卷一百二十三·载记第二十三

文白对照

慕容垂历经前燕覆灭,投秦复叛建立后燕,晚年伐魏病逝,一生跌宕成就霸业。

早年经历与投奔前秦

◎慕容垂 慕容垂,

慕容垂, 

字道明,

字道明, 

皝之第五子也。

是慕容皇光的第五个儿子。 

少岐嶷有器度,

他年幼时聪慧有气度, 

身长七尺七寸,

身高七尺七寸, 

手垂过膝。

手垂过膝。 

皝甚宠之,

慕容皇光非常宠爱他, 

常目而谓诸弟曰“此儿阔达好奇,

常常看着他而对几位弟弟说:“这个孩子豁达不拘小节, 

终能破人家,

终究能毁家, 

或能成人家”故名霸,

也能兴家。”所以,名叫霸, 

字道业,

字道业。 

恩遇逾于世子俊,

慕容皇光对他的恩遇超过了世子慕容俊, 

故俊不能平之。

慕容俊因而愤愤不平。 

以灭宇文之功,

慕容垂因消灭宇文有功, 

封都乡侯。

被封为都乡侯。 

石季龙来伐,

石季龙来侵犯被打败, 

既还,

退兵之后, 

犹有兼并之志,

仍然有兼并的谋图, 

遣将邓恒率众数万屯于乐安,

又派遣部将邓恒率领数万军队驻扎在乐安, 

营攻取之备。

作进攻的准备。 

垂戍徒河,

慕容垂领兵驻扎在徒河, 

与恒相持,

和邓恒相持, 

恒惮而不敢侵。

邓恒害怕慕容垂而不敢侵犯。 

垂少好畋游,

慕容垂年轻时喜欢游猎, 

因猎坠马折齿,

因为打猎时坠马折断了牙齿。 

慕容俊僭即王位,

慕容俊僭即王位以后, 

改名,

将慕容垂改名为慕容谷阝.., 

外以慕郤为名,

表面上以敬仰春秋谷阝..为名, 

内实恶而改之。

而内心实则是厌恶他而改了他的名字。不久, 

寻以谶记之文,

因牵涉到谶书的文字, 

乃去“刔,

于是去掉..旁, 

以“垂”为名焉,

便以垂为名。 

 

石季龙之死也,

石季龙死后, 

赵魏乱,

赵、魏发生内乱, 

垂谓俊曰“时来易失,

慕容垂对慕容俊说:“到来的好时机容易失去, 

赴机在速,

抓住机会要迅速行动, 

兼弱攻昧,

兼并弱小,讨伐昏乱, 

今其时矣”俊以新遭大丧,

现在正是时候。”慕容俊因国内新遭大丧, 

不许。

不允许。 

慕舆根言于俊曰“王子之言,

慕舆根对慕容俊说:“王子说的话, 

千载一时,

千载一时, 

不可失也”俊乃从之,

不可失去。” 

以垂为前锋都督。

慕容俊任命慕容垂为前锋都督。 

俊既克幽州,

慕容俊攻克了幽州, 

将坑降卒,

准备坑杀投降的士兵, 

垂谏曰“吊伐之义,

慕容垂规劝说:“正义之师应吊民伐罪, 

先代常典。

是前代的常典。 

今方平中原,

现刚刚平定中原, 

宜绥怀以德,

应当以恩德去安抚百姓, 

坑戮之刑不可为王师之先声”俊从之。

坑戮的刑罚不能作为王师的先声。”慕容俊听从了他的意见。 

及俊僭称尊号,

慕容俊称帝以后, 

封垂吴王,

封慕容垂为吴王, 

徙镇信都,

并调他镇守信都, 

以侍中、右禁将军录留台事,

以待中、右禁将军身份录留台事, 

大收东北之利。

广收东北之利。 

又为征南将军、荆、兖二州牧,

又任命他为征南将军,荆、兖二州牧, 

有声于梁、楚之南。

在梁、楚以南很有声誉。 

再为司隶,

接着又升任他为司隶, 

伪王公已下莫不累迹。

自伪王公以下没有谁不因为畏惧而不敢正立。 

时莫容暐嗣伪位,

当时慕容日韦继承了伪皇帝位, 

慕容恪为太宰。

封慕容恪为太宰。 

恪甚重垂,

慕容恪非常器重慕容垂, 

常谓暐曰“吴王将相之才十倍于臣,

经常对慕容日韦说:“吴王具备的将相之才,十倍于我, 

先帝以长幼之次,

先帝因为按长幼的次序, 

以臣先之,

将我的地位提到吴王的前面, 

臣死之后,

我死了以后, 

愿陛下委政吴王,

希望陛下委政于吴王, 

可谓亲贤兼举”及败桓温于枋头,

可以说亲情贤良都兼顾了。”慕容垂在枋头大败桓温以后, 

威名大振。

威名大振, 

慕容评深忌恶之,

慕容评十分忌恨他, 

乃谋诛垂。

于是图谋杀害慕容垂。 

垂惧祸及己,

慕容垂害怕祸及自己, 

与世子全奔于苻坚。

与世子慕容全一起逃走投奔了苻坚。 

 

自恪卒后,

自从慕容恪死后, 

坚密有图暐之谋,

苻坚就暗暗存有吞并慕容日韦的想法, 

惮垂威名而未发。

由于惧怕慕容垂的威名而未敢表露出来。 

及闻其至,

现在听说慕容垂来投靠自己, 

坚大悦,

苻坚非常高兴, 

郊迎执手,

亲自到郊外迎接,拉着他的手, 

礼之甚重。

礼仪非常隆重。 

坚相王猛恶垂雄略,

苻坚的宰相王猛忌恨慕容垂的雄才大略, 

劝坚杀之。

劝苻坚杀害慕容垂。 

坚不从,

苻坚不仅没有听从, 

以为冠军将军,

而且任命慕容垂为冠军将军, 

封宾都侯,

封他为宾都侯, 

食华阴之五百户。

以华阴五百户为食邑。 

王猛伐洛,

王猛讨伐洛阳时, 

引全为参军。

让慕容全担任参军。不久, 

猛乃令人诡传垂语于全曰“吾已东还,

王猛派人对慕容全假传慕容垂的话说:“我已经向东准备回到故国, 

汝可为计也”全信之,

你可自己设计脱身。”慕容全相信了, 

乃奔暐。

于是就去投奔慕容日韦。 

猛表全叛状,

王猛向苻坚上奏述说慕容全叛逃的情况, 

垂惧而东奔,

慕容垂听到这个消息,非常害怕,也向东逃去, 

及蓝田,

走到蓝田, 

为追骑所获。

被追赶的骑兵擒获。 

坚引见东堂,

苻坚在正殿接见慕容垂, 

慰勉之曰“卿家国失和,

安慰劝勉他说:“卿家国失和, 

委身投朕。

投奔了我, 

贤子志不忘本,

令郎志不忘本, 

犹怀首丘。

一直怀念故乡。 

《书》不云乎“父父子子,

《尚书》不是说过吗:‘父亲是父亲,儿子是儿子, 

无相及也”卿何为过惧而狼狈若斯也”于是复垂爵位,

决不相互牵连。’你为何过分忧惧而像这样狼狈呢?”于是恢复了慕容垂的爵位, 

恩待如初。

恩惠礼遇如当初一样。 

 

及坚擒暐,

苻坚俘虏了慕容日韦, 

垂随坚入邺,

慕容垂随苻坚进入邺城, 

收集诸子,

招集本族子侄,看到他们, 

对之悲恸,

感到非常悲哀, 

见其故吏,

见到慕容日韦原来的官吏, 

有不悦之色。

显得很不高兴。 

前郎中令高弼私于垂曰“大王以命世之姿,

前郎中令高弼私下对慕容垂说:“大王你的资质才能著名当世, 

遭无妄之运,

遭到无妄之祸, 

迍邅栖伏,

栖伏坎坷, 

艰亦至矣。

也算是艰难的了啊。 

天启嘉会,

上天昭示良机, 

灵命暂迁,

国运暂归于秦, 

此乃鸿渐之始,

这就是飞鸿渐进之始, 

龙变之初,

龙将要兴云布雨的时候, 

深愿仁慈有以慰之。

希望你用仁慈去抚慰他们。 

且夫高世之略必怀遗俗之规,

况且,超乎世俗的胆略必定怀念遗留的风俗, 

方当网漏吞舟,

如今恰好应当法网疏阔, 

以弘苞养之义。

以弘大蕴含养生之义, 

收纳旧臣之胄,

接纳旧臣的后代, 

以成为山之功,

以建立不世之功。 

奈何以一怒捐之。

为何要因一时愤怒而抛弃他们呢? 

