泓水之战始末
楚人伐宋以救郑*
。
事件背景:宋襄王欲称霸诸侯成为盟主。楚国实力强大,郑国附庸推举,
宋公将战。
楚国做了盟主。宋襄王不忿,盛怒讨伐郑国。
大司马
固谏曰:
楚军攻打宋国以援救郑国。宋襄公将要迎战,大司马公孙固劝阻说,
“天之弃商久矣,
“上天遗弃商朝已经很久了,
君将兴之,
君王要振兴它,
弗可赦也已。”
就是不可原谅的了。”
弗听。
襄公不听。
冬十一月已巳朔,
宋公及楚人战于泓
。
宋襄公和楚国人在泓水交战。
宋人既
成列,
宋军已经排成战斗的行列,
楚人未既济
。
楚国人没有全部渡过泓水。
司马
曰:
子鱼说:
“彼众我寡,
“对方人多,我方人少,
及其未既济也,
趁着他们没有全部渡过泓水,
请击之。”
请攻击他们。”
公曰:
宋襄公说:
“不可。”
“不行。”楚军全部渡河,
既济而未成列,
但尚未排好阵势,
又以告
。
(子鱼)再次报告(宋襄公)。
公曰:
宋襄公说:
“未可。”
“还不行。”
既陈
而后击之,
(楚军)摆好阵势(宋军)才攻击楚军。
宋师败绩
。
宋军大败,
公伤股
,
宋襄公大腿受伤,
门官
歼焉。
禁卫官被杀绝了。
子鱼论战道
国人皆咎
公。
国人都责备宋襄公。
公曰:
襄公说:
“君子不重伤*
,
“君子不再杀伤已经受伤的敌人,
不禽
二毛。
不俘虏头发斑白的老人。
古之为军也,
古代用兵的道理,
不以阻
隘也。
不凭借险隘的地形阻击敌人。
寡人
虽亡国之余,
我即使是亡国者的后代,
不鼓
不成列。”
(也)不攻击没有排成阵势的敌人。”
子鱼曰:
子鱼说:
“君未知战。
“主公不懂得作战。
勍敌
之人,
强大的敌人,
隘
而不列,
因地势险阻而未成阵势,
天赞
我也。
这是上天帮助我们;
阻而鼓之,
阻碍并攻击他们,
不亦可乎?
不也可以吗?
犹有惧焉*
!
还有什么害怕的呢?
且今之勍者,
而且现在强大的,
皆我敌也。
都是我们的敌人。
虽及胡耇
*
,
即使是年纪很大的人,
获则取之,
能俘虏就抓回来,
何有于二毛*
?
还管什么头发斑白的敌人?
明耻教战*
,
明耻以鼓舞战斗的勇气,教战使掌握战斗的方法,
求杀敌也。
就是为了杀死敌人。
伤未及死,
(敌人)受伤却还没有死,
如何勿重?
为什么不能再杀伤他们?如果怜惜(他们,
若爱重伤*
,
不愿)再去伤害受伤的敌人,
则如勿伤;
不如一开始就不伤害他们;
爱其二毛,
怜惜头发斑白的敌人,
则如服焉*
。
不如(对敌人)屈服。
三军以利用也*
,
军队凭借有利的时机而行动,
金鼓以声气也。
锣鼓用以鼓舞士兵的勇气。
利而用之,
利用有利的时机,
阻隘可也;
(敌人)遇到险阻,(我们)可以进攻。
声盛致志,
声气充沛盛大,增强士兵的战斗意志,
鼓儳
可也。”
攻击未成列的敌人是可以的。”