春申君列传 - 读典籍

春申君列传

司马迁

战国四公子春申君以智说秦止战,辅佐楚考烈王振兴楚国,终因李园之谋身死棘门。

智谏秦王止伐楚

春申君者,楚人也,
春申君是楚国人, 
名歇,
名叫歇, 
姓黄氏。
姓黄。 
博闻,
曾周游各地从师学习,知识渊博, 
事楚顷襄王。
奉事楚顷襄王。 
顷襄王以歇为
顷襄王认为黄歇有口才, 
使于秦。
让他出使秦国。 
秦昭王使白起攻韩、魏,
当时秦昭王派白起进攻韩、魏两国联军, 
败之于华阳,
在华阳战败了他们, 
捕获了魏国将领芒卯, 
韩、魏服而事秦。
韩、魏两国向秦国臣服并事奉秦国。 
秦昭王方令白起与韩、魏共伐楚,
秦昭王已命令白起同韩国、魏国一起进攻楚国, 
未行,
但还没出发, 
而楚使黄歇适至于秦,
这时楚王派黄歇恰巧来到秦国, 
闻秦之计。
听到了秦国的这个计划。 
当是之时,
在这个时候, 
秦已前使白起攻楚,
秦国已经占领了楚国大片领土,因为在这以前秦王曾派白起攻打楚国, 
取巫、黔中之郡,
夺取了巫郡、黔中郡, 
拔鄢、郢,
攻占了鄢城郢都, 
东至竟陵,
向东直打到竟陵, 
楚顷襄王东徙
于陈县。
楚顷襄王只好把都城向东迁到陈县。 
黄歇见
黄歇见到楚怀王被秦国引诱去那里访问, 
结果上当受骗, 
留死于秦。
扣留并死在秦国。 
顷襄王,其子也,
顷襄王是楚怀王的儿子, 
秦轻之,
秦国根本不把他看在眼里, 
举兵而灭楚。
恐怕一旦发兵就会灭掉楚国。 
歇乃上书
秦昭王曰:
黄歇就上书劝说秦王道: 
 
天下莫强于秦、楚。
天下的诸侯没有谁比秦、楚两国更强大的。 
今闻大王欲伐楚,
现在听说大王要征讨楚国, 
此犹两虎相与斗。
这就如同两个猛虎互相搏斗。 
两虎相与斗而
犬受其,
两虎相斗而劣狗趁机得到好处, 
不如善楚。
不如与楚国亲善。 
臣请言其
请允许我陈述自己的看法: 
臣闻物
则反,
我听说事物发展到顶点就必定走向反面, 
冬季与夏季的变化就是这样; 
至则危,
事物积累到极高处就会危险, 
是也。
堆叠棋子就是这样。 
今大国之地,
现在秦国的土地, 
遍天下有其
占着天下西、北两方边地, 
此从生民
来,
这是从有人类以来, 
之地未尝有也。
即使天子的领地也不曾有过的。 
可是从先帝文王、庄王以及大王自身, 
三世不
接地于齐€,
三代不忘使秦国土地同齐国连接起来, 
从亲之要。
借以切断各国合纵结盟的关键部位。 
今王使盛桥
现在大王派盛桥到韩国驻守任职, 
盛桥以其地入秦,
盛桥把韩国的土地并入秦国, 
是王不用
这是不动一兵一卒, 
威,
不施展武力, 
而得百里之地。
而得到百里土地的好办法。 
王可谓能矣。
大王可以说是有才能了。 
王又举甲而攻魏,
大王又发兵进攻魏国, 
大梁之门,
堵塞了魏国都城大梁的出入通路, 
举河内,
攻取河内, 
拔燕、酸枣、虚、桃,
拿下燕、酸枣、虚、桃等地, 
入邢,
进而攻入邢地, 
魏之兵
而不敢捄。
魏国军队如风吹白云四处逃散而不敢彼此相救。 
王之功亦多矣。
大王的功绩也算够多了。 
大王停止征战休整部队, 
二年而后复之;
两年之后再次发兵; 
又并蒲、衍、首、垣,
又夺取了蒲、衍、首、垣等地, 
以临仁、平丘,
进而兵临仁、平丘, 
黄、济阳
而魏氏服;
黄、济阳则退缩自守,结果魏国屈服降秦; 
王又割濮磿之北,
大王又割取了濮磿以北的土地, 
齐、秦之要,
打通了齐国、秦国的通道, 
绝楚、赵之
截断了楚国、赵国联系的脊梁, 
天下
六聚而不敢救。
天下经过五次联合而相集的六国诸侯,不敢互相救援。 
王之威亦
矣。
大王的威势也可以说发挥到极点了。 
 
