孝昭皇帝上始元元年(乙未、前86)
汉纪十五 汉昭帝始元元年(乙未,公元前86年)
夏,
夏季,
益州夷二十四邑、三万余人皆反。
益州所属二十四个夷人村寨三万余人全部背叛汉朝。
遣水衡都尉吕破胡募吏民及发犍为、蜀郡奔命往击,
汉朝廷派水衡都尉吕破胡招募官吏和百姓从军,又征调犍为、蜀郡的武勇精壮之人前往征讨,
大破之。
大破叛军。
秋,
秋季,
七月,
七月,
赦天下。
大赦天下。
大雨,
天降大雨,
至于十月,
一直持续到十月,
渭桥绝。
渭桥被大水冲断。
燕王旦谋反案
武帝初崩,
汉武帝去世时,
赐诸侯王玺书。
朝廷以印有皇帝玉玺的正式诏书通知各诸侯王。
燕王旦得书不肯哭,
燕王刘旦见到诏书后不肯哭泣,
曰:
说道:
“玺书封小,
“诏书的印封过小,
京师疑有变。”
我怀疑京师已发生变故。”
遣幸臣寿西长、孙纵之、王孺等之长安,
于是派他宠信的臣僚寿西长、孙纵之、王孺等前往长安,
以问礼仪为名,
以询问祭悼汉武帝的礼仪为借口,
阴刺候朝廷事。
暗中刺探朝廷动态。
及有诏褒赐旦钱三十万,
及至汉昭帝下诏奖赏刘旦钱三十万,
益封万三千户,
增加其封国人口一万三千户时,
旦怒曰:
刘旦生气地说:
“我当为帝,
“本来就应当由我作皇帝,
何赐也!”
用不着谁来赏赐我!”
遂与宗室中山哀王子长、齐孝王孙泽等结谋,
于是与皇室成员中山哀王之子刘长、齐孝王之孙刘泽等密谋共同反叛朝廷,
诈言以武帝时受诏,
还伪称在汉武帝生前曾得到诏书,
得职吏事,
允许他掌握其封国内各级官吏的任免权,
修武备,
整顿封国的军队,
备非常。
防备非常事变。
郎中成轸谓旦曰:
郎中成轸对刘旦说:
“大王失职,
“大王失去皇位继承权,
独可起而索,
只能起来索取,
不可坐而得也。
坐着不动是得不到的。
大王壹起,
大王一旦起兵,
国中虽女子皆奋臂随大王。”
燕国之内,既使是妇女也都会奋臂追随大王。”
旦即与泽谋,
于是刘旦与刘泽密商,
为奸书,
编制造谣文书,
言:
宣称:
“少帝非武帝子,
“如今的小皇帝并非武帝之子,
大臣所共立;
而是由朝中大臣共同拥立的,
天下宜共伐之!”
天下应当共同讨伐!”
使人传行郡国以摇动百姓。
派人到各郡国广为传发,以动摇百姓之心。
泽谋归发兵临,
刘泽计划返回齐国后从临发兵,
杀青州刺史隽不疑。
杀死青州刺史隽不疑。
旦招来郡国奸人,
刘旦在燕国招揽各地奸邪之徒,
赋敛铜铁作甲兵,
征敛民间铜铁来制造铠甲武器,
数阅其车骑、材官卒,
又多次检阅燕国的车骑、材官等各类军队,
发民大猎以讲士马,
征调百姓进行大规模行围打猎活动,以训练将士、马匹的作战能力,
须期日。
等待与刘泽约定的日期一到,共同举兵叛乱。
郎中韩义等数谏旦,
郎中韩义等多次劝阻刘旦,
旦杀义等凡十五人。
刘旦将韩义等共十五名官员处死。就在此时,
会瓶侯成知泽等谋,
瓶侯刘成得到刘泽谋反计划,
以告隽不疑。
便通知了隽不疑。
八月,
八月,
不疑收捕泽等以闻。
隽不疑逮捕了刘泽等人,并奏闻朝廷。
天子遣大鸿胪丞治,
汉昭帝王派大鸿胪丞负责处理此事。审讯中,
连引燕王。
燕王刘旦被供出。
有诏,
汉昭帝下诏,
以燕王至亲,
以燕王为至亲,
勿治;
下令不许追究,
而泽等皆伏诛。
而将刘泽等全部处死。
迁隽不疑为京兆尹。
隽不疑调任京兆尹。
不疑为京兆尹,
隽不疑担任京兆尹,
吏民敬其威信。
官吏和百姓对他的威信都很敬服。
每行县、录囚徒还,
每当他巡视各县,审查囚徒的判处情况归来,
其母辄问不疑:
他的母亲总要问他:
“有所平反?
“给受冤屈的人平反了吗?
活几何人?”
救活了多少人?”
即不疑多有所平反,
如隽不疑为很多受冤屈的人平了反,
母喜笑异于他时;
其母便比平时高兴;
或无所出,
如没有平反之事,
母怒,
其母便生气得不肯吃饭。
为不食。
因此,
故不疑为吏,
隽不疑为官,
严而不残。
虽然执法严格,却并不残忍。
九月,丙子,
九月丙子(初二),
敬侯金日薨。
侯金日去世。
初,武帝病,
当初汉武帝病危时,
有遗诏,
曾留下遗诏,
封金日为侯,
封金日为侯,
上官桀为安阳侯,
上官桀为安阳侯,
霍光为博陆侯;
霍光为博陆侯,
皆以前捕反者马何罗等功封。
都是因为先前逮捕叛逆者马何罗等人之功而赐与封爵。
日以帝少崐,
金日以新皇帝年纪幼小为理由,
不受封,
不肯接受封爵,
光等亦不敢受。
霍光等也不敢接受。
及日病困,
等到金日病重时,
光白封,
霍光才将武帝临终时封他们三人为侯的事报告汉昭帝,
日卧受印绶;
于是金日躺在病床上接受了侯的印信和绶带,
一日薨。
一天后去世。
日两子赏、建俱侍中,
金日的两个儿子金赏、金建都担任侍中,
与帝略同年,
与汉昭帝年龄差不多一般大小,
共卧起。
起床、睡觉都在一起。
赏为奉车,
金赏的官职是奉车都尉,
建驸马都尉。
金建是驸马都尉。
及赏嗣侯,
后来金赏继承了父亲金日的侯爵,
佩两绶,
佩戴两种绶带,
上谓霍将军曰:
汉昭帝便对霍光说道:
“金氏兄弟两人,
“金氏兄弟二人,
不可使俱两绶邪?”
不能让他们都佩戴两种绶带吗?”
对曰:
霍光回答说:
“赏自嗣父为侯耳。”
“只能由金赏一人继承他父亲的侯爵。”
上笑曰:
汉昭帝笑着说:
“侯不在我与将军乎?”
“封侯不是由我和将军决定吗?”
对曰:
霍光说:
“先帝之约,
“根据先皇的约定,
有功乃得封侯。”
对国家有功的人才能封侯。”
遂止。
于是汉昭帝作罢。
闰月,
闰十月,
遣故廷尉王平等五人持节行郡国,
汉昭帝派前任廷尉王平等五人携带皇帝符节巡视各郡、国,
举贤良,
举荐贤良人士,
问民疾苦、冤、失职者。
察问民间疾苦、冤屈和地方官是否有失职行为。
冬,
冬季,气候温暖,
无冰。
不结冰。
二年(丙申、前85)
二年(丙申,公元前85年)
春,
春季,
正月,
正月,
封大将军光为博陆侯,
汉昭帝封大将军霍光为博陆侯,
左将军桀为安阳侯。
左将军上官桀为安阳侯。
或说霍光曰:
有人劝霍光说:
“将军不见诸吕之事乎?
“将军没有看到当初吕氏家族覆亡的教训吗?
处伊尹、周公之位,
吕氏身处伊尹、周公的地位,
摄政擅权,
主持朝政,专擅大权,
而背宗室,
却疏远皇族成员,
不与共职,
不与他们共享朝权,
是以天下不信,
因此失去了天下人的信任,
卒至于灭亡。
最后终于灭亡。
今将军当盛为位,
如今将军身居高位,
帝春秋富,
皇上年幼,
宜纳宗室,
应当纳用皇族成员,
又多与大臣共事,
并多与大臣共商政事,
反诸吕道。
与吕氏家族的作法相反。
如是,
如果这样,
则可以免患。”
便可以免除祸患。”
光然之,
霍光认为有道理,
乃择宗室可用者,
便在皇室成员中选择可以担任官职的人才,
遂拜楚元王孙辟疆及宗室刘长乐皆为光禄大夫,
任命楚元王之孙刘辟疆和皇室成员刘长乐都为光禄大夫,
辟疆守长乐卫尉。
刘辟疆还兼任长乐宫卫尉。
三月,
三月,
遣使者振贷贫民无种、食者。
汉昭帝派使者向缺乏种子、口粮的贫苦农民发放赈贷。
秋,
秋季,
八月,
八月,
诏曰:
汉昭帝颁布诏书说:
“往年灾害多,
“往年灾害多有发生,
今年蚕、麦伤,
今年的蚕桑、小麦也受到伤害。因此,
所振贷种、食勿收责,
朝廷赈贷给农民的种子和口粮都不必归还,
毋令民出今年田租!”
