八佾篇第三

文白对照

孔子

孔子批判礼崩乐坏,强调礼乐制度与仁德根基,通过历史例证阐述周礼精神与政治伦理。

礼的崩坏与批判

孔子谓季氏

孔子谈论季氏, 

八佾舞于庭,

说他在家庙的庭院里居然冒用了八佾规格的乐舞, 

是可忍也,

这种事如果可以容忍, 

孰不可忍也*

那还有什么不可以容忍的事呢? 

 

三家者,

孟孙氏、叔孙氏、季孙氏这三家,在桓公庙祭祖完毕时, 

以《》彻。

让乐工唱着《雍》诗,来撤掉祭品。 

子曰:

孔子说: 

“‘相维辟公,

“[《雍》诗上说:]‘助祭祀的是四方诸侯, 

天子穆穆*

天子才是庄严肃穆的主祭者。 

取于三家之堂?”

’为什么在你三家祭祖的庙堂上却用了唱《雍》诗的仪式?” 

 

子曰:

孔子说: 

“人而不仁,

“一个人不讲仁德, 

如礼何

如何对待礼呢? 

人而不仁,

一个人不讲仁德, 

如乐何?”

如何对待乐呢?” 

 

林放问礼之本。

林放问礼的根本是什么。 

子曰:

孔子说: 

“大哉问!

“意义重大啊,你提的问题。 

礼,

从礼节仪式来说, 

与其奢也,

与其奢侈, 

宁俭;

不如节俭; 

丧,

从治办丧事来说, 

与其也,

与其在仪式上搞得很隆重而完备周到, 

。”

不如心里真正悲哀地悼念死者。” 

 

子曰:

孔子说: 

狄之有君,

“夷狄虽有君主[却没有礼仪], 

不如诸夏之亡也。”

还不如中诸国没有君主[却保留着礼仪]好呢。” 

 

季氏于泰山。

季氏去祭祀泰山。 

子谓冉有曰:

孔子对冉有说: 

弗能救与?”

“你不能劝阻吗?” 

对曰:

冉有回答说: 

“不能。”

“不能。” 

子曰:

孔子说: 

“呜呼!

“啊呀! 

谓泰山不如林放乎?”

莫非说泰山之神还不如鲁国人林放[知道礼]吗?” 

 

礼的本质与实践

子曰:

孔子说: 

“君子无所争。

“君子之间没有可争的事。[如果有争, 

必也乎!

]那一定是射箭比赛吧![就算是射箭相争,也是]互相作揖, 

让而升,

谦让,然后登堂; 

下而饮。

[射箭比赛完了]走下堂来,又互相敬酒。这种争, 

其争也君子。”

就是君子之争。” 

 

子夏问曰:

子夏问道: 

“‘巧笑倩兮,

“‘美好的笑容真好看啊, 

美目兮,

美丽的眼睛黑白分明眼珠转啊, 

素以为兮。

粉白的脸庞着色化妆绚丽多彩好打扮啊。 

’何谓也?”

’是什么意思呢?” 

子曰:

孔子说: 

绘事后素。”

“先有了白地子,然后才上。” 

曰:

[子夏]又问: 

“礼后乎?”

“[这使我想到,]礼节仪式是不是在[仁德之]后呢?” 

子曰:

孔子说: 

予者商也!

“能阐明我的意思的是你卜商呀! 

始可与言《诗》已矣。”

现在开始可以同你谈论《诗》了。” 

 

子曰:

孔子说: 

“夏礼,

“夏朝的礼, 

吾能言之,

我能说出来,[但是, 

不足征也;

夏的后代]杞国[现在施行的礼仪]却不足以作为考证的证明; 

殷礼,

殷代的礼, 

吾能言之,

我能说出来,[但是, 

不足征也。

殷的后代]宋国[现在施行的礼仪]却不足以作为考证的证明。 

献不足故也。

因为文字资料不足,熟悉夏礼、殷礼的贤人也不多。 

足,

如果‘文’‘献’足够的话, 

则吾能征之矣。”

我就能用它来作考证的证明了。” 

 

子曰:

孔子说: 

自既灌而往者,

“举行禘祭的典礼时, 

不欲观之矣。”

从第一次的献酒之后,我就不愿看下去了。” 

 

或问禘之说。

有人问起举行“禘祭”的来由道理。 

子曰:

孔子说: 

不知也

“不知道。 

知其说者之于天下也,

能懂这种道理的人治理天下, 

其如示诸斯乎*

会像把东西摆在这里一样吧!”[孔子一面说, 

指其掌。

一面]指着自己的手掌。 

 

祭如在,

祭祀祖先就如同祖先真在那里, 

祭神如神在。

祭祀神就如同神真在那里。 

子曰:

孔子说: 

“吾不祭,

“我如果不亲自参加祭祀,[而由别人代祭, 

如不祭。”

]那就如同不祭祀一样。” 

 

王孙贾问曰:

王孙贾问: 

“与其于奥,

“[人们说]与其奉承奥神, 

宁媚于

不如奉承灶神。 

何谓也?”

这话怎么讲?” 