王若能
守威,
大王如果保持功绩,掌握威势, 
攻取之心而肥仁义之地,
去掉功伐之心,广施仁义之道, 
使无后患,
使得没有以后的祸患, 
您的事业可与三王并称, 
不足六也。
您的威势可与五霸并举。 
王若
人徒之众,
大王如果依仗壮丁的众多, 
之强,
凭靠军备的强大, 
乘毁魏之威,
趁着毁灭魏国的威势, 
而欲以力
天下之主,
而想以武力使天下的诸侯屈服, 
臣恐其有后患也。
我恐怕您会有以后的祸患啊。 
曰“靡不有初,
《诗经》上说:“没有人不想有好的开头, 
鲜克有终”。
却很少人能有好的终结”。 
曰“狐涉水,
《易经》上说:“小狐渡水将渡过时, 
濡其尾”。
却湿了尾巴”。 
此言始之易,
这些话说的是开始容易, 
终之难也。
结尾难。 
何以知其然也?
怎么才能知道是这样的呢? 
昔智氏见伐赵之利而不知
,吴见伐齐之
而不知干隧之败€。
从前,智伯只看见攻伐赵襄子的好处却没料到自己反在榆次遭到杀身之祸。吴王夫差只看到进攻齐国的利益却没有想到在干隧被越王勾践战败。 
此二国者,
这两个国家, 
非无大功也,
不是没有建树过巨大功绩, 
利于前而易患于后也。
由于贪图眼前的利益,结果换得了后来的祸患。 
也,
因为吴王夫差相信了越国的恭维, 
从而伐齐,
所以才去攻打齐国, 
既胜齐人于艾陵,
在艾陵战胜了齐国人之后, 
还为越王禽三渚之浦
回来时却在三江水边被越王勾践擒获。 
智氏之信韩、魏也,
智伯相信韩氏、魏氏, 
从而伐赵,
因而攻伐赵氏, 
攻晋阳城,
进攻晋阳城, 
胜有日矣,
胜利指日可待了, 
韩、魏叛之,
可是韩氏、魏氏背叛了他, 
杀智伯瑶于
之下。
在凿台杀死了智伯瑶。 
今王妒楚之不毁也,
现在大王嫉恨楚国不毁灭, 
而忘毁楚之强韩、魏也,
却忘掉毁灭楚国就会使韩、魏两国更加强大, 
臣为王虑而不取也。
我替大王考虑,认为不能这样做。 
 