并免除农民今年的田赋。”
初,
当初,
武帝征伐匈奴,
汉武帝派兵征伐匈奴,
深入穷追,
深入腹地,穷追猛打,
二十余年,
前后二十余年,
匈奴马畜孕重堕,
使匈奴的马匹牲畜不能正常孕育繁殖,
罢极,
受到严重消耗,
苦之,
百姓贫苦疲惫到了极点,
常有欲和亲意,
常常希望与汉朝恢复和亲关系,
未能得。
但却一直未能实现。
狐鹿孤单于有异母弟为左大都尉,
匈奴狐鹿孤单于有一个同父异母的弟弟,担任匈奴左大都尉,
贤,
很是贤明,
国人乡之。
民心归附于他。
母阏氏恐单于不立子而立左大都尉也,
单于的母亲怕单于不立儿子为继承人而传位给弟弟左大都尉,
乃私使杀之。
便私自派人将左大都尉杀死。
左大都尉同母兄怨,
此事引起左大都尉的同母哥哥的怨恨,
遂不肯复会单于庭。
从此不再去单于王庭。
是岁,
这一年,
单于病且死,
单于病重不起,临死前,
谓诸贵人:
对贵族们说:
“我子少,
“我的儿子年纪幼小,
不能治国,
不能治理国家,
立弟右谷蠡王。”
我决定将单于之位传给弟弟右谷蠡王。”
及单于死,
单于死后,
卫律等与颛渠阏氏谋,匿其丧,
卫律等人与单于的正室夫人颛渠阏氏密谋、隐瞒了单于去世的消息,
矫单于令,
并伪造单于命令,
更立子左谷蠡王为壶衍单于。
改立单于的儿子左谷蠡王为壶衍单于。
左贤王、右谷蠡王怨望,
左贤王、右谷蠡王心怀不满,
率其众欲南归汉,
打算率领部众向南归附汉朝,
恐不能自致,
又怕自己的力量单薄,难以实现,
即胁卢屠王,
于是胁迫卢屠王,
欲与西降乌孙。
打算与卢屠王一起向西归降乌孙。
卢屠王告之单于,
卢屠王将此事向壶衍单于告发,
使人验问,
壶衍单于派人前去查问,
右谷蠡王不服,
右谷蠡王不肯承认,
反以其罪罪卢屠王,
反将阴谋背叛之事推到卢屠王身上,
国人皆冤之。
匈奴人都认为卢屠王冤枉。
于是二王去居其所,
于是左贤王和右谷蠡王离去,留居在自己的辖地,
不复肯会龙城,
不肯再参与每年一次的龙城祭祀大典,
匈奴始衰。
匈奴从此衰落。
三年(丁酉、前84)
三年(丁酉,公元前84年)
春,
春季,
二月,
二月,
有星孛于西北。
西北方向出现异星。
冬,
冬季,
十一月,壬辰朔,
十一月壬辰朔(初一),
日有食之。
出现日食。
初,
当初,
霍光与上官桀相亲善。
霍光与上官桀关系亲密,
光每休沐出,
每当霍光休假离朝,
桀常代光入决事。
上官桀常代替霍光入朝裁决政事。
光女为桀子安妻,
霍光的女儿是上官桀之子上官安的妻子,
生女,
生下一个女儿,
年甫五岁,
只有五岁,
安欲因光内之宫中;
上官安想通过霍光的关系使女儿进入后宫,
光以为尚幼,
霍光认为外孙女年纪还小,
不听。
不肯答应。
盖长公主私近子客河间丁外人,
汉昭帝的姐姐盖长公主与她儿子的门客河间人丁外人私通,
安素与外人善,
上官安平时与丁外人关系很好,
说外人曰:
便对丁外人说:
“安子容貌端正,
“我女儿容貌端正,
诚因长主时得入为后,
如能得到长公主的帮助,入宫成为皇后,
以臣父子在朝而有椒房之重,
我与我父亲在朝为官就有皇后作为依靠,
成之在于足下。
此事的成败全都在您。
汉家故事,
按汉朝的惯例,
常以列侯尚主,
公主常常嫁给列侯,
足下何忧不封侯乎!”
您又何愁不能封侯呢!”
外人喜,
丁外人非常高兴,
言于长主。
便将此事告诉长公主,
长主以为然。
长公主表示赞同,
诏召安女为 ,
于是让汉昭帝颁布诏书,将上官安的女儿召入宫中,封为 ,
安为骑都尉。
并任命上官安为骑都尉。
四年(戊戌、前83)
四年(戊戌,公元前83年)
春,
春季,
三月,
三月甲寅(二十五日),
甲寅,
汉昭帝颁布诏书,
立皇后上官氏,
立上官氏为皇后,
赦天下。
大赦天下。
西南夷姑缯、叶榆复反,
西南夷姑缯、叶榆两部族再次背叛汉朝,
遣水衡都尉吕辟胡将益州兵击之。
汉朝廷派水衡都尉吕辟胡率领益州军队前往征讨。
辟胡不进,
吕辟胡屯兵不前,
蛮夷遂杀益州太守,
致使叛乱的蛮夷杀死益州太守,
乘胜与辟胡战,
并乘胜与吕辟胡所部汉军交战,
士战及溺死者四千余人。
汉军战死及溺水而死的士卒达四千余人。
冬,
冬季,
遣大鸿胪田广明击之。
汉朝廷派大鸿胪田广明率兵前往征讨。
廷尉李种坐故纵死罪弃市。
廷尉李种因被指控故意为犯有死罪的人开脱罪名,被当众斩首。
是岁,
这一年,
上官安为车骑将军。
上官安被任命为车骑将军。
五年(己亥、前82)
五年(己亥,公元前82年)
春,
春季,
正月,
正月,
追尊帝外祖赵父为顺成侯。
汉昭帝追尊外祖父赵父为顺成侯。
顺成侯有姊君,
顺成侯有位姐姐名叫赵君,
赐钱二百万、崐奴婢、第宅以充实焉。
汉昭帝赐给她钱二百万以及奴婢、住宅等,以充实她的财产。
诸昆弟各以亲疏受赏赐,
兄弟们也都按着血缘的亲疏得到赏赐,
无在位者。
但没有授予封爵、官职的。
有男子乘黄犊车诣北阙,
有一位男子,乘坐黄牛犊车来到未央宫北门,
自谓卫太子;
自称他是汉武帝的卫太子刘据,
公车以闻。
公车官将此事奏闻朝廷。
诏使公、卿、将军、中二千石杂识视。
汉昭帝下诏书命三公、九卿、将军、中二千石官等一同前往辨认。
长安中吏民聚观者数万人。
长安城中的一般官吏和百姓前去围观的达数万人。
右将军勒兵阙下以备非常。
右将军为防止发生不测之事,率兵守在宫门前面。
丞相、御史、中二千石至者并莫敢发言。
前往辨认的丞相、御史、中二千石官等,谁也不敢发言。
京兆尹不疑后到,
京兆尹隽不疑最后赶到,
叱从吏收缚。
命手下官吏将该男子逮捕。
或曰:
有人劝他说:
“是非未可知,
“是否真是前太子还不能确定,
且安之!”
暂且不要处理!”
不疑曰:
隽不疑说道:
“诸君何患于卫太子!
“各位又何必怕他是卫太子!春秋时期,
昔蒯聩违命出奔,
卫国太子卫蒯聩因违抗卫灵公之命出逃,
辄距而不纳,
后其子卫辄继位,拒不接纳其父回国,
《春秋》是之。
此事得到《春秋》的肯定。
卫太子得罪先帝,
卫太子得罪了先帝,
亡不即死,
逃亡在外,当时没死,
今来自诣,
如今自己又回来了,
此罪人也!”
