樗里子生平事迹
樗里子者,
樗里子,
名疾,
名叫疾,
秦惠王之弟也,
是秦惠王的弟弟,
与惠王异母。母,
与惠王同父异母。
韩女也。
他的母亲是韩国女子。
樗里子滑稽
多智,
樗里子待人接物能说会道,足智多谋,
秦人号曰“智囊
”。
所以秦人都称他是个“智囊”人物。
秦惠王八年
,
秦惠王八年(前330),
爵
樗里子右更,
樗里子封为右更爵位,
使将
而伐曲沃,
秦王派他带兵攻打魏国的曲沃,
尽出其人,
他把那里的人全部赶走,
取其城,
占领了城邑,
地入秦。
曲沃周围的土地便并入了秦国。
秦惠王二十五年
,
秦惠王二十五年(前313),
使樗里子为将伐赵,
秦王任命樗里子为将军攻打赵国,
虏赵将军庄豹,
俘虏了赵国将军庄豹,
拔蔺。
拿下了蔺邑。
明年,
第二年,
助魏章攻楚,
又协助魏章攻打楚国,
败楚将屈丐,
战败楚将屈丐,
取汉中地。
夺取了汉中地区。
秦封樗里子,
秦王赐封樗里子,
号为严君。
封号是严君。
秦惠王卒,
秦惠王死后,
太子武王立,
太子武王即位,
逐张仪、魏章,
驱逐了张仪和魏章,
而以樗里子、甘茂为左右丞相。
任命樗里子和甘茂为左右丞相。
秦使甘茂攻韩,
秦王派甘茂进攻韩国,
拔宜阳。
一举拿下宜阳,
使樗里子以车百乘入周。
同时派樗里子率领百辆战车进抵周朝都城。
周以卒迎之,
周王派士兵列队迎接他,
意甚敬。
看那意思很是恭敬。
楚王怒,
楚王得知后怒不可遏,
让
周,
就责骂周王,
以其重秦客。
因为周王不应当这么敬重秦国的不速之客。对此,
游腾为周说
楚王曰:
游腾替周王劝说楚王道:
“知伯之伐仇犹,
“先前知伯攻打仇犹时,
遗之广车
,
用赠送大车的办法,
因随之以兵,
趁机让军队跟在后面,
仇犹遂亡。
结果仇犹灭亡了。
何则?
为什么?
无备故也。
就是没有防备的缘故啊。
齐桓公伐蔡,
齐桓公攻打蔡国时,
号曰诛楚,
声称是诛罚楚国,
其实袭蔡。
其实是偷袭蔡国。
今秦,
现在秦国,
虎狼之国,
是个如虎似狼的国家,
使樗里子以车百乘入周,
派樗里子带着百辆战车进入周都,居心叵测,
周以仇犹、蔡观焉,
周王是以仇犹、蔡国的教训来看待这件事的,
故使长戟居前,
所以派手持长戟的兵卒位于前面,
强弩在后,
让佩带强弓的军士列在后面,
名曰卫疾,
表面说是护卫樗里子,
而实囚之。
实际上是把他看管起来,以防不测。再说,
且夫周岂能无忧其社稷哉?
周王怎能不担忧周朝的天下呢?
恐一旦亡国以忧大王。”
恐怕一旦亡国会给大王您带来麻烦。”
楚王乃悦。
楚王听后才高兴起来。
秦武王卒,
秦武王死后,
昭王立,
昭王即位,
樗里子又益尊重。
樗里子更加受到尊重了。
昭王元年
,
昭王元年(前306年),
樗里子将伐蒲。
樗里子率兵攻打蒲城。
蒲守恐,
蒲城的长官十分恐惧,
请胡衍。
便请求胡衍出主意。
胡衍为蒲谓樗里子曰:
胡衍便出面替蒲城长官对樗里子说:
“公之攻蒲,
“您攻打蒲城,
为秦乎?
是为了秦国呢,
为魏乎?
还是为了魏国?
为魏则善矣,
如果是为了魏国,那当然好了;
为秦则不为赖
矣。
如果是为了秦国,那就不算有利了。
夫卫之所以为卫者,
因为卫国之所以成为一个国家,
以蒲也。
就是由于有蒲城存在。
今伐蒲入于魏
,
现在您攻打它迫使它投入魏国怀抱,
卫必折
而从之。
整个卫国就会屈服并依附魏国。
魏亡
西河之外而无以取者,
魏国丧失了西河之外的城邑却没有办法夺回来,
兵弱也。
原因就是兵力薄弱啊。
今并卫于魏,
现在攻打蒲城使卫国并入魏国,
魏必强。
魏国必定强大起来。
魏强之日,
魏国强大之日,
西河之外必危矣。
也就是贵国所占城邑的危险之时。
且秦王将观公之事,
况且,秦王要察看您的此次行动,
害秦而利魏,
若有害于秦国而让魏国得利,
王必罪公。”
秦王定要加罪于您。”听了这番话,
樗里子曰:
樗里子若有所思地说:
“奈何?”
