身世与早年战功
末帝,
(上)
末帝,
讳从珂,
讳名从珂,
本姓王氏,
原来姓王,
镇州人也。
是镇州人。
母宣宪皇后魏氏,
母亲宣宪皇后魏氏,
以光启元年岁在乙巳正月二十三日,
光启元年(885)一月二十三日,
生帝於平山。
在平山生下末帝。
景福中,
景福年中,
明宗为武皇骑将,
明宗作为武皇的骑将,
略地至平山,
攻城略地来到平山,
遇魏氏,
遇见魏氏,
掳之,
将她抓走,
帝时年十馀岁,
末帝这时十几岁,
明宗养为己子。
明宗收养为自己的儿子。
小字二十三。
小名叫二十三。
帝幼谨重寡言,
末帝幼年时谨慎厚重而少言语,
及壮,
长大后,
长七尺馀,
身长七尺多,
方颐大体,
方脸粗壮,
材貌雄伟,
体貌雄伟,
以骁果称,
以骁勇果敢著称,
明宗甚爱之。
明宗十分喜欢他。
在太原,
在太原,
尝与石敬瑭因击球同入於赵襄子之庙,
曾与石敬瑭因击球一同进入赵襄子庙,
见其塑像,屹然起立,
见其塑像屹然起立,
帝秘之,
末帝口中不言,
私心自负。
但心里颇为自负。
及从明宗征讨,
以后跟随明宗征战,
以力战知名,
以作战勇猛闻名,
庄宗尝曰“阿三不惟与我同齿,
庄宗曾说“:阿三不仅和我岁数相同,
敢战亦相类”庄宗与梁军战於胡柳陂,
敢于出战也很相似。”庄宗与梁军在胡柳陂交战时,
两军俱挠,
双方都有损失,
帝卫庄宗夺土山,
末帝保卫庄宗夺取土山,
摧骁阵,
摧毁敌阵,
其军复振。
唐军军势又振奋起来。
时明宗先渡河,
当时明宗率先渡过黄河,
庄宗不悦,
庄宗不高兴,
谓明宗曰“公当为吾死,
对明宗说:“你应当为我死战,
渡河安往”明宗待罪,
渡过黄河想去哪里呢?”明宗待罪接受处置,
庄宗以帝从战有功,
庄宗因末帝随从作战有功,
由是解愠。
因此消除了心中不愉快。
天祐十八年,
天..十八年(921),
庄宗营於河上,
庄宗在黄河岸边扎营,
议讨镇州。
商议讨伐镇州。
留守符存审在德胜寨未行,
留守符存审在德胜寨没有动,
梁人谓庄宗已北,
梁人认为庄宗已经往北去了,
乃悉众攻德胜,
便全部出动进攻德胜,
庄宗命明宗、存审为两翼以抗之,
庄宗命令明宗、符存审作为两翼部队抵抗,
自以中军前进。
自己率中军前进。
梁军退却,
梁军退却,
帝以十数骑杂梁军而退,
末帝以十几名骑兵夹杂在梁军队伍中退走,
至垒门大呼,
到垒门时大声呐喊,
斩首数级,
斩首数级,
斧其望橹而还。
砍断军营上的望橹而回。
庄宗大噱曰“壮哉,
庄宗大笑道:“勇敢啊,
阿三”赐酒一器。
阿三!”赐给他一坛酒。
同光元年四月,
同光元年(923)四月,
从明宗袭破郓州。
随从明宗袭击攻破郓州。
九月,
九月,
庄宗败梁将王彦章於中都,
庄宗在中都击败梁将王彦章,
急趋汴州。
紧急奔赴汴州。
明宗将前军,
明宗率领前军,
帝率劲骑以从,
末帝率领精锐骑兵跟从,
昼夜兼行,
昼夜兼行,
率先下汴城。
率先拿下汴城。
庄宗劳明宗曰“复唐社稷,
庄宗慰劳明宗说“:复兴唐朝社稷,
卿父子之功也”
是你们父子的功劳。”
预言与权争
二年,
二年,
以帝为卫州刺史。
任末帝为卫州刺史。
时有王安节者,
此时有一个叫王安节的人,
昭宗朝相杜让能之宅吏也。
是唐昭宗朝宰相杜让能的宅吏。
安节少善贾,
王安节年轻时擅长做生意,
得相术於奇士,
从奇士那里学到相术,
因事见帝於私邸,
因有事在私邸见过末帝,
退谓人曰“真北方天王相也,
退出后对人说:“真是北方天王之相,
位当为天子,
位当为天子,
终则我莫知也”
最终什么结果我就不知道了。”
三年,
三年,
明宗奉诏北御契丹,
明宗奉诏令抗击北部契丹,
以家在太原,
因住家在太原,
表帝为北京内衙指挥使。
上表章推荐末帝为北京内衙指挥使,
庄宗不悦,
庄宗不高兴,
以帝为突骑都指挥使,
任末帝为突骑都指挥使,
遣戍石门。
遣往戍卫石门。
四年,
四年,
魏州军乱,
魏州军叛乱,
明宗赴洛,
明宗奔赴洛阳,
时帝在横水,
此时末帝在横水,
率部下军士由曲阳、孟县趋常山,
率部下军士由曲阳、盂县前往常山,
与王建立会,
与王建立会合,
倍道兼行,
加速行军,
渡河而南,
渡过黄河往南,
由是明宗军声大振。
因此明宗军声势大振。
天成初,
天成初年,
以帝为河中节度使。
任末帝为河中节度使。
明年二月,
第二年二月,
加检校太保、同平章事。
加检校太保、同平章事。
十一月,
十一月,
加检校太傅。
加检校太傅。
长兴元年,
长兴元年(930),
加检校太尉。
加检校太尉。
先是,
在这之前,
帝兴枢密使安重诲在常山,
末帝和枢密使安重诲在常山,
因杯盘失意,
因喝酒时相争,
帝以拳击重诲脑,
末帝用拳头揍安重诲的脑袋,
中其栉,
打中头上发髻,
走而获免。
安重诲跑开才免于出大事。
帝虽悔谢,
末帝虽然后悔向安重诲道歉,
然重诲终衔之。
但安重诲始终记恨在心。
及帝镇河中,
到末帝镇守河中时,
重诲知其出入不时,因矫宣中旨,
安重诲知道他经常出入州城,
令牙将杨彦温遇出郭则闭门勿纳。
便假托君命告诉牙将杨彦温,令他遇上末帝出城后就关闭城门不让他进来。
是岁四月五日,
这一年四月五日,
帝阅马於黄龙庄,
末帝在黄龙庄阅马,
彦温闭城拒帝,
杨彦温关闭城门拒绝末帝进城,
帝闻难遽还,
末帝听说出事立即赶回,
遣问其故,
派人追问原因,
彦温曰“但请相公入朝,
杨彦温说“:只好请您回朝廷,
此城不可入也”帝止虞乡以闻,
此城不能让您进来了。”末帝停在虞乡把事情往上报告,
明宗诏帝归阙。
明宗下令末帝回朝廷。
遣药彦稠将兵讨彦温,
派药彦稠带兵讨伐杨彦温,
令生致之,
下令要抓活的,
面要鞫问。
要当面审问。
十一月收城,
十一月收复州城,
彦温已死,
杨彦温已死,
明宗以彦稠不能生致彦温,
明宗因为药彦稠不能活捉杨彦温,
甚怒之。
很愤怒。
后数日,
几天之后,
安重诲以帝失守,
安重诲以末帝失守州城为由,
讽宰相论奏行法,
暗示宰相上奏要依法处分他,
明宗不悦。
明宗不高兴。
重诲又自论奏,
安重诲又亲自上奏,
明宗曰“朕为小将校时,
明宗说:“我还是小将校时,
家徒衣食不足,
家穷,衣食都不充足,
赖此儿荷石灰、收马粪存养,
依靠这个孩子挑石灰、捡马粪养家,
以至今贵为天子,
以致现在我能贵为天子,
而不能庇一儿。
却不能庇护一个儿子!
