上书谏猎 - 古文观止

← 返回《古文观止狱中上梁王书答苏武书

上书谏猎

文白对照

司马相如

劝谏天子勿冒险狩猎,阐明潜在危险,强调防微杜渐之理。

谏猎之险

臣间物有同类而殊能者,
臣子听说物有族类相同而能力不一样的, 
故力称
所以力气要称誉乌获, 
捷言
速度要说起庆忌, 
勇期
勇敢要数到孟贲、夏育。 
臣之愚,
臣子愚蠢, 
窃以为人诚有之,
私下认为人确实有这种力士勇士, 
兽亦宜然。
兽类也应该是这样。 
今陛下好陵阻险,
现在陛下喜欢登险峻难行之处, 
射猛兽,
射猎猛兽, 
遇逸材之兽,
要是突然遇到特别凶猛的野兽, 
骇不存之地,
它们因无藏身之地而惊起, 
犯属车之清尘
冒犯了您圣驾车骑的正常前进, 
舆不及还辕
车子来不及掉头, 
人不暇施巧,
人来不及随机应变, 
虽有乌获、逢蒙之技不能用
即使有乌获、逢蒙的技术也施展不开, 
枯木朽枝尽为难矣。
枯树朽枝全都成了障碍。 
是胡越起于毂下
这就像胡人越人从车轮下窜出, 
而羌夷接轸也
羌人夷人紧跟在车子后面, 
岂不殆哉!
岂不危险啊! 
虽万全而无患,
即使一切安全不会有危险, 
然本非天子之所宜近也。
但这类事本来不是皇上应该接近的啊。 
 

危途之患

且夫清道而后行,
况且清扫了道路而后行车, 
中路而驰,
驰骋在大路中间, 
犹时有衔橛之变
尚且不时会出现拉断了马嚼子、滑出了车钩心之类的事故。 
况乎涉丰草,
何况在密层层的草丛里穿过, 
骋丘虚,
在小丘土堆里奔驰, 
前有利兽之乐,
前面有猎获野兽的快乐在引诱, 
而内无存变之意,
心里却没有应付事故的准备, 
其为害也不难矣。
这样造成祸害也就不难了。 
夫轻万乘之重不以为安
看轻皇帝的贵重不以为安逸, 
乐出万有一危之途以为娱,
乐于外出到可能发生万一的危险道路上去以为有趣, 
臣窃为陛下不取。
臣子以为陛下这样不可取。 
 

防患未然

盖明者远见于未萌,
聪明的人在事端尚未萌生时就能预见到, 
而知者避危于无形,
智慧的人在危险还未露头时就能避开它, 
祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。
灾祸本来就多藏在隐蔽细微之处,而暴发在人忽视它的时候。 
故鄙谚曰:
所以俗语说: 
“家累千金,
“家里积聚了千金, 
坐不垂堂
就不坐在近屋檐的地方。” 
此言虽小,
这说的虽是小事, 
可以喻大。
却可以引申到大的问题上。 
臣愿陛下留意幸察。 (出自《汉书》。
臣子希望陛下留意明察。