“怎么办才好呢?”
胡衍曰:
胡衍顺势便说:
“公释蒲勿攻,
“您放弃蒲城不要进攻,
臣试为公入言之,
我试着替您到蒲城说说这个意思,
以德
卫君。”
让卫国国君不忘您给予他的恩德。”
樗里子曰:
樗里子说:
“善。”
“好吧。”
胡衍入蒲,
胡衍进入蒲城后,
谓其守曰:
就对那个长官说:
“樗里子知蒲之病
矣,
“樗里子已经掌握蒲城困厄的处境了,
其言曰必拔蒲。
他声言一定拿下蒲城。不过,
衍能令释蒲勿攻。”
我胡衍能让他放弃蒲城,不再进攻。”
蒲守恐,
蒲城长官十分恐惧,听了胡衍的话,象是见到了救星,
因再拜曰:
拜了又拜连声说:
“愿以请。”
“求您施恩救助。”
因效
金三百斤,
于是献上黄金三百斤,
曰:
又表示说:
“秦兵苟退,
“秦国军队真的撤退了,
请必言子于卫君,
请让我一定把您的功劳报告给卫国国君,
使子为南面
。”
让您享受国君一样的待遇。”因此,
故胡衍受金于蒲以自贵于卫。
胡衍从蒲城得到重金而使自己在卫国成了显贵。这时,
于是遂解蒲而去。
樗里子已解围撤离了蒲城,
还击
皮氏,
回兵去攻打魏国城邑皮氏,
皮氏未降,
皮氏没投降,
又去。
便又撤离了。
昭王七年
€,
昭王七年(前300),
樗里子卒,
樗里子死去,
葬于渭南章台
之东。
葬在渭水南边章台之东。
曰:
他临终前曾预言说:
“后百岁,
“一百年之后,
是当有天子之宫夹我墓。”
这里会有天子的宫殿夹着我的坟墓。”
樗里子疾室在于昭王庙西渭南阴乡樗里,
樗里子嬴疾的家在昭王庙西边渭水之南的阴乡樗里,
故俗谓之樗里子。
因此人们俗称他为樗里子。
至汉兴,
到了汉朝兴起,
长乐宫
在其东,
所建长乐宫就在他坟墓的东边,
未央宫
在其西,
而未央宫则在他坟墓的西边,
武库
正直其墓。
武库正对着他的坟墓,果如所言。
秦人谚曰:
秦国人有句谚语说:
“力则任鄙,
“力气大要算任鄙,
智则樗里。”
智谋多要算樗里。”
甘茂权谋征战
甘茂者,
甘茂,
下蔡人也。
是下蔡人。
事下蔡史举先生,
曾侍奉下蔡的史举先生,
学百家之术。
跟他学习诸子百家的学说。
因张仪、樗里子而求见秦惠王。
后来通过张仪、樗里子的引荐得到拜见秦惠王的机会。
王见而说
之,
惠王接见后,很喜欢他,
使将,
就派他带兵,
而佐魏章略定
汉中地。
去帮助魏章夺取汉中地区。
惠王卒,
惠王死后,
武王立。
武王即位。
张仪、魏章去,
当时张仪、魏章已离开秦国,
东之
魏。
跑到东边的魏国。不久,
蜀侯辉、相壮反,
秦公子蜀侯辉和他的辅相陈壮谋反,
秦使甘茂定蜀。
武王就指派甘茂去平定蜀地。
还,
返回秦国后,
而以甘茂为左丞相,
武王任命甘茂为左丞相,
以樗里子为右丞相。
任命樗里子为右丞相。
秦武王三年
,
秦武王三年(前308年),
谓甘茂曰:
武王对甘茂说:
“寡人欲容车
通三川,
“本人有个心愿想乘着垂帷挂幔的车子,通过三川之地,
以窥周室,
去看一看周朝都城,
而寡人死不朽矣。”
即使死去也算心满意足了。”
甘茂曰:
甘茂心领神会,便说:
“请之魏,
“请允许我到魏国,
约以伐韩,
与魏国相约去攻打韩国,
而令向寿辅行。”
并请让向寿辅助我一同前往。”武王应许了甘茂的请求。
甘茂至,
甘茂到魏国后,
谓向寿曰:
就对向寿说:
“子归,
“您回去,
言之于王曰‘魏听臣矣,
把出使的情况报告给武王说‘魏国听从我的主张了,
然愿王勿伐’。