也是国家的罪人。”
遂送诏狱。
于是将该男子押送到诏狱。
天子与大将军霍光闻而嘉之曰:
汉昭帝与大将军霍光听说后,称赞隽不疑说:
“公卿大臣当用有经术、明于大谊者。”
“公卿大臣就应当由这种精通经典、明白大义的人来担任。”
繇是不疑名声重于朝廷,
于是隽不疑在朝中名重一时,
在位者皆自以不及也。
其他身居高位的人都自认为比不上他。
廷尉验治何人,
后经廷尉审讯核问那个人,
竟得奸诈,
竟然发现是一骗案。
本夏阳人,
那位自称是卫太子的人本是夏阳人,
姓成,
姓成,
名方遂,
名方遂,
居湖,
住在湖县,
以下筮为事。
以占卜为职业。
有故太子舍人尝从方遂卜,
卫太子的一位侍从曾经请他占卜,
谓曰:
并对他说:
“子状貌甚似卫太子。”
“您的身材相貌都很像卫太子。”
方遂心利其言,
成方遂听到此言之后颇为动心,
冀得以富贵。
希望借此取得富贵。
坐诬罔不道,
成方遂被定以诬罔不道之罪,
要斩。
腰斩。
夏,
夏季,
六月,
六月,
封上官安为桑乐侯。
汉昭帝封上官安为桑乐侯。
安日以骄淫,
上官安日益骄纵淫乱,
受赐殿中,
汉昭帝赐他在宫中饮宴,他回家后,
对宾客言:
对门客说:
“与我婿饮,
“与我女婿一起喝酒,
大乐!”
非常高兴。”
见其服饰,
看见汉昭帝的服饰,
使人归,
便派人回家,
欲自烧物。
要将自己的东西烧掉。
子病死,
儿子因病去世,
仰而骂天。
上官安竟仰面骂天。
其顽悖如此。
其顽劣狂悖到了如此地步。
罢儋耳、真番郡。
汉朝撤销儋耳、真番二郡。
秋,
秋季,
大鸿胪广明、军正王平击益州,
大鸿胪田广明、军正王平率兵征讨在益州叛乱的西南夷姑缯、叶榆两部族,
斩首、捕虏三万余人,
共斩杀、捕获叛乱者三万余人,
获畜产五万余头。
缴获牲畜五万余头。
谏大夫杜延年见国家承武帝奢侈、师旅之后,
谏大夫杜延年看到汉武帝的奢侈和屡次兴兵出征给国家留下的困难,
数为大将军光言:
多次对大将军霍光说:
“年岁比不登,
“连年收成不好,
流民未尽还,
离乡背井的百姓还没有全部回到自己的家园,
宜修孝文时政,
应当恢复孝文皇帝时的治国方针,
示以俭约、宽和,
提倡节俭,为政宽和,
顺天心,
顺从天意,
说民意,
取悦民心,
年岁宜应。”
年景就会跟着好转。”
光纳其言。
霍光采纳了他的建议。
延年,故御史大夫周之子也。
杜延年是前御史大夫杜周的儿子。
六年(庚子、前81)
六年(庚子,公元前81年)
盐铁之议与政策调整
春,
春季,
二月,
二月,
诏有司问郡国所举贤良、文学,
汉昭帝下诏命有关官员向各郡、国举荐的贤良、文学询问,
民所疾苦、教化之要,
了解民间疾苦和教化百姓的要点,
皆对崐:
大家都建议:
“愿罢盐、铁、酒榷、均输官,
“希望取消盐、铁、酒类的专卖制度,罢黜均输官,
毋与天下争利,
不要与天下人争利,
示以俭节,
向百姓表示节俭,
然后教化可兴。”
然后才可以振兴、教化。”
桑弘羊难,
但桑弘羊表示反对,
以为:
他认为:
“此国家大业,
“盐、铁、酒类的专卖制度和均输措施等,
所以制四夷,
都是国家赖以控制四夷、保卫边疆,
安边足用之本,
使财用充足的根本大业,
不可废也。”
不能废除。”
于是盐铁之议起焉。
于是,一场关于盐铁专卖等问题的辩论开始了。
苏武持节归汉
初,
当初,
苏武既徙北海上,
苏武被匈奴放逐到北海边以后,
禀食不至,
得不到粮食供应,
掘野鼠、去草实而食之。
便挖掘野鼠,吃鼠洞中的草籽。
杖汉节牧羊,
他手持汉朝的符节牧羊,
卧起操持,
无论睡卧还是起身都带着它,
节旄尽落。
以致节杖上的毛缨全部脱落了。
武在汉,
苏武在汉朝时,
与李陵俱为侍中;
与李陵同为侍中,
陵降匈奴,
李陵投降匈奴后,
不敢求武。
不敢求见苏武。
久之,
过了很长时间,
单于使陵至海上。
单于派李陵来到北海边,
为武置酒设乐,
为苏武摆下酒筵,并以乐队助兴。
因谓武曰:
李陵对苏武说:
“单于闻陵与子卿素厚,
“单于听说我与你一向情谊深厚,
故使来说足下,
所以派我来劝你,
虚心欲相待。
单于愿意对你虚心相待。
终不得归汉,
你终究不能再回汉朝,
空自苦;
自己白白受苦在这荒无人烟的地方,
亡人之地,
你的信义节操,
信义安所见乎!
又有谁看到呢!
足下兄弟二人,
你的两个兄弟,
前皆坐事自杀;
先前已都因罪自杀;
来时,
我来此时,
太夫人已不幸;
你母亲也已不幸去世;
子卿妇年少,
你的夫人年轻,
闻已更嫁矣;
听说已经改嫁别人了;
独有女弟二人、两女、一男,
只剩下两个妹妹、两个女儿、一个儿子,
今复十余年,
如今又过了十几年,是否还在人世,
存亡不可知。
不得而知。
人生如朝露,
人的一生,就像早晨的露水一般短暂,
何久自苦如此!
你又何必长久地如此自苦!
陵始降时,
我刚投降匈奴时,精神恍惚,
忽忽如狂,
像要发疯,
自痛负汉,
恨自己辜负汉朝,
加以老母系保宫。
还连累老母被拘禁牢狱。
子卿不欲降,
你不愿归降匈奴的心情,
何以过陵!
怎么会超过我!
且陛下春秋高,
况且皇上年事已高,
法令无常,
法令变化无常,
大臣无罪夷灭者数十家。
大臣无罪而被抄杀满门的达数十家,
安危不可知,
安危不可知,
子卿尚复谁为乎!”
你还要为谁这样做呢!”
武曰:
苏武说:
“武父子无功德,
“我父子本无才德功绩,
皆为陛下所成就,
全靠皇上栽培,
位列将,
才得以身居高位,
爵通侯,
与列侯、将军并列,
兄弟亲近,
且使我们兄弟得以亲近皇上,
常愿肝脑涂地。
所以我常常希望能够肝脑涂地,报答皇上的大恩。
今得杀身自效,
如今得以杀身报效皇上,
虽斧钺、汤镬,
既使是斧钺加身,汤锅烹煮,
诚甘乐之!
我也心甘情愿!
臣事君,
为臣的侍奉君王,
犹子事父也;
就如同儿子侍奉父亲一般,
子为父死,
儿子为父亲而死,
无所恨。
没有遗憾。
愿勿复再言!”
希望你不要再说了。”
陵与武饮数日,
李陵与苏武一连饮酒数日,
复曰:
又劝道:
“子卿壹听陵言!”
“子卿你再听我一句话。”
武曰:
苏武说:
“自分已死久矣,
“我自己料想必死已经很久了,
王必欲降武,
大王你一定要我苏武投降,
请毕今日之欢,
就请结束今日的欢聚,
效死于前!”
让我死在你的面前!”
陵见其至诚,
李陵见苏武一片至诚,
喟然叹曰:
长叹道:
“嗟乎,
“唉!
义士!
你真是义士!
陵与卫律之罪上通于天!”
我与卫律的罪过上通于天!”
