送石处士序 - 古文观止

← 返回《古文观止送杨少尹序送温处士赴河阳军序

送石处士序

文白对照

韩愈

河阳节度使乌公求贤得石处士,众人送别寄予厚望。

乌公求贤与石处士应召

河阳军节度御史大夫乌公为节度之三月,
河阳军节度使、御史大夫乌大人,做节度史三个月, 
求士于从事之贤者。
向手下贤能的人们征求贤士。 
有荐石先生者,
有人举荐石先生, 
公曰:
乌大人说: 
“先生何如?”曰:
“石先生怎么样?”回答说: 
“先生居嵩、邙、瀍、榖之间,
“石先生居住在嵩邙山、瀍谷河之间, 
冬一裘,
冬天一件皮衣, 
夏一葛,
夏天一件麻布衣服; 
食朝夕饭一盂,
吃的吗, 
蔬一盘。
一天吃一盆饭、一盘蔬菜。 
人与之钱则辞,
别人给他钱,就谢绝; 
请与出游,
请他一起出游,没有找借口拒绝的; 
未尝以事辞,
劝他当官, 
劝之仕不应。
便不理睬; 
坐一室,
坐的只有一间房间, 
左右图书,
左右全是图书。 
与之语道理,
跟他谈道论理, 
辨古今事当否,
辩论古今的事物的得失, 
论人高下,
评论人物的高下, 
事后当成败,
事后成败与否, 
若河决下流而东注,
就如同河流决堤向下游奔流注入东海, 
若驷马驾轻车、就熟路,
就如同四匹马驾驶着轻车走熟路, 
而王良、造父为之先后也,
而历史著名驾御高手王良、造父也与他不相上下啊, 
若烛照,数计而龟卜也。”
听了他的话就如同明烛高照一样地亮堂、就如同数目计算了一样清楚并且可以预卜未来。” 
大夫曰:
乌大夫说: 
“先生有以自老,
“石先生有志于隐居自在到老, 
无求于人,
不求于人, 
其肯为某来耶?”
他肯为我来当官吗?” 
从事曰:
手下的人说: 
“大夫文武忠孝,
“大夫您文武全才忠孝具备, 
求士为国,
为国家求才, 
不私于家。
不是为自家私利。 
方今寇聚于恒,
当今反寇聚集在恒地, 
师环其疆,
敌军环视着边境, 
农不耕收,
农田无法耕种没有收成, 
财粟殚亡。
钱财粮草殆尽, 
吾所处地,
我们所处的地方, 
归输之途,
是回归中原运输的要道, 
治法征谋,
治理的方略征讨的谋划, 
宜有所出。
应该有适当的人来出谋划策。 
先生仁且勇,
先生您仁义并且勇敢, 
若以义请而强委重焉,
如果凭仁义邀请他并坚决委以重任, 
其何说之辞?”于是撰书词,
他能有什么托词拒绝?”于是撰写邀请函, 
具马币,
准备好车马和礼物, 
卜日以授使者,
占卜选择好吉日交给使者, 
求先生之庐而请焉。
找到石先生的住处拜请他。  
先生不告于妻子,
石先生没有告诉妻儿, 
不谋于朋友,
没有与朋友商量, 
冠带出见客,
戴好帽子系好衣带正装接见客人, 
拜受书礼于门内。
在家里拜受聘书和礼物。 
宵则沫浴,
晚上就沐浴更衣, 
戒行李,
准备好行装, 
载书册,
书籍装上马车, 
问道所由,
问清楚道路, 
告行于常所来往。
与经常来往的朋友告别。 
晨则毕至,
清晨他们就全到了, 
外。
在东门外布置好饯行仪式, 
酒三行,且起,
酒过三巡将要起身的时候, 
有执爵而言者曰:
有人拿着酒杯说: 
“大夫真能以义取人,
“乌大夫的确能够凭义理选取人才, 
先生真能以道自任,
先生您的确按照道理给自己责任, 
决去就。
决定去留。 
为先生别。”
为先生您饯行了。” 
又酌而祝曰:
有又人敬酒祝愿说: 
“凡去就出处何常,
“凡是辞官上任离别相处又有什么长久不变的呢? 
惟义之归。
惟有不变的是以道义作为依归。 
遂以为先生寿。”
这就为先生干杯。” 
又酌而祝曰:
又有人敬酒祝愿道: 
“使大夫恒无变其初,
“愿先生让乌大夫不要改变初衷, 
无务富其家而饥其师,
不要为了自家富裕而使军队饥饿, 
无甘受佞人而外敬正士,
不要甘愿忍受佞人而要对外尊敬正直人士, 
无昧于谄言,
不要蒙昧于谗言, 
惟先生是听,
只听先生的, 
以能有成功,
因此能有成就, 
保天子之宠命。”
确保天子的宠信和任命。” 
又祝曰:
又有人祝愿道: 
“使先生无图利于大夫而私便其身。”
“希望先生不要在乌大夫那图谋利益,而为自身的私利方便图谋。” 
先生起拜祝辞曰:
石先生起身拜谢道: 
“敢不敬蚤夜以求从祝规。”
“怎敢不日夜敬忠职守来做到遵从你们的祝愿和规劝!” 
于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。
于是东都的人士,都知道乌大夫和石先生果然能够互相合作而有所成就。 
遂各为歌诗六韵,
便各自做十二句的诗歌, 
遣愈为之序云。
让我为这做序。