但我希望大王先不要攻打韩国’。
事成,
事情成功了,
尽以为子功。”
全算作您的功劳。
向寿归,
向寿回到秦国,
以告王,
把甘茂的话报告给武王,
王迎甘茂于息壤。
武王到息壤迎接甘茂。
甘茂至,
甘茂抵达息壤,
王问其故。
武王问他先不攻打韩国是什么缘故。
对曰:
甘茂回答说:
“宜阳,
“宜阳,
大县也,
是个大县,
上党、南阳积
之久矣。
上党、南阳财赋的积贮经时很久了。
名曰县,
名称叫县,
其实郡也。
其实是个郡。
今王倍
数险,
现在大王离开自己所凭据的几处险要关隘,
行千里攻之,
远行千里去攻打它们,
难。
取胜有很大困难。从前,
昔曾参之处费
,
曾参住在费邑,
鲁人有与曾参同姓名者杀人,
鲁国有个与曾参同姓同名的人杀了人,
人告其母曰‘曾参杀人’,
有人告诉曾参的母亲说‘曾参杀了人’,
其母织自若也。
他的母亲正在织布神情泰然自若。
顷之,
过了一会儿,
一人又告之曰‘曾参杀人’,
一个人又来告诉他的母亲说‘曾参杀了人’,
其母尚织自若也。
他的母亲仍然织布神情不变。不一会,
顷又一人告之曰‘曾参杀人’,
又有一个人告诉他的母亲说‘曾参杀了人’,
其母投杼
下机,
他的母亲扔下梭子,走下织布机,
逾
墙而走。
翻墙逃跑了。
夫以曾参之贤与其母信之也,
凭着曾参的贤德与他母亲对他的深信不疑,
三人疑之,
有三个人怀疑他,
其母惧焉。
还使他母亲真的害怕他杀了人。
今臣之贤不若曾参,
现在我的贤能比不上曾参,
王之信臣又不如曾参之母信曾参也,
大王对我的信任也不如曾参的母亲信任曾参,
疑臣者非特
三人€,
可是怀疑我的决非只是三个人,
臣恐大王之投杼也。
我唯恐大王也象曾母投杼一样,怀疑我啊。当初,
始张仪西并巴蜀之地,
张仪在西边兼并巴蜀的土地,
北开西河之外,
在北面扩大了西河之外的疆域,
南取上庸,
在南边夺取了上庸,
天下不以多
张子而以贤先王。
天下人并不因此赞扬张仪,而是认为大王贤能。
魏文侯令乐羊将而攻中山,
魏文侯让乐羊带兵去攻打中山国,
三年而拔之。
打了三年才攻下中山。
乐羊返而论功,
乐羊回到魏国论功请赏,
文侯示之谤书
一箧。
而魏文侯把一箱子告发信拿给他看。
乐羊再拜稽首曰*
:
吓得乐羊一连两次行跪拜大礼说:
‘此非臣之功也,
‘这可不是我的功劳,
主君之力也。
全靠主上的威力啊。
’今臣,羁族之臣也*
。
’如今我是个寄居此地的臣僚。
樗里子、公孙奭二人者挟
韩而议之,
樗里子和公孙大奭二人会以韩国国力强为理由来同我争议攻韩的得失,
王必听之,
大王一定会听从他们的意见,
是王欺魏王而臣受公仲侈之怨也。”
这样就会造成大王欺骗魏王而我将遭到韩相公仲侈怨恨的结果。”
王曰:
武王说:
“寡人不听也,
“我不听他们的,
请与子盟。”
请让我跟您盟誓。”
卒使丞相甘茂将兵伐宜阳。
终于让丞相甘茂带兵攻打宜阳。
五月而不拔,
打了五个月却拿不下宜阳,
樗里子、公孙奭果争之。
樗里子和公孙奭果然提出反对意见。
武王召甘茂,
武王召甘茂回国,
欲罢兵。
打算退兵不攻了。
甘茂曰:
甘茂说:
“息壤在彼
。”
“息壤就在那里,
王曰:
您可不要忘记……”武王说:
“有之。”
“有过盟誓。”
因大悉起兵,
于是调集了全部兵力,
使甘茂击之。
让甘茂进攻宜阳,
斩首六万,
斩敌六万人,
遂拔宜阳。
终于拿下了宜阳。
韩襄王使公仲侈入谢
,
韩襄王派公仲侈到秦国谢罪,
与秦平