曰“大武远宅而不涉”。
有诗道:“大军不远离自家宅地长途跋涉”。 
从此观之,
从这种观点看, 
楚国,
楚国是帮手, 
援也;邻国,敌也。
邻国才是敌人。 
《诗》云““
《诗经》说:“狡兔又蹦又跳, 
遇犬获之。
遇到猎犬跑不掉; 
他人有心,
别人的心思, 
余忖度之”。
我能揣摩到”。 
今王
而信韩、魏之善王也,
现在大王中途相信韩、魏两国与您亲善, 
此正吴之信越也。
这正如同吴国相信越国啊。 
臣闻之,
我听到这样的说法, 
敌不可
敌人不能宽容, 
时不可失。
时机不能错过。 
臣恐韩、魏卑辞除患而实欲欺大国也。
我恐怕韩、魏两国低声下气要秦国消除祸患,实际是欺骗秦国。 
何则?
怎么见得呢? 
王无
之德于韩、魏,
大王对韩国、魏国没有几世的恩德, 
而有累世之怨焉。
却有几代的仇怨。 
夫韩、魏父子兄弟接踵而死于秦者将十世矣。
韩、魏国君的父子兄弟接连死在秦国刀下的将近十代了。 
本国残,
他们国土残缺, 
社稷坏,
国家破败, 
宗庙毁。
宗庙焚毁。上至将领下至士卒, 
腹绝肠,
剖腹断肠, 
折颈
颐,
砍头毁面, 
首身分离,
身首分离, 
暴骸骨于草泽,
枯骨暴露在荒野水泽之中, 
头颅
头颅僵挺, 
相望于境,
横尸遍野, 
父子老弱系
束手为群虏者相及于路。
国内到处可见。父子老弱被捆着脖子绑着手, 
鬼神孤伤,
成了任人凌辱的俘虏, 
无所
一群接一群地走在路上。 
人民不聊生,
百姓无法生活, 
族类离散,
亲族逃离,骨肉分散, 
流亡为仆妾者,
流亡沦落为男仆女奴的, 
盈满海内矣。
充满海内各国。 
故韩、魏之不亡,
所以韩、魏两国不灭亡, 
秦社稷之忧也,
这是秦国最大的忧患, 
今王
之攻楚€,
如今大王却借助他们一起攻打楚国, 
不亦过乎!
不也太失当吗! 
 
且王攻楚将
出兵?
再说大王进攻楚国怎么出兵呢? 
王将借路于
之韩、魏乎?
大王将向仇敌韩国、魏国借路吗?若是, 
兵出之日而王忧其不返也,
则出兵之日就是大王忧患他们不能返回之时, 
是王以兵
于仇雠之韩、魏也。
这是大王把自己的军队借给仇敌韩国、魏国啊。 
王菲不借路于仇雠之韩、魏,
大王如果不从仇敌韩国、魏国借路, 
必攻随水
那就必定攻打随水右边的地区。 
随水右壤,
而随水右边地区, 
此皆广川大水,
都是大川大水, 
山林谿谷,
高山密林,深溪幽谷, 
不食之地也,
这样一些无粮地区, 
王虽有之,
大王即使占领了它, 
不为得地。
也等于没有得到土地。 
是王有毁楚之名而无得地之实也。
这是大王落个毁灭楚国的恶名声而没有得到占领土地的实惠啊。 
 
且王攻楚之日,
再说大王从进攻楚国之日起, 
必悉起兵以应王。
韩、赵、魏、齐四国必定全都发兵对付大王。 
秦、楚之兵
秦、楚两国一旦交战便兵连祸结不会罢休, 
魏氏将出而攻留、方与、铚、湖陵、砀、萧、相,
魏国将出兵攻打留、方与、铚、湖陵、砀、萧、相等城邑和地方, 
必尽。
占领的原先宋国土地必定全都丧失。 
齐人南面攻楚,
齐国人向南攻击楚地, 
泗上必举。
泗水地区必定攻克。 
此皆平原四达,膏腴之地,
这些地方都是平坦开阔四通八达的肥沃土地, 
而使独攻。
却让他们单独占领。 
王破楚以肥韩、魏于
而劲齐。
大王击败楚国而使韩、魏两国在中原地区壮大起来,又使齐国更加强劲。 
韩、魏之强,
韩、魏两国强大了, 
足以
于秦。
完全能够同秦国抗衡。 
齐南以泗水为境,
齐国南面以泗水为边境, 
东负海,
东面背靠大海, 
北倚河,
北面依恃黄河, 
而无后患,
便没有以后的祸患, 
天下之国莫强于齐、魏,
天下的国家没有谁能比齐国、魏国更强大, 
齐、魏得地
利而详事下吏,
齐、魏两国得到土地保持已得的利益,进而让下级官吏审慎治理, 
一年之后,
一年以后, 
为帝未能,
即使不能称帝天下, 
其于禁王之为帝有余矣。
但阻止大王称帝却是富富有余的。 
 