窃为大王不取”垂深纳之。

我认为大王你不应该这样。”慕容垂采纳了他的意见。 

垂在坚朝,

慕容垂在苻坚朝中, 

历位京兆尹,

历任京兆尹, 

进封泉州侯,

进而封泉州侯, 

所在征伐,

凡是他参加的征战, 

皆在大功。

都建有大功。 

 

淝水之变与复燕自立

坚之败于淮南也,

苻坚军败于淮南的时候, 

垂军独全,

惟有慕容垂的军队没有损伤。 

坚以千馀骑奔垂。

苻坚只带领一千多人马投奔慕容垂, 

垂世子宝言于垂曰“家国倾丧,

慕容垂的世子慕容宝对慕容垂说:“家亡国破, 

皇纲废弛,

纲纪废弛, 

至尊明命著之图箓,

图谶显示的极尊贵贤达的人, 

当隆中兴之业,

应当使中兴之业更昌盛, 

建少康之功。

建立像少康恢复夏朝那样的功业。 

但时来之运未至,

但时机已来而运气未到,所以藏才不露, 

故韬光俟奋耳。

等待有利时机。 

今天厌乱德,

现在苻坚被天弃绝,失去德政, 

凶众土崩,

众凶已土崩瓦解, 

可谓乾启神机,

可说是上天创造的好时机, 

授之于我。

都给了我们。 

千载一时,

千年难遇的时机, 

今其会也,

现在却正是时候, 

宜恭承皇天之意,

应顺从皇天的意旨, 

因而取之。

乘机取代他。 

且夫立大功者不顾小节,

况且建立大功业的人不顾小节, 

行大仁者不念小惠。

行大仁的人不念小惠。 

秦既荡覆三京,

前秦既然废毁了我们的三京, 

窃辱神器,

窃取了帝位, 

仇耻之深,

仇恨和耻辱之深, 

莫甚于此,

没有超过这些的。 

愿不以意气微恩而忘社稷之重。

希望你不要义气用事,受到点小恩惠而忘记了国家大事。 

五木之祥,

掷詂蒲的吉兆已经显示出来了。” 

今其至矣”垂曰“汝言是也。

慕容垂说:“你说的话是对的, 

然彼以赤心投命,

然而他诚心诚意来投靠我, 

若何害之。

怎么能杀他呢? 

苟天所弃,

假若天意要灭他, 

图之多便。

除去他的机会很多。 

且纵令北还,

况且纵然让他回到北边去, 

更待其衅,

再等待他出现失误,这样, 

既不负宿心,

既不辜负我一向的心意, 

可以义取天下”垂弟德进曰“夫邻国相吞,

又可以用义取得天下。”慕容垂的弟弟慕容德进言说:“邻国间相互并吞, 

有自来矣。

自古以来都存在。 

秦强而并燕,

秦国强大而吞并了燕国, 

秦弱而图之,

秦国衰败又被消灭, 

此为报仇雪辱,

我们杀苻坚是为了报仇雪耻, 

岂所谓负宿心也。

难道就辜负了一向的心愿吗?当年, 

昔邓祁侯不纳三甥之言,

邓祁侯不采纳雅甥、聃甥、养甥要杀楚子的意见, 

终为楚所灭。

最后被楚国所灭, 

吴王夫差违子胥之谏,

吴王夫差不听伍子胥的劝告, 

取祸句践。

被越王勾践所杀。 

前事之不忘,

前事不忘, 

后事之师表也。

后事之师。 

愿不弃汤、武之成踪,

希望你应像商汤王、周武王那样建功立业, 

追韩信之败迹,

不要重蹈韩信失败的覆辙。 

乘彼土崩,

趁苻坚土崩瓦解的机会, 

恭行天罚,

替代上天惩罚他, 

斩逆氐,

斩除逆凶, 

复宗祀,

恢复宗祀, 

建中兴,

建立中兴之功, 

继洪烈,

继承盛大的事业, 

天下大机,弗宜失也。

得天下的重大机会不应当失去。 

若释数万之众,

如果放弃数万军队, 

授干将之柄,

再给他掌握军队的权力, 

是郤天时而待后害,

就是违背天意而等待后害, 

非至计也。

这不是好计谋啊。 

语曰:

古语说: 

当断不断,

‘当断不断, 

反受其乱。

反受其乱。 

愿兄无疑”垂曰“吾昔为太傅所不容,

’希望兄长你不要再犹豫了。”慕容垂说:“我当初被太傅排挤, 

投身于秦主,

投身到秦王这里来, 

又为王猛所谮,

又被王猛诬陷, 

复见昭亮,

秦王给我洗清冤诬, 

国士之礼每深,

并且以国士之礼待我, 

报德之分未一。

对他的恩德我还未报答。 

如使秦运必穷,

假使秦的国运必定衰败, 

历数归我者,授首之便,

天数应归我, 

何虑无之。

杀掉苻坚的机会何愁没有呢? 

关西之地,

关西之地, 

会非吾有,

正好不是我们的, 

自当有扰之者,

自然有想侵占的人, 

吾可端拱而定关东。

我可以拱手而定关东。 

君子不怙乱,

君子不乘乱取利, 

不为祸先,

不先挑起祸乱, 

且可观之”乃以兵属坚。

可暂且观察事态的变化。”于是把军队交给苻坚。 

初,

当初, 

宝在长安,

慕容宝在长安, 

与韩黄、李根等因摴蒱,

与韩黄、李根等人在一起饮酒赌博, 

宝危坐整容,

慕容宝正襟危坐, 

誓之曰“世云摴蒱有神,

发誓说:“世人都说扌雩..(赌博)能显灵, 

岂虚也哉。

难道是虚妄的吗? 

若富贵可期,

如果我今后能够得到富贵, 

频得三卢”于是三掷尽卢,

就连续得三个卢。”于是三次投掷,都得的卢, 

宝拜而受赐,

慕容宝拜而受赐, 

故云五木之祥。

所以说叫五木之祥。 

 

坚至渑池,

苻坚到了渑池, 

垂请至邺展拜陵墓,

慕容垂请求到邺城去祭拜祖先的陵墓, 

因张国威刑,

以树立国家的威严刑律, 

以安戎狄。

安抚戎狄。 

坚许之,

苻坚同意了他的请求。 

权翼谏曰“垂爪牙名将,

权翼进谏说:“慕容垂是武将中的名将, 

所谓今之韩、白,

可以说是当今的韩信和白起, 

世豪东夏,

实为中国东部的豪杰, 

志不为人用。

他的志向是不愿被人调用。不久前, 

顷以避祸归诚,

因为避祸前来投靠, 

非慕德而至,

不是仰慕威德而来的, 

列土千城未可以满其志,

给他分封千座城也不能满足他的要求, 

冠军之号岂足以称其心。

冠军的封号难道能使他称心吗? 

