鲁仲连义不帝秦

文白对照

刘向

鲁仲连以雄辩说服辛垣衍放弃尊秦为帝,助赵解邯郸之围后辞赏而去

义士抗秦

秦围赵之邯郸。魏安厘王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故。今齐已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。

赵孝成王时,秦王派白起在长平前后击溃赵国四十万军队,于是,秦国的军队向东挺进,围困了邯郸。赵王很害怕,各国的救兵也没有谁敢攻击秦军。魏安釐王派出将军晋鄙营救赵国,因为畏惧秦军,驻扎在汤阴不敢前进。魏王派客籍将军新垣衍,从隐蔽的小路进入邯郸,通过平原君的关系见赵王说:“秦军所以急于围攻赵国,是因为以前和齐湣王争强称帝,不久又取消了帝号;如今齐国更加削弱,当今只有秦国称雄天下,这次围城并不是贪图邯郸,他的意图是要重新称帝。赵国果真能派遣使臣尊奉秦昭王为帝,秦王一定很高兴,就会撤兵离去。”平原君犹豫不能决断。鲁仲连义不帝秦这时,鲁仲连客游赵国,正赶上秦军围攻邯郸,听说魏国想要让赵国尊奉秦昭王称帝,就去进见平原君说:“这件事怎么办?”平原君说:“我哪里还敢谈论这样的大事!前不久,在国外损失了四十万大军,而今,秦军打到国内围困邯郸,又不能使之退兵。魏王派客籍将军新垣衍让赵国尊奉秦昭王称帝,眼下,那个人还在这儿。我哪里还敢谈论这样的大事?”鲁仲连说:“以前我认为您是天下贤明的公子,今天我才知道您并不是天下贤明的公子。魏国的客人新垣衍在哪儿?我替您去责问他并且让他回去。”平原君说:“我愿为您介绍,让他跟先生相见。”于是平原君见新垣衍说:“齐国有位鲁仲连先生,如今他就在这儿,我愿替您介绍,跟将军认识认识。”新垣衍说:“我听说鲁仲连先生,是齐国志行高尚的人。我是魏王的臣子,奉命出使身负职责,我不愿见鲁仲连先生。”平原君说:“我已经把您在这儿的消息透露了。”新垣衍只好应允了。 鲁仲连见到新垣衍却一言不发。新垣衍说:“我看留在这座围城中的,都是有求于平原君的人;而今,我看先生的尊容,不像是有求于平原君的人,为什么还长久地留在这围城之中而不离去呢?”鲁仲连说:“世人认为鲍焦没有博大的胸怀而死去,这种看法都错了。一般人不了解他耻居浊世的心意,认为他是为个人打算。那秦国,是个抛弃礼仪而只崇尚战功的国家,用权诈之术对待士卒,像对待奴隶一样役使百姓。如果让它无所忌惮地恣意称帝,进而统治天下,那么,我只有跳进东海去死,我不忍心作它的顺民,我所以来见将军,是打算帮助赵国啊。”新垣衍说:“先生怎么帮助赵国呢?”鲁仲连说:“我要请魏国和燕国帮助它,齐、楚两国本来就帮助赵国了。”新垣衍说:“燕国嘛,我相信会听从您的;至于魏国,我就是魏国人,先生怎么能让魏国帮助赵国呢?”鲁仲连说:“魏国是因为没看清秦国称帝的祸患,才没帮助赵国。假如魏国看清秦国称帝的祸患后,就一定会帮助赵国。”  

此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,

新垣衍说:“秦国称帝后会有什么祸患呢?” 

乃见平原君曰:“事将奈何矣?”平原君曰:

鲁仲连说:“从前, 

也何敢言事?百万之众折于外

齐威王曾经奉行仁义, 

今又围邯郸而不去。魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。

率领天下诸侯而朝拜周天子。 

胜也何敢言事?”鲁连曰:

当时, 

“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?

