鼓胀证治
黄帝问曰:
黄帝问道:
有病心腹满,
有一种心腹胀满的病,
旦食则不能暮食,
早晨吃了饭晚上就不能再吃,
此为何病?
这是什么病呢?
岐伯对曰:
岐伯回答说:
名为鼓胀
。
这叫鼓胀病。
帝曰:
黄帝说:
治之奈何?
如何治疗呢?
岐伯曰:
岐伯说:
治之以鸡矢醴
,
可用鸡矢醴来治疗,
一剂知,
一剂就能见效,
二剂已。
两剂病就好了。
帝曰:
黄帝说:
其时有复发者,何也?
这种病有时还会复发是什么原因呢?
岐伯曰:
岐伯说:
此饮食不节,
这是因为饮食不注意,
故时有病也。
所以病有时复发。
虽然其病也已时,
这种情况多是正当疾病将要痊愈时,而又复伤于饮食,
故当病气聚于腹也。
使邪气复聚于腹中,因此鼓胀就会再发。
血枯病机
帝曰:
黄帝说:
有病胸胁支满者,
有一种胸胁胀满的病,
妨于食,
妨碍饮食,
病至则先闻腥臊臭,
发病时先闻到腥臊的气味,
出清液,
鼻流清涕,
先唾血,
先唾血,
四支清,
四肢清冷,
目眩,
头目眩晕,
时时前后血,
时常大小便出血,
病名为何,何以得之?
这种病叫什么名字?
是什么原因引起的?
岐伯曰:
岐伯说:
病名血枯,
这种病的名字叫血枯,
此得之年少时,
得病的原因是在少年的时候患过大的失血病,
有所大脱血。
使内脏有所损伤,
若醉入房,
或者是醉后肆行房事,
中气竭,
使肾气竭,
肝伤,
肝血伤,
故月事衰少不来也。
所以月经闭止而不来。
帝曰:
黄帝说:
治之奈何?
怎样治疗呢?
复以何术?
要用什么方法使其恢复?
岐伯曰:
岐伯说:
以四乌鲗骨
一藘茹,
用四份乌贼骨,一份藘茹,
二物并合之,
二药混合,
丸以雀卵
,
以雀卵为丸,
大小如豆,
制成如小豆大的丸药,
以五丸为后饭
,
每次服五丸,饭前服药,
饮以鲍鱼汁,
饮以鲍鱼汁。
利肠中,
这个方法可以通利肠道,
及伤肝也。
补益损伤的肝脏。
伏梁辨证
帝曰:
黄帝说:
病有少腹盛,
病有少腹坚硬盛满,
上下左右皆有根,
上下左右都有根蒂,
此为何病?
这是什么病呢?
可治不?
可以治疗吗?
岐伯曰:
岐伯说:
病名曰伏梁
。
病名叫伏梁。
帝曰:
黄帝说:
伏梁何因而得之?
伏梁病是什么原因引起的?
岐伯曰:
岐伯说:
裹大脓血,
小腹部里藏着大量脓血,
居肠胃之外,
居于肠胃之外,
不可治,
不可能治愈的。在诊治时,
治之每切按之致死。
不宜重按,
每因重按而致死。
帝曰:
黄帝说:
何以然?
为什么会这样呢?
岐伯曰:
岐伯说:
此下则因阴,
此下为小腹及二阴,
必下脓血,
按摩则使脓血下出;此上是胃脘部,
上则迫胃脘,
按摩则上迫胃脘,
生膈侠胃脘内痈,
能使横膈与胃脘之间发生内痈,
此久病也,
此为根深蒂固的久病,
难治。
故难治疗。一般地说,
居脐上为逆,
这种病生在脐上的为逆症,
居脐下为从,
生在脐下的为顺症,切不可急切按摩,
勿动亟夺,
以使其下夺。关于本病的治法,
论在刺法中。
在《刺法》中有所论述。
帝曰:
黄帝说:
人有身体髀股骨行皆肿,
有人身体髀、股、骨行等部位都发肿,
环脐而痛,
且环绕脐部疼痛,
是为何病?
这是什么病呢?