且垂犹鹰也,

况且,慕容垂像鹰一样, 

饑则附人,

饥饿的时候,就依附人; 

饱便高飏,

吃饱了,就向高空飞去。 

遇风尘之会,

遇到风尘大作的好机会, 

必有陵霄之志。

必定有凌云之志。 

翟宜急其羁靽,

只应该把绳索拴得更紧, 

不可任其所欲”坚不从,

不能够任其所欲。”苻坚不同意这样做, 

遣其将李蛮、闵亮、尹国率众三千送垂,

派他的部将李蛮、闵亮、尹国率三千人马送慕容垂, 

又遣石越戍邺,

又派石越去守邺城, 

张蚝戍并州。

张蚝去守并州。 

 

时坚子丕先在邺,

当时,苻坚的儿子苻丕已住在邺城, 

及垂至,

慕容垂到了以后, 

丕馆之于邺西,

苻丕让他住到邺西, 

垂具说淮南败状。

慕容垂向苻丕陈述了苻坚在淮南战败的情况。 

会坚将苻晖告丁零翟斌聚众谋逼洛阳,

正好苻坚的部将苻晖报告说丁零、翟斌召集人马准备进犯洛阳, 

丕谓垂曰“惟斌兄弟因王师小失,

苻丕对慕容垂说:“翟斌兄弟因为王师小有失败, 

敢肆凶勃,

竟敢放肆猖狂, 

子母之军,

我这些子弟兵, 

殆难为敌,

恐怕难以和他作战, 

非冠军英略,

除了冠军你英略过人之外, 

莫可以灭也。

没有能够消灭他们的。我想拜托你带兵去攻打他们,可以吗?” 

欲相烦一行可乎”垂曰“下官殿下之鹰犬,

慕容垂说:“下官我是殿下你的鹰犬, 

敢不惟命是听”于是大赐金帛,

怎敢不唯命是听呢?”于是,苻丕赐给慕容垂很多金银、布帛, 

一无所受,

慕容垂全部谢绝, 

惟请旧田园。

只请求归还自己原来的田园。 

丕许之,

苻丕答应了他的要求, 

配垂兵二千,

并且调二千士兵给慕容垂, 

遣其将苻飞龙率氐骑一千为垂之副。

又派他的部将苻飞龙率氐族骑兵一千人作慕容垂的副手。 

丕戒飞龙曰“卿王室肺腑,

苻丕告诫苻飞龙说:“你是王室的心腹, 

年秩虽卑,

虽然年龄小,地位低, 

其实帅也。

其实你应是军队的主帅。 

垂为三军之统,

慕容垂是三军的统领, 

卿为谋垂之主,

你应该作为图谋慕容垂的主帅, 

用兵制胜之权,

用兵制胜的权力, 

防微杜贰之略,

防微杜渐的谋略, 

委之于卿,

都委托给你了, 

卿其勉之”垂请入邺城拜庙,

希望你尽力去做好。”慕容垂请求进邺城拜祭祖庙, 

丕不许。

苻丕不允许。 

乃潜服而入,

于是慕容垂衣内穿铁甲进入邺城, 

亭吏禁之,

亭吏禁止他到祖庙去, 

垂怒,

慕容垂大怒, 

斩吏烧亭而去。

杀了亭吏,焚烧了亭子,愤愤而去。 

石越言于丕曰“垂之在燕,

石越对苻丕说:“慕容垂在燕国时, 

破国乱家,

破国乱家, 

及投命圣朝,

自投奔到我朝以后, 

蒙超常之遇,

受到超过常规的待遇, 

忽敢轻侮方镇,

忽然敢于轻慢和侮辱军事长官, 

杀吏焚亭,

并且杀亭吏,烧亭子, 

反形已露,

谋反的形迹已经显露, 

终为乱阶。

终久会成为祸乱的根由。 

将老兵疲,

他现在将领老弱,士兵疲惫, 

可袭而取之矣”歪曰“淮南之败,

正可袭击而消灭他啊!”苻丕说:“我军在淮南被打败, 

众散亲离,

众散亲离, 

而垂侍卫圣躬,

而慕容垂能侍卫圣上, 

诚不可忘”越曰“垂既不忠于燕,

诚不可忘。”石越说:“慕容垂既然不忠于燕国, 

其肯尽忠于我乎。

难道他肯尽忠于我们吗? 

且其亡虏也,

况且他是逃亡之人, 

主上宠同功旧,

主上对他宠信如同我朝的旧功臣, 

不能铭泽誓忠,

他不能铭记恩泽发誓效忠, 

而首谋为乱,

而首先阴谋作乱, 

今不击之,

现在不攻打他, 

必为后害”丕不从。

必定会成为后患。”苻丕不同意这样做。 

越退而告人曰“公父子好存小仁,

石越告诉别人说:“苻丕父子好存小仁, 

不顾天下大计,

不顾天下大计, 

吾属终当为鲜卑虏矣”

我们这些人最终将成为鲜卑人的俘虏啊。” 

 

垂至河内,

慕容垂到河内以后, 

杀飞龙,悉诛氐兵,

杀了苻飞龙和全部氐兵, 

召募远近,

招募远近的将士, 

众至三万,

达到三万人。渡河以后, 

济河焚桥,

烧毁了桥梁, 

令曰“吾本外假秦声,

下令说:“我本来在外面凭借秦的旗号, 

内规兴复。

而实际则在谋划着自己国家的复兴。 

乱法者军有常刑,

对于不遵守法度者,军队有法规, 

奉命者赏不逾日,

能坚决执行命令者,奖赏则不超过当天。 

天下既定,

待天下平定以后, 

封爵有差,

论功封赏爵位, 

不相负也”

决不相负。” 

 

翟斌闻垂之将济河也,

翟斌听说慕容垂即将渡河, 

遣使推垂为盟主。

派使者去推举慕容垂为盟主。 

垂距之曰“吾父子寄命秦朝,

慕容垂拒绝说:“我们父子投靠秦朝, 

危而获济,

在危险的时候得到救济, 

荷主上不世之恩,

承受主上不世之恩, 

蒙更生之惠,

主上对我们有再生之惠, 

虽曰君臣,

虽说我们是君臣, 

义深父子,

但恩义如同父子, 

岂可因其小隙,

怎么可以因出现一点小矛盾, 

便怀二三。

便怀不忠之心呢? 

吾本救豫州,

我本来是想救豫州, 

不赴君等,

不会和你们在一起, 

何为斯议而及于我”垂进欲袭据洛阳,

为何到我这里来议论这件事呢?”慕容垂进而想攻占洛阳, 

故见苻晖以臣节,

所以用臣下的礼节去见苻晖, 

退又未审斌之诚款,

现在又不能确信翟斌是否真有诚意,所以, 

故以此言距之。

用以上这些话拒绝他。 

垂至洛阳,

慕容垂来到洛阳, 

晖闭门距守,

苻晖紧闭城门坚守不出, 

不与垂通。

不与慕容垂来住。 

斌又遣长史河南郭通说垂,

翟斌又派长史河南的郭通去劝说慕容垂, 

乃许之。

慕容垂同意了他们的要求。 

斌率众会垂,

翟斌率领军队和慕容垂相会, 

劝称尊号,

并劝慕容垂称帝。 

垂曰“新兴侯,国之正统,

慕容垂说:“新兴侯是国家的正统, 

孤之君也。

我的君主。 

若以诸君之力,得平关东,

如果以诸君的力量能够平定关东, 

当以大义喻秦,

应当用大义去告诉秦朝, 

奉迎反正。

奉迎新兴侯来治理国家。 

无上自尊,

至于当皇帝, 

非孤心也”谋于众曰“洛阳四面受敌,

则不是我的心愿。”慕容垂和众人商量说:“洛阳四面受敌, 

北阻大河,

北面被黄河所阻, 

至于控驭燕、赵,

要想控制燕赵, 

非形胜之便,

却没有占据有利地势, 

不如北取邺都,

还不如向北进军,占领邺都, 

据之而制天下”众咸以为然。

据此而控制天下大势。”大家都认为是这样。 

乃引师而东,

于是慕容垂带领军队向东进军, 

遣建威将军王腾起浮桥于石门。

派建威将军王腾在石门搭建浮桥。 

 

初,

当初, 

垂之发邺中,

慕容垂离开邺都的时候, 

子农及兄子楷、绍,北子宙,

他的儿子慕容农以及他哥哥的儿子慕容楷、慕容绍, 

为苻丕所留。

还有他弟弟的儿子慕容宙都被苻丕留在邺都。 

及诛飞龙,

慕容垂杀了苻飞龙以后, 

遣田生密告农等,

派田生偷偷地告诉慕容农等人, 

使起兵赵、魏以相应。

要他们在赵魏地区起兵策应。 

于是农、宙奔列人,

于是,慕容农、慕容宙逃到列人, 

楷、绍奔辟阳,

慕容楷、慕容绍逃到辟阳, 

众咸应之。

众人都响应他们的号召。 

农西招库辱官伟于上党,

慕容农西到上党招请库辱官伟, 

东引乞特归于东阿,

东到东阿招请乞特归, 

各率众数万赴之,

他们都各带领数万军队到来, 

众至十馀万。

共聚众十几万人。 

丕遣石越讨农,

苻丕派石越去讨伐慕容农, 

为农所败,

被慕容农打败, 

斩越于陈。

并在阵上杀了石越。 

 