因泣下沾衿,
不觉泪湿衣衿,
与武决去。
与苏武告别而去。
赐武牛羊数十头。
赐给苏武牛羊数十头。
后陵复至北海上,
后来,李陵又来到北海边,
语武以武帝崩。
告诉苏武汉武帝已然去世。
武南乡号哭欧血,
苏武一连数月,
旦夕临,
每天早晚面对南方号啕痛哭,
数月。
甚至吐血。
及壶衍单于立,
壶衍单于即位后,
母阏氏不正,
其母阏氏行为不正,
国内乖离,
国内分崩离析,
常恐汉兵袭之,
常常害怕汉军前来袭击,
于是卫律为单于谋,
于是卫律为单于定计,
与汉和亲。
要求与汉朝和亲。
汉使至,
汉使来到匈奴,
求苏武等,
要求放苏武等人回国,
匈奴诡言武死。
匈奴假称苏武已死。
后汉使复至匈奴,
后来汉使又来到匈奴,
常惠私见汉使,
常惠暗中面见汉使,
教使者谓单于,言:
教使者对单于说:
“天子射上林中,
“汉天子在上林苑射猎,
得雁,
射下一只大雁,
足有系帛书,
雁脚上系着一块写字的绸缎,
言武等在某泽中。”
上面说苏武等人在某湖泽之地。”
使者大喜,
使者大喜,
如惠语以让单于。
按常惠之言责问单于。
单于视左右而惊,
单于环视左右侍从,大吃一惊,
谢汉使曰:
然后向汉使道歉说:
“武等实在。”
“苏武确实还活着。”
乃归武及马宏等。
这才将苏武及马宏等人放还。
马宏者,
马宏先前是汉朝派往西域各国的使者,
前副光禄大夫王忠使西国,
光禄大夫王忠的副使,
为匈奴所遮;
因受到匈奴军队的拦截,
忠战死,
王忠战死,
马宏生得,
马宏被俘,
亦不肯降。
也不肯投降匈奴。
故匈奴归此二人,
所以匈奴这次将苏武、马宏二人放回,
欲以通善意。
是想向汉朝表示他们的善意。
于是李陵置酒贺武曰:
于是,李陵摆设酒筵祝贺苏武说:
“今足下还归,
“如今你返回祖国,
扬名于匈奴,
名声传遍匈奴,
功显于汉室,
功劳显扬于汉朝,
虽古竹帛所载,丹青所画,
既使是史籍所记载、丹青所描画的人物,
何以过子卿!
又怎能超过你!
陵虽驽怯,
我虽然愚笨怯懦,
令汉贳陵罪,
假如当年汉朝能宽恕我的罪过,
全其老母,
保全我的老母,
使得奋大辱之积志,
使我能够忍辱负重,
庶几乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也。
春秋时曹刿劫持齐桓公于柯盟的壮举正是我当时念念不忘的志向。
收族陵家,
谁知汉朝竟将我满门抄斩,
为世大戮,
这是当世最残酷的杀戮,
陵尚复何顾乎!
我还能再顾念什么呢!
已矣,
如今一切都已过去,
崐令子卿知吾心耳!”
现在不过是想让你知道我的心罢了!”
陵泣下数行,
李陵泪流满面,
因与武决。
便与苏武告别。
单于召会武官属,
单于召集当年随苏武前来的汉朝官员及随从,
前已降及物故,
除先前已归降匈奴和去世的以外,
凡随武还者九人。
共有九人与苏武一同回到汉朝。
既至京师,
苏武一行来到长安后,
诏武奉一太牢谒武帝园庙,
汉昭帝诏令苏武用牛、羊、猪各一头,以最隆重的仪式祭拜汉武帝的陵庙,
拜为典属国,
封苏武为典属国,
秩中二千石,
品秩为中二千石,
赐钱二百万,公田二顷,宅一区。
并赏赐苏武钱二百万、公田二顷 、住宅一所。
武留匈奴凡十九岁,
苏武被扣留匈奴共十九年,
始以强壮出,及还,
去时正当壮年,
须发尽白。
归来时头发、胡须全都白了。
霍光、上官桀与李陵素善,
霍光、上官桀一向都和李陵关系很好,
遣陵故人陇西任立政等三人俱至匈奴招之。
所以特派李陵的旧友陇西人任立政等三人一同前往匈奴劝说李陵回国。
陵曰:
李陵对他们说:
“归易耳,
“回去容易,
丈夫不能再辱!”
但大丈夫不能两次受辱!”
遂死于匈奴。
于是老死于匈奴。
夏,
夏季,
旱。
干旱。
秋,
秋季,
七月,
七月,
罢榷酤官,从贤良、文学之议也。
汉昭帝接受贤良、文学们的建议,撤销负责酒类专卖的官员。
武帝之末,
汉武帝末年,
海内虚耗,
国家财力虚耗,
户口减半。
户口减少了一半。
霍光知时务之要,
霍光了解当时的要务,
轻徭薄赋,
减轻赋税和徭役,
与民休息。
使百姓得到休息。
至是匈奴和亲,
如今与匈奴恢复和亲,
百姓充实,
百姓生活充实,
稍复文、景之业焉。
渐渐恢复了汉文帝、汉景帝时期的定安、繁荣局面。
诏以钩町侯毋波率其邑君长、人民击反者有功,
汉昭帝颁布诏书,因町侯毋波率领其所属部落的头人和部众镇压叛乱者有功,
立以为钩町王。
将毋波封为町王。
赐田广明爵关内侯。
赐田广明关内侯爵位。
元凤元年(辛丑、前80)
元凤元年(辛丑,公元前80年)
春,
春季,
武都氐人反,
武都郡氐族人造反,
遣执金吾马适建、龙侯韩增、大鸿胪田广明将三辅、太常徒,
汉昭帝派执金吾马适建、龙侯韩增、大鸿胪田广明率领三辅地区及太常所属的刑徒,
皆免刑,
一律免其刑罚,
击之。
前往镇压。
夏,
夏季,
六月,
六月,
赦天下。
大赦天下。
秋,
秋季,
七月,乙亥晦,
七月乙亥(疑误),
日有食之,既。
出现日全食。
上官桀集团覆灭
八月,
八月,
改元。
改年号为元凤元年。
上官桀父子既尊,
上官桀父子的地位既已尊贵,
益德长公主,
对长公主非常感恩,
欲为丁外人求封侯,
便想为丁外人谋求封侯,
霍光不许。
但霍光不许。
又为外人求光禄大夫,
上官桀父子又请求任命丁外人为光禄大夫,
欲令得召见,
想使其取得受皇帝召见的资格,
又不许。
霍光仍然不许。
长主大以是怨光,
长公主因此怨恨霍光,
而桀、安数为外人求官爵弗能得,
而上官桀、上官安几次为丁外人谋求官爵都未能实现,
亦惭。
也觉脸上无光。
又桀妻父所幸充国为太医监,
上官桀的岳父所宠爱的一个叫充国的人,担任太医监,
阑入殿中,
因私自闯入宫殿,
下狱当死;
被逮捕下狱,定为死罪。当时,
冬月且尽,
处决犯人的冬季即将过去,
盖主为充国入马二十匹赎罪,
长公主为充国交纳二十匹马赎罪,
乃得减死论。
使其被免除死刑。
于是桀、安父子深怨光而重德盖主。
于是,上官桀、上官安父子深怨霍光而更加感激长公主。
自先帝时,
自从汉武帝时,
桀已为九卿,
上官桀已位列九卿,
位在光右,
地位高于霍光,
及父子并为将军,
及至上官桀父子同为将军,
皇后亲安女,
皇后又是上官安的亲女儿,
光乃其外祖,
而霍光只是皇后的外祖父,
而顾专制朝事,
却反而专制朝政,
由是与光争权。
因此上官安父子与霍光争权。
燕王旦自以帝兄不得立,
燕王刘旦觉得自己是汉昭帝的兄长,未能继承皇位,
常怀怨望。
所以常常心怀怨恨。
及御史大夫桑弘羊建造酒榷、盐、铁,
御史大夫桑弘羊创立盐、铁、酒类专卖制度,
为国兴利,
为国兴利,
伐其功,
自认为于国有功,
欲为子弟得官,
想为其子弟求取官职,遭到霍光拒绝,
亦怨恨光。
因而也怨恨霍光。
于是盖主、桀、安、弘羊皆与旦通谋。
于是,盖长公主、上官桀、上官安、桑弘羊都与刘旦串通一气,密谋除掉霍光。
旦遣孙纵之等前后十余辈,
刘旦派遣孙纵之等人前后十余批,
多赍金宝、走马赂遗盖主、桀、弘羊等。
携带大批金银、珠宝、快马等前往长安,贿赂盖长公主、上官桀、桑弘羊等人。
桀等又诈令人为燕王上书,
上官桀等又命人伪造燕王上书,
言:
言称:
“光出都肄郎、羽林,
“霍光出外校阅郎官及羽林军时,
道上称,
就仿佛皇上出巡一般,命人清道,驱赶行人,
太官先置。”
派太官为其预先安排饮食。”
又引“苏武使匈奴二十年不降,
又称:“苏武出使匈奴,被扣留二十年而不肯投降,
乃为典属国;
回朝后只不过给了个典属国的官职;
大将军长史敞无功,
而大将军长史杨敞并无功劳,
为搜粟都尉;
却被任命为搜粟都尉;另外,
又擅调益莫府校尉。
霍光还擅自增选大将军府的校尉。
光专权自恣,
霍光独揽大权,为所欲为,
疑有非常。
是否会做出不利于朝廷的非常之举,令人怀疑。因此,
臣旦愿归符玺,
我愿意交还燕王的印玺,
入宿卫,
进入宫廷,侍卫在皇上左右,
察奸臣变。”
监督奸臣的行动,以防有变。”
候司光出沐日奏之。
等到霍光休假不在朝中时奏闻汉昭帝。
桀欲从中下其事,
上官桀本打算从朝廷中交给有关官员去查办,
弘羊当与诸大臣共执退光。
由桑弘羊与各大臣一起逮捕霍光,撤销其职。
书奏,
但上奏后,
帝不肯下。
汉昭帝却扣留不发。
明旦,
第二天早晨,
光闻之,
霍光入朝,听说此事后,
止画室中不入。
停在画室中不敢贸然进殿。
上问:
汉昭帝问:
“大将军安在?”
