜都公;
封爵宜都公; 
玑监江陵诸军事、左将军,
任命步玑监江陵诸军事、左将军, 
加散骑常侍,
加任散骑常侍, 
领庐陵太守,
兼任庐陵太守, 
改封江陵侯;
改封为江陵侯; 
璿给事中、宣威将军,
任命步王睿为给事中、宣威将军, 
封都乡侯。
封爵都乡侯。 
命车骑将军羊祜、荆州刺史杨肇往赴救阐。
命令车骑将军羊祜、荆州刺史杨肇前去救援步阐。 
孙皓使陆抗西行,
孙皓派陆抗西进, 
祜等遁退。
羊祜等退军。 
抗陷城,
陆抗攻陷西陵城, 
斩阐等,
斩杀步阐等。 
步氏泯灭,
步氏家族泯灭, 
惟璿绍祀。
只有步王睿继承后嗣。 
颍川周昭著书称步骘及严畯等曰:
颍川人周昭著书赞扬步陟马及严..等人说: 
"古今贤士大夫所以失名丧身倾家害国者,
“古今贤明的士大夫之所以失名丧身,倾家害国, 
其由非一也,
其中原因不止一个, 
然要其大归,
然而归纳其中大致规律, 
总其常患,
总结其中常见祸患, 
四者而已。
不过四种原因而已。 
急论议一也,
急于议论是一, 
争名势二也,
争逐名势是二, 
重朋党三也,
重用朋党是三, 
务欲速四也。
力求速效是四。 
急论议则伤人,
急于议论就会伤害别人, 
争名势则败友,
争逐名势就会破损友情, 
重朋党则蔽主,
重用朋党就会蒙蔽君主, 
务欲速则失德,
力求速效就会丧失道义。 
此四者不除,
这四种因素不消除, 
未有能全也。
未有能保全自己的人。 
当世君子能不然者,
当今君子能不这样, 
亦比有之,
也常有其人, 
岂独古人乎!
岂只古人如此呢? 
然论其绝异,
然而要评说其中最为突出者, 
未若顾豫章、诸葛使君、步丞相、严卫尉、张奋威之为美也。
莫若顾豫章、诸葛使君、步丞相、严卫尉、张奋威表现得最为完美。 
论语言'夫子恂恂然善诱人',
《论语》有言‘夫子恂恂善诱他人’, 
又曰'成人之美,
又言‘成人之美, 
不成人之恶',
不成人之恶’, 
豫章有之矣。
顾豫章具备了这种美德。 
'望之俨然,
‘望去庄严可畏, 
即之也温,
接近则温和可亲, 
听其言也厉',
听其言严厉可警’, 
使君体之矣。
诸葛使君体现出了这种品格。 
'恭而安,
‘庄严安静, 
威而不猛',
威严不凶’, 
丞相履之矣。
步丞相履行了这种准则。 
学不求禄,
学习不追求利禄, 
心无苟得,
心中没有非分贪念, 
卫尉、奋威蹈之矣。
严卫尉、张奋威继承了这种品德。 
此五君者,
这五个人, 
虽德实有差,
虽说各人德行存在差异, 
轻重不同,
地位有所轻重, 
至於趣舍大检,
但在举止进退的大操守方面, 
不犯四者,
不犯上述四种弊病, 
俱一揆也。
这一点他们是一致的。 
昔丁谞出於孤家,
从前丁讠胥出身孤贫之家, 
吾粲由於牧竖,
吾粲来自牧童之群, 
豫章扬其善,
顾豫章发挥传扬他们的长处, 
以并陆、全之列,
使他们跻身于陆、全之列, 
是以人无幽滞而风俗厚焉。
因此人才没有受到幽闭抑滞,则社会风俗淳厚。 
使君、丞相、卫尉三君,
诸葛使君、步丞相、严卫尉三人, 
昔以布衣俱相友善,
从前为布衣时就互相友善, 
诸论者因各叙其优劣。
许多议论者据此论评他们的优劣。 
初,
起初, 
先卫尉,
先严卫尉, 
次丞相,
次步丞相, 
而后有使君也;
再是诸葛使君。 
其后并事明主,
后来他们共侍事明君, 
经营世务,
经营国家事务, 
出处之才有不同,
出世处事的才干有所不同, 
先后之名须反其初,
故此他们的名次先后与从前相反。 
此世常人决勤薄也。
这是世间平常人依据他们名位厚薄来评定的。 
至於三君分好,
至于他们三人相互友好, 
卒无亏损,
始终没有损失友情, 
岂非古人交哉!