垂引兵至荥阳,

慕容垂率军队到了荥阳以后, 

以太元八年自称大将军、大都督、燕王,

于太元八年(383)自称大将军、大都督、燕王, 

承制行事,

按照皇帝的礼仪行事, 

建元曰燕元。

改年号为燕元。 

令称统府,

下令称统府, 

府置四佐,

府中设置田佐, 

王公已下称臣,

王公以下的人都向慕容垂称臣, 

凡所封拜,

凡是他所封拜的, 

一如王者,

都像诸侯王一样。 

以翟斌为建义大将军,

任命翟斌为建义大将军, 

封河南王。

封河南王; 

翟檀为柱国大将军、弘农王。

封翟檀为柱国大将军,弘农王; 

弟德为车骑大将军、范阳王。

封他的弟弟慕容德为车骑大将军、范阳王; 

兄子楷征西大将军、太原王。

封他哥哥的儿子慕容楷为征西大将军、太原王。 

众至二十馀万,

军队共有二十多万人, 

济自石门,

从石门渡河, 

长驱攻邺。

长驱直入进攻邺城。 

农、楷、绍、宙等率众会垂。

慕容农、慕容楷、慕容绍、慕容宙等人率领军队和慕容垂会合。 

立子宝为燕王太子,

慕容垂立他的儿子慕容宝为燕王太子, 

封功臣为公侯伯子男者百馀人。

封功臣为公、侯、伯、子、男的人共一百多人。 

 

苻丕乃遣侍郎姜让谓垂曰“往岁大驾失据,

苻丕于是派侍郎姜让对慕容垂说:“去年圣驾失去凭依, 

君保卫銮舆,

你保护銮驾, 

勤王诚义,

勤劳王事, 

迈踪前烈。

赤心高义, 

宜述修前规,

超过了先贤。 

终忠贞之节,

现在你应该遵循以前的作法尽忠贞之节, 

奈何弃崇山之功,

为何要放弃山一样高的功劳, 

为此过举。

做这些过分的事情呢? 

过贵能改,

有了过错贵在能改正, 

先贤之嘉事也。

这是先贤们都称赞的事情啊。 

深宜详思,

希望你应好好考虑, 

悟犹未晚”垂谓让曰“孤受主上不世之恩,

现在醒悟还不晚。”慕容垂对姜让说:“我受主上的不世之恩, 

故欲安全长乐公,

所以想保全他的儿子长乐公, 

使尽众赴京师,

使他带着所有的军队和人员回长安, 

然后修复家国之业,

然后修复燕国宗庙, 

与秦永为邻好。

与秦朝永为友好邻邦, 

何故暗于机运,

为何你不明白机运, 

不以邺见归也。

不把邺城还给我们呢? 

大义灭亲,

大义能灭亲, 

况于意气之顾。

哪能只顾义气呢? 

公若迷而不返者,

你们如果执迷不悟, 

孤亦欲窃兵势耳。

我也准备以兵戎相见。 

今事已然,

现在事情已成了这个样子, 

恐单马乞命不可得也”让厉色责垂曰“将军不容于家国,

恐怕你一个人请命已办不到了。”姜让高声指责慕容垂说:“将军你不被自己的家国所容, 

投命于圣朝,

投奔到圣朝来, 

燕之尺土,

燕国的尺寸土地难道有将军的份吗? 

将军岂有分乎。

主上在第一次见面时认为你是奇才, 

主上与将军风殊类别,

主上与将军风范、族类各异, 

臭味不同,

气味不同, 

奇将军于一见,

同心协力, 

托将军以断金,

托以大事, 

宠逾宗旧,

对你的宠爱超过自己的宗族子侄和旧臣, 

任齐懿藩,

职务与藩王同等, 

自古君臣冥契之重,

自古以来君臣之间情意深合的, 

岂甚此邪。

难道有超过这些的吗? 

方付将军以六尺之孤,

正当要将未成年的孤儿托付给将军, 

万里之命,

授以疆场征战之命, 

奈何王师小败,

为何王师出现一点挫败, 

便有二图。

便有了二心? 

夫师起无名,

况且你师出无名, 

终则弗成,

终将不会成功, 

天之所废,

上天要废除的事情, 

人不能支。

人无法扭转。 

将军起无名之师,

将军兴起无名之师, 

而欲兴天所废,

想兴办上天所要废除的事, 

窃未见其可。

我认为办不到。 

长乐公主上之元子,

长乐公是主上的长子, 

声德迈于唐、卫,

声望和恩德超过周代的唐叔卫叔, 

居陕东之任,

担负着守卫陕东的重任, 

为朝廷维城,

为保卫朝廷的连城, 

其可束手输将军以百城之地。

他怎么能束手以百城之地输给将军你呢? 

大夫死王事,

大夫为王事效死, 

国君死社稷,

国君为社稷捐躯, 

将军欲裂冠毁冕,

将军想自毁冠冕, 

拔本塞源者,

拔除根本,堵塞源泉, 

自可任将军兵势,

自然可以任将军用兵, 

何复多云。

何必再让我多说呢? 

但念将军以七十之年,

但顾念将军以七十高龄, 

悬首白旗,

将要把首级悬挂在白旗上, 

高世之忠,

将军原本是超乎世俗的忠臣, 

忽为逆鬼,

忽然变成叛逆的鬼魂, 

窃为将军痛之”垂默然。

我私下为将军痛心啊!”慕容垂默然不语。 

左右劝垂杀之,

慕容垂手下的人劝慕容垂杀掉姜让, 

垂曰“古者兵交,

慕容垂说:“古时两国交兵, 

使在其间,

使者往来其间, 

犬各吠非其主,

狗见了主人之外的人总是要狂叫, 

何所问也”乃遣让归。

何必要问罪呢?”于是放姜让归去。 

 

定都中山与扫荡群雄

垂上表于苻坚曰“臣才非古人,

慕容垂给苻坚上表说:“臣下我才能不及古人, 

致祸起萧墙,

招致祸起萧墙, 

身婴时难,

身遭难时, 

归命圣朝。

投奔圣朝。 

陛下恩深周、汉,

陛下像周武王、汉武帝那样施恩于人, 

猥叨微顾之遇,

卑臣我叨蒙陛下眷顾之恩, 

位为列将,

使臣位于将军之列, 

爵忝通侯,

爵位愧在王侯之中, 

誓在戮力输诚,

臣发誓尽力献出我的忠诚, 

常惧不及。

常常害怕办不到。 

去夏桓冲送死,

去年夏天桓冲前来送死, 

一拟云消,

剿灭桓冲以后, 

回讨郧城,

回来又去讨伐郧城, 

俘馘万计,

俘获敌人以万计, 

斯诚陛下神算之奇,

这实在是陛下神机妙算带来的奇绩, 

颇亦愚臣忘死之效。

也是愚臣舍生忘死取得的胜利。 

方将饮马桂州,

我正准备到桂州饮马, 

悬旌闽会,

将旌旗挂到闽会的城头上, 

不图天助乱德,

不料上天却助凶逆, 

大驾班师。

使陛下你大驾班师。 

陛下单马奔臣,

陛下单人独马到臣这里来, 

臣奉卫匪贰,

臣侍奉护卫陛下没有二心, 

岂陛下圣明鉴臣单心,

岂但陛下圣明可看出臣的忠心, 

皇天后土实亦知之。

就是皇天后土也知道这些。 

臣奉诏北巡,

臣遵奉陛下的命令北巡, 

受制长乐。

却受到长乐公制约。 

然丕外失众心,

然而苻丕对外失去民心, 

内多猜忌,

对内多怀猜忌, 

今臣野次外庭,

让臣住到城外, 

不听谒庙。

不让臣进城拜谒祖庙。当时, 

丁零逆竖寇逼豫州,

逆贼丁零侵犯豫州, 

丕迫臣单赴,

苻丕强迫臣一人前去讨伐, 

限以师程,

限定了出师的日程, 

惟给弊卒二千,

只给臣老弱士兵二千人, 

尽无兵杖,

并且都无兵器, 

复令飞龙潜为刺客。

接着又派苻飞龙暗中当刺客。 

及至洛阳,

到了洛阳以后, 

平原公晖复不信纳。

平原公苻晖又不信任和接纳臣。 

臣窃惟进无淮阴功高之虑,

臣私下考虑:进,我没有淮阴侯韩信的功高逼主的忧虑; 

