暴政与忠谏
晋灵公
不君:
晋灵公不遵守做国君的规则,大量征收赋税来满足奢侈的生活。
厚敛
以雕墙;从台上弹人,
他从高台上用弹弓射行人,
而观其辟丸也;
观看他们躲避弹丸的样子。
宰 夫胹熊蹯不熟*
,
厨师 没有把熊掌炖烂,
杀之,
他就把厨师杀了,
置诸畚
,
放在筐里,
使妇人载
以过朝。
让官女们用头顶 着经过朝廷。
赵盾
、士季 见其手,问其故,
大臣赵盾和士季看见露出的死人手,便询问厨师被 杀的原因,
而患之。
并为晋灵公的无道而忧虑。
将谏,
他们打算规劝晋灵公,
士季曰:
士 季说:
“谏而不入
,
“如果您去进谏而国君不听,
则莫之 继也。
那就没有人能接着进谏了。
会请先,
让 我先去规劝,
不入,
他不接受,
则子继之。”
您就接着去劝。”
三进
,
士季去见晋灵公时往前 走了三次,
及溜,
到了屋檐下,
而后视之,
晋灵公才抬头看他,
曰:
并说:
“吾知所过矣,
“我已经知道 自己的过错了,
将改之。”
打算改正。”
稽首而对曰:
士季叩头回答说:
“人谁无过?
“哪个人能不犯错 误呢,
过而能改,
犯了错误能够改正,
善 莫大焉。
没有比这更大的好事了。
《诗》曰:
《诗·大雅, 荡》说:
‘靡不有初,
‘事情容易有好开端,
鲜克有终*
。
但很难有个好结局。
’夫如是,
’如果这样,
则能补过 者鲜矣。
那 么弥补过失的人就太少了。
君能有终,
您如能始终坚持向善,
则社稷之固也,
那么国家就 有了保障,
岂惟群臣赖
之”。
而不止是臣子们有了依*。
又曰:
《诗·大雅·烝民》又说:
‘衮 职有阙,
‘天子有了过失,
惟仲山甫补之*
。
,
只有仲山甫来弥补。
能补过也。
’这是说周宣王能补救过失。
君能补过,
国君能够弥补过失,
衮
不废矣。”
君位就不会失去了。”
犹不改。
可是晋灵公并没有改正。
宣子骤
谏,
赵盾又多次劝谏,
公患之,
使晋灵公感到讨 厌,
使鉏麑
贼之。
晋灵公便派鉏麑去刺杀赵盾。
晨往,
鉏麑一大早就去了赵盾的家,
寝门辟
矣,
只 见卧室的门开着,
盛服
将朝。
赵盾穿戴好礼服准备上朝,
尚早,
时间还早,
坐而假寐
。
他和衣 坐着打吨儿。
麑退,
鉏麑退了出来,
叹而言曰:
感叹地说:
“不忘恭 敬,
“这种时候还不忘记恭敬 国君,
民之主
也。
真是百姓的*山啊。
贼民之主,
杀害百姓的*山,
不忠;
这是不忠;
弃君之命,
背弃国 君的命令,
不信。
这是失信。
有一于此,
这两条当中占了一条,
不如死也!”
还不如去死!”
触槐而死。
于是,
鉏麑一头撞在槐树上死了。
宴席刺杀
秋九月,
秋天九月,
晋候饮
赵盾酒,伏
甲,将攻之。
晋灵公请赵盾喝酒,事先埋伏下武士,准备杀掉 赵盾。
其右
提弥明知之, 趋登
,
赵盾的车右提弥明发现了这个阴谋,快步走上殿堂,
曰:
说:
“臣侍君宴,
“臣下陪君王宴饮,
过三爵*
,
酒过三巡还不告退,
非礼也。”
就不合礼仪了。”
遂扶以下。
于是他 扶起赵盾走下殿堂。
公嗾
夫 獒焉。
晋灵公唤了出猛犬来咬赵盾。
明搏而杀之。
提弥明徒手上 前搏斗,打死了猛犬。
盾曰:
赵盾说:
“弃人用大,
“不用人而用狗,
虽猛何为!”
虽然凶猛,又有 什么用!”
斗且出。
他们两人与埋伏的武士边打边退。结果,
提 弥明死之
。
提弥明为赵盾 战死了。
翳桑饿人
初,
当初,
宣子田
于首山,
赵盾到首阳山打猎,
舍于翳桑*
。
住在翳桑。
见灵辄饿*
,
他看见有个叫灵辄的 人饿倒了,
问其病。
便去问他的病情。
曰:
灵辄说:
“不食三日矣!”
“我已经三天没吃东西了。
食之
,
… 赵盾给他东西吃,
舍其半。
他留下了一半。
问之。
赵盾问为什么,
曰:
灵辄说:
“宦
三年矣”,
“我给 别人当奴仆三年了,
未知母 之存否。
不知道家中老母是否活着。
今近焉,
现在离家近了,
请以遗
之。”
请 让我把留下的食物送给她。”
使尽之,
赵盾让他把食物吃完,
而为之箪
食与肉,
另外给他准备 了一篮饭和肉,
置诸 橐
以与之。
放在口袋里给他。
既而与
为公介,
后来灵辄做了晋灵公的武士,
倒戟以御公徒,
他 在搏杀中把武器倒过来抵挡晋灵公手下的人,
而免之。
使赵盾得以脱险。
问何故,
赵 盾问他为什么这样做,
对 日:
他回答说:
“翳桑之饿人也。”
“我就是在翳桑的饿汉。”
间其名居,
赵盾 再问他的姓名和住处,
不告而退。
他没有回答就退走了。
遂自亡也。
赵盾自己也逃亡了。
弑君与史笔
乙丑,
九月二十六日,
赵穿
攻灵公于桃园。
赵穿在桃园杀掉了晋灵公。
宣子未出山而复。
赵盾还没有走出 国境的山界,听到灵公被杀便回来了。
大史
书曰:
晋国太史董狐记载道:
“赵盾弑其君。”
“赵 盾杀了他的国君。”
以示于朝。
他还把这个说法拿到朝廷上公布。
宣子曰:
赵盾说:
“不然。”
“不是这样。”
对曰:
董狐说:
“子为正卿,
“您身为正卿,
亡不越竟
,
逃亡而不出国境,
反不讨贼,
回来后又 不讨伐叛贼,
非子而谁?”
不是您杀了国君又是谁呢?”
宣子曰:
赵盾说:
“乌呼
!《诗》曰:
“啊!《诗》中 说:
‘我之怀
矣,
‘我心里怀念祖国,
自诒伊戚。
反而给自己留下忧伤。
’其我之谓矣。”
’这话大概说的是我吧。”
孔子曰:
孔子说:
“董狐,古之良史
也,
“董狐是古代的好史官,
书法不隐。
记事的原则是直书而不隐讳。
赵宣子,古之良 大夫也,
赵盾是古代的好大夫,
为法受恶
。
因为史官的记事原则而蒙受了弑君的恶名。
惜也,
可惜啊,
越竞乃免。”
如果他出了国境,
就会避免弑君之名了。”
新君即位
宣子使赵穿逆
公子黑臀于周而立之。
赵盾派赵穿到成周去迎接晋国公子黑臀,把他立为国君。
壬申,
十月初三,
朝于武宫
。
公子黑臀去朝拜了武公庙。