这难道不是古人交友的作风吗? 
又鲁横江昔杖万兵,
又鲁横江(肃)从前率领一万兵马, 
屯据陆口,
驻守陆口, 
当世之美业也,
这是当时的美差事, 
能与不能,
能与不能者, 
孰不愿焉?
谁人不乐意这种职位? 
而横江既亡,
而鲁肃死后, 
卫尉应其选,
严卫尉被选中接手鲁肃, 
自以才非将帅,
但他自知不具备将帅之才, 
深辞固让,
坚辞不受, 
终於不就。
终于没有就任。 
后徙九列,迁典八座,
后来他位列九卿、职典八座, 
荣不足以自曜,
荣耀不足以自夸, 
禄不足以自奉。
俸禄不足以自给。 
至於二君,
至于另两位君子, 
皆位为上将,
都是居上将之位, 
穷富极贵。
极尽富贵。 
卫尉既无求欲,
严卫尉既没有追求名利的欲念, 
二君又不称荐,
诸葛使君、步丞相二位也不自誉推荐, 
各守所志,
各人坚守自己志向, 
保其名好。
保全自己声誉。 
孔子曰:
孔子有言: 
'君子矜而不争,
‘君子庄重而不争夸, 
群而不党。
合群而不结党’。  
'斯有风矣。
这三人都有这种风范。 
又奋威之名,
又张奋威的声名, 
亦三君之次也,
也应与三君同列, 
当一方之戍,
担当一方戍守, 
受上将之任,
承受上将职任, 
与使君、丞相不异也。
与使君、丞相没有两样。 
然历国事,
然而历任国事, 
论功劳,
论评功劳, 
实有先后,
确实有先后之差, 
故爵位之荣殊焉。
故此他们的爵位荣显在程度上大有不同。 
而奋威将处此,
而张奋威平静地处在自己的地位上, 
决能明其部分,
作出决定能明白自己的不同, 
心无失道之欲,
心里没有丧失道义的欲念, 
事无充诎之求,
作事没有自大失控的要求, 
每升朝堂,
每次上朝, 
循礼而动,
举止进退遵循礼仪, 
辞气謇謇,
言语诚恳, 
罔不惟忠。
无不表示出忠心。 
叔嗣虽亲贵,
张叔嗣虽是亲贵, 
言忧其败,
言谈中忧虑他的失败; 
蔡文至虽疏贱,
蔡文至虽说疏贱, 
谈称其贤。
言谈中赞赏他的贤明。 
女配太子,
他的女儿许配太子, 
受礼若吊,
接受聘礼有如接受吊唁, 
慷忾之趋,
慷慨奔赴君命, 
惟笃人物,
确是忠厚笃实之人, 
成败得失,
其事业成败得失, 
皆如所虑,
都如他自己所虑, 
可谓守道见机,
可说是坚守道义见机而行, 
好古之士也。
喜好古风的贤士。 
若乃经国家,
至于治理国家, 
当军旅,
统率军队, 
於驰骛之际,
于驰骋疆场之际, 
立霸王之功,
建立霸王功业, 
此五者未为过人。
这五个人都无超人之处。 
至其纯粹履道,
至于精守道义, 
求不苟得,
不求苟图, 
升降当世,保全名行,邈然绝俗,
处世升降进退, 
实有所师。故粗论其事,以示后之君子。
都能保全名节, 
"周昭者字恭远,与韦曜、薛莹、华覈并述吴书,后为中书郎,
远远超绝世俗, 
坐事下狱,覈表救之,孙休不听,
确实有所师承。 
遂伏法云。 评曰:
故此大略地评论他们事迹, 
张昭受遗辅佐,功勋克举,忠謇方直,
以此展示于后来君子。” 
动不为己;而以严见惮,以高见外,
周昭, 
既不处宰相,又不登师保,从容闾巷,
字恭远, 
养老而已,以此明权之不及策也。顾雍依杖素业,
与韦曜、薛莹、华核一起撰作《吴书》, 
而将之智局,故能究极荣位。
后为中书郎, 
诸葛瑾、步骘并以德度规检见器当世,张承、顾邵虚心长者,好尚人物,
因犯罪下狱, 
周昭之论,称之甚美,故详录焉。
华核上表援救, 
谭献纳在公,有忠贞之节。休、承脩志,
孙休不应允, 
咸庶为善。爱恶相攻,流播南裔,
于是伏法丧命。 
哀哉!