“大将军在什么地方?”
左将军桀对曰:
左将军上官桀回答说:
“以燕王告其罪,
“因燕王控告大将军的罪行,
故不敢入。”
所以他不敢进殿。”
有诏:
汉昭帝下诏:
“召大将军。”
“召大将军进来。”
光入,
霍光进殿后,脱下官帽,
免冠、顿首谢。
叩头请罪。
上曰:
汉昭帝说道:
“将军冠!
“将军请戴上帽子。
朕知是书诈也,
朕知道这道奏章是假的,
将军无罪。”
将军并没有罪。”
光曰:
霍光说:
“陛下何以知之?”
“陛下是怎么知道的呢?”
上曰:
汉昭帝说:
“将军之广明都郎,
“将军去广明校阅郎官,
近耳;
是最近的事,
调校尉以来,
选调校尉以来,
未能十日,
也还不到十天,
燕王何以得知之!
燕王怎么能知道这些事呢!
且将军为非,
况且将军如要谋反,
不须校尉。”
也用不着选调校尉。”
是时帝年十四,
此时汉昭帝年仅十四岁,
尚书、左右皆惊。
尚书及左右官员全都震惊了。
而上书者果亡,
后发现呈递这奏章的人果然逃亡,
捕之甚急。
汉昭帝下令紧急追捕。
桀等惧,
上官桀等人心中害怕,
白上:
便对汉昭帝说:
“小事不足遂。”
“区区小事,用不着穷追不放。”
上不听。
汉昭帝不听。
后桀党与有谮光者,
后上官桀的同党中崐有人说霍光的坏话,
上辄怒曰:
汉昭帝立即怒斥道:
“大将军忠臣,
“大将军是忠臣,
先帝所属以辅朕身,
先帝托付他辅佐我,
敢有毁者坐之!”
谁再胆敢诬蔑大将军,就问他的罪!”从此,
自是桀等不敢复言。
上官桀等不敢再攻击霍光。
李德裕论曰:
李德裕论曰:
人君之德,
君主最大的德,
莫大于至明,
莫过于明察秋毫,
明以照奸,
明察可以洞悉奸诈,
则百邪不能蔽矣,
那么任何邪恶就都无法将其蒙蔽,
汉昭帝是也。
汉昭帝就是这样。这一点,
周成王有惭德矣;
不仅周成王应当惭愧,
高祖、文、景俱不如也。
汉高祖、汉文帝、汉景帝也都不如。
成王闻管、蔡流言,
周成王听信了管叔、蔡叔的流言,
遂使周公狼跋而东。
致使周公进退两难,只好东征。
汉高闻陈平去魏背楚,
汉高祖听说陈平离开魏国,又背叛了西楚,
欲舍腹心臣。
便要舍弃这位心腹之臣。
汉文惑季布使酒难近,
汉文帝误认为季布爱发酒疯,难作天子近臣,
罢归股肱郡;
便将其放回地方作郡太守;
疑贾生擅权纷乱,
又怀疑贾谊专擅权柄,可能造成混乱,
复疏贤士。
便又疏远了这位贤士。
景帝信诛晁错兵解,
汉景帝相信杀死晁错能结束七国之乱,
遂戳三公。
便将位列三公的晁错杀死。
所谓“执狐疑之心,
正所谓:“先有怀疑的心思,
来馋贼之口”。
才召来奸贼的谗言。”
使昭帝得伊、吕之佐,
假使汉昭帝能得到伊尹、吕尚的辅佐,
则成、康不足侔矣。
那么周成王、周康王都不足以与之相比。
桀等谋令长公主置酒请光,
上官桀等密谋由长公主设酒宴邀请霍光,
伏兵格杀之,
埋伏武士将霍光杀死,
因废帝,
然后乘机废掉汉昭帝,
迎立燕王为天子,
迎立燕王刘旦为皇帝。
旦置驿书往来相报,
刘旦设置驿马传书,往来递送消息,
许立桀为王,
许诺事成后封上官桀为王,
外连郡国豪桀以千数。
并对外联络了数以千计的各郡、国的豪杰之士。
旦以语相平,
刘旦将这一计划告诉燕国丞相,
平曰:
这位名叫平的燕国丞相说道:
“大王前与刘泽结谋,
“大王以前与刘泽合谋,
事未成而发觉者,
事情还未成功,消息已然走漏,
以刘泽素夸,
是因为刘泽平时性情浮夸,
好侵陵也。
好欺凌属下。
平闻左将军素轻易,
我听说左将军一向办事不稳重,
车骑将军少而骄,
车骑将军又年轻骄横,
臣恐其如刘泽时不能成,
我担心他们与刘泽那时一样成不了事,
又恐既成反大王也。”
又担心他们事成之后背叛大王。”
旦曰:
刘旦说:
“前日一男子诣阙,
“前些日子,有一男子到皇宫门前,
自谓故太子,
自称是前太子,
长安中民趣乡之,
长安城中的百姓纷纷上前,
正欢不可止。
喧哗不绝。
大将军恐,
大将军感到害怕,
出兵陈之,
派出军队,
以自备耳。
为的是保护自己。
我,帝长子,
我本先帝长子,
天下所信,
天下信任,
何忧见反!”
还怕被人反对吗!”
后谓群臣:
后又对其臣下说:
“盖主报言,
“盖长公主告诉我,
独患大将军与右将军王莽。
只是担心大将军霍光与右将军王莽。
今右将军物故,
如今右将军去世,
丞相病,
丞相又有病,
幸事必成,
大事必然成功,
徵不久。”
不久就可证实。”
令群臣皆装。
命臣下一律整治行装,随时准备出发。
安又谋诱燕王至而诛之,
上官安又密谋将燕王刘旦引诱前来杀死,
因废帝而立桀。
然后再废掉汉昭帝,拥立其父上官桀为皇帝。
或曰:
有人问他:
“当如皇后何?”
“对皇后又当如何?”
安曰:
上官安说:
“逐麋之狗,
“追逐大鹿的猎狗,
当顾菟邪!
会顾及兔子吗!
且用皇后为尊,
况且因皇后而获得尊贵的地位,
一旦人主意有所移,
一旦皇上移情别爱,即使想作一名普通老百姓,
虽欲为家人亦不可得。
也不可能了。
此百世之一时也!”
这是百世难逢一时的好机会!”
会盖主舍人父稻田使者燕仓知其谋,
恰巧盖长公主一位舍人的父亲、担任稻田使者的燕仓了解到上官桀等人的阴谋,
以告大司农杨敞。
将此事告诉了大司农杨敞。
敞素谨,
杨敞平时为人谨慎怕事,
畏事,
不敢奏报朝廷,
不敢言,
便上书称病,
乃移病卧,
卧居在家,
以告谏大夫杜延年;
同时将此事告知谏大夫杜延年。
延年以闻。
杜延年将此事奏闻朝廷。
九月,
九月,
诏丞相部中二千石逐捕孙纵之及桀、安、弘羊、外人等,
汉昭帝下诏命丞相率领中二千石大臣缉捕孙纵之及上官桀、上官安、桑弘羊、丁外人等人,
并宗族悉诛之;
连同他们的宗族,全部诛杀。
盖主自杀。
盖长公主自杀。
燕王旦闻之,
燕王刘旦得到消息后崐,
召相平曰:
召燕国丞相平前来商议道:
“事败,
“事已败露,
遂发兵乎?”
是否应随即发兵造反?”
平曰:
平说:
“左将军已死,
“左将军已被处死,
百姓皆知之,
老百姓都已知晓,
不可发也!”
不可发兵!”
