史疾为韩使楚 - 战国策

← 返回《战国策韩傀相韩公叔且杀几瑟

史疾为韩使楚

文白对照

史疾出使楚国,以鹊乌之喻讽谏楚王官吏失职致盗,阐释以正治国之道。

史疾谏楚王

史疾为韩使楚,
史疾为韩国出使楚国, 
楚王问曰:
楚王问他: 
“客何方所循?”曰:
“您在研究什么学问?”史疾说: 
“治列子圉寇之言。”
“我在研究列御寇的学问。” 
曰:
楚王问: 
“何贵?”曰:
“列御寇主张什么?”史疾说: 
“贵正。”
“主张正名。” 
王曰:
楚王问: 
“正亦可为国乎?”曰:
“这也可以用来治理国家吗?”史疾说: 
“可。”
“当然可以。” 
王曰:
楚王又问: 
“楚国多盗,
“楚国盗贼很多, 
正可以圉盗乎?”曰:
用它可以防范盗贼吗?”回答说: 
“可。”
“当然可以。” 
曰:
楚王接着问: 
“以正圉盗,
“怎么用正名来防盗?” 这时, 
奈何?”顷间有鹊止于屋上者,
有只喜鹊飞来停在屋顶上, 
曰:
史疾问楚王: 
“请问楚人谓此鸟何?”王曰:
“请问你们楚国人把这种鸟叫什么?”楚王说: 
“谓之鹊。”
“叫喜鹊。” 
曰:
史疾又问: 
“谓之乌,可乎?”曰:
“叫它乌鸦行吗?”回答说: 
“不可。”
“不行。” 
曰:
史疾就说: 
“今王之国有柱国、令尹、司马、典令,
“现在大王的国家设有柱国、令尹、司马、典令等官职, 
其任官置吏,
任命官吏时, 
必曰廉洁胜任。
一定要求他们廉洁奉公,能胜任其职。 
今盗贼公行,
现在盗贼公然横行却不能加以禁止, 
而弗能禁也,
就因为各个官员不能胜任其职,这就叫做: 
此乌不为乌,
‘乌鸦不成其为乌鸦, 
鹊不为鹊也。”
喜鹊不成其为喜鹊啊!’”