。
同秦国讲和。
武王竟至周,
武王终于通过了三川之地到了周都,
而卒于周。
最后死在那里。
其弟立,
武王的弟弟即位,
为昭王。
就是昭王。
王母宣太后,楚女也。
昭王的母亲宣太后是楚国女子。
楚怀王怨前秦败楚于丹阳而韩不救,
楚怀王由于怨恨从前秦国在丹阳打败楚国的时候,韩国坐视不救,
乃以兵围韩雍氏。
于是就带兵围攻韩国雍氏。
韩使公仲侈告急于秦。
韩王派公仲侈到秦国告急求援。
秦昭王新立,
秦昭王刚刚即位,
太后楚人,
太后又是楚国人,
不肯救。
所以不肯出兵救援。
公仲因
甘茂,
公仲侈就去托付甘茂,
茂为韩言于秦昭王曰:
甘茂便替韩国向秦昭王进言说:
“公仲方有得秦救,
“公仲侈正是因为可望得到秦国援救,
故敢扜
楚也。
所以才敢于抵抗楚国。
今雍氏围,
眼下雍氏被围攻,
秦师不下殽,
秦军不肯下殽山救援,
公仲且
仰首而不朝,
公仲侈将会轻蔑秦国昂着头不来朝见了。
公叔且以国南合于楚。
韩公叔也将会让韩国向南同楚国联合,
楚、韩为一,
楚国和韩国一旦联合成为一股力量,
魏氏不敢不听,
魏国就不敢不听它的摆布,这样看来,
然则伐秦之形成矣。
攻打秦国的形势就会形成了。
不识坐而待伐孰与伐人之利*
?
”
您看坐等别人进攻与主动进攻别人相比,哪样有利?”
秦王曰:
秦武王说:
“善。”
“好。”
乃下师于殽以救韩。
于是就让军队下殽山去救韩国。
楚兵去。
楚国军队随即撤离。
秦使向寿平宜阳,
秦王让向寿去平定宜阳,
而使樗里子、甘茂伐魏皮氏。
同时派樗里子和甘茂去攻打魏国皮氏。
向寿者,
向寿,
宣太后外族
也,
是宣太后的娘家亲戚,
而与昭王少相长
,
与昭王从少年时就很要好,
故任用。
所以被昭王任用。
向寿如
楚,
向寿先到了楚国,
楚闻秦之贵向寿,
楚王听说秦王十分敬重向寿,
而厚事向寿。
便优厚地礼遇向寿。
向寿为秦守宜阳,
向寿替秦国驻守宜阳,
将以伐韩。
准备据此攻打韩国。
韩公仲使苏代谓向寿曰:
韩相公仲侈派苏代对向寿说:
“禽困覆车
。
“野兽被围困急了是能撞翻猎人车子的。
公破韩,
您攻破韩国,
辱公仲,
虽使公仲侈受辱,
公仲收国复事秦,
但公仲侈仍可收拾韩国局面再去事奉秦国,
自以为必可以封。
他会自认为一定可以得到秦国的封赐。
今公与楚解口地,
现在您把解口送给楚国,
封小令尹以杜阳。
又把杜阳封给下小令尹,使秦、楚交好。
秦楚合,
秦、楚联合,
复攻韩,
无非是再次攻打韩国,
韩必亡。
韩国肯定要灭亡。
韩亡,
韩国要灭亡,
公仲且躬率其私徒
以阏于秦。
公仲侈必将亲自率领他的私家徒隶去顽强抗拒秦国。
愿公孰
虑之也。”
希望您深思熟虑。”
向寿曰:
向寿说:
“吾合秦楚非以当
韩也,
“我联合秦、楚两国,并不是对付韩国的,
子为寿谒
之公仲,
您替我把这个意思向公仲侈申明,
曰秦韩之交可合也。”
说秦国与韩国的关系是可以合作的。”
苏代对曰:
苏代回答说:
“愿有谒于公。
“我愿意向您进一言。
人曰贵其所以贵者贵*
。
人们说尊重别人所尊重的东西,才能赢得别人对自己的尊重。
王之爱习
公也,
秦王亲近您,
不如公孙奭;
比不上亲近公孙奭;
其智能公
也€,
秦王赏识您的智慧才能,
不如甘茂。
也比不上赏识甘茂。
今二人者皆不得亲于秦事,
可是如今这两个人都不能直接参与秦国大事,
而公独与王主断于国者何?
而您却独能与秦王对秦国大事作出决策,这是什么原因呢?
