为政以德与修身
子曰:
孔子说:
“为政以德,
“[国君]治理国家,用道德教化来推行政治,
譬如北辰
,
就像北极星一样,处于它一定的方位上,
居其所而众星共
之。”
而群星都环绕在它的周围。”
子曰:
孔子说:
“《诗》三百,
“《诗》三百[零五]篇,
一言以蔽
之,
用一句话来概括[它的全部内容],
曰:
可以说是:
‘思无邪
。
‘思想纯正,没有邪恶的东西。
’”
’”
子曰:
孔子说:
“道
之以政,
“用行政命令来治理,
齐
之以刑,
用刑法来处罚,
民免
而无耻;
人民虽然能避免犯罪,但还不是从心里知道[犯罪]是可耻的;
道之以德,
用道德教化来治理,
齐之以礼,
用礼来约束,
有耻且格
。”
人民就会有羞耻之心,而且会[自觉地]改过。”
子曰:
孔子说:
“吾十有
五而志于学,
“我十五岁时开始立志学习;
三十而立,
三十岁时能自立于世;
四十而不惑,
四十岁时遇事就不迷惑;
五十而知天命
,
五十岁时懂得了什么是天命;
六十而耳顺,
六十岁时能听得进不同的意见;
七十而从心所欲,
到了七十岁时才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,
不逾矩。”
也不会超出规矩。”
孝道之问
孟懿子
问孝,
孟懿子问怎样做是孝,
子曰:
孔子说:
“无违。”
“不违背[周礼]。”
樊迟
御,
樊迟为孔子赶马车,
子告之曰:
孔子对他说:
“孟孙问孝于我,
“孟孙氏问我怎样做是孝,
我对曰:
我回答他:
‘无违。
‘不违背[周礼]。
’”樊迟曰:
’”樊迟说:
“何谓也?”
“是什么意思呢?”
子曰:
孔子说:
“生,
“[父母]在世时,
事之以礼;
按周礼侍奉他们;
死,
去世了,
葬之以礼,
要按周礼为他们办丧事,
祭之以礼。”
按周礼祭祀他们。”
孟武伯
问孝。
孟武伯问怎样做是孝。
子曰:
孔子说:
“父母,
“对父母,
唯其
疾之忧。”
要特别担忧他们的疾病。”
子游
问孝,
子游问怎样做是孝,
子曰:
孔子说:
“今之孝者,
“现在所谓孝顺,
是谓能养。
总说能够奉养父母就可以了。[但这却是很不够的,
至于犬马,
因为]对狗对马,
皆能有养。
也都能做到饲养它。
不敬,
如果对父母[只做到奉养]而不诚心孝敬的话,
何以别乎?”
那和饲养狗马有什么区别呢?”
子夏问孝,
子夏问怎样做是孝,
子曰:
孔子说:
“色
难。
“[对父母]和颜悦色,是最难的。
有事,
[如果仅仅做到]有了事,
弟子
服其劳;
孩子为父母去做;
有酒食,
有了酒饭,让父母吃,[但是,
先生
馔,
子女的脸色却很难看,
曾
是以为孝乎?”
]难道能算是孝吗?”
君子之道与为政实践
子曰:
孔子说:
“吾与回
言终日,
“我给颜回讲学问一整天,
不违,
他都不提不同的意见,
如愚。
好像是很愚笨。[可是,
退而省
其私,
]课后我考察他私下里的言行,
亦足以
发,
发现他对我所讲的课能充分发挥,
回也不愚。”
颜回并不是愚笨的。”
子曰:
孔子说:
“视其所以,
“[了解人,要]看他言行的动机,
观其所由
,
观察他所采取的方法,
察其所安。
考察他安心于做什么。[这样去了解,
人焉
旵哉?
]人怎么能隐瞒得了呢?
人焉旵哉?”
人怎么能隐瞒得了呢?”