夫以王壤土之博,
以大王土地的广大, 
人徒之众,
壮丁的众多, 
兵革之强,
军备的强大, 
壹举事而树怨于楚,
一旦发兵而与楚国结下怨仇, 
迟令韩、魏归帝重于齐
就会让韩、魏两国尊齐称帝, 
是王失计也。
这是大王的失策啊。 
臣为王虑,
我替大王考虑, 
莫若善楚。
不如与楚国亲善友好。 
秦、楚合而为一以临韩,
秦、楚两国联合而成为一个整体进逼韩国, 
韩必敛手。
韩必定收敛不敢轻举妄动。 
以东山之险,
大王再经营设置东山的险要地势, 
以曲河之利,
利用黄河环绕的有利条件, 
韩必为
韩国就必定成为秦国的臣属。 
若是而王以十万戍郑,
如果造成了这种形势大王再用十万兵力驻守郑地, 
寒心€,
魏国则心惊胆战, 
许、鄢陵婴城,
许、鄢陵退缩固守不敢出击, 
而上蔡、召陵不往来也,
那么上蔡、台陵与魏国的联系就被断绝, 
如此而魏亦关内侯矣。
这样魏国也会成为秦国的臣属了。 
王壹善楚,
大王一旦同楚国交好, 
注地于齐,
那么关内两个万乘之国——韩与魏就要向齐国割取土地, 
齐右壤可拱手而取也。
齐国右边济州一带广大地区便可轻而易举地得到。 
王之地
两海,
大王的土地横贯东、西两海, 
天下,
约束天下诸侯, 
是燕、赵无齐、楚,
这样燕国、赵国没有齐国、楚国作依托, 
齐、楚无燕、赵也。
齐国、楚国没有燕国、赵国相依傍。 
然后
燕、赵,
然后以危亡震慑燕、赵两国, 
直摇齐、楚,
直接动摇齐、楚两国, 
此四国者不待
而服矣。
这四个国家不须急攻便可制服了。 
 
昭王曰:
昭王读了春申君的上书后说: 
“善”。
“真好。” 
于是乃止白起而
韩、魏。
于是阻止了白起出征并辞谢了韩、魏两国。 
发使赂楚,
同时派使臣给楚国送去了厚礼, 
约为
秦楚盟约结为友好国家。 
 