退无李广失利之愆,

退,没有李广失利的过失, 

惧有青蝇,

只害怕受到谗言伤害, 

交乱白黑,

以辱自己的清白。 

丁零夷夏以臣忠而见疑,

丁零及夷夏诸将,因为臣忠于陛下反而被疑, 

乃推臣为盟主。

于是推臣为盟主, 

臣受托善始,

臣受陛下嘱托, 

不遂令终,

能善始而不能善终, 

泣望西京,

臣哭泣着遥望西京, 

挥涕即迈。

挥泪进军。 

军次石门,

军队驻扎在石门, 

所在云赴,

各路人马云集到这里来,不期而至的军兵, 

虽复周武之会于孟津,

即使当年周武王大会诸侯于孟津, 

汉祖之集于垓下,不期之众,实有甚焉。

汉高祖集各路大军于垓下也不会有如此盛况。 

欲令长乐公尽众赴难,

臣想让长乐公率众奔赴本国之难, 

以礼发遣,

臣当以礼遣送, 

而丕固守匹夫之志,

而他固守匹夫之志, 

不达变通之理。

不晓变通之理。 

臣息农收集故营,

臣子慕容农召集旧有人马, 

以备不虞,

用以防备不测, 

而石越倾邺城之众,

而石越率领邺城的全部人马, 

轻相掩袭,

轻率地掩杀过来, 

兵阵未交,

两军还未对阵, 

越已陨首。

石越已被杀。 

臣既单车悬轸,

臣虽然单车独骑, 

归者如云,

而归顺者云集, 

斯实天符,

这实在是天意, 

非臣之力。

不是臣的能力所能办到的。 

且邺者臣国旧都,

况且邺城是臣国家的旧都, 

应即惠及,

便应当赠送给我, 

然后西面受制,

然后面向西受您的支配, 

永守东藩,

守卫东藩,这样, 

上成陛下遇臣之意,

既显示了陛下对臣的知遇之恩, 

下全愚臣感报之诚。

也成全了愚臣感恩报德之意。 

今进师围邺,

现在臣进兵围困邺城, 

并喻丕以天时人事。

并用天时人事开导他。 

而丕不察机运,

而苻丕看不清时机和天命, 

杜门自守,

紧闭城门自守, 

时出挑战,

经常出来挑战, 

锋戈屡交,

兵刃相交, 

恒恐飞矢误中,

臣常常害怕飞矢误中, 

以伤陛下天性之念。

伤了陛下的太子。 

臣之此诚,

臣的诚心, 

未简神听,

未上书陛下之前, 

辄遏兵止锐,

就控制军队, 

不敢窃攻。

不敢大举进攻。 

夫运有推移,

天命有推移, 

去来常事,

去来是常事, 

惟陛下察之”

望陛下明察此理。” 

 

坚报曰“朕以不德,

苻坚回信说:“朕以不德, 

忝承灵命,

愧承天命, 

君临万邦,

君临万邦, 

三十年矣。

三十年了。 

遐方幽裔,莫不来庭,

远方夷族没有不来朝拜的, 

惟东南一隅,

只有东南一个小地方, 

敢违王命。

敢于违抗王命。 

朕爰奋六师,

朕于是统率六师, 

恭行天罚,

奉天命而惩罚逆凶,不料, 

而玄机不吊,

天意不祥, 

王师败绩。

导致王师溃败。 

赖卿忠诚之至,

全赖你一片忠心, 

辅翼朕躬,

辅佐护卫我, 

社稷之不陨,

国家不亡, 

卿之力也。

你出了大力啊。 

《诗》云:

《诗经》上说: 

中心藏之,

‘中心藏之, 

何日忘之。

何日忘之。 

方任卿以元相,

’正准备任用你为宰相, 

爵卿以郡侯,

封你为君侯,希望能广泛救助, 

庶弘济艰难,

使国家解脱危难, 

敬酧勋烈,

同时报答你建立的功业, 

何图伯夷忽毁冰操,

何曾想到伯夷忽然自毁冰操, 

柳惠倏为淫夫。

柳下惠忽然成为淫夫! 

览表惋然,

看了你的奏表,真替你惋惜, 

有惭朝士。

使我在朝臣面前感到惭愧。当初, 

卿既不容于本朝,

你不被本朝所容, 

匹马而投命,

单人匹马投靠于朕, 

朕则宠卿以将位,

朕对你十分宠爱,授你以将位, 

礼卿以上宾,

待你为上宾, 

任同旧臣,

用你如旧臣, 

爵齐勋辅,

爵位和朕的功臣一样, 

歃血断金,

我们曾盟誓, 

披心相付。

同心协力,肝胆相照。 

谓卿食椹怀音,

朕以为你能食椹怀音, 

保之偕老。

一直保持到老。 

岂意畜水覆舟,

哪想到蓄了水而翻了船, 

养兽反害,

饲养野兽反受其害, 

悔之噬脐,

悔之已晚, 

将何所及。

将何所及! 

诞言骇众,

你用荒诞的言论骇人听闻, 

夸拟非常,

夸大自己的力量超出常规, 

周武之事,

周武王的事, 

岂卿庸人所可论哉。

难道是你这个庸人可以议论的吗? 

失笼之鸟,

出笼的鸟, 

非罗所羁。

不是罗网能羁绊得住的; 

脱网之鲸,

脱网的鲸, 

岂罟所制。

不是用网可以制服得了的!举足跳跃, 

翘陆任怀,

放任情怀, 

何须闻也。

何须告知, 

念卿垂老,

念你垂暮之人, 

老而为贼,

老了成为逆贼, 

生为叛臣,

活着是个叛臣, 

死为逆鬼,

死后成为逆鬼, 

侏张幽显,

嚣张气焰在阴曹地府都能显现, 

布毒存亡,

生人和死人都要受你的毒害, 

中原士女,

中原儿女, 

何痛如之。

该是如何痛惜! 

朕之历运兴丧,

朕的命运兴衰, 

岂复由卿。

哪能由你决定呢? 

但长乐、平原以未立之年,

但长乐公、平原公都很年轻, 

遇卿于两都,

在邺城和洛阳遇到你, 

虑其经略未称朕心,

朕忧虑他们的谋划不称朕的心, 

所恨者此焉而已”

所遗憾的仅此而已。” 

 

垂攻拔邺郛,

慕容垂攻下了邺城的外城, 

丕固守中城,

苻丕固守中城, 

垂堑而围之,

慕容垂派军队围绕中城挖深沟包围了中城, 

分遣老弱于魏郡、肥乡,

将年老体弱的分派到魏郡、肥乡, 

筑新兴城以置辎重,

又筑新兴城以屯积粮草兵器, 

拥漳水以灌之。

引漳河水灌邺城内城。 

 

