史疾谏楚王
史疾为韩使楚,
史疾为韩国出使楚国,
楚王问曰:
楚王问他:
“客何方所循?”曰:
“您在研究什么学问?”史疾说:
“治列子圉寇之言。”
“我在研究列御寇的学问。”
曰:
楚王问:
“何贵?”曰:
“列御寇主张什么?”史疾说:
“贵正。”
“主张正名。”
王曰:
楚王问:
“正亦可为国乎?”曰:
“这也可以用来治理国家吗?”史疾说:
“可。”
“当然可以。”
王曰:
楚王又问:
“楚国多盗,
“楚国盗贼很多,
正可以圉盗乎?”曰:
用它可以防范盗贼吗?”回答说:
“可。”
“当然可以。”
曰:
楚王接着问:
“以正圉盗,
“怎么用正名来防盗?”
这时,
奈何?”顷间有鹊止于屋上者,
有只喜鹊飞来停在屋顶上,
曰:
史疾问楚王:
“请问楚人谓此鸟何?”王曰:
“请问你们楚国人把这种鸟叫什么?”楚王说:
“谓之鹊。”
“叫喜鹊。”
曰:
史疾又问:
“谓之乌,可乎?”曰:
“叫它乌鸦行吗?”回答说:
“不可。”
“不行。”
曰:
史疾就说:
“今王之国有柱国、令尹、司马、典令,
“现在大王的国家设有柱国、令尹、司马、典令等官职,
其任官置吏,
任命官吏时,
必曰廉洁胜任。
一定要求他们廉洁奉公,能胜任其职。
今盗贼公行,
现在盗贼公然横行却不能加以禁止,
而弗能禁也,
就因为各个官员不能胜任其职,这就叫做:
此乌不为乌,
‘乌鸦不成其为乌鸦,
鹊不为鹊也。”
喜鹊不成其为喜鹊啊!’”