彼有以失之也。
是他们各有自己失去信任的地方啊。
公孙奭党
于韩,
公孙奭偏向韩国,
而甘茂党于魏,
而甘茂偏袒魏国,
故王不信也。
所以秦王不信任他们。
今秦楚争强而公党于楚,
现在秦国与楚国争强,
是与公孙奭、甘茂同道也,
可是您却偏护楚国,这是与公孙奭、甘茂走的同一条路。
公何以异之?
您靠什么来与他们相区别呢?
人皆言楚之善变也,
人们都说楚国是个善于权变的国家,
而公必亡之
,
您一定会在与楚国结交上栽跟头,
是自为责也。
这是自惹麻烦。
公不如与王谋其变也,
您不如与秦王谋划对付楚国权变的策略,
善韩以备楚,
与韩国友善而防备楚国,
如此则无患矣。
这样就没有忧患了。
韩氏必先以国从公孙奭而后委国于甘茂。
韩国与秦国结好必定先把国家大事交给公孙奭,听从他的处理意见,而后会把国家托付给甘茂。
韩,
韩国,
公之雠也。
是您的仇敌。
今公言善韩以备楚,
如今您提出与韩国友好而防备楚国,
是外举不僻
雠也。”
这就是外交结盟不避仇敌啊。”
向寿曰:
向寿说:
“然,
“是这样,
吾甚欲韩合。”
我是很想与韩国合作的。”
对曰:
苏代回答说:
“甘茂许公仲以武遂,
“甘茂曾答应公仲侈把武遂还给韩国,
反
宜阳之民,
让宜阳的百姓返回宜阳,
今公徒收之,
现在您一味想着收回武遂,
甚难。”
很难办到。”
向寿曰:
向寿说:
“然则奈何?
“既然如此,那该怎么办呢?
武遂终不可得也?”
武遂就终究不能得到了?”
对曰:
苏代回答说:
“公奚不以秦为韩求颍川于楚?
“您为什么不借重秦国的声威,替韩国向楚国索回颍川呢?
此韩之寄地
也。
颍川是韩国的寄托之地,
公求而得之,
您若索取并得到它,
是令行于楚而以其地德韩也。
这是您的政令在楚国得到推行而拿楚国的地盘让韩国感激您。
公求而不得,
您若索取而得不到它,
是韩楚之怨不解而交走
秦也。
这样韩国与楚国的怨仇不能化解就会交相巴结秦国。
秦楚争强,
秦楚两国争强,
而公徐过
楚以收韩,
您一点一点地责备楚国来使韩逐渐向您靠拢,
此利于秦。”
这大大有利于秦国。”
向寿曰:
向寿听了后,掂量着利弊,一时下不了决心,便顺口说出:
“奈何?”
“怎么办好呢?”
对曰:
苏代立即答道:
“此善事也。
“这是件好事啊。
甘茂欲以魏取齐,
甘茂想要借着魏国的力量去攻打齐国,
公孙奭欲以韩取齐。
公孙奭打算凭着韩国的势力去攻打齐国。
今公取宜阳以为功,
现在您夺取了宜阳作为功劳,又取得了楚国和韩国的信任并使它们安定下来,进而再诛罚齐国、魏国的罪过,由于这样做了,
收楚韩以安之,
公孙奭和甘茂的打算便都将化为泡影,他们在秦国的权势也就会进一步削弱。甘茂终于向秦昭王提出,把武遂归还给韩国。
而诛
齐魏之罪,
向寿和公孙奭竭力反对这么做,但没有成功。向寿和公孙奭因此而怨愤,常在昭王面前说甘茂的坏话。
是以公孙奭、甘茂无事
也。”
甘茂恐惧,怕有不测,便停止攻打魏国的蒲阪,乘机逃亡而去。
樗里子与魏国和解,撤兵作罢。
甘茂竟言秦昭王,以武遂复归之韩。
甘茂逃出秦国跑到齐国,
向寿、公孙奭争之,不能得。向寿、公孙奭由此怨,
路上恰巧碰上苏代。
谗甘茂。茂惧,辍伐魏蒲阪
,
当时,
亡去。樗里子与魏讲
,罢兵。
苏代正替齐国出使秦国。
甘茂之亡秦奔齐,逢苏代。
甘茂说:
代为齐使于秦。甘茂曰:“臣得罪于秦,
“我在秦国获罪,
惧而遁逃,
怕遭殃祸便逃了出来,
无所容迹。
现在还没有容身之地。
臣闻贫人女与富人女会绩
,
我听说贫家女和富家女在一起搓麻线,
贫人女曰:
贫家女说:
‘我无以买烛,
‘我没有钱买蜡烛,
而子之烛光幸有余,
而您的烛光幸好有剩余,
子可分我余光,
请您分给我一点剩余的光亮,
无损子明而得一
斯便焉。
这无损于您的照明,却能使我同您一样享用烛光的方便。
’今臣困而君方使秦而当路
矣。
’现在我处于困窘境地,而您正出使秦国,大权在握。
茂之妻子在焉,
我的妻子儿女还在秦国,
愿君以余光振
之。”
希望您拿点余光救济他们。”
苏代许诺。
苏代应承下来,
遂致使于秦。
于是出使到达秦国。
已,
完成任务后,
因说秦王曰:
苏代借机劝说秦王道:
“甘茂,
“甘茂,
非常士也。
是个不平常的士人。
其居于秦,
他在秦国居住多年,
累世
重矣。
连续三代受到重用,
自殽塞及至鬼谷,
从殽塞至鬼谷,
其地形险易皆明知之。
全部地形何处险要何处平展,他都了如指掌。
彼以齐约韩、魏反以图秦,
如果他依靠齐国与韩国、魏国约盟联合,反过来图谋秦国,
非秦之利也。”
对秦国可不算有利呀。”
秦王曰:
秦王说:
“然则奈何?”