翟斌潜讽丁零及西人,

翟斌私下暗示丁零和西人, 

请斌为尚书令。

让他们向慕容垂请求让翟斌当尚书令。 

垂访之群僚,

慕容垂询问诸位大臣, 

其安东将军封衡厉色曰“马能千里,

安乐将军封衡面色严厉地说:“马能行千里, 

不免羁靽,

却不能免于被套上笼头拴上绊索, 

明畜生不可以人御也。

说明畜牲不能用人的方法去驾驭它。 

斌戎狄小人,

翟斌这个戎狄小人, 

遭时际会,

遇到好的机会, 

兄弟封王,

兄弟被封为王, 

自驩兜已来,

自..兜以来, 

未有此福。

叛逆者还没有这种福气。 

忽履盈忘止,

福禄太多而不知止, 

复有斯求,

又有这种要求, 

魂爽错乱,

他已神经错乱, 

必死不出年也”垂犹隐忍容之,

一年之内,他必定灭亡。”慕容垂仍然克制忍耐,宽容了他, 

令曰“翟王之功宜居上辅,

下令说:“翟王的功劳应居首相之位, 

但台既未建,

但既然拜相台还没有建起来, 

此官不可便置。

这个官位就不能马上设置。 

待六合廓清,

等到天下统一了, 

更当议之”斌怒,

再议这件事。”翟斌大怒, 

密应苻丕,

秘密约应苻丕, 

潜使丁零决防溃水。

偷偷地派丁零去挖决堤防将水放掉, 

事泄,

事情败露以后, 

垂诛之。

慕容垂杀了翟斌。 

斌兄子真率其部众北走邯郸,

翟斌哥哥的儿子翟真率领他的部下向北逃到邯郸, 

引兵向邺,

带兵向邺城进发, 

欲与丕为内外之势,

想与苻丕形成里应外合之势。 

垂令其太子宝、冠军慕容隆击破之。

慕容垂命令他的太子慕容宝、冠军慕容隆领兵打败了他。 

真自邯郸北走,

翟真从邯郸向北逃走, 

又使慕容楷率骑追之,

慕容垂又派慕容楷率骑兵追赶他, 

战于下邑,

两军战于下邑, 

为真所败,

慕容楷被翟真打败, 

真遂屯于承营。

翟真于是在承营屯兵。 

垂谓诸将曰“苻丕穷寇,

慕容垂对诸将说:“苻丕已是穷寇, 

必守死不降。

必定死守,不会投降。 

丁零叛扰,

丁零这个叛贼, 

乃我腹心之患。

是我的心腹大患, 

吾欲迁师新城,

我想将军队驻扎到新城, 

开其逸路,

放开道路,让苻丕逃走, 

进以谢秦主畴昔之恩,

进可以报秦主往日的恩惠, 

退以严击真之备”于是引师去邺,

退为攻击翟真作好周密准备。”于是率军队离开邺城, 

北屯新城。

向北驻扎到新城。 

慕容农进攻翟嵩于黄泥,

慕容农在黄泥攻击翟嵩, 

破之。

并打败了他。 

垂谓其范阳王德曰“苻丕吾纵之不能去,

慕容垂对范阳王慕容德说:“我有意放苻丕逃去,他不去, 

方引晋师规固邺都,

欲引晋军来加强邺城的防守, 

不可置也”进师又攻邺,

我们不能不管。”于是又领兵进攻邺城, 

开其西奔之路。

并放开一条让苻丕西奔的道路。 

 

垂将有北都中山之意,

慕容垂准备在中山建立国都, 

农率众数万迎之。

慕容农率领数万人迎接他。 

群僚闻慕容暐为苻坚所杀,

群臣听说慕容日韦已被苻坚杀了, 

劝垂僭位。

都劝慕容垂僭即皇帝位。 

垂以慕容冲称号关中,

慕容垂因慕容冲已在关中称帝, 

不许。

不同意。 

 

晋龙骧将军刘牢之率众救苻丕,

东晋龙骧将军刘牢之率兵救援苻丕, 

至邺,

到邺城以后, 

垂逆战,

慕容垂领兵迎战, 

败绩,

被打败了, 

遂彻邺围,

慕容垂撤除了对邺城的包围, 

退屯新城。

退兵驻扎新城。 

垂自新城北走,

接着慕容垂从新城向北逃走, 

牢之追垂,

刘牢之带兵追赶慕容垂, 

连战皆败。

接连几次战斗,慕容垂军都失败了。 

又战于五桥泽,

两军又于五桥泽交战, 

王师败绩,

刘牢之的军队失败, 

德及隆引兵要之于五丈桥,

慕容德和慕容隆领兵在五丈桥截击刘牢之, 

牢之驰马跳五丈涧,

刘牢之驰马跳过五丈涧, 

会苻丕救至而免。

正好苻丕带来救兵,刘牢之才幸免于难。 

 

翟真去承营,

翟真离开承营, 

徙屯行唐,

领兵驻扎到行唐, 

真司马鲜于乞杀真,尽诛翟氏,

翟真的司马鲜于乞杀了翟真和翟氏全族, 

自立为赵王。

自立为赵王。 

营人攻杀乞,

承营人又杀了鲜于乞, 

迎立真从弟成为主,

迎立翟真的堂弟翟成为主, 

真子辽奔黎阳。

翟真的儿子翟辽逃向黎阳。 

 

高句骊寇辽东,

高句骊人侵犯辽东, 

垂平北慕容佐遣司马郝景率众救之,

慕容垂的平北将军慕容佐派司马郝景带军队前往救援, 

为高句骊所败,

被高句骊人打败, 

辽东、玄菟遂没。

于是辽东、玄菟被占领。 

 

建节将军徐岩叛于武邑,

建节将军徐岩在武邑反叛, 

驱掠四千馀人,

驱逐掠夺了四千余人, 

北走幽州。

向北逃往幽州。 

垂驰敕其将平规曰“但固守勿战,

慕容垂用快马传达命令给幽州守将平规说:“只可坚守,不要出战, 

比破丁零,

等到消灭丁零以后, 

吾当自讨之”规违命距战,

我要亲自去讨伐他。”平规违抗命令出城接战, 

为岩所败。

被徐岩打败。 

岩乘胜入蓟,

徐岩乘胜进入蓟州, 

掠千馀户而去,

抢掠千余户而去, 

所过寇暴,

所过之处烧杀抢掠, 

遂据令支。

又占据了令支。 

 

翟成长史鲜于得斩成而降,

翟成的长史鲜于得斩翟成而投降, 

垂入行唐,

慕容垂进入行唐, 

悉坑其众。

全部坑杀了翟成的部卒。 

苻丕弃邺城,

苻丕放弃了邺城, 

奔于并州。

逃向并州。 

 

慕容农攻克令支,

慕容农攻克了令支, 

斩徐岩兄弟。

斩杀了徐岩兄弟。 

时伐高句骊,

进而讨伐高句骊, 

复辽东、玄菟二郡,

收复了辽东、玄菟二郡, 

还屯龙城。

屯兵龙城。 

 

垂定都中山,

慕容垂定中山为国都, 

群僚劝即尊号,

众幕僚劝他即皇帝位, 

具典仪,

准备典仪, 

修郊燎之礼。

修建祭拜天地的礼坛。 

垂从之,

慕容垂听从了他们的劝告。 

以太元十一年僭即位。

在太元十一年(386)即皇帝位, 

赦其境内,

大赦境内, 

改元曰建兴,

改元为建兴, 

置百官,

设置百官, 

缮宗庙社稷,

修缮宗庙社稷, 

立宝为太子。

立慕容宝为太子。 

以其左长史库辱官伟、右长史段崇、龙骧张崇,中山尹封衡为吏部尚书,

封左长史库辱官伟、右长史段崇、龙骧将军张崇、中山尹封衡为吏部尚书, 

慕容德为侍中、都督中外诸军事、领司隶校尉,

封慕容德为侍中、都督中外诸军事、领司隶校尉, 

抚军慕容麟为卫大将军,

封抚军慕容麟为卫大将军, 

其馀拜授有差。

其余的人都被授予不同的官职。 

追尊母兰氏为文昭皇后,

慕容垂又追尊自己的母亲兰氏为文昭皇后, 

迁皝后段氏,

迁走慕容皇光的皇后, 

以兰氏配飨。

将兰氏和慕容皇光合葬,让她享受祭奠。 

博士刘详、董谧议以尧母妃位第三,

博士刘祥、董谧建议说:昔日尧的母妃在帝喾的王妃中只位居第三, 

不以贵陵姜嫄,

并没有因儿子尧显贵而超越正妃姜女原的地位, 

明圣王之道以至公为先。

这说明圣王之道应以公道为先。 

垂不从。

慕容垂没有听从他们的建议。 

 

