杜蒉扬觯

文白对照

佚名

杜蒉通过三次罚酒劝谏晋平公在重臣丧期不宜作乐,平公悔过并保留酒杯警示后人。

杜蒉罚酒谏君

知悼子卒,

知悼子死, 

未葬,

还没有下葬。 

平公饮酒,

平公饮酒(作乐), 

师旷、李调侍,

师旷、李调陪伴侍奉, 

鼓钟。

敲击编钟(演奏乐曲)。 

杜蒉自外来,

杜蒉从外面来, 

闻钟声,

听到编钟声, 

曰:

说: 

“安在?”

“(国王)在哪?” 

曰:

(仆人)说: 

“在寝。”

“在寝宫。” 

杜蒉

杜蒉前往寝宫, 

历阶而升,

拾阶而上。 

酌曰:

斟酒道: 

“旷饮斯!”

“师旷干了这杯。” 

又酌曰:

又斟酒道: 

“调饮斯!”

“李调干了这杯。” 

又酌,

又斟酒, 

堂上北面坐饮之。

在大厅的北面(面对国王)坐下干了酒。走下台阶, 

趋而出。

跑着出去。 

 

君臣对答明理

平公呼而进之

平公喊他进来, 

曰:

说: 

“蒉!

“蒉, 

曩者尔心或开予,

刚才我心想你可能要开导我, 

是以不与尔言。

所以不跟你说话。 

旷,

你罚师旷喝酒, 

何也?”

是为什么啊?” 

曰:

(杜蒉)说: 

子卯不乐

“子日和卯日不演奏乐曲(据说夏朝的桀王逃亡在山西安邑县于乙卯日死亡;商朝的纣王在甲子日自焚死亡。后代君王引以为戒,以子卯日为‘疾日’, 

知悼子在堂

不演奏乐曲)。知悼子还在堂上(停灵), 

斯其为子卯也大矣!

这事与子卯日相比大多了! 

旷也,

师旷, 

太师也。

是太师啊。 

不以诏,

(他)不告诉您道理, 

是以饮之也。”

所以罚他喝酒啊。” 

“尔饮调,

“你罚李调喝酒, 

何也?”

(又是)为什么呢?” 

曰:

(杜蒉)说: 

“调也,

“李调, 

君之亵臣也。

是君主身边的近臣。 

为一饮一食忘君之疾,

为了一点喝的一点吃食忘记了君主的忌讳, 

是以饮之也。”

所以罚他喝酒啊。” 

“尔饮,

“你自己(罚自己)喝酒, 

何也?”

(又是)为什么呢?” 

曰:

(杜蒉)说: 

“蒉也,

“我杜蒉, 

宰夫也,

膳食官而已, 

非刀匕是共,

不去管刀勺的事务, 

又敢知防,

却敢干预(对国王)讲道理防范错误的事, 

是以饮之也。”

所以罚自己喝酒。” 

平公曰:

平公说: 

“寡人亦有过焉,

“我也有过错啊。 

酌而饮寡人。”

斟酒来罚我。” 

杜蒉洗而扬觯。

杜蒉洗干净然后高高举起酒杯。 

公谓侍者曰:

平公对侍从们说: 

“如我死,

“如果我死了, 

则必毋废斯爵也!”

千万不要丢弃这酒杯啊。” 

 

杜举遗风

至于今,

直到今天, 

既毕献,

(人们)敬完酒后, 

觯,

都要高举酒杯, 

谓之“杜举”。

叫做“杜举”。