周天子贫困又弱小, 

吾请为君责而归之!”平原君曰:“胜请为绍介而见之于先生。”

诸侯们没有谁去朝拜, 

平原君遂见辛垣衍曰:“东国有鲁连先生,其人在此,

唯有齐国去朝拜。 

胜请为绍介而见之于先生。”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,

过了一年多, 

齐国之高士也。衍,人臣也,

周烈王逝世, 

使事有职,

齐王奔丧去迟了, 

吾不愿见鲁连先生也。”平原君曰:“胜已泄之矣。”

新继位的周显王很生气, 

辛垣衍许诺 鲁连见辛垣衍而无言。

派人到齐国报丧说:‘天子逝世, 

辛垣衍曰:

如同天崩地裂般的大事, 

“吾视居此围城之中者,

新继位的天子也得离开宫殿居丧守孝, 

皆有求于平原君者也;今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,

睡在草席上, 

为久居此围城中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦无从容而死者,

东方属国之臣田婴齐居然敢迟到, 

皆非也。今众人不知,则为一身。

当斩。 

彼秦者,

’齐威王听了, 

弃礼义而首功之国也,

勃然大怒, 

权使其士,虏使其民;

骂道:‘呸!您母亲原先还是个婢女呢! 

彼则肆然而为帝,而遂正于天下,则鲁连有赴东海而死矣,

’最终被天下传为笑柄。 

吾不忍为之民也!所为见将军者,欲以助赵也。”

齐威王所以在周天子活着的时候去朝见, 

辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:

死了就破口大骂, 

“吾将使及燕助之,齐楚则固助之矣。”辛垣衍曰:

实在是忍受不了新天子的苛求啊。 

“燕,则吾请以从矣;

那些作天子的本来就是这个样子, 

若乃梁,则吾梁人也,先生恶能使梁助之耶?”

也没什么值得奇怪的。” 

鲁连曰:

 

“梁未睹秦称帝之害也;使梁睹秦称帝之害,

新垣衍说:“先生难道没见过奴仆吗?十个奴仆侍奉一个主人, 

则必助赵矣。”辛垣衍曰:

难道是力气赶不上、才智比不上他吗?是害怕他啊。” 

“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,

鲁仲连说:“唉!魏王和秦王相比魏王像仆人吗?” 

率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,

新垣衍说:“是。” 

而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,

鲁仲连说:“那么, 

诸侯皆吊,齐后往。周怒,

我就让秦王烹煮魏王剁成肉酱?”新垣衍很不高兴不服气地说:“哼哼, 

于齐曰:‘天崩地坼,天子下席,

先生的话, 

东藩之臣田婴齐后至,则斮之!’威王勃然怒曰:

也太过分了!先生又怎么能让秦王烹煮了魏王剁成肉酱呢?”严鲁仲连说:“当然能够, 

叱嗟!而母,婢也!

我说给您听。 

’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,

从前, 

诚不能忍其求也。彼天子固然,其无足怪。”

九侯、鄂侯、文王是殷纣的三个诸侯。 

辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,

九侯有个女儿长得娇美, 

力不胜、智不若耶?畏之也。”鲁仲连曰:

把她献给殷纣, 

“然梁之比于秦,若仆耶?”辛垣衍曰:

殷纣认为她长得丑陋, 

“然。”鲁仲连曰:“然则吾将使秦王烹醢梁王!”

把九侯剁成肉酱。 

辛垣衍怏然不悦,曰:“嘻!

鄂侯刚直诤谏, 

亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王醢梁王?”

激烈辩白, 

鲁仲连曰:“固也!待吾言之:

又把鄂侯杀死做成肉干。 

昔者鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。鬼侯有而好,

文王听到这件事, 

故入之于纣。纣以为恶,醢鬼侯。

只是长长地叹息, 

鄂侯争之急,辨之疾,故鄂侯。

殷纣又把他囚禁在牖里监牢内一百天, 

文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库百日,

想要他死。 

而欲令之死。——曷为与人俱称帝王,

为什么和人家同样称王, 

卒就脯醢之地也?”齐闵王将之鲁,

最终落到被剁成肉酱、做成肉干的地步呢?齐湣王前往鲁国, 

夷维子执而从,

夷维子替他赶着车子作随员。 

谓鲁人曰:

他对鲁国官员们说:‘你们准备怎样接待我们国君? 

“子将何以待吾君?”鲁人曰:“吾以十太牢待子之君。”

’鲁国官员们说:‘我们打算用于副太牢的礼仪接待您的国君。 

夷维子曰:“子安取礼而来待吾君?