遣其征西慕容楷、卫军慕容麟、镇南慕容绍、征虏慕容宙等攻苻坚冀州牧苻定、镇东苻绍、幽州牧苻谟、镇北苻亮。

慕容垂派征西将军慕容楷、卫军将军慕容麟、镇南将军慕容绍、征虏将军慕容宙等人分别向苻坚的冀州牧苻定、镇东将军苻绍、幽州牧苻谟、镇北将军苻亮进攻。 

楷与定等书,

慕容楷给苻定等人写信, 

喻以祸福,

晓以祸福利害, 

定等悉降。

苻定等人都投降了。 

 

伐魏失利与病逝参合

垂留其太子宝守中山,

慕容垂留太子慕容宝守卫中山, 

率诸将南攻翟辽,

然后率领诸将向南进攻翟辽, 

以楷为前锋都督。

任命慕容楷为前锋都督。 

辽之部众皆燕、赵人也,

翟辽的部下都是燕赵一带的人,都说: 

咸曰“太原王之子,

“太原王之子, 

吾之父母”相率归附。

是我们的父母。”相互约定都来归附慕容垂。 

辽惧,

翟辽非常害怕, 

遣使请降。

派使者请求投降。 

垂至黎阳,

慕容垂到了黎阳以后, 

辽肉袒谢罪,

翟辽脱去上衣,裸露身体前去谢罪, 

垂厚抚之。

慕容垂好言安抚他。 

 

为其太子宝起承华观,

慕容垂又为太子慕容宝建造承华观, 

以宝录尚书政事,

让慕容宝总领尚书正事, 

巨细皆委之,

大小事情都委托他去办, 

垂总大纲而已。

慕容垂只是总揽大要而已。 

立其夫人段氏为皇后。

立他的夫人段氏为皇后。 

又以宝领侍中、大单于、骠骑大将军、幽州牧。

又以慕容宝领侍中、大单于、骠骑大将军、幽州牧。 

建留台于龙城,

在龙城建留台, 

以高阳王慕容隆录留台尚书事。

封高杨王慕容隆录留台尚书事。 

时慕容暐及诸宗室为苻坚所害者,

慕容日韦及宗族中被苻坚杀害的人, 

并招魂葬之。

一并招魂祭奠,进行安葬。 

 

清河太守贺耕聚众定陵以叛,

清河太守贺耕在定陵聚众反叛, 

南应翟辽,

响应南边叛乱的翟辽, 

慕容农讨斩之,

慕容农领兵讨伐并杀了贺耕, 

毁定陵城。

同时拆毁了定陵城。 

进师入邺,

接着带军队进入邺城, 

以邺城广难固,

因为邺城太大难以固守, 

筑凤阳门大道之东为隔城。

所以在凤阳门大道的东面又建了一座隔城。 

 

其尚书郎娄会上疏曰“三年之丧,

尚书郎娄会上书说:“守孝三年, 

天下之达制,

是天下的通行规定, 

兵荒杀礼,

兵荒马乱, 

遂以一切取士。

往往废除常礼就以权宜的办法取士。 

人心奔竞,

人们争相竞争, 

苟求荣进,

不以正当手段求取荣升, 

至乃身冒缞绖,

及至有人身穿孝服, 

以赴时役,

仍参加战争, 

岂必殉忠于国家,

难道都是忠于国家? 

亦昧利于其间也。

其间也有很多是想从中谋取利益的。 

圣王设教,

圣君设置教化, 

不以颠沛而亏其道,

不因国家动荡变乱而改变制度, 

不以丧乱而变其化,

不因出现丧乱而改变风化, 

故能杜豪竞之门,

所以能杜绝强横竞争之门, 

塞奔波之路。

阻塞奔波追逐之路。 

陛下钟百王之季,

陛下时逢百代君王的末期, 

廓中兴之业,

开拓中兴之业, 

天下渐平,

天下逐渐平定, 

兵革方偃,

兵革将要停息, 

诚宜蠲荡瑕秽,

实在应当清除一些不正确的做法, 

率由旧章。

遵循旧的规章。 

吏遭大丧,

官吏遇到大丧, 

听终三年之礼,

也听任他尽三年守孝之礼, 

则四方知化,

则四面八方的人都受到感化, 

人斯服礼”垂不从。

人们就服从礼制。”慕容垂没有听从。 

 

翟辽死,

翟辽死了以后, 

子钊代立,

他的儿子翟钊代他而立, 

攻逼邺城,

带兵攻逼邺城, 

慕容农击走之。

慕容农击败并赶走了他。 

垂引师伐钊于滑台,

慕容垂率军队在滑台讨伐翟钊, 

次于黎阳津,

驻扎在黎阳津, 

钊于南岸距守,

翟钊在河南岸拒守, 

诸将恶其兵精,

诸位将领怕翟钊的兵精将勇, 

咸谏不宜济河。

都劝谏不宜渡河。 

垂笑曰“坚子何能为,

慕容垂笑笑说:“小子能有什么作为, 

吾今为卿等杀之”遂徙营就西津,

我今天为你们杀了他。”于是移营到西津, 

为牛皮船百馀艘,

造牛皮船一百多艘, 

载疑兵列杖,

船上装载疑兵兵器, 

溯流而上。

沿河流而上。 

钊先以大众备黎阳,

翟钊先用主要力量备守黎阳, 

见垂向西津,

看到慕容垂的军队向西津而去, 

乃弃营西距。

于是离开营地向西去拒敌。 

垂潜遣其桂林王慕容镇、骠骑慕容国于黎阳津夜济,

慕容垂暗暗派桂林王慕容镇、骠骑将军慕容国在黎阳津夜渡, 

壁于河南。

在河的南岸扎营。 

钊闻而奔还,

翟钊听到这个消息马上带军回救黎阳, 

士众疲渴,

士兵非常疲惫和饥渴, 

走归滑台,

逃回滑台, 

钊携妻子率数百骑北趣白鹿山。

翟钊带领妻子儿女率领数百人马向北奔赴白鹿山。 

农追击,

慕容农追赶他, 

尽擒其众,

俘虏了他的全部人马, 

钊单骑奔长子。

只有翟钊一人逃到长子。 

钊所统七郡户三万八千皆安堵如故。

翟钊所管辖的七郡共三万八千户都安定如常。 

徙徐州流人七千馀户于黎阳。

慕容垂将徐州七千多户流人迁到黎阳。 

 

