送石处士序

文白对照

韩愈

河阳节度使乌公求贤得石处士,众人送别寄予厚望。

乌公求贤与石处士应召

河阳军节度御史大夫乌公为节度之三月,

河阳军节度使、御史大夫乌大人,做节度史三个月, 

求士于从事之贤者。

向手下贤能的人们征求贤士。 

有荐石先生者,

有人举荐石先生, 

公曰:

乌大人说: 

“先生何如?”曰:

“石先生怎么样?”回答说: 

“先生居嵩、邙、瀍、榖之间,

“石先生居住在嵩邙山、瀍谷河之间, 

冬一裘,

冬天一件皮衣, 

夏一葛,

夏天一件麻布衣服; 

食朝夕饭一盂,

吃的吗, 

蔬一盘。

一天吃一盆饭、一盘蔬菜。 

人与之钱则辞,

别人给他钱,就谢绝; 

请与出游,

请他一起出游,没有找借口拒绝的; 

未尝以事辞,

劝他当官, 

劝之仕不应。

便不理睬; 

坐一室,

坐的只有一间房间, 

左右图书,

左右全是图书。 

与之语道理,

跟他谈道论理, 

辨古今事当否,

辩论古今的事物的得失, 

论人高下,

评论人物的高下, 

事后当成败,

事后成败与否, 

若河决下流而东注,

就如同河流决堤向下游奔流注入东海, 

若驷马驾轻车、就熟路,

就如同四匹马驾驶着轻车走熟路, 

而王良、造父为之先后也,

而历史著名驾御高手王良、造父也与他不相上下啊, 

若烛照,数计而龟卜也。”

听了他的话就如同明烛高照一样地亮堂、就如同数目计算了一样清楚并且可以预卜未来。” 

大夫曰:

乌大夫说: 

“先生有以自老,

“石先生有志于隐居自在到老, 

无求于人,

不求于人, 

其肯为某来耶?”

他肯为我来当官吗?” 

从事曰:

手下的人说: 

“大夫文武忠孝,

“大夫您文武全才忠孝具备, 

求士为国,

为国家求才, 

不私于家。

不是为自家私利。 

方今寇聚于恒,

当今反寇聚集在恒地, 

师环其疆,

敌军环视着边境, 

农不耕收,

农田无法耕种没有收成, 

财粟殚亡。

钱财粮草殆尽, 

吾所处地,

我们所处的地方, 

归输之途,

是回归中原运输的要道, 

治法征谋,

治理的方略征讨的谋划, 

宜有所出。

应该有适当的人来出谋划策。 

先生仁且勇,

先生您仁义并且勇敢, 

若以义请而强委重焉,

如果凭仁义邀请他并坚决委以重任, 

其何说之辞?”于是撰书词,

他能有什么托词拒绝?”于是撰写邀请函, 

具马币,

准备好车马和礼物, 

卜日以授使者,

占卜选择好吉日交给使者, 

求先生之庐而请焉。

找到石先生的住处拜请他。  

先生不告于妻子,

石先生没有告诉妻儿, 

不谋于朋友,

没有与朋友商量, 

冠带出见客,

戴好帽子系好衣带正装接见客人, 

拜受书礼于门内。

在家里拜受聘书和礼物。 

宵则沫浴,

晚上就沐浴更衣, 

戒行李,

准备好行装, 

载书册,

书籍装上马车, 

问道所由,

问清楚道路, 

告行于常所来往。

与经常来往的朋友告别。 

晨则毕至,

清晨他们就全到了, 

上东门外。

在东门外布置好饯行仪式, 

酒三行,且起,

酒过三巡将要起身的时候, 

有执爵而言者曰:

有人拿着酒杯说: 

“大夫真能以义取人,

“乌大夫的确能够凭义理选取人才, 

先生真能以道自任,

先生您的确按照道理给自己责任, 

决去就。

决定去留。 

为先生别。”

为先生您饯行了。” 

又酌而祝曰:

有又人敬酒祝愿说: 

“凡去就出处何常,

“凡是辞官上任离别相处又有什么长久不变的呢? 

惟义之归。

惟有不变的是以道义作为依归。 

遂以为先生寿。”

这就为先生干杯。” 

又酌而祝曰:

又有人敬酒祝愿道: 

“使大夫恒无变其初,

“愿先生让乌大夫不要改变初衷, 

无务富其家而饥其师,

不要为了自家富裕而使军队饥饿, 

无甘受佞人而外敬正士,

不要甘愿忍受佞人而要对外尊敬正直人士, 

无昧于谄言,

不要蒙昧于谗言, 

惟先生是听,

只听先生的, 

以能有成功,

因此能有成就, 

保天子之宠命。”

确保天子的宠信和任命。” 

又祝曰:

又有人祝愿道: 

“使先生无图利于大夫而私便其身。”

“希望先生不要在乌大夫那图谋利益,而为自身的私利方便图谋。” 

先生起拜祝辞曰:

石先生起身拜谢道: 

“敢不敬蚤夜以求从祝规。”

“怎敢不日夜敬忠职守来做到遵从你们的祝愿和规劝!” 

于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。

于是东都的人士,都知道乌大夫和石先生果然能够互相合作而有所成就。 

遂各为歌诗六韵,

便各自做十二句的诗歌, 

遣愈为之序云。

让我为这做序。