楚襄王为太子之时 - 战国策

← 返回《战国策苏子谓楚王曰楚怀王拘张仪

楚襄王为太子之时

文白对照

楚襄王质齐时被迫许地,归国后纳慎子三策并用,智退齐兵保全东地。

 
 

质齐归国

楚襄王为太子之时,
楚襄王做太子时, 
质于齐。
在齐国做人质。 
怀王薨,
他父亲怀王死了, 
太子辞于齐王而归。
太子便向齐王提出要回楚国去, 
齐王隘之:
齐王不许,说: 
“予我东地五百里,
“你要给我割让东地500里, 
乃归子。
我才放你回去; 
子不予我,
否则, 
不得归。”
不放你回去。” 
太子曰:
太子说: 
“臣有傅,
“我有个师傅, 
请追而问傅。”
让我找他问一问。” 
傅慎子曰:
太子的师傅慎子说: 
“献之地,
“您答应给齐国割让东地500里吧。 
所以为身也。
土地是为了安身的, 
爱地不送死父,
因为爱地,而不为父亲送葬, 
不义。
这是不道义的。所以, 
臣故曰献之便。”
我说献地对你有利。” 
太子入,
太子便答复齐王, 
致命齐王曰:
说: 
“敬献地五百里。”
“我敬献出东地500里。” 
齐王归楚太子。
齐王这才放太子回国。 
 

群臣献策

太子归,
太子回到楚国, 
即位为王。
即位为王。 
齐使车五十乘,
齐国派了使车50辆, 
来取东地于楚。
来楚国索取东地500里。 
楚王告慎子曰:
楚王告诉慎子,说: 
“齐使来求东地,
“齐国派使臣来索取东地, 
为之奈何?”慎子曰:
该怎么办呢?” 
“王明日朝群臣,
慎子说“大王明天召见群臣, 
皆令其献计。”
让大家来想办法吧。” 
于是, 
上柱国子良入见。
上柱国子良来拜见楚王, 
王曰:
楚王说: 
“寡人之得求反,
“我能够回到楚国来办父亲的丧事, 
王坟墓、复群臣、归社稷也,
又能和群臣再次见面,使国家恢复正常, 
以东地五百里许齐。
是因为我答应了给齐国割让东地500里。 
齐令使来求地,
现在齐国派使臣办理交接手续, 
为之奈何?”子良曰:
这可怎么办呢?”子良说: 
“王不可不与也。
“大王不能不给, 
王身出玉声,
您说话一字千金, 
许万强乘之齐,
既然亲口答应了万乘的强齐, 
而不与,
却又不肯割地, 
则不信。
这就失去了信用, 
后不可以约结诸侯。
将来您很难和诸侯各国谈判结盟。应该先答应给齐国割让东地, 
请与而复攻之。
然后再出兵攻打齐国。 
与之信,
割地,是守信用; 
攻之武,
攻齐,是不示弱。 
臣故曰与之。”
所以我觉得应该割地。” 
 
子良出,
子良出朝后, 
昭常入见。
昭常拜见楚王。 
王曰:
楚王说: 
“齐使来求东地五百里,
“齐国派了使臣来,要求割让东地500里, 
为之奈何?”昭常曰:
该如何办呢?”昭常说: 
“不可与也。
“不能给。 
万乘者,
所谓万乘大国, 
以地大为万乘。
是因为土地的广博才成为万乘大国的。。 
今去东地五百里,
如果要割让东地500里, 
是去东国之半也,
这是割让了东国的一半啊! 
有万乘之号,
这样楚国虽有万乘之名, 
而无千乘之用也,
却无万乘之实了。 
不可。臣故曰勿与。
所以我说不能给, 
常请守之。”
我愿坚守东地。” 
 
昭常出,
昭常出朝后, 
景鲤入见。
景鲤拜见楚王。 
王曰:
楚王说: 
“齐使来求东地五百里,
“齐国派了使臣来,要求割让东地500里, 
为之奈何?”景鲤曰:
该怎么办呢?”景鲤说: 
“不可与也。
“不能给。不过,楚国不能单独守住东地,大王说话一字千金, 
虽然,
既然亲口答应了强齐,而又不给割地, 
楚不能独守。
这就在诸侯而前违背了大义。楚国既然不能单独守住东地, 
臣请西索救于秦。”
我愿去求救于秦国。” 
 
