叔向蒙冤被囚
栾盈
出奔楚。
栾盈逃奔楚国,
宣子杀羊舌虎,
范宣子杀了(他的同党)羊舌虎,
囚叔向。
软禁了(羊舌虎的哥哥)叔向。
人谓叔向曰:
有人对叔向说:
“子离
于罪,
“你受这样的罪,
其为不知
乎?”
未免不够明智吧?”
叔向曰:
叔向说:
“与其死亡若何?
“那些死了的和逃跑的,又怎么样呢?
诗曰:
《诗经》说:
‘优哉游哉,
‘难得清闲和逸脱啊,
聊以卒岁。
就这样了此一生吧!
*
’
知也。”
’这才是明智。”
智拒乐王鲋请托
乐王鲋
见叔向曰:
乐王鲋见到叔向说:
“吾为子请。”
“我去为您求情。”
叔向弗应,
叔向没有理会,乐王鲋离开时,
出不拜。
不拜谢。
其人皆咎叔向。
旁人(有史籍载此人就是羊舌赤)都埋怨叔向,
叔向曰:
叔向说:
“必祁大夫
。”
“只有祁大夫(才能救我)。”
室老
闻之曰:
管家听到这话就说:
“乐王鲋言于君无不行,
“乐王鲋在君主面前说的话,没有不采纳的。
求赦吾子,
请求赦免您,
吾子不许;
您不理会。
祁大夫所不能也,
(我认为)祁大夫无法办到的事,
而曰必由之。
您却说必须由他。
何也?”
为什么呢?”
叔向曰:
叔向说:
“乐王鲋从君者也,
“乐王鲋是顺从君主的人,
何能行?
怎么能行?
祁大夫外举不弃仇
,
祁大夫举荐外人不遗弃有仇的人,
内举不失亲,
举荐熟人不遗漏亲人,
其独遗我乎?
他难道会遗漏我吗?
诗曰:
《诗》说:
‘有觉德行,
“有正直的德行,
四国顺之。’夫子
,觉者也。”
天下人都会顺从’。
祁大夫(正是这样)正直的人啊!”
祁奚力谏救贤
晋侯问叔向之罪于乐王鲋。
晋侯向乐王鲋问起叔向的罪责,
对曰:
乐王鲋说:
“不弃其亲,
“不背弃他的亲人,
其有焉。”
他有些牵涉吧!”
于是祁奚老矣,
当时祁奚已经告老还乡了,
闻之,
听到这事(叔向被囚禁的事),
乘驲
而见宣子,
赶紧坐上驿站的马车来见范宣子。
曰:
说:
“《诗》曰:
“《诗》说:
‘惠我无疆,
‘给予我恩惠无边(的人),
子孙保
之。
子孙后代永远保存’,
’《书》曰:
《尚书》说:
‘圣有谟
勋,
‘圣贤有谋略和功勋,
明征定保。
应当明证他的功劳和加以保护。
’夫谋而鲜过,
’谋划而少有过失,
惠训不倦者,
给人许多教益而不知疲倦,
叔向有焉,
叔向就有这样的能力。
社稷之固也。
(叔向是)国家的柱石,
犹将十世
宥之,
即使他十代的子孙犯了罪也应该宽宥,
以劝能者。
以此勉励那些有能力的人。
今壹
不免其身,
如今因为他的弟弟(羊舌虎)犯罪一事而使他不得免罪,,
以弃社稷,
这从而丢弃国家栋梁,
不亦惑乎?
这不是糊涂吗?
鲧殛而禹兴;
(从前)鲧被诛杀(他的儿子)禹却兴起(被拥立为夏代第一个君主);
伊尹放大甲而相之,
伊尹起初曾放逐太甲(后来)又辅佐太甲为相,
卒无怨色;
太甲始终没有怨恨伊尹的表示;
管蔡为戮,
管叔、蔡叔(因为造反)被杀,
周公右王。
周公却辅佐(他们的侄子)成王。
若之何其以虎也弃社稷?
您为什么因为羊舌虎的缘故抛弃国家的柱石呢?
子为善,
您与人为善,
谁敢不勉,
谁还敢不竭力为国!
多杀何为?”
多杀人又何必呢?”
宣子说,
与之乘,
范宣子听了很高兴,
以言诸公而免之。
便同他一起坐车(去见晋平公)赦免了叔向。
不见叔向而归,
祁奚不见叔向就回家。
叔向亦不告免焉而朝。
叔向也未向祁奚致谢,径直上朝。