子曰:
孔子说:
“温故
而知新,
“时时温习已学过的知识,由此就能获取新的更深的知识,
可以为师矣。”
这样就可以为人师表了。”
子曰:
孔子说:
“君子不器
。”
“君子不要像器具一样[只有固定的某一方面的用处]。”
子贡问君子
,
子贡问怎样做才是君子,
子曰:
孔子说:
“先行其言而后从之。”
“在说之前,先去实行,然后再按照做了的去说。”
子曰:
孔子说:
“君子周
而不比,
“君子能[在道义上]团结人但不[以私情而]互相勾结;
小人
比而不周。”
小人善于拢勾结而不[在道义上]团结人。”
子曰:
孔子说:
“学而不思
则罔,
“学习了而不深入思考,就会迷惑;
思而不学则殆
。”
[但]只是去空想而不去学习,那就危险了。”
子曰:
孔子说:
“攻
乎异端,
“去攻读钻研邪说,
斯
害也已。”
那就有害了。”
子曰:
孔子说:
“由
,
“仲由,
诲
女,
我教导你的[知识],
知
之乎?
知道了吗?
知之为知之,
知道就是知道,
不知为不知,
不知道就是不知道,
是知也。”
这种态度才是明智的。”
子张
学干禄。
子张学习如何谋求做官。
子曰:
孔子说:
“多闻阙
疑,
“要多听[各种意见],把觉得可怀疑的地方避开,
慎言其馀,
谨慎地说出其馀的,
则寡
尤;
这样就能少犯错误;
多见阙殆,
要多看[各种情况],把觉得有危险的事情避开,
慎行其馀,
谨慎地去做其馀的,
则寡悔。
这样就能减少后悔。
言寡尤,
说话少出错,
行寡悔,
做事少后悔,
禄在其中矣。”
谋求官职的机会就在其中了。”
哀公
问曰:
鲁哀公问:
“何为
则民服?”
“怎样做才能使人民服从呢?”
孔子对曰:
孔子回答说:
“举
直错诸枉,
“选拔正直的人,安排的位置在邪恶的人之上,
则民服;
人民便服了;选拔邪恶的人,
举枉错诸直,
安排的位置在正直的人之上,
则民不服。”
人民就不服了。”
季康子
问:
季康子问:
“使民敬,
“要使人民对我尊敬,
忠以
劝,
对我忠实而又努力干,
如之何?”
应该如何办呢?”
子曰:
孔子说:
“临
之以庄,
“你要用庄重严肃的态度来对待,
则敬;
人民就会尊敬你;
孝慈,
你[倡导]对父母孝顺,对众人慈爱,
则忠;
他们就会忠实于你;
举善而教不能,
你选拔任用善良优秀的人,又教育那些能力差的人,
则劝。”
人民就会互相勉励而努力干了。”
治学与明理
或
谓孔子曰:
有人对孔子说:
“子奚
不为政?”
“你为什么不参与政治呢?”
子曰:
孔子说:
“《书
》云:
“《尚书》里有句话说:
‘孝乎惟孝,
‘孝啊就是孝敬父母,
友于兄弟,
并以友爱的态度对待兄弟。
施
于有政。
倡导孝悌的道理推广到政治方面。
’是亦为政,
’这也算是参与了政治,
奚其为为政*
?
”
为什么非做官才算是参与政治呢?”
子曰:
孔子说:
“人而无信
,
“人不讲信用,
不知其可也。
真不知道怎么可以呢!
大车无輗
,
[就好比]大车上没有輗,
小车无軏
,
小车上没有軏,
其何以
行之哉?”
它靠什么行走呢?”
子张问:
子张问:
“十世
可知也?”
“往后十个朝代[礼法制度]的事,可以知道吗?”
子曰:
孔子说:
“殷
因于夏礼,
“商朝继承了夏朝的礼制,
所损益
,
所减少的和增加的,
可知也;
是可以知道的;
周因于殷礼,
周朝又继承了商期的礼制,
所损益,
所减少的和增加的,
可知也;
可以知道;
其或继周者,
将来如有继承周朝的[礼法制度,其基本内容不过增增减减],
虽百世,
即使传下一百代之久,
可知也。”
也是可以知道的。”
子曰:
孔子说:
“非其鬼
而祭之,
“不是自己的祖先却去祭祀它,
谄也。
就是谄媚。
见义不为,
遇到符合正义的事而不去做,
无勇也。”
就是没有勇气。”