巧计归楚立相位

黄歇受约归楚,
黄歇接受了盟约返回楚国, 
楚使歇与太子完入质于秦,
楚王派黄歇与太子完到秦国作人质, 
秦留之数年。
秦国把他们扣留了几年之久。 
楚顷襄王病,
后来楚顷襄王病了, 
太子不得归。
太子却不能回去。 
而楚太子与秦相
善,
但太子与秦国相国应侯私人关系很好, 
于是黄歇乃说应侯曰:
于是黄歇就劝说应侯道: 
“相国诚善楚太子乎?”
“相国真是与楚太子相好吗?” 
应侯曰:
应侯说: 
“然。”
“是啊。” 
歇曰:
黄歇说: 
“今楚王恐不起疾,
“如今楚王恐怕一病不起了, 
秦不如归其太子。
秦国不如让太子回去好。 
太子得立,
如果太子能立为王, 
其事秦必重而
相国无穷,
他事奉秦国一定厚重而感激相国的恩德将永不竭尽, 
是亲与国而得
万乘也。
这不仅是亲善友好国家的表示而且为将来保留了一个万乘大国的盟友。 
若不归,
如果不让他回去, 
则咸阳一布衣耳;
那他充其量是个咸阳城里的百姓罢了; 
楚更立太子,
楚国将改立太子, 
必不事秦。
肯定不会事奉秦国。 
夫失与国而绝万乘之和,
那样就会失去友好国家的信任又断绝了一个万乘大国的盟友, 
非计也。
这不是上策。 
愿相国
虑之。”
希望相国仔细考虑这件事。” 
应侯以
秦王。
应侯把黄歇说的意思报告给秦王。 
秦王曰:
秦王说: 
“令楚太子之
先往问楚王之疾,
“让楚国太子的师傅先回去探问一下楚王的病情, 
返而后图之。”
回来后再作计议。” 
黄歇为楚太子计曰:
黄歇替楚国太子谋划说: 
“秦之留太子也,
“秦国扣留太子的目的, 
欲以求利也。
是要借此索取好处。 
今太子力未能有以利秦也,
现在太子要使秦国得到好处是无能为力的, 
歇忧之甚。
我忧虑得很。 
子二人在中,
而阳文君的两个儿子在国内, 
王若卒大命,
大王如果不幸辞世, 
太子不在,
太子又不在楚国, 
阳文君子必立为后,
阳文君的儿子必定立为后继人, 
太子不得奉
矣。
太子就不能接受国家了。 
不如
秦,
不如逃离秦国, 
与使者俱出;
跟使臣一起出去; 
臣请
请让我留下来, 
以死当之。”
以死来担当责任。” 
楚太子因变衣服为楚使者
以出关€,
楚太子于是换了衣服扮成楚国使臣的车夫得以出关, 
而黄歇守舍,
而黄歇在客馆里留守, 
常为
。
总是推托太子有病谢绝会客。 
度太子已远,
估计太子已经走远, 
秦不能追,
秦国追不上了, 
歇乃自言秦昭王曰:
黄歇就自动向秦昭王报告说: 
“楚太子已归,
“楚国太子已经回去, 
出远矣。
离开很远了。 
歇当死,
我当死罪, 
愿赐死。”
愿您赐我一死。” 
昭王大怒,
昭王大为恼火, 
欲听其自杀也。
要准予黄歇自杀。 
应侯曰:
应侯进言道: 
“歇为人臣,
“黄歇作为臣子, 
以徇其主,
为了他的主人献出自己生命, 
太子立,
太子如果立为楚王, 
必用歇,
肯定重用黄歇, 
故不如无罪而归之,
所以不如免他死罪让他回国, 
以亲楚。”
来表示对楚国的亲善。” 
秦因遣黄歇。
秦王听从了应侯的意见便把黄歇遣送回国。 
 
歇至楚三月,
黄歇回到楚国三个月, 
楚顷襄王卒,
楚顷襄王去世, 
太子完立,
太子完立为楚王, 
是为考烈王。
这就是考烈王。 
考烈王元年(前262), 
以黄歇为相,
任命黄歇为宰相, 
封为春申君,
封为春申君, 
赐淮北地十二县。
赏赐淮北地区十二个县。 
后十五岁,
十五年以后, 
黄歇言之楚王曰:
黄歇向楚王进言道: 
“淮北地
“淮北地区靠近齐国, 
其事急,
那里情势紧急, 
请以为郡便。”
请把这个地区划为郡治理更为方便。” 
因并献淮北十二县,
并同时献出淮北十二个县, 
请封于江东。
请求封到江东去。 
考烈王许之。
考烈王答应了他的请求。 
春申君因
故吴墟,
春申君就在吴国故都修建城堡, 
以自为都邑。
把它们作为自己的都邑。 
 

合纵连横显威名

春申君既相楚,
春申君已经担任了楚国宰相, 
是时齐有孟尝君,
这时齐国有孟尝君, 
赵有平原君,
赵国有平原君, 
魏有信陵君,
魏国有信陵君, 
方争
大家都正在竞相礼贤下士, 
招致宾客,
招徕宾客, 
以相
互相争夺贤士, 
辅国持权。
辅助君王掌握国政。 
 