卿欲行朝典,
你想行使朝廷法典,
朕未晓其意,
我不明白这里的道理,
卿等可速退,
你们可以快点退下,
从他私第闲坐”遂诏归清化里第,
随他在家中闲坐。”遂下诏令末帝回清化里私第,
不预朝请。
不参加上朝。
帝尚惧重诲多方危陷,
末帝又害怕安重诲多方陷害威胁,
但日讽佛书阴祷而已。
只是每天诵读佛经暗地祈祷而已。
起兵夺位
二年,
二年(931),
安重诲得罪,
安重诲获罪受处置,
帝即授左卫大将军。
末帝立即被授予左卫大将军。
未几,
没过多久,
复检校太傅、同平章事、行京兆尹,
又恢复检校太傅、同平章事、代理京兆尹,
充西京留守。
兼任西京留守。
三年,
三年,
进位太尉,
进位太尉,
移凤翔节度使。
调任凤翔节度使。
四年五月,
四年五月,
封潞王。
封潞王。
闵帝即位,
闵帝即位后,
加兼侍中。
加兼侍中。
既而帝子重吉出刺亳州,
不久末帝之子李重吉出任亳州团练使,
女尼入宫,
有女尼进入宫廷,
帝方忧不测。
末帝正忧虑事有不测。
应顺元年二月,
应顺元年(934)二月,
移帝镇太原,
调末帝镇守太原,
是时不降制书,
此时不下发诏书,
唯以宣授而已。
只是口头宣布而已。
帝闻之,
末帝听说后,
召宾佐将吏以谋之,
召集宾佐将吏谋划起事,
皆曰“主上年幼,
都说“:皇上年幼,
未亲庶事,
不能亲自处理各类事情,
军国大政悉委朱宏昭等,
军国大政全都委托给朱弘昭等人,
王必无保全之理”判官马裔孙曰“君命召,
君王一定没有保证自己的安全的办法了。”判官马裔孙说“:君主下令召见,
不俟驾行焉。
不等车子备好就应起身。
诸君凶言,
各位说的都是凶险的事,
非令图也”是夜,
不是好方法。”这一夜,
帝令李专美草檄求援诸道,
末帝令李专美草拟檄文向各路诸侯求援,
欲诛君侧之罪。
想消灭君王身边的罪人。
朝廷命王思同率师来讨。
朝廷命王思同率军队前来讨伐。
三月十五日,
三月十五日,
外兵大集。《九国志·李彦琦传》:
外边来的军队集合在一起。
潞王守岐下,诸道将急攻其垒,彦琦时在围中,
十六日,
罄家财以给军用。〕十六日,大将督众攻外城,
大将督促众军攻城,
帝登城垂泣,
末帝登上城墙流泪对城外军队说“:
谕於外曰“我年未二十从先帝征伐,
我不到二十岁跟随先帝征伐,
出生入死,
出生入死,
金疮满身,
刀伤满身都是,
树立得社稷,
才帮助建立起王朝,
军士从我登阵者多矣。
军士随从我上阵的很多。
今朝廷信任贼臣,
现在朝廷信任奸臣,
残害骨肉,
残害骨肉亲人,
且我有何罪”因恸哭,
我有什么罪呢?”因而痛哭,
闻者哀之。
听到的人都哀怜他。
时羽林都指挥使杨思权谓众曰“大相公,
此时羽林军都指挥使杨思权对大家说“:大相公才是我们的国主!”
吾主也”遂引军自西门入,
遂引军从西门入城,
严卫都指挥使尹晖亦引军自东门而入,
严卫都指挥使尹晖也引军从东门入城,
外军悉溃。
外军全部溃散。
十七日,
十七日,
率居民家财以赏军士。
末帝用居民家财犒赏军士。
是日,
这一天,
帝整众而东。
末帝整顿军队率领向东进发。
二十日,
二十日,
次长安,
到长安,
副留守刘遂雍以城降,
副留守刘遂雍献城投降,
率京兆居民家财犒军。
用京兆居民家财犒赏军队。
二十三日,
二十三日,
次灵口,
到灵口,
诛王思同。
诛杀王思同。
二十四日,
二十四日,
次华州,
到华州,
收药彦稠系狱。
收捕药彦稠关进监狱。
二十五日,
二十五日,
次阌乡,
到阌乡,
王仲皋父子迎谒,
王仲皋父子迎接进见,
命诛之。
末帝下令杀掉他们。
二十六日,
二十六日,
次灵宝,
到灵宝,
河中节度使安彦威来降,
河中节度使安彦威来投降,
待罪,
等待治罪,
宥之,
末帝饶恕了他,
遣归镇。
派他回镇。
陕州节度使康思立奉迎。
陕州节度使康思立迎接。
二十七日,
二十七日,
次陕州,
到陕州,
下令告谕京城。
下令通告京城。
二十八日,
二十八日,
康义诚军前兵士相继来降,
康义诚军前士兵相继前来投降,
义诚诣军门请罪,
康义诚到军门前请罪,
帝宥之。
末帝宽恕了他。
驾下诸军毕至,
朝廷各军全部到了,
诛宣徽南院使孟汉琼於路左。
在路边杀死宣徽南院使孟汉琼。
是夜,
这一夜,
闵帝与帐下亲骑百馀出元武门而去。
闵帝和帐下亲兵一百多人从玄武门逃走。
登基与天命昭示
夏四月壬申,
四月三日,
帝至蒋桥,
末帝到蒋桥,
文武百官立班奉迎,
文武百官排列迎候,
教旨以未拜梓宫,
传旨令说还没拜见明宗棺柩,
未可相见,
不能与百官相见,
俟会於至德宫,
等以后到至德宫相会,
时六军勋臣及节将内职已累表劝进。
此进六军勋臣及节将内职已多次上表章劝进。
是日,
这一天,
帝入谒太后、太妃,
末帝入宫进见太后、太妃,
至西宫,
到西宫,
伏梓宫恸哭,
趴在棺材上痛哭,
宰相与百僚班见致拜,
宰相与百官排队拜见,
帝答拜。
末帝答拜。
冯道等上笺劝进,
冯道等人上笺表劝进,
帝立谓群臣曰“予之此行,
末帝站着对群臣说:“我这次出行,
事非获已,
目的不是想得到什么,
当俟主上归阙,
应该等闵帝回朝,
园陵礼终,
明宗葬礼结束,
退守藩服。
仍要退回自己的藩属。
诸公言遽及此,
各位这么快就说到即位之事,
信无谓也”卫州刺史王宏贽奏,
实在太没意思了。”卫州刺史王弘贽上奏,
闵帝以前月二十九日至州。
闵帝在上个月二十九日到卫州。
癸酉,
四日,
皇太后下令降闵帝为鄂王。
皇太后下令废闵帝为鄂王。