王忧懑,
刘旦忧愤懊恼,
置酒与群臣、妃妾别。
摆设酒筵,与臣子和妻妾诀别。
会天子以玺书让旦,
正好汉昭帝下达正式诏书责问刘旦,
旦以绶自绞死,
刘旦便用王印的绶带将自己绞死,
后、夫人随旦自杀者二十余人。
刘旦的王后、夫人等二十余人也随其一起自杀。
天子加恩,
汉昭帝加恩,
赦王太子建为庶人,
赦免燕王太子刘建死罪,废为平民,
赐旦谥曰剌王。
赐刘旦谥号“刺王”。
皇后以年少,
上官皇后因年纪幼小,
不与谋,
未曾参与政变阴谋,
亦霍光外孙,
又是霍光的外孙女,
故得不废。
所以未被废黜。
庚午,
庚午(初二),
右扶风王为御史大夫。
右扶风王被任命为御史大夫。
冬,
冬季,
十月,
十月,
封杜延年为建平侯,
汉昭帝封杜延年为建平侯,
燕仓为宜城侯,
燕仓为宜城侯,
故丞相征事任宫捕得桀,
原任丞相征事任宫捕获上官桀,
为弋阳侯,
被封为弋阳侯,
丞相少史王山寿诱安入府,
丞相少史王山寿引诱上官安进入丞相府,
为商利侯。
被封为商利侯。
久之,
过了很久,
文学济阴魏相对策,
文学济阴人魏相在回答昭帝的策问时,
以为:
认为:
“日者燕王为无道,
“先前燕王刘旦大逆不道,
韩义出身强谏,
韩义挺身而出,强行劝阻,
为王所杀。
被燕王所杀。
义无比干之亲而蹈比干之节,
韩义不像商朝比干那样与纣王有亲属关系,但却有比干劝谏纣王一样的节义,
宜显赏其子以示天下,
应在天下人面前公开奖励韩义的儿子,
明为人臣之义。”
以明确为臣的大义。”于是,
乃擢义子延寿为谏大夫。
汉昭帝擢升韩义之子韩延寿为谏大夫。
大将军光以朝无旧臣,
大将军霍光因为朝廷中缺少旧臣,
光禄勋张安世自先帝时为尚书令,
而光禄勋张安世在汉武帝时就担任尚书令,
志行纯笃,
心地纯正真诚,
乃白用安世为右将军兼光禄勋以自副焉。安世,
便奏请汉昭帝任命张安世为右将军兼光禄勋,作为自己的副手。
故御史大夫汤之子也。
张安世为前御史大夫张汤的儿子。
光又以杜延年有忠节,
霍光又因杜延年志节忠诚,
擢为太仆、右曹、给事中。
特擢升其为太仆、右曹、给事中。
光持刑罚严,
霍光执法严厉,
延年常辅之以宽。
杜延年则常常以宽厚辅之。
吏民上书言便宜,
每当官吏或百姓上书朝廷有所建议,
辄下延年平处复奏。
总是先交杜延年研究其是否当行,再上奏汉昭帝。
可官试者,
凡参加朝廷考试合格的人,或派到地方,
至为县令;
最高为县令,
或丞相、御史除用,满岁,
或交丞相、御史任用,
以状闻;
一年后将其为官情况奏闻朝廷,
或抵其罪法。
有罪者依法惩治。
是岁匈奴发左、右部二万骑为四队,
这一年,匈奴派左、右两部骑兵二万人,分为四队,
并入边为寇。
同时侵入汉朝边境进行袭扰。
汉兵追之,
汉朝派兵追杀,
斩首、获虏九千人,
斩杀、俘获匈奴兵九千人,
生得瓯脱王;
生擒匈奴瓯脱王,
汉无所失亡。
汉军则没有什么伤亡。
匈奴见瓯脱王在汉,
匈奴见瓯脱王为汉所擒,
恐,
感到害怕,
以为道击之,
认为他将引导汉军袭击己方,
即西北远去,
便向西北方向远远退去,
不敢南逐水草;
不敢再南下寻觅水草。
发人民屯瓯脱。
汉朝征发百姓屯戍瓯脱地区。
二年(壬寅、前79)
二年(壬寅,公元前79年)
夏,
夏季,
四月,
四月,
上自建章宫徙未央宫。
汉昭帝从建章宫迁居到未央宫。
六月,
六月,
赦天下。
大赦天下。
是岁,
这一年,
匈奴复遣九千骑屯受降城以备汉,
匈奴又派遣九千骑兵屯驻于受降城,以防备汉朝袭击,
北桥余吾水,
又在受降城以北的余吾水上架设桥梁,
令可度,
使军队能够渡河,
以备奔走;
准备一旦失败时迅速奔逃。
欲求和亲,
匈奴单于打算请求与汉朝和亲,
而恐汉不听,
而怕汉朝不肯答应,
故不肯先言,
所以不愿先提出,
常使左右风汉使者。
而是常常命其左右官员向汉朝派往匈奴的使节暗示。不过,
然其侵盗益希,
匈奴对汉朝的侵扰掳掠已越来越少,
遇汉使愈厚,
对汉朝使节越来越优待,
欲以渐致和亲。
希望通过这样的办法来逐渐达到和亲的目的。
汉亦羁縻之。
汉朝也对匈奴采取笼络的态度。
三年(癸卯、前78)
三年(癸卯,公元前78年)
春,
春季,
正月,
正月,
泰山有大石自起立;
泰山上有一块大石自己立了起来;
上林有柳树枯僵自起生,
上林苑中有一棵枯死倒地的柳树自己立起复活,
有虫食其叶成文,曰“公孙病已立”。
又有虫子在其树叶上啃咬出“公孙病已立”的字样。
符节令鲁国眭弘上书,
担任符节令的鲁国人眭弘,
言:
上书说:
“大石自立,
“大石自己站立,
僵柳复起,
枯倒柳树复起,
当有匹庶为天子者。
当有一位平民百姓成为天子。
枯树复生,
枯树复活,
故废之家公孙氏当复兴乎?
是不是预示着以前被废黜的公孙氏家族应当复兴呢?
汉家承尧之后,
汉天子为帝尧的后代,
有传国之运,
有将国家传给别人的命运,
当求贤人禅帝位,
应当访求贤明的人,将帝位禅让给他,
退自封百里,
自己退下,做一个拥有一百里封地的列侯,
以顺天命。”
以顺应天命。”
弘坐设妖言惑众伏诛。
眭弘以制造妖言、蛊惑人心的罪名被处死。
匈奴单于使犁王窥边,
匈奴单于派犁污王刺探汉朝边防情况。犁污王回报说,
言酒泉、张掖兵益弱,
酒泉、张掖一带的汉朝兵力日益衰弱,
出兵试击,
如果派兵作试探性攻击,
冀可复得其地。
有希望收复旧有地区。
时汉先得降者,
此时,
闻其计,
汉朝已先从归降的匈奴人口中听到这个计谋,
天子诏边警备。
汉昭帝便下诏命边塞地区加强戒备。
后无几,
没过多久,
右贤王、犁王四千骑分三队,
匈奴右贤王、犁污王率领骑兵四千分为三队,
入日勒、屋兰、番和。
侵入日勒、屋兰、番和三县。
张掖太守、属国都尉发兵击,
汉朝张掖太守、属国都尉发兵反击,
大破之,
匈奴军大败,
得脱者数百人。
仅数百人逃脱,
属国义渠王射杀犁王,
属国的义渠部落王将匈奴犁污王射死,
赐黄金二百斤,
汉朝赏赐给他黄金二百斤,
马二百匹,
马二百匹,
因封为犁王。
并因此封他为犁污王。
自是后,
从此以后,
匈奴不敢入张掖。
匈奴不敢侵犯张掖。
燕、盖之乱,
燕王刘旦和盖长公主等人谋反时,
桑弘羊子迁亡,
桑弘羊之子桑迁出逃,
过父故吏侯史吴;
曾投靠过桑弘羊从前的部下侯史吴。
后迁捕得,伏法。
后桑迁被逮捕处死。
会赦,
时逢大赦,
侯史吴自出系狱。
侯史吴投案自首囚禁在监狱。
廷尉王平、少府徐仁杂治反事,
廷尉王平、少府徐仁共同负责审理谋反案件,
皆以为“桑迁坐父谋反而侯史吴臧之,
都认为“桑迁受其父谋反的牵连,侯史吴窝藏他,
非匿反者,
并不是窝藏谋反者,
乃匿为随者也”,
而是窝藏连坐者”,
即以赦令除吴罪。
于是按大赦令赦免了侯史吴之罪。
后侍御史治实,
后侍御史重新查处此事,
以“桑迁通经术,
认为“桑迁精通经典,
知父谋反而不谏争,
明知其父背叛朝廷,却不加劝阻抗争,
与反者身无异。
本身与谋反者并无两样。
侯史吴故三百石吏,
侯史吴原为三百石官吏,
首匿迁,
主谋窝藏桑迁,
不与庶人匿随从者等,
与一般百姓窝藏连坐者不同,
吴不得赦。”
侯史吴不能赦免。”
奏请覆治,
奏请朝廷重新处治侯史吴之罪,
劾廷尉、少府纵反者。
并弹劾廷尉、少府开脱谋反者。
少府徐仁,即丞相车千秋女婿也,
少府徐仁是丞相田千秋的女婿,
故千秋数为侯史吴言;
所以田千秋几次为侯史吴说情,
恐大将军光不听,
他怕大将军霍光不听,
千秋即召中二千石、博士会公车门,
便在公车门召集中二千石官及博士官,
议问吴法。
商议应按法律判侯史吴什么罪名。
议者知大将军指,
参与商议的人知道大将军的意向,
皆执吴为不道。
所以一致指控侯史吴为大逆不道。
明日,
第二天,
千秋封上众议。
田千秋将众人的意见上奏朝廷。
光于是以千秋擅召中二千石以下,
于是霍光因田千秋擅自召集中二千石及以下官员,
外内异言,
朝内、朝外言论不一,
遂下廷尉平、少府仁狱。
将廷尉王平、少府徐仁逮捕入狱。
朝廷皆恐丞相坐之。
朝廷上下都恐怕丞相会受到牵连。