春申君为楚相四年,
春申君担任楚国宰相的第四年, 
秦破赵之长平军四十余万。
秦国击败坑杀了赵国长平驻军四十多万人。 
五年,
第五年, 
围邯郸。
包围了赵国都城邯郸。 
邯郸告急于楚,
邯郸向楚国告急求援, 
楚使春申君将兵往救之,
楚国派春申君带兵去救援邯郸, 
秦兵亦去,
秦军解围撤退后, 
春申君归。
春申君返回楚国。 
春申君相楚八年,
春申君担任楚国宰相的第八年, 
为楚北伐灭鲁,
为楚国向北征伐,灭掉鲁国, 
以荀卿为兰陵令。
任命荀卿担任兰陵县令。 
当是时,
这个时候, 
楚复强。
楚国又兴盛强大起来。 
有一次, 
赵平原君使人于春申君,
赵国平原君派使臣到春申君这里来访问, 
春申君
之于上舍。
春申君把他们一行安排在上等客馆住下。 
赵使欲
楚,
赵国使臣想向楚国夸耀赵国的富有, 
簪,
特意用玳瑁簪子绾插冠髻, 
刀剑
以珠玉饰之,
亮出用珠玉装饰的剑鞘, 
春申君客。春申君客三千余人,
请求招来春申君的宾客会面, 
其上客皆
珠履以见赵使,
春申君的上等宾客都穿着宝珠做的鞋子来见赵国使臣, 
赵使大惭。
使赵国使臣自惭形秽。 
 
春申君相十四年,
春申君任宰相的第十四年, 
秦庄襄王立,
秦国的庄襄王即位, 
以吕不韦为相,
任命吕不韦为秦相, 
封为文信侯。
封为文信侯。 
取东周。
夺取了东周。 
 
春申君相二十二年,
春申君任宰相的第二十二年, 
诸侯患秦攻伐无
时,
各国诸侯担忧秦国的攻战征伐无止无休不能遏制, 
乃相与合从,西伐秦,
就互相盟约联合起来向西讨伐秦国, 
而楚王为
而楚国国君担任六国盟约之长, 
春申君
€。
让春申君当权主事。 
至函谷关,
六国联军到达函谷关后, 
秦出兵攻,
秦军出关应战, 
诸侯兵皆败走。
六国联军战败而逃。 
楚考烈王以
春申君,
楚考烈王把作战失利归罪于春申君, 
春申君以此益疏。
春申君因此渐渐被疏远了。 
 

迁都避祸封江东

客有观津人朱英,
这时宾客中有个观津人朱英, 
谓春申君曰:
对春申君说: 
“人皆以楚为强而君
之弱,
“人们都认为楚国是个强大国家而您把它治理弱了, 
其于英不然。
这种看法我认为不对。 
先君时善秦二十年而不攻楚,
先王时与秦国交好二十年而秦国不攻打楚国, 
何也?
是为什么? 
秦逾黾隘之塞而攻楚,
秦国要越过黾隘这个要塞进攻楚国, 
不便;
是很不方便的; 
道于两周,
要是从西周、东周借路的话, 
背韩、魏而攻楚,
它背对着韩、魏两国进攻楚国, 
不可。
也是不行的。 
今则不然,
现在的形势就不是这样了, 
魏旦暮亡,
魏国危在旦夕, 
不能
许、鄢陵,
不能吝惜许和鄢陵了, 
其许魏割以与秦。
答应把这两城邑割给秦国。 
秦兵去陈百六十里,
这样秦国军队离楚都陈只有一百六十里路, 
臣之所观者,
我将看到的是, 
见秦、楚之日斗也。”
秦、楚两国日甚一日的交兵了。” 
楚于是去陈徙寿春;
楚国当时就把都城从陈迁到了寿春; 
而秦徙
野王,
而秦国则把附庸卫元君从濮阳迁到了野王, 
作置东郡。
设置了东郡。 
春申君由此就封于吴,
春申君从此到了封地吴, 
行相事。
同时执行宰相职务。 
 