又,太后令曰“先皇帝诞膺天眷,
太后又下令说“:先皇帝受上天佑护,
光绍帝图,
继承帝业,
明诚动於三灵,
明诚感动三灵,
德泽被於四海,
德泽施及四海,
方期偃革,
正准备停息兵戈,
遽叹遗弓。
却突然去世。
自少主之承祧,
自从少主继承皇位,
为奸臣之擅命,
被奸臣把持专权,
离间骨肉,
离间骨肉,
猜忌磐维,
猜忌大将,
既辄易於藩垣,
既轻易更换藩守,
复骤兴於兵甲。
又骤然发起战事。
遂致轻离社稷,
遂致国家离乱,
大挠军民,
军民受扰,
万世鸿基,将坠於地。
万世大业将坠落下来。
皇长子潞王从珂,
皇长子潞王李从珂,
位居冢嗣,
位居嫡传,
德茂冲年,
德高望重,正当壮年,
乃武乃文,
能文能武,
惟忠惟孝。
又忠又孝。
前朝廓清多难,
在前朝清除多难,
有战伐之大功。
有战伐之大功;
缵绍丕图,
在闵帝接续大位后,
有夹辅之盛业。
有夹助辅佐之勋业。
今以宗祧乏祀,
现在因宗族缺少继任者,
园寝有期,
陵墓又要按期修治,
须委亲贤,
应该委任亲贤,
俾居监抚,
以使监督安抚,
免万机之壅滞,
免得国家大事无人办理,
慰兆庶之推崇。
也可告慰天下百姓的推崇之意。
可起今月四日知军国事,
可从本月四日起主持军国事务,
权以书诏印施行”是日,
暂且以书诏印施行。”这一天,
监国在至德宫,
监国在至德宫,
宰臣冯道等率百官班於宫门待罪。
宰臣冯道等人率百官排列在宫门等待治罪,
帝出於庭,
末帝从廷中出来说:
曰“相公诸人何罪,
“相公诸位有什么罪,
请复位”乃退。
请复原位。”于是退下。
甲戌,
五日,
太后令曰“先皇帝栉风沐雨,
太后下令说:“先皇帝栉风沐雨,
平定华夷,
平定华夷,
嗣洪业於艰难,
在艰难中继承伟大事业,
致苍生於富庶。
带给天下百姓富庶安宁。
鄂王嗣位,
鄂王即位后,
奸臣弄权,
奸臣弄权,
作福作威,
作威作福,
不诚不信,
不诚不信,
离间骨肉,
离间骨肉,
猜忌磐维。
猜忌大将。
鄂王轻舍宗祧,
鄂王轻易放弃宗祧,
不克负荷,
不能担当大任,
洪基大宝,
社稷江山,
危若缀旒,
像断线珠子般危险,
须立长君,
应立长君,
以绍丕构。
以接续大业。
皇长子潞王从珂,
皇长子潞王李从珂,
日跻孝敬,
十分孝敬,
天纵聪明,
聪明,
有神武之英姿,
有神武英姿,
有宽仁之伟略。
宽仁伟略。
先朝经纶草昧,
先朝时从创业初期就出力献策,
廓静寰区,
平定天下,
辛勤有百战之劳,
有辛勤百战之劳,
忠贞赞一统之运,
忠心助成天下统一,
臣诚子道,
作为臣子的诚实有道,
冠古超今。
堪称古今第一。
而又克己化民,
而又克己教化人民,
推心抚士,
推心招抚士人,
率土之讴歌有属,
国内有很多人歌颂他,
上苍之眷命攸临。
上天也显灵庇护他。
一日万机,
国家每天都有众多大事,
不可以暂旷。
不能一刻没人治理;
九州四海,
九州四海,
不可以无归。况因山有期,同轨斯至,
也不可没有归属。
永言嗣守,属任元良,宜即皇帝位”
遇此良机应即皇帝位。”
乙亥,
六日,
监国赴西宫,
监国到西宫,
柩前告奠即位。
在灵柩前告奠即皇帝位,
摄中书令李愚宣册书曰:
摄中书令李愚宣读册书说:
维应顺元年岁次甲午,
“应顺元年岁星在甲午,
四月庚午朔,六日乙亥,
四月六日,
文武百僚,
文武百官,
特进、守司空兼门下侍郎、同中书门下平章事、充太微宫使、弘文馆大学士、上柱国、始平郡公、食邑二千五百户臣冯道等九千五百九十三人上言:
特进、守司空兼门下侍郎、同中书门下平章事、充太微宫使、弘文馆大学士、上柱国、始平郡公、食邑二千五百户臣冯道等九千五百九十三人上言:
帝王兴运,
帝王兴运,
天地同符,
天地同时符验,
河出图而洛出书,
黄河出现图而洛河出现书,
云从龙而风从虎。
云随蛟龙而风从猛虎。
莫不恢张八表,
无不恢宏四方大地,
覆育兆民,
抚育亿万人民,
立大定之基,
建立永久基业,
保无疆之祚。
保持无限福祚。
人谣再洽,
人民传言谐合,
天命显归,
天命明显有归,
须登宸极之尊,
必须登皇帝尊位,
以奉祖宗之祀。
以奉祖宗之祀。
伏惟皇帝陛下,
我们认为当今皇帝陛下,
天资仁智,
天资仁厚智慧,
神助机权,
神助机巧权变,
奉庄宗於多难之时,
在多难之时侍奉庄宗,
从先帝於四征之际,
又追随先帝四处征讨,
凡当决胜,
凡是决战,
无不成功。
无不成功。
洎正皇纲,
端正皇纲,
每严师律,
严格军法,
为国家之志大,
有统御国家的大志,
守臣子之道全。
有谨守臣道的德义。
自泣遗弓,
自从先帝去世,
常悲易月,
常哭泣悲伤,
欲期同轨,
想约定诸侯,
亲赴因山。
亲赴山陵归葬。
而自鄂王承祧,
然而自鄂王即位之后,
奸臣擅命,
奸臣专权,
致神祇之乏飨,
弄得神癨缺乏供食,
激朝野以归心。
激起朝野归心今上。
使屈者伸,
使屈者得以伸直,
令否者泰,
令倒霉的人时来运转,
人情大顺,
人情大顺,
天象至明。
天象极其明朗。
聚东井以呈祥,
聚东方井宿呈现祥瑞,
拱北辰而应运。
拱北极星辰而应验天运。
由是文武百辟,岳牧群贤,至於比屋之伦,
因此文武百官、州牧群贤,
尽祝当阳之位。
家家都在祝贺天子施政。
今则承太后慈旨,
现在秉承太后慈旨,
守先朝远图,
守先朝的远大规划,
抚四海九州,
安抚四海九州,
享千龄万祀。
享受千岁万祀。
臣等不胜大愿,
我们不胜大愿荣幸之至,
谨上宝册,
谨献上宝册,
禀太后令,
禀报太后之令,