于是议征长子。

慕容垂和大家商议准备征伐长子。 

诸将咸谏,

诸将都劝他不要出征, 

以慕容永未有衅,

因为慕容永还没有失败的迹兆, 

连岁征役,

再加上连年征战, 

士卒疲怠,

士兵疲怠, 

请俟他年。

请求等待他年再出兵。 

垂将从之,

慕容垂正想同意, 

及闻慕容德之策,

但听到慕容德的计谋以后, 

笑曰“吾计决矣。

笑着说:“我的计策已决定了。 

且吾投老,

况且我已经老了, 

扣囊底智,

掏出口袋底里的智慧, 

足以克之,

还足以战胜他, 

不复留逆贼以累子孙也”乃发步骑七万,

不想留下逆贼去连累子孙。”于是发兵七万, 

遣其丹杨王慕容瓒、龙骧张崇攻永弟支于晋阳。

派丹杨王慕容瓒、龙骧将军张崇到晋阳去攻打慕容永的弟弟慕容支。 

永遣其将刁云、慕容钟率众五万屯潞川。

慕容永派他的部将刁云、慕容钟率五万军队驻扎在潞川。 

垂遣慕容楷出自滏口,

慕容垂派慕容楷从滏口出兵, 

慕容农入自壶关,

又派慕容农带兵进入壶关, 

垂顿于邺之西南,

慕容垂自己领兵驻扎在邺城的西南, 

月馀不进。

一个多月仍停兵未进。 

永谓垂诡道伐之,

慕容永认为慕容垂可能用诡诈之道讨伐他,于是, 

乃摄诸军还杜太行轵关。

统率诸军在太行、轵关设防。 

垂进师入自天井关,

慕容垂领兵进入天井关, 

至于壶壁。

到了壶壁。 

永率精卒五万来距,

慕容永率精兵五万前来迎战, 

阻河曲以自固,

依仗河曲扎营自守, 

驰使请战。

派遣使者前去下战书。 

垂列阵于壶避之南,

慕容垂在壶壁以南列阵, 

农、楷分为二翼,

慕容农、慕容楷领兵为两翼, 

慕容国伏千兵于深涧,

慕容国带兵在山沟里设下埋伏, 

与永大战。

然后和慕容永交战。 

垂引军伪退,

两军对阵,慕容垂领兵假装败却, 

永追奔数里,

慕容永带兵追了几里路, 

国发伏兵驰断其后,

慕容国带领伏兵突然出击,切断了慕容永的后路, 

楷、农夹击之,

慕容楷、慕容农从两边掩杀过来, 

永师大败,

慕容永的军队大败, 

斩首八千馀级,

被斩首八千余人, 

永奔还长子。

慕容永逃回长子。 

慕容瓒攻克晋阳。

慕容瓒攻克了晋阳。 

垂进围长子,

慕容垂进而包围长子, 

永将贾韬等潜为内应。

慕容永的部将贾韬等人背叛了他,并作为内应。 

垂进军入城,

慕容垂的军队攻入长子城, 

永奔北门,

慕容永逃向北门, 

为前驱所获,

被慕容垂的先头部队擒获, 

于是数而戮之,

慕容垂历数他的罪状之后杀了他, 

并其所署公卿刁云等三十馀人。

同时被杀的还有慕容永手下的公卿刁云等三十多人。 

永所统新旧八郡户七万六千八百及乘舆、服御、伎乐、珍宝悉获之,

慕容永所统辖新旧八郡共七万六千八百户及他的车子、衣服、伎乐、珍宝等都被慕容垂所得, 

于是品物具矣。

于是众多的东西都齐全了。 

 

使慕容农略地河南,

慕容垂命令慕容农去攻占河南, 

攻廪丘、阳城,

占领了廪丘、阳城, 

皆克之,太山、琅邪诸郡皆委城奔溃,

太行、琅王牙诸郡的守将都抛弃城市逃散了。 

农进师临海,

慕容农又攻占了临海, 

置守宰而还。

委任郡守以后,领兵回朝。 

垂告捷于龙城之庙。

慕容垂在龙城的祖庙里宣告战争的胜利。 

 

遣其太子宝及农与慕容麟等率众八万伐魏,

慕容垂派太子慕容宝以及慕容农与慕容麟等人率八万大军讨伐魏国, 

慕容德、慕容绍以步骑一万八千为宝后继。

又派慕容德、慕容绍带领步兵、骑兵共一万八千人为慕容宝的后续部队。 

魏闻宝将至,

魏国听说慕容宝将要到来, 

徙往河西。

迁移到河西。 

宝进师临河,

慕容宝领兵到河岸,心中害怕, 

惧不敢济。

不敢渡河。 

还次参合,

退回驻扎在参合, 

忽有大风黑气,

忽然出现了大风黑气, 

状若堤防,

形状像堤防, 

或高或下,

时高时低, 

临覆军上。

覆盖在军营之上。 

沙门支昙猛言于宝曰“风气暴迅,

僧人支昙猛对慕容宝说:“大风云气来得突然而猛烈, 

魏军将至之候,

是魏军将要到来的征候, 

宜遣兵御之”宝笑而不纳。

应该调兵抵挡它。”慕容宝笑笑,没有采纳他的建议。 

昙猛固以为言,

支昙猛坚持自己的意见, 

乃遣麟率骑三万为后殿,

于是派慕容麟率领三万多骑兵为后队, 

以御非常。

以防非常事变。 

麟以昙猛言为虚,

慕容麟以为支昙猛说的是假话, 

纵骑游猎。

就纵骑游猎,不一会, 

俄而黄雾四塞,

黄雾笼罩四野, 

日月晦冥,

日月失色, 

是夜魏师大至,

当夜魏军掩杀过来, 

三军奔溃,

慕容宝的军队溃不成军。 

宝与德等数千骑奔免,

慕容宝和慕容德等人带领数千人马冲出重围逃去,才幸免于难, 

士众还者十一二,

士兵生还者只有十分之一二, 

绍死之。

慕容绍死于乱军之中。 

初,

当初, 

宝至幽州,

慕容宝到幽州的时候, 

所乘车轴无故自折。

所乘车的车轴无故折断。 

术士靳安以为大凶,

术士靳安认为这是凶兆, 

固劝宝还,

坚决劝慕容宝回军, 

宝怒不从,

慕容宝大怒,不听从靳安的劝告, 

故及于败。

所以落得惨败。 

 

宝恨参合之败,

慕容宝对参合的失败非常遗憾, 

屡言魏有可乘之机。

多次说魏国有可乘之机。 

慕容德亦曰“魏人狃于参合之役,

慕容德也说:“魏国人倚仗参合之战取得的胜利, 

有陵太子之心,

大有欺侮太子的意图, 

宜及圣略,

应当定下高明的策略, 

摧其锐志”垂从之,

以灭他们的锐气。”慕容垂同意了慕容德的意见, 

留德守中山,

留慕容德守卫中山, 

自率大众出参合,

亲自率大军从参合出发, 

凿山开道,

凿山开路, 

次于猎岭。

驻扎在猎岭。 

遣宝与农出天门,

派慕容宝与慕容农带兵出天门, 

征北慕容隆、征西慕容盛逾青山,

派征北将军慕容隆、征西将军慕容盛带兵翻过青山, 

袭魏陈留公泥于平城,

在平城袭击魏国陈留公泥, 

陷之,

并攻陷了平城, 

收其众三万馀人而还。

将三万多魏人带回国。 

 

垂至参合,

慕容垂回军来到参合, 

见往年战处积骸如山,

看见往年打仗的地方尸骨堆积如山, 

设吊祭之礼,

设祭凭吊, 

死者父兄一时号哭,

死者的父兄同时号哭, 

军中皆恸。

军士极度悲痛。 

垂惭愤欧血,

慕容垂羞愧愤闷而吐血, 

因而寝疾,

因而病倒了, 

乘马舆而进。

只得坐着马车前进。 

过平城北三十里,疾笃,

走过平城以北三十里病情加重, 

筑燕昌城而还。

修筑燕昌城而回。 

宝等至云中,

慕容宝等人到了云中, 

闻垂疾,

听到慕容垂病重的消息, 

皆引归。

都领兵而回。 

及垂至于平城,

慕容垂到平城以后, 

或有叛者奔告魏曰“垂病已亡,

有叛逃的人前去告诉魏国人说:“慕容垂害病已死, 

舆尸在军”魏又闻参合大哭,

装尸的车就在军中。”魏国人又听到参合传来的惊天动地的哭声, 

以为信然,

就以为果真如此, 

乃进兵追之,

于是派兵追赶, 

知平城已陷而退,

得知平城已被占领,才不再追赶, 

还馆阴山。

退兵住在阴山。 

垂至上谷之沮阳,

慕容垂到了上谷的沮阳, 

以太元二十一年死,

于太元二十一年(396)去世, 

时年七十一,

当时他七十一岁, 

凡在位十三年。

在位十三年。 

遗令曰“方今祸难尚殷,

慕容垂死前留下命令说:“现在祸乱还很多, 

丧礼一从简易,

丧礼要一律从简,早晨死, 

朝终夕殡,

晚上就停柩, 

事讫成服,

事情完毕就穿孝服, 

三日之后,

三日以后, 

释服从政。

脱去孝服,就治理政事。 

强寇伺隙,

强敌总在寻找时机, 

秘勿发丧,

希望你们秘密行事,不要发丧, 

至京然后举哀行服”宝等遵行之。

到了京城再举哀办丧事。”慕容宝等人都遵照慕容垂的遗命行事。 

伪谥成武皇帝,

慕容宝追封慕容垂为成武皇帝, 

庙号世祖,

庙号世祖, 

墓曰宣平陵。

墓叫宣平陵。