’夷维子说:‘你们这是按照哪来的礼仪接待我们国君, 

彼吾君者,

我那国君, 

天子也。

是天子啊。 

天子巡狩

天子到各国巡察, 

诸侯辟舍,

诸侯例应迁出正宫,移居别处,交出钥匙, 

纳筦键,

撩起衣襟, 

摄衽抱几,

安排几桌, 

视膳于堂下;

站在堂下伺候天子用膳, 

天子已食,

天子吃完后, 

退而听朝也。”

才可以退回朝堂听政理事。 

鲁人投其钥,

’鲁国官员听了, 

不果纳,

就关闭上锁, 

不得入于鲁。

不让齐湣王入境。 

将之薛,

齐湣王不能进入鲁国, 

于邹。

打算借道邹国前往薛地。 

当是时,

正当这时, 

邹君死,

邹国国君逝世, 

闵王欲入吊。

齐湣王想入境镜吊丧, 

夷维子谓邹之孤曰:“天子吊,

夷维子对邹国的嗣君说:‘天子吊丧, 

主人必将倍殡柩

丧主一定要把灵枢转换方向, 

设北面于南方,

在南面安放朝北的灵位, 

然后天子南面吊也。”

然后天子面向南吊丧。 

邹之群臣曰:“必若此,

’邹国大臣们说:‘一定要这样, 

吾将伏剑而死。”

我们宁愿用剑自杀。 

故不敢入于邹。

’所以齐湣王不敢进入邹国。 

邹鲁之臣,

邹、鲁两国的臣子, 

生则不得事养,

国君生前不能够好好地侍奉, 

死则不得饭含

国君死后又不能周备地助成丧仪, 

然且欲行天子之礼于邹鲁之臣,

然而想要在邹、鲁行天子之礼,邹、鲁的臣子们终于拒绝齐湣王入境。 

不果纳。

如今, 

今秦万乘之国,

秦国是拥有万辆战车的国家, 

梁亦万乘之国,

魏国也是拥有万辆战车的国家。 

俱据万乘之国,

都是万乘大国, 

交有称王之名。

又各有称王的名分, 

睹其一战而胜,

只看它打了一次胜仗, 

欲从而帝之,

就要顺从地拥护它称帝, 

是使三晋之大臣,不如邹鲁之仆妾也。

这就使得三晋的大臣比不上邹、鲁的奴仆、卑妾了。如果秦国贪心不足, 

且秦无已而帝,

终于称帝, 

则且变易诸侯之大臣,

那么,就会更换诸侯的大臣。 

彼将夺其所谓不肖而予其所谓贤,

他将要罢免他认为不肖的,换上他认为贤能的人, 

夺其所憎而与其所爱;

罢免他憎恶的,换上他所喜爱的人。 

彼又将使其子女谗妾为诸侯妃姬,

还要让他的儿女和搬弄事非的姬妄,嫁给诸侯做妃姬, 

处梁之宫,

住在魏国的宫廷里, 

梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?

魏王怎么能够安安定定地生活呢?而将军您又怎么能够得到原先的宠信呢?”  

于是辛垣衍起,

于是,新垣衍站起来, 

再拜谢曰:“始以先生为庸人,

向鲁仲连连拜两次谢罪说:“当初认为先生是个普通的人, 

吾乃今日而知先生为天下之士也!

我今天才知道先生是天下杰出的高士。 

吾请去,

我将离开赵国, 

不敢复言帝秦!”

再不敢谈秦王称帝的事了。” 

秦将闻之,

秦军主将听到这个消息, 

军五十里。

为此把军队后撤了五十里。 

适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,

恰好魏公子无忌夺得了晋鄙的军权率领军队来援救赵国,攻击秦军, 

秦军引而去。

秦军也就撤离邯郸回去了。  

于是平原君欲封鲁仲连,

于是平原君要封赏鲁仲连, 

鲁仲连辞让者三,

鲁仲连再三辞让, 

终不肯受。

最终也不肯接受。 

平原君乃置酒,

平原君就设宴招待他, 

酒酣,

喝道酒酣耳热时, 

起,前,

平原君起身向前, 

以千金为鲁仲连寿。

献上千金酬谢鲁仲连。 

鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,

鲁仲连笑着说:“杰出之士之所以被天下人崇尚, 

为人排患、释难、解纷乱而无所取也;

是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决纠纷而不取报酬。 

即有所取者,

如果收取酬劳, 

是商贾之人也。

那就成了生意人的行为, 

仲连不忍为也。”

我鲁仲连是不忍心那样做的。” 

遂辞平原君而去,

于是辞别平原君走了, 

终身不复见。

终身不再相见。