奉皇帝践祚。
奉请皇帝登位。
臣等诚庆诚忭,
我们诚心庆贺诚心喜悦,
谨言。
谨言。”
帝就殿之东楹受群臣称贺。
末帝在大殿的东柱接受群臣称贺。
先是,
在这以前,
帝在凤翔日,
末帝在凤翔的时候,
有瞽者张濛自言知术数,
有盲人张氵蒙自称知道术数,
事太白山神,
事奉太白山神,
其神祠即元魏时崔浩庙也。
其神祠就是元魏时崔浩的庙。
时之否泰,
时运的否泰,
人之休咎,
人的走运倒霉,
濛告於神,
张氵蒙向神询问,
即传吉凶之言,
立即就会传告吉凶之言,
帝亲校房暠酷信之。
末帝的亲近校官房詗特别信服他。
一日,
一天,
濛至府,
张氵蒙到府第,
闻帝语声,
听到末帝说话声音,
骇然曰“非人臣也”暠询其事,
惊骇地说:“不是人臣的声音。”房詗问事情来由,
即传神语曰“三珠并一珠,
即传告神语说:“三珠并一珠,
驴马没人驱,
驴马没人驱,
岁月甲庚午,
岁月甲庚午,
中兴戊己土”暠请解释,
中兴戊己土。”房詗请他解释,说:
曰“神言予不知也”长兴四年五月,
“神的话我不知道。”长兴四年(933)五月,
府廨诸门无故自动,
府第官署的门都无故自己动起来,
人颇骇异。
人们感到有点惊异害怕。
遣暠问濛,
派房詗问张氵蒙,张氵蒙说:
濛曰“衙署小异勿怪,
“衙署小小的异象不用奇怪,
不出三日,
不出三天,
当有恩命”是夜报至,
会有恩命。”这晚报信的来到,
封潞王。
末帝被封为潞王。
及帝移镇河东,
当末帝调任镇守河东时,
甚惧,
感到很害怕,
问濛,
问张氵蒙,
濛曰“王保无患”王思同兵至,
张氵蒙说“:王可保证没有祸患。”王思同带兵来到时,
又诘之,
又问张氵蒙,张氵蒙说:
濛曰“王有天下,
“王有天下,
不能独力,
不能靠独自的力量,
朝廷兵来迎王也。
朝廷来兵是迎接您的。
王若疑臣,
王若怀疑我的话,
臣唯一子,
我只有一个儿子,
请王致之麾下,
请王带到麾下作为人质,
以质臣心”帝乃以濛摄馆驿巡官。
验证我的心意。”末帝便任张氵蒙统摄馆驿巡官。
至是,
现在,
帝受册,
末帝受宝册,
册曰“维应顺元年岁次甲午,
册上说:“维应顺元年岁次甲午,
四月庚午朔”帝回视房暠曰“张濛神言甲庚午,
四月庚午朔。”末帝回头看着房詗说:“张氵蒙神说甲庚午,
不亦异乎”帝令暠共术士解三珠一珠事,
不是很奇异吗?”末帝令房詗和术士一起解释三珠一珠这些话,说:
言“三珠,
“三珠,
三帝也。
就是三帝;
驴马没人驱,
驴马没人驱,
失位也”帝即位之后,
是失去位置的意思。”末帝即位以后,
以濛为将作少监同正,
任张氵蒙为将作少监同正,
仍赐金紫以酧之。
还赐给金紫衣酬谢他。
帝初封潞王,
末帝刚封潞王时,
言事者云“潞字一足已入洛矣”又,
有议论说“:潞字意思是一足已经进入洛阳了。”还有,
帝在凤翔日,
末帝在凤翔时,
有何叟者,
有一个叫何叟的人,
年逾七十,
年过七十,
暴卒,
突然死去,
见阴官凭几告叟曰“为我言於潞王,
见阴间官吏靠着桌子告诉何叟:“给我对潞王说,
来年三月当为天子,
来年三月会成为天子,
二十三年”叟既苏,
二十三年。”何叟苏醒过来,
惧不敢言。
害怕不敢说。
逾月复卒,
过一个月又死去,
阴官见而叱之曰“安得违吾旨,
阴官见了斥责他说:“怎么敢违抗我的话,
不达其事,
不传达那句话,
再放汝还”退见廊庑下簿书,
再放你还世。”退下来看见廊下有记事簿,
以问主者,
问管事的人,说:
曰“朝代将易,
“朝代将要改换,
此即升降人爵之籍也”及苏,
这个就是升降人的爵位的册子。”苏醒过来后,
诣帝亲校刘延朗告之。
见末帝亲校刘延朗告诉这事。
帝召而问之,
末帝召见他问起此事,
叟曰“请质之,
何叟说“:请以后对质,
此言无征,
这话如不能应验,
戮之可也”后人云“二十三,
杀掉也可以。”后人说:“二十三,
盖帝之小字也”又,
就是末帝的小名。”还有,
石壕人胡杲通善天文,
石壕人胡杲通喜欢天文,
帝召问之,
末帝召问他,他说:
曰“王贵不可言,
“王贵不可言,
若举动,
如果要有举动,
宜以乙未年”及举兵,
应在乙未年。”等到起兵时,
又问之,
又问他,
杲通曰“今岁篰首,
胡杲通说:“今年是冬至在年初,
王者不宜建功立事,
王者不宜建功立事,
若俟来岁入朝,
如等到来年入朝廷,
则福祚永远矣”其后皆验。
则福祚永远不绝。”后来都一一应验。
夫如是,
像上面说的,
则大宝之位,
则大宝之位,
必有冥数,
必有命数,
可轻道哉。
岂可轻易谈论。
统治初期举措
丙子,
七日,
诏河南府率京城居民之财以助赏军。
下诏令河南府收集京城居民的财物以赞助赏军。
丁丑,
八日,
又诏预借居民五个月房课,
又下诏预借居民五个月房税,
不问士庶,
不论士族庶民,
一概施行。
一概施行。
帝素轻财好施,
末帝一贯看轻财物喜好施舍,
自岐下为诸军推戴,
在岐下被诸军推戴时,
告军士曰“候入洛,
曾向军士许诺:“等到进了洛阳,
人赏百千”至是,
每人赏钱百千。”到这时,
以府藏空匮,
因为府库收藏空乏,
於是有配率之令,
于是有按比率分配的命令,
京城庶士自绝者相继。
京城中的庶民士族自杀的时有发生。
己卯,
十日,
卫州奏,
卫州上奏,
此月九日鄂王薨。
说这月九日鄂王死去。
庚辰,
十一日,
以宰臣刘煦判三司。
任宰臣刘日句判三司。
辛巳,
十二日,
邢州奏,
邢州上奏,
磁州刺史宋令询自经而卒。
说磁州刺史宋令询自缢而死。
令询,鄂王在藩时都押牙也,