景鲤出,
景鲤出朝后, 
慎子入。
太子的师傅慎子进去。 
王以三大夫计告慎子曰:
楚王把三个大夫出的主意都告诉了慎子, 
“子良见寡人曰:
说: 
‘不可不与也,
“子良说‘不能不给, 
与而复攻之。’常见寡人曰:
给了以后再出兵去进攻齐国’。 
‘不可与也,
昭常说‘不能给, 
常请守之。
我愿去守卫东地。 
’鲤见寡人曰:
’景鲤说: 
‘不可与也,
‘不能给, 
虽然,楚不能独守也,
既然楚国不能单独守住东地, 
臣请索救于秦。
我愿意去求救于秦国。 
’寡人谁用于三子之计?”慎子对曰:
’我不知道他们三个人出的主意,到底采用谁的好?”慎子回答说: 
“王皆用之!”
“大王都采用。” 
王怫然作色曰:
楚王怒容满面地说: 
“何谓也?”慎子曰:
“这是什么意思?” 慎子说: 
“臣请效其说,
“请让我说出我的道理, 
而王且见其诚然也。
大王将会知道确实如此; 
王发上柱国子良车五十乘,
大王您先派遣上柱子良带上兵车50辆, 
而北献地五百里于齐。
到齐国去进献东地500里; 
发子良之明日,
在派遣子良的第二天, 
遣昭常为大司马,
又任命昭常为大司马, 
令往守东地。
要他去守卫东地; 
遣昭常之明日,
在派遣昭常的第二天, 
遣景鲤车五十乘,
又派景鲤带领战车50辆, 
西索救于秦。”
往西去秦国求救。” 
王曰:
楚王说: 
“善。”
“好”。 
乃遣子良北献地于齐。
于是派子良到齐国去献地, 
遣子良之明日,
在派子良的第二天, 
立昭常为大司马,
又立昭常为大司马, 
使守东地。
要他去守卫东地; 
又遣景鲤西索救于秦。
还派遣景鲤去秦国求救。 
 

智退齐兵

子良至齐,
子良到了齐国, 
齐使人以甲受东地。
齐国派武装来接受东地。 
昭常应齐使曰:
昭常回答齐国使臣说: 
“我典主东地,
“我是主管东地的大司马, 
且与死生。
要与东地共存亡, 
悉五尺至六十,
我已动员了从小孩到60岁的老人全部入伍, 
三十余万弊甲钝兵,
共30多万人,虽然我们的铠甲破旧,武器鲁钝, 
愿承下尘。”
但愿意奉陪到底。” 
齐王谓子良曰:
齐王对子良说: 
“大夫来献地,
“您来献地, 
今常守之何如?”子良曰:
昭常却守卫东地,这是怎么回事呢?”子良说: 
“臣身受弊邑之王,
“我是受了敝国大王之命来进献东地的。昭常守卫东地, 
是常矫也。
这是他假传王命, 
王攻之。”
大王可以去进攻他。” 
齐王大兴兵,攻东地,
齐王于是大举进攻东地, 
伐昭常。
讨伐昭常。 
未涉疆,
当大军还未到达东地边界时, 
秦以五十万临齐右壤。
秦国已经派了50万大军进逼齐国的西境, 
曰:
说: 
“夫隘楚太子弗出,
“你们扣押了楚太子,不让回国, 
不仁;
这是不讲仁道; 
又欲夺之东地五百里,
又想抢夺楚国东地500里, 
不义。
这是不讲正义。 
其缩甲则可,
你们如果收兵则罢; 
不然,
不然, 
则愿待战。”
我们等着决战一场。”  
齐王恐焉,
齐王听了害怕, 
乃请子良南道楚,
就请求子良去告诉楚国,两国讲和。 
西使秦,
又派人出使秦国,声明不进攻楚国, 
解齐患。
从而解除了齐国的战祸。 
士卒不用,
楚国不用一兵一卒, 
东地复全。
竟确保了东地的安全。