“既然这样,那么该怎么办呢?”
苏代曰:
苏代说:
“王不若重其贽
,
“大王不如送他更加贵重的礼物,
厚其禄以迎之,
给他更加丰厚的俸禄,把他迎回来,
使彼来则置之鬼谷,
假使他回来了,就把他安置在鬼谷,
终身勿出。”
终身不准出来。”
秦王曰:
秦王说:
“善。”
“好。”
即赐之上卿,
随即赐给甘茂上卿官位,
以相印迎之于齐。
并派人带着相印到齐国迎接他。
甘茂不往。
甘茂执意不回秦国。
苏代谓齐湣王曰:
苏代对齐湣王说:
“夫甘茂,
“那个甘茂,
贤人也。
可是个贤人。
今秦赐之上卿,
现在秦国已经赐给上卿官位,
以相印迎之。
带着相印来迎接他了。
甘茂德
王之赐,
由于甘茂感激大王的恩赐,
好为王臣,
喜欢做大王的臣下,
故辞而不往。
因此推辞邀请不去秦国。
今王何以礼之?”
现在大王您拿什么来礼遇他?”
齐王曰:
齐王说:
“善。”
“好。”
即位之上卿而处之。
立即安排他上卿官位,把他留在了齐国。
秦因复
甘茂之家以市于齐。
秦国也赶快免除了甘茂全家的赋税徭役来同齐国争着收买甘茂。
甘罗少年奇谋
齐使甘茂于楚,
齐国派甘茂出使楚国,
楚怀王新与秦合婚而驩
。
楚怀王刚刚与秦国通婚结亲,对秦国亲热得很。
而秦闻甘茂在楚,
秦王听说甘茂正在楚国,
使人谓楚王曰:
就派人对楚王说:
“愿送甘茂于秦。”
“希望把甘茂送到秦国来。”
楚王问于范蜎曰:
楚王向范蜎询问说:
“寡人欲置相于秦,
“我想在秦国安排个丞相,
孰可?”
您看谁合适?”
对曰:
范蜎回答说:
“臣不足以识之。”
“我的能力不够,看不准谁合适。”
楚王曰:
楚王说:
“寡人欲相甘茂,
“我打算让甘茂去任丞相,
可乎?”
合适吗?”
