八佾篇第三 - 论语

← 返回《论语为政篇第二里仁篇第四

八佾篇第三

文白对照

孔子

孔子批判礼崩乐坏,强调礼乐制度与仁德根基,通过历史例证阐述周礼精神与政治伦理。

礼的崩坏与批判

孔子谓
孔子谈论季氏, 
舞于庭,
说他在家庙的庭院里居然冒用了八佾规格的乐舞, 
是可忍也,
这种事如果可以容忍, 
孰不可忍也
那还有什么不可以容忍的事呢? 
 
者,
孟孙氏、叔孙氏、季孙氏这三家,在桓公庙祭祖完毕时, 
以《
》彻。
让乐工唱着《雍》诗,来撤掉祭品。 
子曰:
孔子说: 
“‘相维辟公,
“[《雍》诗上说:]‘助祭祀的是四方诸侯, 
天子穆穆
天子才是庄严肃穆的主祭者。 
取于三家之堂?”
’为什么在你三家祭祖的庙堂上却用了唱《雍》诗的仪式?” 
 
子曰:
孔子说: 
“人而不仁,
“一个人不讲仁德, 
如何对待礼呢? 
人而不仁,
一个人不讲仁德, 
如乐何?”
如何对待乐呢?” 
 
问礼之本。
林放问礼的根本是什么。 
子曰:
孔子说: 
“大哉问!
“意义重大啊,你提的问题。 
礼,
从礼节仪式来说, 
奢也,
与其奢侈, 
宁俭;
不如节俭; 
丧,
从治办丧事来说, 
与其
也,
与其在仪式上搞得很隆重而完备周到, 
。”
不如心里真正悲哀地悼念死者。” 
 
子曰:
孔子说: 
狄之有君,
“夷狄虽有君主[却没有礼仪], 
不如
之亡也。”
还不如中诸国没有君主[却保留着礼仪]好呢。” 
 
季氏
于泰山。
季氏去祭祀泰山。 
子谓
曰:
孔子对冉有说: 
弗能救与?”
“你不能劝阻吗?” 
对曰:
冉有回答说: 
“不能。”
“不能。” 
子曰:
孔子说: 
“呜呼!
“啊呀! 
谓泰山不如林放乎?”
莫非说泰山之神还不如鲁国人林放[知道礼]吗?” 
 

礼的本质与实践

子曰:
孔子说: 
“君子无所争。
“君子之间没有可争的事。[如果有争, 
必也
乎!
]那一定是射箭比赛吧![就算是射箭相争,也是]互相作揖, 
让而升,
谦让,然后登堂; 
下而饮。
[射箭比赛完了]走下堂来,又互相敬酒。这种争, 
其争也君子。”
就是君子之争。” 
 
子夏问曰:
子夏问道: 
“‘
倩兮,
“‘美好的笑容真好看啊, 
美目
兮,
美丽的眼睛黑白分明眼珠转啊, 
素以为
兮。
粉白的脸庞着色化妆绚丽多彩好打扮啊。 
’何谓也?”
’是什么意思呢?” 
子曰:
孔子说: 
。”
“先有了白地子,然后才上。” 
曰:
[子夏]又问: 
“礼后乎?”
“[这使我想到,]礼节仪式是不是在[仁德之]后呢?” 
子曰:
孔子说: 
予者商也!
“能阐明我的意思的是你卜商呀! 
始可与言《诗》已矣。”
现在开始可以同你谈论《诗》了。” 
 
子曰:
孔子说: 
“夏礼,
“夏朝的礼, 
吾能言之,
我能说出来,[但是, 
不足征也;
夏的后代]杞国[现在施行的礼仪]却不足以作为考证的证明; 
殷礼,
殷代的礼, 
吾能言之,
我能说出来,[但是, 
不足征也。
殷的后代]宋国[现在施行的礼仪]却不足以作为考证的证明。 
献不足故也。
因为文字资料不足,熟悉夏礼、殷礼的贤人也不多。 
足,
如果‘文’‘献’足够的话, 
则吾能征之矣。”
我就能用它来作考证的证明了。” 
 
子曰:
孔子说: 
自既灌而往者,
“举行禘祭的典礼时, 
之矣。”
从第一次的献酒之后,我就不愿看下去了。” 
 
或问禘之说。
有人问起举行“禘祭”的来由道理。 
子曰:
孔子说: 
“不知道。 
知其说者之于天下也,
能懂这种道理的人治理天下, 
其如示诸斯乎
会像把东西摆在这里一样吧!”[孔子一面说, 
指其掌。
一面]指着自己的手掌。 
 
祭如在,
祭祀祖先就如同祖先真在那里, 
祭神如神在。
祭祀神就如同神真在那里。 
子曰:
孔子说: 
“吾不
祭,
“我如果不亲自参加祭祀,[而由别人代祭, 
如不祭。”
]那就如同不祭祀一样。” 
 
问曰:
王孙贾问: 
“与其
于奥,
“[人们说]与其奉承奥神, 
宁媚于
不如奉承灶神。 
何谓也?”
这话怎么讲?” 
子曰:
孔子说: 
“不然。
“不是那样。 
获罪于天,
如果得罪了天, 
无所祷也。”
向祈祷都是没有用的。” 
 
