惠子劝诫田需
田需贵于魏王,
田需得到魏王宠幸,
惠子曰:
惠子对田需说:
“子必善左右。
“您一定要好好对待大王身边的人呀。
今夫杨,
您看那杨树,
横树之则生,
横着种能活,
倒树之则生,
倒着种能活,
折而树之又生。
折断了种也能活。
然使十人树杨,
然而让十个人来种树,
一人拔之,
一个人来拔它,
则无生杨矣。
那么就没有一棵活树了。
故以十人之众,树易生之物,
以十人之众去栽种容易成活的东西,
然而不胜一人者,
却敌不过一个人的毁坏,
何也?树之难而去之易也。
这是为什么呢?栽种困难而毁掉容易。
今子虽自树于王,
如今您虽然在魏王面前取得了信任,
而欲去子者众,
可是想排挤你的人太多了,
则子必危矣。
将来您必然要遇到危险。”