对曰:
范蜎回答道:
“不可。
“不合适。
夫史举,
那个史举,
下蔡之监门
也,
是下蔡的城门看守,
大不为事君,
大事不能侍奉国君,
小不为家室,
小事不能治好家庭,
以苟贱不廉闻于世,
他以苟且活命,人格低下,节操不廉闻名世,
甘茂事之顺焉。
可是甘茂事奉他却很恭顺。因此,
故惠王之明,
就惠王的明智,
武王之察,
武王的敏锐,
张仪之辩,
张仪的善辩来说,
而甘茂事之,
甘茂能够一一奉事他们,
取十官而无罪。
取得十个官位而没有罪过,这是一般士人难以做到的。
茂诚贤者也,
甘茂的确是个贤才,
然不可相于秦。
但不能到秦国任丞相。
夫秦之有贤相,
秦国有贤能的丞相,
非楚国之利也。
不是楚国的好事。
且王前尝用召滑于越,
况且大王先前曾把召滑推荐到越国任职,
而内行章义之难
,
他暗地里鼓动章义发难,
越国乱,
搞得越国大乱,
故楚南塞厉门而郡江东
。
因此楚国才能够开拓疆域,以厉门为边塞,把江东作郡县。
计
王之功所以能如此者,
我考虑大王的功绩所以能够达到如此辉煌的地步,
越国乱而楚治也。
其原因就是越国大乱,而楚国大治。
今王知用诸越而忘用诸秦,
现在大王只知道把这种谋略用于越国却忘记用于秦国,
臣以王为钜过
矣。
我认为您派甘茂到秦国任相是个重大的过失。话再说回来,
然则王若欲置相于秦,
您若打算在秦国安置丞相,
则莫若向寿者可。
那就不如安置向寿这样的人更为合适。
夫向寿之于秦王,
向寿对于秦王来说,
亲也,
是亲戚关系,
少与之同衣,
少年时与秦王同穿一件衣服,
长与之同车,
长大后同乘一辆车子,
以听事
。
因此能够直接参与国政。
王必相向寿于秦,
大王一定要安置向寿到秦国任相,
则楚国之利也。”
那就是楚国的好事了。”
于是使使
请秦相向寿于秦。
于是楚王派使臣去请求秦王让向寿在秦国任相。
秦卒相向寿。
秦国终于让向寿担任了丞相。
而甘茂竟不得复入秦,
甘茂最终也没能够再到秦,
卒于魏。
后来死在魏国。
甘茂有孙曰甘罗。
甘茂有个孙子叫甘罗。
甘罗者,甘茂孙也。
甘罗是甘茂的孙子。
茂既死后,
甘茂死去的时候,
甘罗年十二,
甘罗才十二岁,
事秦相文信侯吕不韦。
奉事秦国丞相文信侯吕不韦。
秦始皇帝使刚成君蔡泽于燕,
秦始皇派刚成君蔡泽到燕国,
三年而燕王喜使太子丹入质
于秦。
三年后燕国国君喜派太子丹到秦国作人质。
秦使张唐往相燕,
秦国准备派张唐去燕国任相,
欲与燕共伐赵以广河间之地。
打算跟燕国一起进攻赵国来扩张河间一带的领地。
张唐谓文信侯曰:
张唐对文信侯说:
“臣尝为秦昭王伐赵,
“我曾经为昭王进攻过赵国,
赵怨臣,
因此赵国怨恨我,
曰:
曾称言说:
‘得唐者与百里之地。
‘能够逮住张唐的人,就赏给他百里方圆的土地。
’今之燕必经赵,
’现在去燕国必定要经过赵国,
臣不可以行。”
我不能前往。”
文信侯不快,
文信侯听了怏怏不乐,
未有以强
也。
可是没有什么办法勉强他去。
甘罗曰:
甘罗说:
“君侯何不快之甚也?”
“君侯您为什么闷闷不乐得这么厉害?”
文信侯曰:
文信侯说:
“吾令刚成君蔡泽事燕三年,
“我让刚成君蔡泽奉事燕国三年,
燕太子丹已入质矣,
燕太子丹已经来秦国作人质了,
吾自请张卿相燕而不肯行。”
我亲自请张卿去燕国任相,可是他不愿意去。”
甘罗曰:
甘罗说:
“臣请行之。”
“请允许我说服他去燕国。”
文信侯叱曰:
文信侯呵叱说:
“去!
“快走开!
我身自请之而不肯,
我亲自请他去,他都不愿意,
女
焉能行之?”
你怎么能让他去?”
甘罗曰:
甘罗说:
“大项橐生七岁为孔子师*
。
“项橐七岁就作了孔子的老师。
今臣生十二岁于兹矣,
如今,我已经满十二岁了,
君其试臣,
您还是让我试一试。
何遽
叱乎?”
何必这么急着呵叱我呢?”
于是甘罗见张卿曰:
于是文信侯就同意了。甘罗去拜见张卿说:
“卿之功孰与武安君
?”
“您的功劳与武安君白起相比,谁的功劳大?”
卿曰:
张卿说:
“武安君南挫强楚,
“武安君在南面挫败强大的楚国,
北威燕、赵,
在北面施威震慑燕、赵两国,
战胜攻取,
战而能胜,攻而必克,
破城堕
邑,
夺城取邑,
不知其数,
不计其数,
臣之功不如也。”
我的功劳可比不上他。”
甘罗曰:
甘罗又说:
“应侯
之用于秦也,
“应侯范睢在秦国任丞相时与现在的文信侯相比,
孰与文信侯专
?”
谁的权力大?”
张卿曰:
张卿说:
“应侯不如文信侯专。”
“应侯不如文信侯的权力大。”
甘罗曰:
甘罗进而说:
“卿明知其不如文信侯专与
?”