子曰:
孔子说: 
“周
于二代,
“周代[政治礼乐制度等]是借鉴于夏商两代[而发展演变建立起来的], 
乎文哉!
多么丰盛啊! 
吾从周。”
我尊从周代[的一切]。” 
 
子入
孔子进入太庙[助祭], 
每事问。
对每件事都询问。 
或曰:
有人说: 
鄹人之子知礼乎?
“说鄹邑人的儿子知道礼呢? 
入太庙,
进入太庙, 
每事问。”
每件事都要问一问。” 
子闻之,
孔子听到, 
曰:
说: 
“是礼也。”
“这样做,就是礼啊。” 
 
子曰:
孔子说: 
“[在举行射礼比赛时,]射箭主要不在于射穿那皮靶子, 
不同科,
因为各个人的力气大小有所不同, 
古之道也。”
自古以来就是这个道理。” 
 

历史人物与礼制评价

子贡欲去
之饩羊。
子贡主张要把“告朔”时祭祖庙的那头饩羊去掉。 
子曰:
孔子说: 
“赐也!
“端木赐呀! 
爱其羊,
你爱惜的是那头羊, 
我爱其礼。”
我爱惜的却是那种礼仪。” 
 
子曰:
孔子说: 
君尽礼,
“事奉君主,完全按照周礼的规定, 
人以为
也。”
别人却以为这样做是[对君主]谄媚。” 
 
问:
鲁定公问: 
“君
臣,
“君主使用臣, 
臣事君,
臣事奉君主, 
?”
应当怎样呢?” 
孔子对曰:
孔子回答: 
“君使臣以礼,
“君主使用臣应当以礼相待, 
臣事君以忠。”
臣事奉君主应当以忠诚相待。” 
 
子曰:
孔子说: 
“《
》乐而不淫,
“《关雎》篇,[它的主题表现了]快乐,而不放荡;忧愁, 
哀而不伤。”
而不悲伤。” 
 
哀公问
于宰我。
鲁哀公问宰我,祭祀土地神的神主[要用什么木料做牌位]。 
宰我对曰:
宰我回答: 
以松,
“夏朝人用松树, 
殷人以柏,
商朝用柏树, 
周人以栗,
周朝用栗子树。 
曰:
[用栗的意思是]说: 
使民
。”
让老百姓战栗。” 
子闻之,
孔子听了以后, 
曰:
[批评宰我]说: 
“成事不说,
“已做过的事不用再说了, 
事不谏,
已完成的事不必再劝谏了, 
既往不
。”
已过去的事不要再去责备追究了。” 
 
子曰:
孔子说: 
之器小哉!”
“管仲的器量小啊!” 
或曰:
有人问: 
“管仲俭乎?”
“管仲节俭吗?” 
曰:
[孔子]说: 
“管氏
“管仲家收取老百姓大量的市租, 
官事不
为他家管事的官员也是一人一职而不兼任, 
俭?”
哪能说是节俭呢?”[那人又问: 
“然则管仲知礼乎?”
]“那么,管仲知礼吗?” 
曰:
[孔子]说: 
树塞门,
“国君在宫殿大门前树立一道影壁短墙, 
管氏亦树塞门。
管仲家门口也树立影壁短墙。 
邦君为两君之好,
国君设宴招待别国的君主,举行友好会见时, 
在堂上专门设置献过酒后放空子的土台, 
管氏亦有反坫。
管仲家也设置这样的土台。 
管氏而知礼,
若说管仲知礼, 
孰不知礼?”
那算不知礼呢?” 
 
鲁大师乐,
孔子对鲁国的乐官谈演奏音乐, 
曰:
说: 
“乐其可知也:
“奏乐的道理是可以知道的: 
始作,
开始时合奏和谐调; 
如也;
乐曲展开以后, 
之,
很美好, 
如也,
如也,
节奏分明, 
如也,
又连绵不断, 
以成。”
直到乐曲演奏终了。” 
 
请见,
有一位在仪地防守边界的官员,请求见孔子。 
曰:
他说: 
“君子之至于
也,
“凡是君子到这地方来的, 
吾未尝不得见也。”
我从来没有不能见的。” 
见之。
随从孔子的弟子领这官员去见了孔子。 
出曰:
这官员出来以后,[对孔子的弟子们]说: 
何患于丧乎?
“你们几位何必担心[孔子]没有官职呢? 
天下之无道也,
天下无道, 
天将以夫子为
。”
上天必将以孔子做为发布政令的木铎。” 
 
子谓《
》:
孔子谈到《韶》这一乐舞说: 
“尽
矣,
“美极了啊, 
又尽
也。”
又好极了。” 
谓《
》:
谈到《武》这一乐舞说: 
“尽美矣,
“美极了啊, 
未尽善也。”
还不够很好。” 
 
子曰:
孔子说: 
“居
不宽,
“居上位,待人不宽厚; 
为礼不
举行仪礼时不恭敬; 
临丧不哀,
参加丧礼时不表示哀悼, 
吾何以观之哉!”
我如何能看得下去呢?”