李园献妹埋祸根

楚考烈王无子,
楚考烈王没有儿子, 
春申君患之,
春申君为这件事发愁, 
求妇人
者进之,
就寻找宜于生育儿子的妇女进献给楚王, 
甚众,
虽然进献了不少, 
卒无子。
却始终没生儿子。 
赵人李园
其女弟,
赵国李园带着他的妹妹来, 
欲进之楚王,
打算把他的妹妹进献给楚王, 
闻其不宜子,
又听说楚王不宜于生育儿子, 
恐久毋宠。
恐怕时间长了不能得到宠幸。 
李园求事春申君为
李园便寻找机会做了春申君的侍从, 
已而
归,
不久他请假回家, 
失期。
又故意延误了返回的时间。 
回来后他去拜见春申君, 
春申君问之状,
春申君问他迟到的原因, 
对曰:
他回答说: 
“齐王
求臣之女弟,
“齐王派使臣来求娶我的妹妹, 
与其使者饮,
由于我跟那个使臣饮酒, 
失期。”
所以延误了返回的时间。” 
春申君曰:
春申君问道: 
入乎?”
“订婚礼物送来了吗?” 
对曰:
李园回答说: 
“未也。”
“没有。” 
春申君曰:
春申君又问道: 
“可得见乎?”
“可以让我看看吗?” 
曰:
李园说: 
“可。”
“可以。” 
于是李园乃进其女弟,
于是李园就把他的妹妹献给春申君, 
于春申君。
并立即得到春申君的宠幸。 
知其有身,
后来李园知道了他的妹妹怀了身孕, 
李园乃与其女弟谋。
就同他妹妹商量了进一步的打算。 
园女弟
间以说春申君曰€:
李园的妹妹找了个机会劝说春申君道: 
“楚王之贵幸君,
“楚王尊重宠信您, 
虽兄弟不如也。
即使兄弟也不如。 
今君相楚二十余年,
如今您任楚国宰相已经二十多年, 
而王无子,
可是大王没有儿子, 
百岁后将更立兄弟,
如果楚王寿终之后将要改立兄弟, 
则楚更立君后,
那么楚国改立国君以后, 
亦各贵其故所亲,
也就会各自使原来所亲信的人显贵起来, 
君又安得长有宠乎?
您又怎么能长久地得到宠信呢? 
非徒然也,
不仅如此, 
君贵用事久,
您身处尊位执掌政事多年, 
多失礼于王兄弟,
对楚王的兄弟们难免有许多失礼的地方, 
兄弟诚立,
楚王兄弟果真立为国君, 
及身,
殃祸将落在您的身上, 
何以保相印江东之封乎?
还怎么能保住宰相大印和江东封地呢? 
今妾自知有身矣,
现在我自己知道怀上身孕了, 
而人莫知。
可是别人谁也不知道。 
妾幸君未久,
我得到您的宠幸时间不长, 
诚以君之重而进妾于楚王,
如果凭您的尊贵地位把我进献给楚王, 
王必幸妾;
楚王必定宠幸我; 
妾赖天有
我仰赖上天的保佑生个儿子, 
则是君之子为王也,
这就是您的儿子做了楚王, 
楚国尽可得,
楚国全为您所有, 
孰与身临不测之罪乎
这与您身遭意想不到的殃祸相比,哪样好呢?” 
春申君大然之,
春申君认为这番话说得对极了, 
乃出李园女弟,
就把李园的妹妹送出家来, 
而言之楚王。
严密地安排在一个住所便向楚王称说要进献李园的妹妹。 
楚王召入幸之,
楚王把李园的妹妹召进宫来很是宠幸她, 
遂生子男,
于是生了个儿子, 
立为太子,
立为太子, 
以李园女弟为王后。
又把李园妹妹封为王后。 
楚王贵李园,
楚王器重李园, 
园用事。
于是李园参与朝政。 
 
李园既入其女弟,
李园把他妹妹送进宫里, 
立为王后,
封为王后, 
子为太子,
生的儿子立为太子, 
恐春申君语泄而益骄,
便担心春申君说漏秘密而更加骄横, 
养死士,
就暗中豢养了刺客。 
欲杀春申君以灭口,
打算杀死春申君来灭口, 
颇有知之者。
这件事在国都有些人知道。 
 