岐伯曰:
岐伯说:
病名伏梁,
病的名字叫伏梁,
此风根也。
这是由于宿受风寒所致。
其气溢于大肠而着于肓,
风寒之气充溢于大肠而留着于肓,
肓之原
在脐下,
肓的根源在脐下气海,
故环脐而痛也。
所以绕脐而痛。
不可动之,
这种病不可用攻下的方法治疗,如果误用攻下,
动之为水溺涩之病。
就会发生小便涩滞不利的病。
热中消中论
帝曰:
黄帝说:
夫子数言热中,
先生屡次说患热中、消中病的,
消中,
不能吃肥甘厚味,
不*
可
服高梁芳草石药。
也不能吃芳香药草和金石药,
石药发瘨,
因为金石药物能使人发癫,
芳草发狂。
芳草药物能使人发狂。
夫热中消中者,
患热中、消中病的,
皆富贵人也,
都是富贵之人,
今禁高梁,
现在如禁止他们吃肥甘厚味,
是不合其心,
则不适合他们的心理,
禁芳草石药,
不使用芳草石药,
是病不愈,
又治不好他们的病,
愿闻其说。
这种情况如何处理呢?
我愿意听听你的意见。
岐伯曰:
岐伯说:
夫芳草之气美,
芳草之气多香窜,
石药之气悍,
石药之气多猛悍,
二者其气急疾坚劲,
这两类药物的性能都是疾坚劲的,
故非缓心和人,
若非性情和缓的人,
不可以服此二者。
不可以服用这两类药物。
帝曰:
黄帝说:
不可以服此二者,
不可以服用这两类药物,
何以然?
是什么道理呢?
岐伯曰:
岐伯说:因为这种人平素嗜食肥甘而生内热,
夫热气慓悍,
热气本身是剽悍的,
药气亦然,
药物的性能也是这样,
二者相遇,
两者遇在一起,
恐内伤脾,
恐怕会损伤人的脾气,
脾者土也,而恶木,
脾属土而恶木,
服此药者,
所以服用这类药物,
至甲乙日更论。
在甲日和乙日肝木主令时,病情就会更加严重。
厥逆治法
帝曰:
黄帝说:
善。
好。
有病膺肿,
有人患膺肿颈痛,
头痛胸满腹胀,
胸满腹胀,
此为何病?
这是什么病呢?
何以得之?
是什么原因引起的?
岐伯曰:
岐伯说:
名厥逆
。
病名叫厥逆。
帝曰:
黄帝说:
治之奈何?
怎样治疗呢?
岐伯曰:
岐伯说:
灸之则瘖,
这种病如果用灸法便会失音,
石之则狂,
用针刺就会发狂,
须其气并,
必须等到阴阳之气上下相合,
乃可治也。
才能进行治疗。
帝曰:
黄帝说:
何以然?
为什么呢?
岐伯曰:
岐伯说:上本为阳,
阴气重上,
阳气又逆于上,重阳在上,
有余于上,
则有余于上,
灸之则阳气入阴,
若再用灸法,是以火济火,阳极乘阴,
入则瘖,
阴不能上承,故发生失音;
石之则阳气虚,
若用砭石针刺,阳气随刺外泄则虚,
虚则狂,
神失其守,故发生神志失常的狂症;
须其气并而治之,
必须在阳气从上下降,阴气从下上升,阴阳二气交并以后再进行治疗,
可使全也。
才可以获得痊愈。
杂病辨治
帝曰:
黄帝说:
善。
好。
何以知怀子之且生也?
妇女怀孕且要生产是如何知道的呢?
岐伯曰:
岐伯说:
身有病而无邪脉也。
其身体似有某些病的征候,但不见有病脉,就可以诊为妊娠。
帝曰:
黄帝说:
病热而有所痛者何也?
有病发热而兼有疼痛的是什么原因呢?
岐伯曰:
岐伯说:
病热者阳脉也,
阳脉是主热症的,外感发热是三阳受邪,
以三阳之动
也。
故三阳脉动甚。
人迎一盛少阳,
若人迎大一倍于寸口是病在少阳;大两倍于寸口,
二盛太阳,
是病在太阳;大三倍于寸口,
三盛阳明,
是病在阳明。三阳既毕,
入阴也。
则传入于三阴。
夫阳入于阴,
病在三阳,则发热头痛,今传入于三阴,
故病在头与腹,
故又出现腹部胀满,
乃月真胀而头痛也。
所以病人有腹胀和头痛的症状。
帝曰:
黄帝说:
善。
好。