孙叔敖遗训
古之人非无宝也,
古人不是没有宝物, 
其所宝者异也。
只是他们看成是宝物的东西跟现在的人不一样。 
孙叔敖疾,将死,
孙叔敖病了, 
戒其子曰:
临死的时候告诫他儿子说: 
“王数封我矣,
“大王多次赐予我土地, 
吾不受也。
我都没有接受。 
为我死,
如果我死了, 
王则封汝,
大王就会赐给你土地, 
必无受利地
。
你一定不能接受肥沃富饶的土地。 
楚、越之间有寝之丘者,
楚国跟越国之间有一个寝丘的地方, 
此其地不利,
这个地方土地贫瘠, 
而名甚恶。
而且地名凶险。 
荆人畏鬼,
楚国的人都怕鬼, 
而越人信。
越国人又迷信鬼神吉凶。所以, 
可长有者,
能够长久地拥有的封地, 
其唯此也。”
恐怕只有这块了。” 
孙叔敖死,
孙叔敖死了之后, 
王果以美地封其子,
楚王果然要赐给孙叔敖的儿子肥美的土地, 
而子辞,
但是孙叔敖的儿子谢绝了, 
请寝之丘,
请求楚王赐予寝丘, 
故至今不失。
因此这块土地至今没有被别人占有。 
孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,
孙叔敖的聪明在于懂得不把世俗的利益看作是自己的利益。懂得把别人厌恶的东西当做自己所喜爱的东西, 
此有道者之所以异乎俗也。
这就是有道之人不同于世俗之人的原因。 
五员亡,
伍员逃亡, 
荆急求之,
楚国紧急追捕他。 
登太行而望郑曰:
他登上太行山,远望郑国说: 
“盖是国也,
“这个国家, 
地险而民多知;
地势险要, 
其主,
百姓多有智慧, 
俗主也,
但是国君是个平庸的人, 
不足与举。”
不值得跟他谋举大事。” 
去郑而之许,
伍员离开郑国,到了许国, 
见许公而问所之。
拜见许公并询问自己适宜去的国家。 
许公不应,
许公不回答, 
东南向而唾。
向东南方吐了一口唾沫。 
五员载
拜受赐,曰:
伍员再拜接受赐教说: 
“知所之矣。”
“我知道该去的国家是哪里了。” 
因如吴。
于是他向吴国进发去了。 
过于荆,
路过楚国, 
至江上,
到了长江边, 
欲涉,
想要渡江。 
见一丈人,
他看到一位老人, 
刺小船,方将渔,
撑着小船正要打渔, 
从而请焉。
于是他走过去请求老人送他渡江。 
丈人度之,绝江。
老人把他渡过江去之后, 
问其名族,
伍员询问老人姓名, 
则不肯告,
老人却不肯讲。 
解其剑以予丈人,
伍员解下自己的宝剑送给老人, 
曰:
说: 
“此千金之剑也,
“这把价值千金的宝剑, 
愿献之丈人。”
我把它送给您。” 
丈人不肯受,
老人不肯接受, 
曰:
说: 
“荆国之法,
“按照楚国的法令, 
得五员者,爵
执圭,
捉到伍员将授予执圭爵位, 
禄万檐,
享受万石俸禄, 
金千镒。
被赐千镒黄金。 
昔者子胥过,
从前伍子胥经过这里, 
吾犹不取,
我尚且不捉他去领赏, 
今我何以子之千金剑为乎?”
如今我接受你价值千金的宝剑干吗呢?” 
五员过于吴,
伍员到了吴国, 
使人求之江上,
派人到江边寻找老人, 
则不能得也。
已经无法找到了。 
每食必祭之,
伍员每次吃饭一定会祭祀那位老人, 
祝曰:
祝告说: 
“江上之丈人!”
“江上的老人!” 
天地至大矣,
天地的圣德大极了, 
至众矣,
养育的万物多极了, 
将奚不有为
也?
天地何所不为? 
而无以为。
然而天地却毫无所求。人世间, 
为矣,
做了有益于别人的事情, 
而无以为之。
却毫无所求, 
名不可得而闻,
名字都无法得知, 
身不可得而见,
身影都无法得见, 
其惟江上之丈人乎!
达到这种境界的恐怕只有江边老人吧! 
宋之野人耕而得玉,
宋国的一个农夫耕地得到了一块玉石, 
献之司城子罕,
把他献给司城子罕, 
子罕不受。
子罕不接受。 
野人请曰:
农夫请求说: 
“此野人之宝也,
“这是我的宝物, 
愿相国为之赐而受之也。”
希望相国大人赏脸把它收下。” 
子罕曰:
子罕说: 
“子以玉为宝,
“你把玉石当做宝物, 
我以不受为宝。”
我把不接受别人的赠礼当做宝物啊。” 
故宋国之长者曰:
所以宋国德高望重的人说: 
“子罕非无宝也,
“子罕不是没有宝物, 
所宝者异也。”
只是他看作宝物的东西跟别人不一样啊!” 
今以百金与抟黍
以示儿子,
假如现在把百两黄金跟黄米饭团都摆在小孩面前, 
儿子必取抟黍矣;
小孩一定会去抓黄米饭团; 
以和氏之璧与百金以示鄙人,
把和氏璧和百两黄金摆在鄙陋无知的人面前, 
鄙人必取百金矣;
鄙陋无知的人定会拿走百两黄金; 
以和氏之璧、道德之至言以示贤者,
把和氏璧跟关于道德的至理名言摆在贤德之人的面前, 
贤者必取至言矣。
贤德之人一定会选择听取至理名言。 
其知弥精,
他们的智慧越精深, 
其所取弥精;
所取的东西就越珍贵; 
其知弥粗,
他们的智慧越低下, 
其所取弥粗。
所取的东西就越粗陋。