子曰:

孔子说: 

“不然。

“不是那样。 

获罪于天,

如果得罪了天, 

无所祷也。”

向祈祷都是没有用的。” 

 

子曰:

孔子说: 

“周于二代,

“周代[政治礼乐制度等]是借鉴于夏商两代[而发展演变建立起来的], 

郁郁乎文哉!

多么丰盛啊! 

吾从周。”

我尊从周代[的一切]。” 

 

子入太庙

孔子进入太庙[助祭], 

每事问。

对每件事都询问。 

或曰:

有人说: 

孰谓鄹人之子知礼乎?

“说鄹邑人的儿子知道礼呢? 

入太庙,

进入太庙, 

每事问。”

每件事都要问一问。” 

子闻之,

孔子听到, 

曰:

说: 

“是礼也。”

“这样做,就是礼啊。” 

 

子曰:

孔子说: 

射不主皮

“[在举行射礼比赛时,]射箭主要不在于射穿那皮靶子, 

不同科,

因为各个人的力气大小有所不同, 

古之道也。”

自古以来就是这个道理。” 

 

历史人物与礼制评价

子贡欲去告朔之饩羊。

子贡主张要把“告朔”时祭祖庙的那头饩羊去掉。 

子曰:

孔子说: 

“赐也!

“端木赐呀! 

爱其羊,

你爱惜的是那头羊, 

我爱其礼。”

我爱惜的却是那种礼仪。” 

 

子曰:

孔子说: 

君尽礼,

“事奉君主,完全按照周礼的规定, 

人以为也。”

别人却以为这样做是[对君主]谄媚。” 

 

定公问:

鲁定公问: 

“君使臣,

“君主使用臣, 

臣事君,

臣事奉君主, 

如之何?”

应当怎样呢?” 

孔子对曰:

孔子回答: 

“君使臣以礼,

“君主使用臣应当以礼相待, 

臣事君以忠。”

臣事奉君主应当以忠诚相待。” 

 

子曰:

孔子说: 

“《关雎》乐而不淫,

“《关雎》篇,[它的主题表现了]快乐,而不放荡;忧愁, 

哀而不伤。”

而不悲伤。” 

 

哀公问于宰我。

鲁哀公问宰我,祭祀土地神的神主[要用什么木料做牌位]。 

宰我对曰:

宰我回答: 

夏后氏以松,

“夏朝人用松树, 

殷人以柏,

商朝用柏树, 

周人以栗,

周朝用栗子树。 

曰:

[用栗的意思是]说: 

使民战栗。”

让老百姓战栗。” 

子闻之,

孔子听了以后, 

曰:

[批评宰我]说: 

“成事不说,

“已做过的事不用再说了, 

事不谏,

已完成的事不必再劝谏了, 

既往不。”

已过去的事不要再去责备追究了。” 

 

子曰:

孔子说: 

管仲之器小哉!”

“管仲的器量小啊!” 

或曰:

有人问: 

“管仲俭乎?”

“管仲节俭吗?” 

曰:

[孔子]说: 

“管氏有三归

“管仲家收取老百姓大量的市租, 

官事不

为他家管事的官员也是一人一职而不兼任, 

焉得俭?”

哪能说是节俭呢?”[那人又问: 

“然则管仲知礼乎?”

]“那么,管仲知礼吗?” 

曰:

[孔子]说: 

邦君树塞门,

“国君在宫殿大门前树立一道影壁短墙, 

管氏亦树塞门。

管仲家门口也树立影壁短墙。 

邦君为两君之好,

国君设宴招待别国的君主,举行友好会见时, 

反坫

在堂上专门设置献过酒后放空子的土台, 

管氏亦有反坫。

管仲家也设置这样的土台。 

管氏而知礼,

若说管仲知礼, 

孰不知礼?”

那算不知礼呢?” 

 

鲁大师乐,

孔子对鲁国的乐官谈演奏音乐, 

曰:

说: 

“乐其可知也:

“奏乐的道理是可以知道的: 

始作,

开始时合奏和谐调; 

如也;

乐曲展开以后, 

之,

很美好, 

如也,如也,

节奏分明, 

如也,

又连绵不断, 

以成。”

直到乐曲演奏终了。” 

 

仪封人请见,

有一位在仪地防守边界的官员,请求见孔子。 

曰:

他说: 

“君子之至于也,

“凡是君子到这地方来的, 

吾未尝不得见也。”

我从来没有不能见的。” 

从者见之。

随从孔子的弟子领这官员去见了孔子。 

出曰:

这官员出来以后,[对孔子的弟子们]说: 

二三子何患于丧乎?

“你们几位何必担心[孔子]没有官职呢? 

天下之无道也,

天下无道, 

天将以夫子为木铎。”

上天必将以孔子做为发布政令的木铎。” 

 

子谓《》:

孔子谈到《韶》这一乐舞说: 

“尽矣,

“美极了啊, 

又尽也。”

又好极了。” 

谓《》:

谈到《武》这一乐舞说: 

“尽美矣,

“美极了啊, 

未尽善也。”

还不够很好。” 

 

子曰:

孔子说: 

“居不宽,

“居上位,待人不宽厚; 

为礼不

举行仪礼时不恭敬; 

临丧不哀,

参加丧礼时不表示哀悼, 

吾何以观之哉!”

我如何能看得下去呢?”