春申君相二十五年,
春申君任宰相的第二十五年, 
楚考烈王病。
楚考烈王病重。 
朱英谓春申君曰:
朱英对春申君说: 
“世有
之福,
“世上有不期而至的福, 
又有毋望之祸。
又有不期而至的祸。 
今君处
如今您处在生死无常的世上, 
奉事喜怒无常的君主, 
安可以无毋望之人乎?”
又怎么能会没有不期而至的人呢?” 
春申君曰:
春申君问道: 
“何谓毋望之福?”
“什么叫不期而至的福?” 
曰:
朱英回答说: 
“君相楚二十余年矣,
“您任楚国宰相二十多年了, 
虽名相国,
虽然名义上是宰相, 
实楚王也。
实际上就是楚王。 
今楚王病,
现在楚王病重, 
旦暮且卒,
死在旦夕, 
而君相少主,
您辅佐年幼的国君, 
因而
因而代他掌握国政, 
如伊尹、周公,
如同伊尹、周公一样, 
王长而
政,
等君王长大再把大权交给他, 
不即遂南面称孤而有楚国?
不就是您南面称王而据有楚国? 
此所谓毋望之福也。”
这就是所说的不期而至的福。” 
春申君曰:
春申君又问道: 
“何谓毋望之祸?”
“什么叫不期而至的祸?” 
曰:
朱英回答道: 
“李园不治国而君之仇也,
“李园不执掌国政便是您的仇人, 
不为兵而养死士之日久矣,
他不管兵事却豢养刺客为时已久了, 
楚王卒,
楚王一下世, 
李园必先入据权而杀君以灭口。
李园必定抢先入宫夺权并要杀掉您灭口。 
此所谓毋望之祸也。”
这就是所说的不期而至的祸。” 
春申君曰:
春申君接着问道: 
“何谓毋望之人?”
“什么叫不期而至的人?” 
对曰:
朱英回答说: 
“君
臣郎中,
“您安排我做郎中, 
楚王卒,
楚王一下世, 
李园必先入,
李园必定抢先入宫, 
臣为君杀李园。
我替您杀掉李园。 
此所谓毋望之人也。”
这就是所说的不期而至的人。” 
春申君曰:
春申君听了后说: 
“足下置之。
“您要放弃这种打算。 
李园,弱人也,
李园是个软弱的人, 
又善之,
我对他很友好, 
且又何至此!”
况且又怎么能到这种地步!” 
朱英知言不用,
朱英知道自己的进言不被采用, 
恐祸之身。
恐怕祸患殃及自身, 
乃亡去。
就逃离了。 
 
后十七日,
此后十七天, 
楚考烈王卒,
楚考烈王去世, 
李园果先入,
李园果然抢先入宫, 
伏死士于
之内。
并在棘门埋伏下刺客。 
出申君入棘门,
春申君进入棘门, 
园死士
刺春申君,
李园豢养的刺客从两侧夹住刺杀了春申君, 
斩其头,
斩下他的头, 
投之棘门外。
扔到棘门外边。 
于是遂使吏尽灭春申君之家。
同时就派官吏把春申君家满门抄斩。 
而李园女弟初幸春申君有身而入之王所生子者遂立,
而李园的妹妹原先受春申君宠幸怀了孕又入宫得宠于楚考烈王后所生的那个儿子便立为楚王, 
是为楚幽王。
这就是楚幽王。 
 

太史公论兴衰史

是岁也,
这一年, 
矣。
秦始皇即位已经九年了。 
嫪毐(lào,ǎi,酪矮)也与秦国太后私乱, 
觉,
被发觉后, 
其三族€,
夷灭三族, 
而吕不韦废。
而吕不韦因受牵连被废黜。 
 
太史公曰:
太公史说: 
吾适楚,
我到楚地, 
观春申君故城,
观览了春申君的旧城, 
宫室盛矣哉!
宫室建筑十分宏伟啊! 
初,
当年, 
春申君之说秦昭王,
春申君劝说秦昭王, 
及出身遣楚太子归,
以及冒着生命危险派人把楚太子送回楚国, 
何其智之明也!
是多么聪慧的高明之举啊! 
后制于李园,
可是后来被李园控制, 
矣。
昏聩糊涂了。 
语曰:
俗话说: 
“当断不断,
“应当决断时不决断, 
反受其
。”
反过来就要遭受祸患。” 
春申君失朱英之谓邪?
说的就是春申君失却了朱英要击杀李园的机会吧?