宫他为燕魏

文白对照

燕使宫他被魏国扣留,门客以商汤典故劝谏魏王,终得释放。

宫他使魏被留与客谏魏王

宫他为燕使魏,

宫他为燕国出使魏国,请求援助, 

魏不听,

魏王没有答应, 

留之数月。

还把他扣留了几个月。 

客谓魏王曰:

有人对魏王说: 

“不听燕使何也?”曰:

“为什么没有答应燕国派来的使者呢?”魏王说: 

“以其乱也。”

“因为燕国发生内乱。” 

对曰:

那人说: 

“汤之伐桀,

“商汤讨伐夏桀的时候, 

欲其乱也。

希望夏桀国家混乱。因此, 

故大乱者可得其地,

发生大乱的国家,别国可以得到它的土地; 

小乱者可得其宝。

小乱的国家,别国可以得到它的宝物。 

今燕客之言曰:

如今宫他说过这样一句话: 

‘事苟可听,

‘我所要求的事情假使能够同意, 

虽尽宝、地,

即使把全部的宝物和土地送上去, 

犹为之也。

还是愿意干的。 

’王何为不见?”魏王说,

’大王为什么不见他一面呢?”魏王听后很高兴, 

因见燕客而遣之。

于是召见宫他, 

并且让他回到燕国。