总论风邪致病
黄帝问于少俞曰:
黄帝问少俞道:
余闻百疾之始期也,
我听说许多疾病开始的时候,
必生于风雨寒暑,
必定由风、雨、寒、暑而引起,
循毫毛而入腠理,
邪气沿着毫毛而侵入到腠理,
或复还,
有的能够由表复出,
或留止,
有的停留在体内,
或为风肿汗出
,
或发为风肿汗出,
或为消瘅
,
或发为消瘅,
或为寒热,
或发为寒热,
或为留痹
,
或留而为痹,
或为积聚。
或成为积聚,
奇邪淫溢,
因时令反常而浸淫泛溢于人体的病邪,
不可胜数,
其引起的病症甚至数不尽,
愿闻其故。
希望听你讲讲其中的缘故。
夫同时得病,
至于有些人同时得病,
或病此,
有的患这种病,
或病彼,
有的患另一种病,
意者天之为人生风乎,
我以为自然气候对人的影响是不同的,否则,
何其异也?
何以病变有种种区别呢?
少俞曰:
少俞说:
夫天之生风者,
大凡自然界的邪气,
非以私百姓也,
并不偏私于哪一种人,
其行公平正直,
凡是冒犯了它的就会得病,
犯者得之,
避开了它的就不会发生危险,
避者得无殆,
这不是邪气来伤人,
非求人而人自犯之。
而是人们自己去触犯了邪气而发病的。
木匠喻人体质
黄帝曰:
黄帝说:
一时遇风,
有些人在同一时候遭遇到邪气,
同时得病,
又同样地患了病,
其病各异,
可是他们的病症各不相同,
愿闻其故。
希望听你讲讲其中的缘故。
少俞曰:
少俞说:
善乎哉问!
这个问题提得很好!
请论以比匠人。
请让我借匠人伐木作个譬喻吧。
匠人磨斧斤,砺刀削斫材木。
匠人磨砺刀斧用来砍削木材,
木之阴阳,尚有坚脆,
因为木的阴阳面有坚脆的不同,
坚者不入,
坚实处刀斧就不容易砍入,
脆者皮弛,
脆弱处因外皮松弛而容易砍入,
至其交节,
遇到有节的地方,
而缺斤斧焉。
甚至会把刀斧都砍缺了锋口。
夫一木之中,
在同一种木材中,
坚脆不同,
有坚脆的不同,
坚者则刚,
坚硬处就难砍,
脆者易伤,
脆弱处就易砍,
况其材木之不同,
何况不同的木材,
皮之厚薄,
它们皮有厚薄,
汁之多少,
汁有多少,
而各异耶。
性质坚脆各异。
夫木之早花先生叶者,
大凡树木花开得早而先生叶子的,
遇春霜烈风,
遇到春霜或大风,
则花落而叶萎;
就会使花落而叶萎;
久曝大旱,
假使长期的烈日干旱,
则脆木薄皮者,
就会使性脆皮薄的树木,
枝条汁少而叶萎;
枝条少汁而叶萎;
久阴淫雨,
假使长期的天阴下雨,
则薄皮多汁者,
就会使皮薄汁多的树木,
皮溃而漉;
外皮溃烂而渗水;
卒风暴起,
假使突然起了暴风,
则刚脆之木枝折杌伤。
就会使木质刚脆的树木,干枝折伤;
秋霜疾风,
假使秋天下霜而又有剧烈的风,
则刚脆之木,
就会使木质刚脆的树木,
根摇而叶落。
根部摇动而叶子坠落。
凡此五者,
上述五种不同的情况,
各有所伤,
各有其损伤的原因及程度的不同,
况于人乎!
何况人呢?
黄帝曰:
黄帝说:
以人应木,
以人与树木的变化相应来譬喻,
奈何?
是怎样的呢?
少俞答曰:
少俞答道:
木之所伤也,
树木受伤,
皆伤其枝。
都是伤其树枝,
枝之刚脆而坚,
凡树枝刚脆而坚实的,
未成伤也。
就不会受伤了。
人之有常病也,
人体容易患病,
亦因其骨节皮肤腠理之不坚固者,
也是因为骨节、皮肤、腠理的不坚固,
邪之所舍也,
容易为邪气所侵犯而羁留,
故常为病也。
所以容易发病。
五病辨证候法
黄帝曰:
黄帝说:
人之善病风厥
漉汗者,
有些人容易患风气厥逆而漉漉汗出的疾病,
何以候之?
应该怎样候察呢?
少俞答曰:
少俞答道:
肉不坚,
凡肌肉脆弱,
腠理疏,
腠理疏松,
则善病风。
就容易为风邪侵袭而致病。
黄帝曰:
黄帝说:
何以候肉之不坚也?
怎样看出肌肉脆弱呢?
