过理

文白对照

通过夏桀商纣、晋灵公、齐湣王、宋王等暴君事例,揭示因纵欲无度、施行暴政导致亡国的历史规律。

暴君亡国录

亡国之主一贯

亡国的君主都是一样的。 

天时虽异,

天时虽然各异, 

其事虽殊,

行事虽然不同, 

所以亡者同,

但他们灭亡的原因相同, 

乐不适也。

都是把不合礼义当做快乐。 

乐不适则不可以存。

把不合礼义当做快乐,就不能存在。 

糟丘酒池,肉圃为格,

商纣设置糟丘、酒池、肉圃、炮格, 

柱而梏诸侯,不适也。

铸造铜柱以虐害诸侯, 

刑鬼侯之女而取其环,

杀死鬼侯的女儿摘取她的玉环, 

截涉者胫而视其髓*

截断涉水者的小腿观看他的骨髓,这是不合礼义的。 

杀梅伯而遗文王其醢,

杀害梅伯,把用他的尸体制作的肉酱送给文王, 

不适也。

这是不合礼义的。 

(文王貌受以告诸侯。

文王表面接受下来,暗中把它告诉了其他诸侯。 

)作为琁室,

建造璇室, 

筑为顷宫,

修筑顷宫, 

剖孕妇而观其

刨开孕妇之腹观看她的胎儿, 

杀比干而视心,

杀死比干观看他的心脏, 

不适也。

这是不合礼义的。 

孔子闻之曰:

孔子听到商纣的暴行,说: 

“其窍通则比干不死矣。”

“他的心窍如果通达,比干就不会被杀了。” 

夏、商之所以亡也。

这是商纣灭亡的原因。 

晋灵公无道,

晋灵公暴虐无道, 

从上弹人,

从高处用弹弓射人, 

而观其避丸也。

看人怎样躲避弹丸。 

使宰人臑熊蹯,

让厨师煮熊掌, 

不熟,

熊掌没有煮熟, 

杀之,

就把厨师杀死, 

令妇人载而过朝以示威,

命令妇人用车子拉着尸体从朝廷中经过,借以显示淫威, 

不适也。

这是不合礼义的。 

赵盾骤谏而不听,

赵盾多次劝谏也不听。 

公恶之,

灵公厌恶赵盾, 

乃使沮麛。

就派沮麛去刺杀他。 

沮麛见之不忍贼,

沮麛看到赵盾,不忍心杀他, 

曰:

说: 

“不忘恭敬,

“时刻不忘恭谨, 

民之主也。

这是百姓的主宰啊! 

贼民之主,

杀害百姓的主宰, 

不忠;

这是对百姓的不忠! 

弃君之命,

抛弃国君的命令, 

不信。

这是对国君不守信用。 

一于此,

两条中有一条, 

不若死。”

就不如死了好。” 

乃触廷槐而死。

于是就在院中槐树上撞死了。 

齐湣王亡居卫,

齐湣王出亡,高居卫国, 

谓公玉丹曰:

对公玉丹说: 

“我何如主也?”玉丹对曰:

“我是怎样的一个君主呢?”公玉丹回答说: 

“王贤主也。臣闻古人有辞天下而无恨色者,

“大王是个贤明的君主啊!我听说古时有人抛弃天下也没有憾色, 

臣闻其声,

从前我只是耳闻其名, 

于王而见其实。

今天在您身上才眼见其实。 

王名称东帝,

您名义上称为东帝, 

实辨天下。

实际是平治天下, 

去国居卫,

但离开齐国住到卫国以后, 

容貌充满,

体貌丰盈, 

颜色发扬,

容光焕发, 

无重国之意。”

毫无舍不得国家的念头。” 

王曰:

湣王说: 

“甚善!

“说得太好了! 

丹知寡人。

还是公玉丹了解我呀! 

寡人自去国居卫也,

我自从离开齐国到了卫国, 

带益三副矣。”

衣带已经增加三倍了!” 

宋王筑为蘖帝,

宋康王筑起高台, 

鸱夷血,

用大皮口袋盛上血, 

高县之,

给它穿上铠甲头盔, 

射著甲胄,

高高地悬挂起来当做天帝, 

从下,

站在下迎射它, 

血坠流地。

血一直流到地上。 

左右皆贺曰:

他的左右侍从都祝贺说: 

“王之贤过汤、武矣。

“您的贤明超过商汤和周武王了! 

汤、武胜人,

商汤、周武只能胜人, 

今王胜天,

如今您却能胜天, 

贤不可以加矣。”

您的贤明无法超越了!” 

宋王大说,

宋康王非常高兴, 

饮酒。

于是设宴饮酒。 

室中有呼万岁者,

室中有人喊万岁, 

堂上尽应;

堂上的人都应和。 

堂上已应,

堂上一应和, 

堂下尽应;

堂下的人也都应和, 

门外庭中闻之,

门外和院中的人听到了, 

莫敢不应。

没有一个人敢不应和。 

不适也。

这是不合礼义的。