治国之本与德义
臣闻求木之长者,
我听说:想要树木长得高,
必固其根本【1】;
一定要使它的根稳固;
欲流之远者【2】,
想要使泉水流得远,
必浚其泉源【3】;
一定要疏通它的源泉;
思国之安者,
想要国家安定,
必积其德义。
一定要厚积道德仁义。
源不深而望流之远,
源泉不深却希望泉水流得远,
根不固而求木之长,
树根不稳固却想要树木生长,
德不厚而望国之治,
道德不厚实却想要国家安定,
虽在下愚,
我虽然最愚昧无知,
知其不可,
(也)知道这是不可能的,
而况于明哲乎?人君当神器之重【4】,
何况(您这)明智的人呢!国君掌握着国家的重要职权,
居域中之大【5】,
据有天地间重大的地位,
将崇极天之峻,永保无疆之休,不念居安思危,
将会推崇皇权的高峻,永远保持永无休止的美善,不考虑在安逸的环境中想着危难,
戒奢以俭【6】,
戒除奢侈而行节俭,
德不处其厚,
道德不能保持敦厚,
情不胜其欲,
性情不能克服欲望,
斯亦伐根以求木茂,
这也(如同)是砍断树根来求得树木茂盛,
塞(sè)源而欲流长者也。
堵住源泉而想要泉水流远啊。
守成之难与民心向背
凡百元首【7】,
(历代)所有的帝王,
承天景命【8】,
承受上天的重大使命,
莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,
没有不处在深切的忧虑之中而治道显著,功德圆满之后德行就开始衰微了,开头做得好的实在很多,
能克终者盖寡【9】。
能够坚持到底的大概很少。
岂取之易而守之难乎?昔取之而有馀(yú【同“余”】),今守之而不足,何也?夫在殷忧【10】,
难道是取得天下容易守住天下困难吗?因为处在深重忧患之中,
必竭诚以待下;
一定竭尽诚心对待臣民。
既得志,
成功之后,
则纵情以傲物【11】。竭诚则胡越【12】为一体,傲物则骨肉为行路【13】。
就放纵自己的情感而看不起别人。竭尽诚心,就会使敌对的势力(和自己)联合,傲视别人,
虽董之以严刑【14】,振之以威怒【15】,
就会使亲人成为毫不相干的陌生人。即使用严酷的刑罚监督人民,用威风怒气来威吓他们,
终苟免而不怀仁,
(人们)最终只是苟且免于刑罚但是并不会怀念(皇上的)仁慈,
貌恭而不心服。
表面上恭敬而在内心里却不服气。
怨不在大,
怨恨不在有多大,
可畏惟人,
可怕的是民众(的力量);
载舟覆舟,
人民能拥戴皇帝也能推翻他的统治,
所宜深慎。
这是应当深切戒慎的。
十思治国纲要
奔车朽索,
用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,
岂可忽乎?
难道可以忽视的吗?
君人者,诚能见可欲,
如果看见能引起(自己)喜欢的东西,
则思知足以自戒;
就想到知足来自我警戒;
将有作【16】,
将要兴建什么,
则思知止以安人;
就要想到适可而止,来使百姓安宁;
念高危,
想到(自己的君位)高而险,
则思谦冲而自牧【17】;
就要不忘谦虚加强自身的道德修养;
惧满溢,
害怕会骄傲自满,
则思江海下百川【18】;
就想到要像江海那样能够容纳千百条河流;
乐盘游【19】,
喜爱狩猎,
则思三驱以为度【20】;
就想到用三面捕杀,留一面给它们逃生(不要赶尽杀绝),以此为限度;
忧懈怠,
担心意志松懈,
则思慎始而敬终【21】;
就想到(做事)要慎始慎终;
虑壅(yōng)蔽,
担心受蒙蔽,
则思虚心以纳下;
就想到虚心采纳臣下的意见;
惧谗邪,
畏惧说坏话的人,
则思正身以黜恶【22】;
就想到端正自己的品德来斥退奸恶小人;
恩所加,
施加恩泽,
则思无因喜而谬赏;
就要考虑不要因为一时高兴而错误地奖赏;
罚所及,
动用刑罚,
则思无因怒而滥刑。
就要想到不要因为一时愤怒而滥用刑罚。
总此十思,
全面地做到这十件应该深思的事,
宏兹九德【23】。
扩大九德的修养,
简能而任之【24】,
选拔有才能的人而任用他,
择善而从之,
挑选好的意见而听从它,
则智者尽其谋,
那么有智慧的人就能充分献出他们的谋略,
勇者竭其力,
勇敢的人就能完全尽到他们的力量,
仁者播其惠,
仁爱的人就能传播他们的恩惠,
信者效其忠【25】。
诚信的人就能献出他们的忠诚;
文武争驰,
文臣武将一起任用,
君臣无事,
君王大臣之间没有什么事情(烦心),
可以尽豫游之乐,
可以尽享游玩的快乐,
可以养松乔之寿,
可以颐养像松、乔两位神仙的长寿。
鸣琴垂拱,
(皇上)垂衣拱手(不亲自处理政务),
不言而化。
不必多说,老百姓就可以被感化,
何必劳神苦思,
为什么要自己劳神费思,
代下司职,
代臣下管理职事,
役聪明之耳目,
使自己的耳目劳损,
亏无为之大道哉?
使无为而治的方针毁坏呢?