宋令询是鄂王在藩地时的都押牙,
故至於是。
所以会这样去做。
甲申,
十三日,
帝以鄂王薨,
末帝因为鄂王去世,
行服於内园,
在内园穿丧服,
群臣奉慰。
群臣感觉得到安慰。
癸未,
十四日,
太后、太妃出宫中衣服器用,以助赏军。
太后、太妃拿出宫中衣服器具用来赞助犒赏军士。
乙酉,
十六日,
帝服衮冕御明堂殿,
末帝穿戴兖冕礼服到明堂殿,
文武百僚朝服就位,
文武百官穿上朝礼服各就各位,
宣制改应顺元年为清泰元年,
宣布改应顺元年为清泰元年,
大赦天下,
大赦天下,
常赦不原者咸赦除之。
一般赦免时不可宽恕的也全都赦免了。
丁亥,
十八日,
以宣徽北院使郝琼为宣徽南院使,
任宣徽北院使郝琼为宣徽南院使,
权判枢密院。
临时主管枢密院;
以前三司使王玫为宣徽北院使。
任前三司使王玫为宣徽北院使;
以随驾牙将宋审虔为皇城使,
任随驾牙将宋审虔为皇城使,
刘延朗为庄宅使。
刘延朗为庄宅使;
凤翔节度判官韩昭裔为左谏议大夫,
任凤翔节度判官韩昭裔为左谏议大夫,
充端明殿学士。
兼端明殿学士;
观察判官马裔孙为翰林学士。
任观察判官马裔孙为翰林学士;
掌书记李专美为枢密院直学士。
任掌书记李专美为枢密院直学士。
戊子,
十九日,
侍卫亲军都指挥使康义诚伏诛。
侍卫亲军都指挥使康义诚被诛杀。
是日,
这一天,
诏曰:
下诏书说:
枢密使朱宏昭、冯赟、宣徽南院使孟汉琼、西京留守王思同、前邠州节度使药彦稠,
枢密使朱弘昭、冯斌贝,宣徽南院使孟汉琼、西京留守王思同、前..州节度使药彦稠,
共相朋煽,
共同煽动交结,
妄举干戈,
妄举干戈,
互兴离间之谋,
相互之间兴用离间之谋,
几构倾亡之祸,
几乎构成倾亡之祸,
宜行显戮,
应该处以死刑,
以快群情,
以顺应民情,
仍削夺官爵云。
并且削夺其官爵等等。
庚寅,
二十一日,
凤翔奏,
凤翔上奏,
西川孟知祥僭称大蜀,
说西川孟知祥僭称大蜀,
年号明德。
年号称为明德。
有司上言“皇帝以五月朔日御明堂殿受朝,
有关部门官员进言说“:皇帝以五月一日到明堂殿接受朝贺,
三日夏至,
三日夏至,
祀皇地祇,
祭祀皇地礻氏,
前二日奏告献祖室,
前两天奏告献祖宫室,
不坐。
不坐。
比正旦冬至,
恰好正旦冬至,
是日有祀事,
这一天有祀事,
则次日受朝。
那就第二天受朝贺。
今祀在五鼓前,
现在是五鼓前祭祀,
质明行礼毕,
天亮时行礼完毕,
御殿在旦后,
御殿在旦后,
请比例行之”诏曰“日出御殿,
请按惯例行事。”下诏书说:“日出御殿,
举祀事无妨,
举行祭祀之事没什么妨碍,
宜依常年例”史馆奏“凡书诏及处分公事,
可以依照常年旧例。”史馆上奏“:凡书奏和处理公事,
臣下奏议,
臣下奏议,
望令近臣录付当馆”诏端明殿学士韩昭裔、枢密直学士李专美录送。
希望命令近臣记录后交付史馆。”下诏令端明殿学士韩昭裔、枢密直学士李专美记录送去。
辛卯,
二十二日,
以左谏议大夫卢损为右散骑常侍。
任左谏议大夫卢损为右散骑常侍。
壬辰,
二十三日,
诏赐禁军及凤翔城下归命将校钱帛各有差。〔《通鉴》云:禁军在凤翔归命者,
下诏赐给禁军及凤翔城下归顺将校数量不同的钱帛。
自杨思权、尹晖等各赐二马一驼、钱七十缗,下至军人钱二十缗,其在京者各十缗。
起初,
〕初,帝离岐下,
末帝离开岐下时,
诸军皆望以不次之赏,
各军都盼望有厚赏,
及从至京师,
等跟随到京师后,
不满所望,
愿望不能满足,
相与谣曰“去却生菩萨,
相互传谣言说“:去却生菩萨,
扶起一条铁”其无厌如此。
扶起一条铁。”他们是这样的贪得无厌。
丙申,
二十七日,
葬明宗皇帝於徽陵。
把明宗皇帝安葬到徽陵。
丁酉,
二十八日,
奉神主於太庙。
在太庙供奉神主。
戊戌,
二十九日,
山陵使、司空兼门下侍郎、平章事冯道上表纳政,
山陵使、司空兼门下侍郎、平章事冯道上表章辞官,
不允。
没有应允。
五月庚子朔,
五月一日,
御文明殿受朝贺。
到文明殿接受朝贺。
乙巳,
六日,
以左龙武指挥使安审琦为左右捧圣都指挥使,
任左龙武指挥使安审琦为左右捧圣都指挥使,
以右千牛上将军符彦饶为左右严卫都指挥使。
任右千牛上将军符彦饶为左右严卫都指挥使。
丙午,
七日,
以端明殿学士韩昭允为枢密使。
任端明殿学士韩昭裔为枢密使;
以庄宅使刘延朗为枢密副使。
任庄宅使刘延朗为枢密副使;
以权知枢密事房暠为宣徽北院使。
任权知枢密使房詗为宣徽北院使;
以成德军节度使、大同彰国振武威塞等军蕃汉马步都部署、检校太尉、兼中书令、驸马都尉石敬瑭为北京留守、河东节度使,加检校太师、兼中书令,
任成德军节度使、大同彰国振武威塞等军蕃汉马军步军都部署、检校太尉、兼中书令;驸马都尉石敬瑭为北京留守、河东节度使、加检校太师、兼中书令,
都部署如故。
都部署如往常一样。
汴州节度使、检校太师、兼侍中、驸马都尉赵延寿进封鲁国公。
汴州节度使、检校太师、兼侍中、驸马都尉赵延寿进封为鲁国公。
戊申,
九日,
中书门下奏,
中书门下上奏,
太常礼院状,
太常礼院呈状,
明宗以此月二十日祔庙,
明宗在这个月二十日附祭于太庙,
宰臣摄太尉行事。
宰臣代理太尉行事。
缘冯道在假,
因为冯道在度假,
李愚十八日私忌,在致斋内,刘煦又奏判三司免祀事,
李愚十八日又有私家忌讳,
〔《五代会要》:清泰元年五月,宰臣刘煦奏“中书以近敕祠祭行事官致斋内,
在致斋期内,
唯祀事得行,其馀悉断。又,
刘日句又奏判三司免除祭祀一事,