太仆杜延年奏记光曰:
太仆杜延年致书霍光说:
“吏纵罪人,
“官吏放纵罪人,
有常法。
有通常的处罚方法。
今更诋吴为不道,
如今进而诋毁侯史吴为大逆不道,
恐于法深。
只怕从法律上说是太过分了。
又,
再说,
丞相素无所守持而为好言于下,
丞相崐平日并没有什么成见,
尽其素行也。
而是一向爱为下面的人说情;
至擅召中二千石,
至于擅自召集中二千石官员,
甚无状。
则十分不对。
延年愚以为丞相久故及先帝用事,
但我觉得丞相在位已久,又是先帝任用的人,
非有大故,
除非有什么重大过失,
不可弃也。
否则不可废弃。近来,
间者民颇言狱深,
不少百姓们说刑罚过重,
吏为峻诋;
官吏们执法苛刻,罗织罪名。
今丞相所议,又狱事也,
而今丞相商议的又是有关刑罚之事,
如是以及丞相;
如果因此案而连累丞相,
恐不合众心,
恐怕与民心相背,
群下欢哗,
势必造成属下喧哗,
庶人私议,
小民私议,
流言四布。
流言四布。
延年窃重将军失此名于天下也。”
我怕将军因此事而在天下人面前名声受损。”
光以廷尉、少府弄法轻重,
霍光认为廷尉、少府玩弄法律,
卒下之狱。
终于还是将他们下狱治罪。
夏,
夏季,
四月,
四月,
仁自杀,
徐仁在狱中自杀,
平与左冯翊贾胜胡皆要斩。
王平与左冯翊贾胜胡都被腰斩。
而不以及丞相,
丞相田千秋则未受牵连,
终与相竟。
终于与霍光共事到底。
延年论议持平,
杜延年议论公平,
合和朝廷,
使朝廷合睦,其所作所为,
皆此类也。
都类似于此。
冬,
冬季,
辽东乌桓反。
辽东乌桓部落反叛。
初,
当初,
冒顿破东胡,
匈奴冒顿单于击败东胡族,
东胡余众散保乌桓及鲜卑山为二族,
东胡残余部众分别占据乌桓及鲜卑山,形成了两个部族,
世役属匈奴。
世代臣服于匈奴。
武帝击破匈奴左地,
汉武帝击破匈奴左翼地区,
因徙乌桓于上谷、渔阳、右北平、辽东塞外,
将乌桓迁徙到上谷、渔阳、右北平和辽东的塞外地区,
为汉侦察匈奴动静。
令其为汉朝侦察匈奴动静。
置护乌桓校尉监领之,
汉朝还设置了护乌桓校尉一官,负责对乌桓人的监督和管辖,
使不得与匈奴交通。
使他们不能与匈奴建立联系。
至是,
至此,
部众渐强,
乌桓势力逐渐强大起来,
遂反。
于是起兵反叛汉朝。
先是,
先前,
匈奴三千余骑入五原,
匈奴骑兵三千余人侵入五原,
杀略数千人;
杀掠数千人;
后数万骑南旁塞猎,
后又派骑兵数万南下,沿着汉朝边塞移动,
行攻塞外亭障,
一路进攻汉朝设于塞外的堡垒,
略取吏民去。
掳掠边塞官吏和百姓而去。
是时汉边郡烽火候望精明,
当时,汉朝边疆各郡的烽火报警设施严密,
匈奴边寇者少利,
匈奴扰边没有什么收获,
希复犯塞。
所以很少再来侵犯。
汉复得匈奴降者,
后汉朝又获得归降的匈奴人,
言乌桓尝发先单于冢,
得知乌桓人曾经挖掘单于祖先的坟墓,
匈奴怨之,
引起匈奴的怨恨,
方发二万骑击乌桓。
正派出二万骑兵袭击乌桓。
霍光欲发兵邀击之,
霍光打算发兵迎击匈奴军队,
以问护军都尉赵充国,
便询问护军都尉赵充国的意见。
充国以为:
赵充国认为:
“乌桓间数犯塞,
“乌桓连续几次进犯边塞,
今匈奴击之,
如今匈奴袭击他们,
于汉便。
对我们很有利。
又匈奴希寇盗,
再者匈奴很少前来侵扰,
北边幸无事,
我国北部边疆所幸无事。
蛮夷自相攻击而发兵要之,
蛮夷之族自相攻击,而我们却发兵迎战,
招寇生事,
招他们前来生事,
非计也!”
这不是好计策!”
光更问中郎将范明友,
霍光又向中郎将范明友询问,
明友言可击,
范明友说可以迎击,
于是拜明友为度辽将军,
于是任命范明友为度辽将军,
将二万骑出辽东。
率领骑兵二万从辽东出塞,迎击匈奴军。
匈奴闻汉兵至,
匈奴得到汉军出塞的消息后,
引去。
撤退而去。
初,
当初,
光诫明友:
霍光曾告诫范明友说:
“兵不空出;
“大军不可空手而还,
即后匈奴,
如落在匈奴军队后面,
遂击乌桓。”
便袭击乌桓。”
乌桓时新中匈奴兵,
乌桓当时刚刚受到匈奴军的打击,
明友既后匈奴,
范明友既然没能追上匈奴,
因乘乌桓蔽,击之,
便乘乌桓疲惫之机发动攻击,
斩首六千余级,
斩杀六千余人,
获三王首。
取得乌桓三名首领的人头。
匈奴由是恐,
匈奴从此大为惊恐,
不能复出兵。
不能再向汉朝出兵。
四年(甲辰、前77)
四年(甲辰,公元前77年)
春,
春季,
正月,丁亥,
正月丁亥(初二),
帝加元服。
汉昭帝举行加冠典礼。
甲戌,
甲戌(疑误),
富民定侯田千秋薨。
富民侯田千秋去世。
时政事壹决大将军光;
当时的国家政事全部由霍光一个人决定,
千秋居丞相位,
田千秋身居丞相之位,
谨厚自守而已。
只是谨慎稳重,自我保全而已。
夏,
夏季,
五月,丁丑,
五月丁丑(疑误),
孝文庙正殿火。
汉文帝祭庙正殿失火。
上及群臣皆素服,
汉昭帝与群臣一律身穿素服,
发中二千石将五校作治,六日,
并派中二千石官员率领左、右、前、后、中五校令所属工匠修复,
成。
崐六天后修复完毕。
太常及庙令丞、郎、吏,皆劾大不敬;
太常以及负责管理、守卫祭庙的令丞、郎及所属官吏等全部因此而被以大不敬的罪名遭到参劾。
会赦,
正巧遇到大赦,
太常阳侯德免为庶人。
太常、阳侯德被免除官爵,贬为平民。
六月,
六月,
赦天下。
大赦天下。
初,
当初,
遣太子赖丹为质于龟兹;
国派太子赖丹到龟兹国去作人质,
贰师击大宛还,
贰师将军李广利攻击大宛回朝时,
将赖丹入至京师。
将赖丹带到京城长安。
霍光用桑弘羊前议,
霍光采用桑弘羊以前的建议,
以赖丹为校尉,
任命赖丹为校尉,
将军田轮台。
率领军队前往轮台屯田。
龟兹贵人姑翼谓其王曰:
龟兹贵族姑翼对龟兹国王说:
“赖丹本臣属吾国,
“赖丹本来是我国的臣属,
今佩汉印绶来,
如今却佩戴汉朝的印信、绶带前来,
迫吾国而田,
在逼近我国边境的地方屯垦,
必为害。”
必将给我国造成危害。”
王即杀赖丹而上书谢汉。
于是龟兹王派人杀死赖丹,然后上书汉朝谢罪。
西域经略与楼兰事件
楼兰王死,
楼兰国王去世,
匈奴先闻之,
匈奴最先听到这一消息,
遣其质子安归归,
便将在匈奴充当人质的楼兰国王子安归护送回国,
得立为王。
安归得以当上楼兰国王。
汉遣使诏新王令入朝,
汉朝派使臣前往楼兰国传达汉昭帝的诏令,命新即位的楼兰王来长安朝见,
王辞不至。
楼兰王推辞不来。
楼兰国最在东垂,
楼兰国位于西域的最东部,
近汉,
靠近汉朝,
当白龙堆,
中间隔着白龙堆沙漠。
乏水草,
此地缺乏水源、牧草,
常主发导,
以往楼兰国经常负责派出向导,
负水担粮,
命人背水担粮,
送迎汉使;
迎送汉朝派往西域各国的使者。
又数为吏卒所寇,
因多次受到汉朝官吏和兵卒的欺扰,
惩艾,
楼兰国逐渐对汉朝产生了戒惧,
不便与汉通。
不愿再与汉朝来往。
后复为匈奴反间,
后来,又受了匈奴的离间,
数遮杀汉使。
多次拦杀汉朝使臣。
其弟尉屠耆降汉,
楼兰王安归的弟弟尉屠耆归降汉朝,
具言状。
将内情一一报告汉朝。
骏马监北地傅介子使大宛,
担任骏马监的北地人傅介子出使大宛,
诏因令责楼兰、龟兹。
汉昭帝下诏命其顺路去责问楼兰、龟兹两国。
介子至楼兰、龟兹,
傅介子来到楼兰和龟兹,
责其王,
责问两国国王为何背叛汉朝,
皆谢服。
两国都表示道歉服罪。
介子从大宛还,
傅介子从大宛回来,
到龟兹,
又到龟兹,
会匈奴使从乌孙还,
正好匈奴使臣从乌孙返回,
在龟兹,
正在龟兹,
介子因率其吏士共诛斩匈奴使者。
于是傅介子率其随从官兵一同将匈奴使臣杀死。
还,
回国后,
奏事,
傅介子向朝廷报告了此事,
诏拜介子为中郎,
汉昭帝诏封傅介子为中郎,
迁平乐监。
改任平乐监。
介子谓大将军霍光曰:
傅介子对大将军霍光说:
“楼兰、龟兹数反覆,
“楼兰、龟兹两国多次反复,
而不诛,
不诛杀,
无所惩艾。
就无所惩戒。
介子过龟兹时,
我经过龟兹时,
其王近就人,
发现龟兹王接近外人,
易得也;
对付他容易得手。
愿往刺之以威示诸国!”
