昭阳为楚伐魏 - 战国策

← 返回《战国策秦攻赵长平张仪事秦惠王

昭阳为楚伐魏

文白对照

楚将昭阳伐魏得胜欲攻齐,陈轸以画蛇添足典故劝其知止罢兵。

 
 

陈轸劝昭阳罢兵

昭阳为楚伐魏,
楚国大将昭阳率楚军攻打魏国, 
覆军杀将得八城。
击杀魏将,大破其军,占领了八座城池, 
移兵而攻齐。
又移师攻打齐国。 
陈轸为齐王使,见昭阳,
陈轸充任齐王使者去见昭阳, 
再拜贺战胜,
再拜之后祝贺楚军的胜利, 
起而问:
然后站起来问昭阳: 
“楚之法,
“按照楚国的制度, 
覆军杀将,其官爵何也?”
灭敌杀将能封什么官爵禄位?” 
昭阳曰:
昭阳答道: 
“官为上柱国,
“官至上柱国, 
爵为上执纒。”
爵为上执?”。 
陈轸曰:
陈轸接着又问: 
“异贵于此者何也?”
“比这更尊贵的还有什么?” 
曰:
昭阳说: 
“唯令尹耳。”
“那只有令尹了。” 
陈轸曰:
陈轸就说: 
“令尹贵矣!
“令尹的确是最显贵的官职, 
王非置两令尹也,
但楚王却不可能设两个令尹! 
臣窃为公譬可也。
我愿意替将军打个比方。 
楚有祠者,
楚国有个贵族祭过祖先, 
赐其舍人卮酒。
把一壶酒赐给门客。 
舍人相谓曰:
门客相顾商议: 
‘数人饮之不足,
‘这酒,几个人喝不够, 
一人饮之有余。
一个人享用却有余, 
请画地为蛇,
让我们各地上画一条蛇, 
先成者饮酒。
先画成的请饮此酒。 
’一人蛇先生,
’有个门客率先完成, 
引酒且饮之,
取过酒杯准备先喝, 
乃左手持卮,
就左手持杯, 
右手画蛇,
右手又在地上画了起来, 
曰:
并说: 
‘吾能为之足。
‘我还可以为蛇添上足呢。 
’未成,
’蛇足尚未画完, 
人之蛇成,
另一门客的蛇也画好了, 
夺其卮曰:
于是夺过他手中的酒杯, 
‘蛇团无足,
说‘蛇本无脚, 
子安能为之足。
你怎能给它硬添上脚呢? 
’遂饮其酒。
’便喝了那酒。 
为蛇足者,终亡其酒。
而画蛇脚的最终没有喝到酒。 
今君相楚而攻魏,
如今将军辅佐楚王攻打魏国, 
破军杀将得八城,
破军杀将,夺其八城, 
又移兵,
兵锋不减之际,又移师向齐, 
欲攻齐,
齐人震恐, 
齐畏公甚,
凭这些, 
公以是为名居足矣,
将军足以立身扬名了, 
官之上非可重也。
而在官位上是不可能再有什么加封的。 
战无不胜而不知止者,
如果战无不胜却不懂得适可而止, 
身且死,
只会招致杀身之祸, 
爵且后归,
该得的官爵将不为将军所有, 
犹为蛇足也。”
正如画蛇添足一样!” 
昭阳以为然,
昭阳认为他的话有道理, 
解军而去。
就撤兵回国了。