宰臣行事致斋内,不押班,不赴内殿起居,
下诏要礼官斟酌一下。
不知印。臣缘判三司公事,其祀事、国忌、行香,
有关官员上奏说“:
伏乞特免”从之。〕诏礼官参酌。有司上言“李愚私忌,
李愚私忌在致斋期内,
在致齐内。诸私忌日,遇大朝会入阁宣召,
但各种私忌日遇上大朝会入阁宣召,
皆赴朝参。
都要奔赴朝廷参与,
今祔庙事大,
现在明宗附祭祖庙事大,
忌日属私,
忌日是私事,
请比大朝会宣召例”从之。
请按照大朝会宣召的惯例去做。”末帝同意了。
以陕府节度使康思立为邢州节度使,
任陕府节度使康思立为邢州节度使,
以同州节度使安重霸为西京留守,
任同州节度使安重霸为西京留守,
以羽林右第一军都指挥使、春州刺史杨思权为邠州节度使。
任羽林右第一军都指挥使、春州刺史杨思权为..州节度使。
己酉,
十日,
左监门卫将军孔知邺、右骁卫将军华光裔并勒停见任。
左监门卫将军孔知邺、右骁卫将军华光裔一并勒令停止现任职务。
时差知邺应州告庙,
当时差遣孔知邺在应州告祭太庙,
称疾辞命,
他称病辞去差使,
改差光裔,
改派华光裔,
复称马坠伤足,
又称从马上摔下伤了脚,
故俱罢之。
所以全都罢免其职务。
庚戌,
十一日,
以司空兼门下侍郎、平章事冯道为检校太尉、同平章事,
任司空兼门下侍郎、平章事冯道为检校太尉、同平章事,
充同州节度使。
兼同州节度使;
以天雄军节度使范延光为枢密使,
任天雄军节度使范延光为枢密使,
封齐国公。
封齐国公;
郓州节度使李从曮为凤翔节度使。
任郓州节度使李从日严为凤翔节度使。
辛亥,
十二日,
以严卫都指挥使尹晖为齐州防御使。
任严卫都指挥使尹晖为齐州防御使。
甲寅,
十五日,
以侍卫马军都指挥、顺化军节度使安从进为河阳节度使,
任侍卫马军都指挥、顺化军节度使安从进为河阳节度使,
典军如故。
如以往一样掌握军队。
太常卿卢文纪奏“明宗一室,
太常卿卢文纪上奏说“:明宗一室,
酌献舞曲,
酌献舞曲,
请名《雍熙之舞》”从之。
请称之为雍熙之舞。”末帝同意了。
丁巳,
十八日,
以皇子银青光禄大夫、检校工部尚书重美为检校司徒、守左卫上将军。
任皇子银青光禄大夫、检校工部尚书李重美为检校司徒、守左卫上将军。
自是,
从这时起,
诸道节度使、刺史、文武臣僚,
各道节度使、刺史、文武臣僚,
相继加检校官,
相继加检校官,
或阶爵封邑,
或进爵封邑,
以帝登位覃庆也。
都是为了给末帝登位扩大喜庆气氛。
戊午,
十九日,
以陇州防御使相里金为陕州节度使。
任陕州防御使相里金为陕州节度使。
初,
起初,
帝以檄书告藩邻,
末帝以檄书传告各邻藩,
惟金遣判官薛文遇往来计事,
只有相里金派判官薛文遇来计划起事,
故以节镇奖之。
所以奖赏他为节镇官职。
宣徽北院使、检校工部尚书房暠加检校司空,
宣徽北院使、检校工部尚书房詗加检校司空,
行左威卫大将军,
暂任左威卫大将军,
使如故。
仍为北院使。
以枢密使、左谏议大夫韩昭裔为刑部尚书,
任枢密使、左谏议大夫韩昭裔为刑部尚书,
使如故。
仍为枢密使。
己未,
二十日,
太白昼见。
太白星白天出现。
以枢密副使刘延朗为左领军大将军,
任枢密副使刘延朗为左领军大将军,
职如故。庚申,左仆射、门下侍郎、平章事、监修国史李愚加特进,
其他职务如旧。
充太微宫使、宏文馆大学士,余如故。中书侍郎、兼吏部尚书、同平章事、集贤院大学士、判三司刘煦加门下侍郎、兼吏部尚书、平章事、监修国史、判三司。
二十四日,
癸亥,秦州奏,
秦州上报,
西川孟知祥出军迫陷成州。以宣徽南院使、右骁卫大将军郝琼为左骁卫上将军,职如故。
西川孟知祥出兵攻陷成州。
以前义州刺史张承祐为武胜军留后。戊辰,以前右龙武统军王景戡为右骁卫上将军。
六月庚午朔,
六月一日,
改侍卫捧圣军为彰圣,
改侍卫捧圣军为彰圣,
改严卫军为宁卫。
改严卫军为宁卫。
壬申,
三日,
封吴岳成德公为灵应王,
封吴岳成德公为灵应王,
礼秩同五岳。帝初起,遣使祭岳以求祐,
礼仪待遇如同五岳。
及登祚,故有是报。〔《五代会要》载中书门下奏:
末帝刚起事时,
天宝十载正月,封吴山成德公,与沂山、会稽、医巫闾同封。
派使者祭祀吴岳以求保佑,
至德二载十二月,改吴山为岳,祠享官属一同五岳。
等到登帝位后,
今国家欲祈祷灵应,宜示殊礼,臣等商量,
所以有这样的报答。
请加封为灵应王。从之。〕幽州节度使赵德钧进封北平王,
幽州节度使赵德钧进封为北平王,
青州节度使房知温进封东平王。
青州节度使房知温进封为东平王。
癸酉,
四日,
以前鄜州节度使索自通为右龙武统军。
任前..州节度使索自通为右龙武统军。
甲戌,
五日,
皇子左卫上将军重美加检校太保、同平章事,
皇子左卫上将军李重美加检校太保、同平章事,
充镇州节度使兼河南尹,
充镇州节度使兼河南尹,
判六军诸卫事。
主管六军诸卫事。
丁丑,
八日,
诏天下见禁罪人,
下诏说凡天下被关押的罪人,
委所在长吏躬亲虑问,
委托所在长吏亲自过问,
疾速疏决。
尽快从宽处理。
庚辰,
十一日,
幸至德宫,
到至德宫,
因幸房知温、安元信、范延光、索自通、李从敏第。
顺便到房知温、安元信、范延光、索自通、李从敏等人家中。
壬午,
十三日,
以检校太子太傅致仕王建立为检校太尉、兼侍中、郓州节度使。
任以检校太子太傅退休的王建立为检校太尉、兼侍中、郓州节度使,
以前宋州节度使安元信为检校太尉、兼侍中、潞州节度使。
任前宋州节度使安元信为检校太尉、兼侍中、潞州节度使。