我愿意去刺杀他,以此向西域各国显示汉朝之威。”
大将军曰:
大将军说道:
“龟兹道远,
“龟兹路远,
且验之于楼兰。”
且先到楼兰去试试。”
于是白遣之。
于是禀告汉昭帝,派傅介子前去刺杀楼兰国王。
介子与士卒俱赍金币,
傅介子率领卫士,携带金银财物,
扬言以赐外国为名,
宣称要赏赐外国,
至楼兰。
借此名义来到楼兰。
楼兰王意不亲介子,
楼兰王不愿亲近傅介子,
介子阳引去,
傅介子便假装离去,
至其西界,
到达楼兰西部边界时,
使译谓曰:
让翻译人员对楼兰国王说:
“汉使者持黄金、锦绣行赐诸国。
“汉朝使者携带黄金、绸缎等一路对各国进行赏赐,
王不来受,
大王如不来接受,
我去之西国矣。”
我就离开这里到西边国家去了。”
即出金、币以示译。
随即拿出黄金、财宝等给翻译看。
译还报王,
翻译回去向楼兰王报告,
王贪汉物,
楼兰王贪图汉朝财物,
来见使者。
便前来面见汉使。
介子与坐饮,
傅介子与其共坐饮酒,
陈物示之,
故意将金宝等陈列显示。
饮酒皆醉。
一直喝到大家都醉了,
介子谓王曰:
傅介子对楼兰王说:
“天子使我私报王。”
“汉朝天子让我秘密报告大王。”
王起,随介子入帐中屏语,
于是楼兰王起身随傅介子进入后帐,屏退侍从人员密谈。突然崐,
壮士二人从后刺之,
两名壮士从背后刺向楼兰王,
刃交匈,
利刃穿胸相交,
立死;
楼兰王立即死亡。
其贵臣、左右皆散走。
楼兰国的贵族大臣、侍从人员等四散逃亡。
介子告谕以王负汉罪,
傅介子宣告楼兰王背叛汉朝之罪,说道:
“天子遣我诛王,
“天子派我诛杀楼兰王,
当更立王弟尉屠耆在汉者。
应改立在汉朝的王弟尉屠耆为王。
汉兵方至,
汉军立即就到,
毋敢动,
不要轻举妄动,
自令灭国矣!”
否则将自己招来灭国之祸!”
介子遂斩王安归首,
傅介子于是将楼兰王安归的人头割下,
驰传诣阙,
用驿马快速送到皇宫,
悬首北阙下。
悬于未央宫北门之外。
乃立尉屠耆为王,
汉朝立尉屠耆为楼兰王,
更名其国为鄯善,
改国名为鄯善,
为刻印章;
并颁刻印章,
赐以宫女为夫人,
赐给尉屠耆宫女做夫人,
备车骑、辎重。
又为他准备了车马、辎重,
丞相率百官送至横门外,
由丞相率领文武百官送至长安横门之外,祭祀路神,置酒饯行,
祖而遣之。
然后送其回国。
王自请天子曰:
尉屠耆自己向汉昭帝请求说:
“身在汉久,
“我久居汉朝,
今归单弱,
如今回国后势单力弱,
而前王有子在,
况且前王之子尚在,
恐为所杀。
恐怕被其报复杀害。
国中有伊循城,
我国有一处地方叫作伊循城,
其地肥美,
土地肥沃,
愿汉遣一将屯田积谷,
希望汉朝能派一位将军,在伊循城一带屯田,聚积粮食,
令臣得依其威重。”
使我能够借重汉朝的兵威。”
于是汉遣司马一人、吏士四十人田伊循以填抚之。
于是汉朝派司马一名、部属四十人到伊循城屯田,以镇抚鄯善国。
秋,
秋季,
七月,乙巳,
七月乙巳(二十三日),
封范明友为平陵侯,
汉昭帝封范明友为平陵侯,
傅介子为义阳侯。
傅介子为义阳侯。
臣光曰:
臣司马光曰:
王者之于戎狄,
圣明的君王,对待戎狄外族的态度应当是:
叛则讨之,
如果背叛,就发兵征讨;
服则舍之。
如果臣服,就不再追究。
今楼兰王既服其罪,
如今楼兰王既已服罪,
又从而诛之,
却又加以诛杀,
后有叛者,
则以后再有背叛者,
不可得而怀矣。
就不能使他们归附了。
必以为有罪而讨之,
如果认为楼兰王有罪,一定要征讨,
则宜陈师鞠旅,
也应堂堂正正地派遣军队,
明致其罚。
公开地施行惩罚。
今乃遣使者诱以金币而杀之,
而今竟派使臣用金宝财物进行引诱,然后乘机将其杀死,
后有奉使诸国者,
以后再有奉命出使各国的使者,
复可信乎!
还能再让人信任吗!
且以大汉之强而为盗贼之谋于蛮夷,
况且以大汉朝的强盛,竟然用盗贼的诡计来对付蛮夷外族,
不亦可羞哉!
实在令人羞耻!
论者或美介子以为奇功,
有人评论此事,赞美傅介子立了一件奇功,
过矣!
未免太过分了。
五年(乙巳、前76)
五年(乙巳,公元前76年)
夏,
夏季,
大旱。
大旱。
秋,
秋季,
罢象郡,
撤除象郡,
分属郁林、柯。
将其地分别归属郁林、柯二郡。
冬,
冬季,
十一月,
十一月,
大雷。
大雷。
十二月,庚戌,
十二月庚戌(初六),
宜春敬侯王诉薨。
宜春侯王去世。
六年(丙午、前75)
六年(丙午,公元前75年)
春,
春季,
正月,
正月,
募郡国徒筑辽东、玄菟城。
募集各郡、国服劳役的人修筑辽东、玄菟二城。
夏,
夏季,
赦天下。
大赦天下。
乌桓复犯塞,
乌桓再次侵犯边塞,
遣度辽将军范明友击之。
汉朝派度辽将军范明友率兵出击。
冬,
冬季,
十一月,乙丑,
十一月乙丑(二十七日),
以杨敞为丞相,
汉昭帝任命杨敞为丞相,
少府河内蔡义为御史大夫。
少府、河内人蔡义为御史大夫。