少俞答曰:
少俞答道:
腘肉不坚,
凡腘部的肌肉不坚实,
而无分理。
并且没有分理;
理者粗理,
即使有分理也比较粗疏,
粗理而皮不致者,
分理粗疏皮肤不致密的,
腠理疏。此言其浑然者。
腠理疏松。
黄帝曰:
黄帝说:
人之善病消瘅者,
有些人容易患消瘅病,
何以候之?
应该怎样候察呢?
少俞答曰:
少俞答道:
五脏皆柔弱者,
五脏都很柔弱的人,
善病消瘅。
就容易发生消瘅病。
黄帝曰:
黄帝说:
何以知五脏之柔弱也?
怎样知道五脏是柔弱的呢?
少俞答曰:
少俞答道:
夫柔弱者,
大凡五脏柔弱的人,
必有刚强,
必定心性刚强,
刚强多怒,
心性刚强则多怒,
柔者易伤也。
故五脏柔弱的人就容易受到损伤。
黄帝曰:
黄帝说:
何以候柔弱之与刚强?
怎样候察五脏柔弱与心性刚强呢?
少俞答曰:
少俞答道:
此人薄皮肤,
这种人皮肤脆薄,
而目坚固以深者,
但是眼睛生得很坚固深入,
长冲直肠,
眉毛竖起,
其心刚,
心性刚暴,
刚则多怒,
心性刚暴就容易发怒,
怒则气上逆,
怒则使气上逆,
胸中蓄积,
而积蓄在胸中,
血气逆留,
血与气交阻而停留,
宽皮充肌,
充廓于肌肉皮肤之间,
血脉不行,转而为热,
使血脉不得畅流而生郁热,
热则消肌肤,
热则销铄肌肉皮肤,
故为消瘅。
而成为消瘅。
此言其人暴刚而肌肉弱者也。
这就是指性情刚暴而肌肉脆弱的人而言。
黄帝曰:
黄帝说:
人之善病寒热者,
有些人容易患寒热病,
何以候之?
应该怎样候察呢?
少俞答曰:
少俞答道:
小骨弱肉者,
凡是骨骼细小,肌肉脆弱的人,
善病寒热。
就容易患寒热病。
黄帝曰:
黄帝说:
何以候骨之小大,肉之坚脆,色之不一也?
应该怎样候察骨骼的大小、肌肉的坚脆、气色的不同呢?
少俞答曰:
少俞答道:
颧骨者,骨之本也。
面部颧骨是骨骼的基本标志。
颧大则骨大,
颧骨大则周身的骨骼也大,
颧小则骨小。
颧骨小则周身的骨骼也小。
皮肤薄而其肉无月囷,
皮肤薄弱肌肉也不能隆起,
其臂懦懦然
,
膊弱而无力,
其地色殆然,
面部下巴的气色晦浊无神,
不与其天同色,
与天庭的气色不一致,
污然独异,
像蒙有一层污垢为其特点,
此其候也。
这就是诊候骨、肉、色的方法。同时,
然后臂薄者,
臂部肌肉薄弱,
其髓不满,
其骨髓必不充实,
故善病寒热也。
所以容易患寒热病。
黄帝曰:
黄帝说:
何以候人之善病痹者?
怎样候察容易患痹病的呢?
少俞答曰:
少俞答道:
粗理而肉不坚者,
腠理粗疏而肌肉不坚实。
善病痹。
则容易患痹病。
黄帝曰:
黄帝说:
痹之高下有处乎?
痹病的部位上下有一定的处所吗?
少俞答曰:
少俞答道:
欲知其高下者,
要知道痹病部位的高下,
各视其部。
必须观察各个部位的虚弱情况。
黄帝曰:
黄帝说:
人之善病肠中积聚者,
有些人容易患肠中积聚,
何以候之?
应该怎样候察呢?
少俞答曰:
少俞答道:
皮肤薄而不泽,
皮肤薄弱缺乏润泽,
肉不坚而淖泽
。
肌肉不结实而缺乏滑泽,
如此,
这样,
则肠胃恶,
就可知他的肠胃功能不健,
恶则邪气留止,
故邪气容易停留而成积聚,
积聚乃伤脾胃之间,
致伤及脾胃的正常功能。
寒温不次,
如果在脾胃之间因寒温不调,
邪气稍至。
即使邪气轻微,
蓄积留止,
也会蕴蓄停留,
大聚乃起。
而形成积聚病。
时令致病规律
黄帝曰:
黄帝说:
余闻病形,
关于病形的情况,
已知之矣!
我已经知道了,
愿闻其时。
再想听听疾病与时令的关系。
少俞答曰:
少俞答道:
先立其年,
首先要确定整个一年的气候概况,
以知其时。
然后再掌握各个时令的气候。凡在气候对疾病有利之时,其病就会好转,
时高则起,
气候对疾病不利之时,
时下则殆,
病就会恶化,
虽不陷下,
有时虽然某一时令的气候变化并不剧烈,
当年有冲道,
但因该年气候对其人体不适应,
其病必起,
也可以引起发病。
是谓因形而生病,
这就是由于形体素质不同而发生各种疾病的,
五变之纪也。
是为五变的纲要。