癸未,
十四日,
三司使刘煦奏“天下户民,
三司使刘日句上奏:“天下编了户籍的百姓,
自天成二年括定秋夏田税,
从天成二年制定秋夏田税后,
迨今八年。
到现在已有八年。
近者相次有百姓诣阙诉田不均,
最近不断有百姓来朝廷诉说田地不均,
累行蠲放,
多次实行减免税收,
渐失税额,
渐渐又失去税额,
望差朝臣一概检视”不报。
希望派官员一概检查一番。”没有报上去。
甲申,
十五日,
帝为故皇子亳州刺史重吉、皇长女尼惠明大师幼澄举哀行服,
末帝为已故皇子亳州刺史李重吉、皇长女尼姑惠明大师幼澄举哀穿丧服,
群臣诣阁门奉慰。
各位大臣到宫门安慰。
帝起兵之始,
末帝刚起兵时,
重吉、幼澄俱为闵帝所害。
李重吉、李幼澄都被闵帝害死。
乙酉,
十六日,
以户部侍郎韩彦恽为绛州刺史,
任户部侍郎韩彦恽为绛州刺史,
以左武卫上将军李肃为单州刺史。丙戌,襄州节度使赵在礼加同平章事。
任左武卫上将军李肃为单州刺史。
甲午,以武胜军留后张承祐为华州节度使。以皇城使宋审虔为寿州节度使,
充侍卫步军都指挥使。以右卫上将军刘仲殷为宋州节度使。以侍卫步军都指挥使、寿州节度使皇甫遇为邓州节度使。
这个月,
以前华州节度使华温琪为太子太傅致仕。丁酉,左神武统军周知裕卒,
京师大旱,
赠太傅。是月,京师大旱,
十分炎热,
热甚,暍死者百馀人。
中暑死亡一百多人。
秋七月庚子,
七月二日,
太子少保致仕崔沂卒。
退休的太子少保崔沂死。
癸卯,
五日,
凤翔进伪蜀孟知祥来书,
凤翔转来伪蜀孟知祥书信,
称“大蜀皇帝献书於大唐皇帝”,
称“大蜀皇帝献书于大唐皇帝”,
且言“见迫群情,
而且说“:受大家情绪所迫,
以今年四月十二日即皇帝位”云,
于今年四月十二日登皇帝位”等等,
帝不答。
末帝没有回信。
以前武州刺史郑琮为右卫上将军。
任前武州刺史郑琮为右卫上将军。
甲辰,
六日,
幸龙门佛寺祷雨。
到龙门佛寺祈祷降雨,
乙巳,
七日,
皇子故亳州团练使重吉赠太尉,
已故皇子亳州团练使李重吉被追赠为太尉,
仍於宋州置庙。
仍在宋州设庙。
丁未,
九日,
凤翔节度使李从曮封西平王。
凤翔节度使李从日严封为西平王。
是日,
这一天,
宰臣李愚、刘煦因论公事,
宰相李愚、刘日句因议论公事,
於政事堂相诟,
在政事堂互相谩骂,
辞甚鄙恶,
语言很粗鄙,
帝令枢密副使刘延朗宣谕曰“卿等辅弼之臣,
末帝令枢密副使刘延朗宣称自己的意见说“:你们是辅佐朝廷的大臣,
不宜如是,
不应该如此,
今后不得更然”辛亥,
今后不得再这样了。”十三日,
以太常卿卢文纪为中书侍郎、平章事。
任太常卿卢文纪为中书侍郎、平章事。
是日,
这一天,
中书门下三上章请立中宫,
中书门下三次上表章请立皇后,
从之。
末帝答应了。
丁巳,
十九日,
制立沛国夫人刘氏为皇后。
下令立沛国夫人刘氏为皇后。
庚申,
二十二日,
太子少傅陈皋卒。
太子少傅陈皋去世。
乙丑,
二十七日,
史官张昭远以所撰庄宗朝列传三十卷上之。
史官张昭远把他撰写的庄宗朝列传三十卷献上。
八月庚午,
八月二日,
诏蠲放长兴四年十二月已前天下所欠残税。
下诏减免长兴四年十二月以前天下所欠残留税款。
辛未,
三日,
以前尚书左丞姚顗为中书侍郎、平章事。
任前尚书左丞姚岂页为中书侍郎、平章事。
诏应曾受御署官逐摄同一任正官,
下诏令所有曾经受御署官逐次摄任同一任正官,
依期限赴选。〔徐无党《五代史注》云:
依照期限赴选。
御署官,疑是废帝初举兵时所置之官,以其非吏部正授,
荆南报告,
故须有旨方得选。〕荆南奏,伪蜀孟知祥卒,
伪蜀孟知祥去世,
其子昶嗣伪位。壬申,
他的儿子孟昶接位。
以尚书礼部侍郎郑韬光为刑部侍郎,以前工部侍郎杨凝式为礼部侍郎。甲戌,
二十七日,
以前金州防御使娄继英为右神武统军,以右神武统军高允贞为左神武统军。乙亥,
任前邢州节度使赵凤为太子太保。
以翰林学士承旨、工部尚书、知制诰李怿为太常卿。以翰林学士、户部侍郎、知制诰程逊为学士承旨。
下诏说“:
甲申,
文武百官的任命安排,
以兵部侍郎龙敏为吏部侍郎,
应该下诏依照次序,
以秘书监崔居俭为工部尚书。乙酉,以右武卫上将军张继祚为右卫上将军。
中书省设置簿册,
以右骁卫上将军王景戡为左卫上将军。以右领卫上将军刘卫为左武卫上将军。以右千牛上将军王陟为右领军上将军。
不能重叠。
以司农卿兼通事舍人,判四方馆事王景崇为鸿胪卿,依前通事舍人、判四方馆。
如果应当差使的人自己有什么缘故,
丁亥,右龙武统军索自通卒。辛卯,
或不想出行的,
礼部尚书致仕李光宪卒。甲午,
注簿时便应该当作已差使。
以太子少傅卢质为太子少师。乙未,以前邢州节度使赵凤为太子太保。
从长兴三年正月以后曾经奉命出使的,
诏“文武百官差使,宜令依伦次,中书置簿,
便算作簿首;
不得重叠。若当使者自缘有事,或不欲行者,
以后差使的人,
注簿便当一使。自长兴三年正月后已曾奉使者,便为簿首。
按次序注册。”
已后差者,
有关官员上奏说:
次第注之”有司上言“皇后受册,
“皇后受册封,
内外命妇上笺无答教”从之。
朝廷内外贵妇人上书不用答复。”末帝同意了。
丙申,
二十八日,
御文明殿册皇后,
到文明殿册封皇后,
命使摄太尉、宰臣卢文纪,
命令使摄太尉、宰臣卢文纪,
使副摄司徒、右谏议大夫卢损指皇后宫,
使副摄司徒、右谏议大夫卢损到皇后宫,
行礼毕,
行礼完毕,
恩赐有差。
按差别各有赏赐。
九月己亥,
九月二日,