“您确实明了应侯不如文信侯的权力大吗?”
曰:
张卿说:
“知之。”
“确实明了这一点。”
甘罗曰:
甘罗接着说:
“应侯欲攻赵,
“应侯打算攻打赵国,
武安君难之,
武安君故意让他为难,
去咸阳七里而立死于杜邮。
结果武安君刚离开咸阳七里地就死在杜邮。
今文信侯自请卿相燕而不肯行,
如今文信侯亲自请您去燕国任相而您执意不肯,
臣不知卿所死处矣。”
我不知您要死在什么地方了。”
张唐曰:
张唐说:
“请因孺子行。”
“那就依着你这个童子的意见前往燕国吧。”
令装治行。
于是让人整治行装,准备上路。
行有日
,
行期已经确定,
甘罗谓文信侯曰:
甘罗便对文信侯说:
“借臣车五乘,
“借给我五辆马车,
请为张唐先报赵。”
请允许我为张唐赴燕先到赵国打个招呼。
文信侯乃入言之于始皇曰:
文信侯就进宫把甘罗的请求报告给秦始皇说:
“昔日茂之孙甘罗,
“过去的甘茂有个孙子甘罗,
年少耳,
年纪很轻,
然名家之子孙,
然而是著名门第的子孙,
诸侯皆闻之。
所以诸侯们都有所闻。最近,
今者张唐欲称疾不肯行,
张唐想要推托有病不愿意去燕国,
甘罗说而行之。
甘罗说服了他,使他毅然前往。
今愿先报赵,
现在甘罗愿意先到赵国把张唐的事通报一声,
请许遣之。”
请答应派他去。”
始皇召见,
秦始皇召见了甘罗,
使甘罗于赵。
就派他去赵国。
赵襄王郊迎甘罗。
赵襄王到郊外远迎甘罗。
甘罗说赵王曰:
甘罗劝说赵王,问道:
“王闻燕太子丹入质秦欤?”
“大王听说燕太子丹到秦国作人质吗?”
曰:
赵王回答说:
“闻之。”
“听说这件事了。”
曰:
甘罗又问道:
“闻张唐相燕欤?”
“听说张唐要到燕国任相吗?”
曰:
赵王回答说:
“闻之。”
“听说了。”甘罗接着说:
“燕太子丹入秦者,
“燕太子丹到秦国来,
燕不欺秦也。
说明燕国不欺骗秦国。
张唐相燕者,
张唐到燕国任相,
秦不欺燕也。
表明秦国不欺骗燕国。
燕、秦不相欺者,
燕、秦两国互不相欺,
伐赵,
显然是要共同攻打赵国,
危矣。
赵国就危险了。
燕、秦不相欺无异故
,
燕、秦两国互不相欺,没有别的缘故,
欲攻赵而广河间。
就是要攻打赵国来扩大自己在河间一带的领地。
王不如赍
臣五城以广河间,
大王不如先送给我五座城邑来扩大秦国在河间的领地,
请归燕太子,
我请求秦王送回燕太子,
与
强赵攻弱燕。”
再帮助强大的赵国攻打弱小的燕国。”
赵王立自割五城以广河间。
赵王立即亲自划出五座城邑来扩大秦国在河间的领地。
秦归燕太子。
秦国送回燕太子,
赵攻燕,
赵国有恃无恐便进攻燕国,
得上谷三十城,
结果得到上谷三十座城邑,
令秦有十一。
让秦国占有其中的十一座。
甘罗还报秦,
甘罗回来后把情况报告了秦王,
乃封甘罗以为上卿,
秦王于是封赏甘罗让他做了上卿,
复以始甘茂田宅赐之。
又把原来甘茂的田地房宅赐给了甘罗。
太史公评述
太史公曰:
太史公说:
樗里子以骨肉重
,
“樗里子因为是秦王的骨肉兄弟而受到尊重,
固其理
,
这本来是常理,
而秦人称其智,
但秦国人称颂他的才智,
故颇采
焉。
因此较多地采录了他的事迹。
甘茂起下蔡闾阎
,
甘茂出身于下蔡平民,
显名诸侯,
名声显扬于诸侯,
重强齐楚
。
为强大的齐国、楚国所推重。
甘罗年少,
甘罗年纪很轻,
然出一奇计,
然而献出一条妙计,
声称后世。
名垂后世。
虽非笃
行之君子,
虽然他算不上品行忠厚的君子,
然亦战国之策士也。
但也是战国时代名副其实的谋士。须知,
方秦之强时,
当着秦国强盛起来的时候,
天下尤趋
谋诈哉。
天下特别时行权变谋诈之术呢!