以久雨,
由于下雨太久,
分命朝臣营都城门,
分别命令朝臣到都城门祈祷消灾,
告宗庙社稷。
到宗庙社稷祷告。
辛丑,
四日,
夜有星如五斗器,
夜晚有星星很像五斗器,
西南流,
往西南方向流动,
尾迹长数丈,
尾巴几丈长,
屈曲如龙形。
弯曲像龙的形状。
又众星乱流,
又有很多星星乱流动,
不可胜数。
数不清有多少。
京师大雨,
首都下大雨,
雹如弹丸。
冰雹像弹丸。
曹州刺史药纵之卒。
曹州刺史药纵之去世。
甲辰,
七日,
以霖霪甚,
因大雨下得过多过久,
诏都下诸狱委御史台宪录问,
下诏要京城各狱委派御史台宪询问案情,
诸州县差判官令录亲自录问,
各州县派判官令录亲自记录审问,
画时疏理。
限时处理案件。
壬子,
十五日,
中书门下举行长兴三年敕,
中书门下履行长兴三年敕令,
常年荐送举人,
常年推荐选送举人,
州郡行乡饮酒之时,
各州郡举行宴会时,
帖太常草定仪注奏闻。
帖太常拟定仪注上奏报告。
甲寅,
二十五日,
以前潞州节度使、检校太尉、同平章事卢文进为安州节度使。
任前潞州节度使、检校太尉、同平章事卢文进为安州节度使。
己未,
二十六日,
云州奏,
云州报告,
契丹寇境。
契丹侵犯边境。
冬十月辛未,
十月四日,
有雉金色,
有一只金色野鸡,
止於中书政事堂。
停在中书政事堂。
中书门下奏“请以正月二十三日皇帝诞庆日为千春节”从之。
中书门下上奏“:请以一月二十三日皇帝诞生日为千春节。”末帝同意了。
戊寅,
十一日,
宰臣李愚、刘煦罢相,
宰臣李愚、刘日句罢去宰相,
以愚守左仆射,
任李愚为守左仆射职,
煦守右仆射。
刘日句为守右仆射职。
契丹寇云、应州,
契丹侵犯云州、应州,
诏河东节度使石敬瑭率兵屯代州。
下诏令河东节度使石敬瑭率兵在代州驻扎。
戊子,
二十一日,
宰臣姚顗奏“吏部三铨,
宰臣姚岂页上奏“:吏部三铨,
近年并为一司,
近年合并成了一司,
望令依旧分铨”从之。
望下令按旧例分开。”末帝同意了。
辛卯,
二十四日,
以左卫上将军李宏元卒废朝,
由于左卫上将军李宏元去世而停止上朝,
赠司徒。
赠司徒职。
癸巳,
二十六日,
以礼部郎中、知制诰吕琦守本官,
任礼部郎中、知制诰吕琦保留本官,
充枢密院直学士。
充枢密院直学士。
十一月辛丑,
十一月五日,
以刑部侍郎郑韬光为尚书右丞,
任刑部侍郎郑韬光为尚书右丞,
以光禄少卿乌昭远为少府监。
任光禄少卿乌昭远为少府监。
秦州节度使张延郎奏,
秦州节度使张延朗上奏,
率师伐蜀。
率兵讨伐蜀国。
中书门下奏“二十六日明宗忌,
中书门下奏道:“二十六日是明宗忌日,
陛下初遇忌辰,
陛下第一次遇上这种忌日,
不同常岁,
与平时不同,
请於忌辰前后各一日不坐朝”从之。
请在忌日前后各一天不坐朝办公。”末帝同意了。
御史台奏“前任节度使、刺史、行军副使,
御史台上奏:“前任的节度使、刺史、行军副使,
虽每日於便殿起居,
虽然每天在便殿居住,
每遇五日起居,
每遇五日起居,
亦合缀班”从之。
也应该停止上朝。”末帝同意。
丙午,
十日,
以前兴州刺史冯晖配同州衙前安置。
任前兴州刺史冯晖分配同州衙前安置。
晖为兴州刺史,
冯晖为兴州刺史时,
屯乾渠,
驻扎在乾渠,
蜀人来侵,
蜀人来侵犯,
晖自屯所奔归凤翔,
冯晖从驻地奔回凤翔,
故有是责。
所以有这次处分。
丁未,
十一日,
诏振武、新州、河东西北边经契丹蹂践处,
下诏振武、新州、河东西北边地经过契丹侵掠的地方,
放免三年两税差配,
减免三年两税差配,
时契丹初退故也。
因这时契丹刚刚退出。
癸丑,
十七日,
以前华州节度使王万荣为左骁卫上将军致仕。
命前华州节度使王万荣为左骁卫上将军退休。
甲寅,
十八日,
以振武节度使杨光远充大同、彰国、振武、威塞等军兵马都虞候,
任振武节度使杨光远充大同、彰国、振武、威塞等军兵马都虞候,
以前右金吾大将军穆延晖为右武卫上将军。
任前右金吾大将军穆延晖为右武卫上将军。
壬戌,
二十六日,
以礼部侍郎杨凝式为户部侍郎。甲子,以中书舍人卢导为礼部侍郎。
任礼部侍郎杨凝式为户部侍郎。
十二月丁卯朔,
十二月一日,
诏修奉本朝诸帝陵寝。
下诏修建本朝各位皇帝陵墓。
己巳,
三日,
以北面马军都指挥使、易州刺史安叔千为安北都护、振武节度使。
任北面马军都指挥使、易州刺史安叔千为安北都护、振武节度使,
以齐州防御使尹晖为彰国军节度使。
任齐州防御使尹晖为彰国军节度使。
庚午,
四日,
诏葬庶人从荣。
下诏安葬庶人李从荣。
有司上言“依贞观中庶人承乾,
有关官员上奏“:依照贞观年间庶李承乾的例子,
以公礼葬”从之。
以公礼安葬。”末帝答应了。
乙亥,
九日,
以秦州节度使张延朗为中书侍郎、同平章事、判三司。〔《五代会要》:二年三月,
任秦州节度使张延朗为中书侍郎、同平章事、判三司;
宰臣张延朗奏“臣判三司公事,每日内殿祗候,其合缀前班押班,
任中书侍郎、平章事卢文纪为门下侍郎、平章事、监修国史;
伏乞特免”从之。〕以中书侍郎、平章事卢文纪为门下侍郎、平章事、监修国史。以中书侍郎、平章事姚顗兼集贤院大学士。
任中书侍郎、平章事姚岂页兼集贤殿大学士;
以前邠州节度使康福为秦州节度使。
任前..州节度使康福为秦州节度使。
丙戌,
二十日,
夜有白气,东西亘天。
夜间有白气贯穿东西天际。
庚寅,
二十四日,
幸龙门祈雪,
到龙门祈求下雪,
自九月至是无雨雪故也。
因为从九月到这时一直没下过雨雪。
(中)