报孙会宗书 - 古文观止

← 返回《古文观止尚德缓刑书前出师表

报孙会宗书

文白对照

杨恽

杨恽复信孙会宗,自述遭贬经历,申明归隐农耕之志,引诗明志,表达安贫乐道、与世相违的处世态度。

自陈心迹

恽材朽行秽,
我才能低下,行为卑污, 
文质无所底,
外部表现和内在品质都未修养到家, 
幸赖先人余业,
幸而靠着先辈留下的功绩, 
得备宿卫
才得以充任宫中侍从官。 
遭遇
又遭遇到非常事变, 
以获爵位。
因而被封为侯爵, 
非其任,
但始终未能称职, 
卒与祸会。
结果遭了灾祸。 
哀其愚蒙,
你哀怜我的愚昧, 
赐书教督以所不及,
特地来信教导我不够检点的地方, 
殷勤甚厚。
恳切的情意甚为深厚。 
窃恨足下不深惟其终始,
但我私下却怪你没有深入思考事情的本末, 
而猥俗之毁誉也。
而轻率地表达了一般世俗眼光的偏见。 
言鄙陋之愚心,
直说我浅陋的看法吧,那好象与你来信的宗旨唱反调, 
则若逆指而文过;
在掩饰自己的过错; 
默而息乎,
沉默而不说吧, 
恐违孔氏各言尔志之义
又恐怕违背了孔子提倡每人应当直说自己志向的原则。 
略陈其愚,
因此我才敢简略地谈谈我的愚见, 
惟君子察焉。
希望你能细看一下。 
 

忆昔述今

恽家
隆盛时,
我家正当兴盛的时候, 
乘朱轮者十人,
做大官乘坐朱轮车的有十人, 
位在列卿,
我也备位在九卿之列, 
爵为通侯,
爵封通侯, 
总领从官,
总管宫内的侍从官, 
与闻政事
参与国家大政。 
曾不能以此时有所建明,
我竟不能在这样的时候有所建树, 
以宣德化,
来宣扬皇帝的德政, 
又不能与群僚同心并力,
又不能与同僚齐心协力, 
陪辅朝庭之遗忘,
辅佐朝庭,补救缺失, 
已负窃位素餐之责久矣
已经受到窃踞高位白食俸禄的指责很久了。 
怀禄贪势,
我贪恋禄位和权势, 
不能自退,
不能自动退职, 
遂遭变故
终于遭到意外的变故, 
横被口语,
平白地被人告发, 
身幽北阙,
本人被囚禁在宫殿北面的楼观内, 
妻子满狱
妻子儿女全关押在监狱里。 
当此之时,
在这个时候, 
夷灭不足以塞责,
自己觉得合族抄斩也不足以抵偿罪责, 
岂意得全首领,
哪里想得到竟能保住脑袋, 
复奉先人之丘墓乎?
再去奉祀祖先的坟墓呢? 
圣主之恩不可胜量。
我俯伏在地想着圣主的恩德真是无法计量。 
君子
君子的身心沉浸在道义之中, 
乐以忘忧;
快乐得忘记忧愁; 
小人全躯,
小人保全了性命, 
说以忘罪。
快活得忘掉了自身的罪过。 
窃自念过已大矣,行已亏矣,
因此亲自率领妻子儿女, 
长为农夫以末世矣。
竭尽全力耕田种粮, 
是故身率妻子,
植桑养蚕, 
戮力耕桑,
灌溉果园, 
灌园治产,
经营产业, 
以给公上,
用来向官府交纳赋税, 
不意当复用此为讥议也
想不到又因为这样做而被人指责和非议。 
 

田园明志

夫人情所不能止者,
人的感情所不能限制的事情, 
圣人弗禁
圣人也不加以禁止。 
故君父至尊亲,
所以即使是最尊贵的君王和最亲近的父亲, 
送其终也,
为他们送终服丧, 
有时而既
至多三年也有结束的时候。 
臣之得罪,
我得罪以来, 
已三年矣。
已经三年了。 
田家作苦。
种田人家劳作辛苦, 
岁时伏腊,
一年中遇上伏日、腊日的祭祀, 
烹羊炰羔,
就烧煮羊肉烤炙羊羔, 
斗酒自劳
斟上一壶酒自我慰劳一番。 
家本秦也,
我的老家本在秦地, 
能为秦声。
因此我善于秦地的乐器。 
妇赵女也,
妻子是赵地的女子, 
雅善鼓瑟。
平素擅长弹瑟。 
奴婢歌者数人,
奴婢中也有几个会唱歌的。 
酒后耳热
喝酒以后耳根发热, 
仰天抚缶而呼乌乌
昂首面对苍天,信手敲击瓦缶,按着节拍呜呜呼唱。 
其诗曰:
歌词是: 
“田彼南山,
“在南山上种田辛勤, 
芜秽不治。
荆棘野草多得没法除清。 
种一顷豆,
种下了一顷地的豆子, 
落而为萁。
只收到一片无用的豆茎。 
人生行乐耳,
人生还是及时行乐吧, 
须富贵何时!
等享富贵谁知要到什么时辰!” 
是日也,
碰上这样的日子, 
奋袖低昂,
我兴奋得两袖甩得高高低低, 
顿足起舞
两脚使劲蹬地而任意起舞, 
诚滛荒无度,
的确是纵情玩乐而不加节制, 
不知其不可也。
但我不懂这有什么过错。 
恽幸有余禄,
我幸而还有积余的俸禄, 
方籴贱贩贵,
正经营着贱买贵卖的生意, 
逐什一之利
追求那十分之一的薄利。 
此贾竖之事,
这是君子不屑只有商人才干的事情, 
污辱之处,
备受轻视耻辱, 
恽亲行之。
我却亲自去做了。 
下流之人,
地位卑贱的人, 
众毁所归,
是众人诽谤的对象, 
不寒而栗。
我常因此不寒而粟。 
虽雅知恽者,
即使是素来了解我的人, 
犹随风而靡,
尚且随风而倒讥刺我, 
尚何称誉之有
哪里还会有人来称颂我呢? 
董生不云乎:
董仲舒不是说过吗: 
“明明求仁义,
“急急忙忙地求仁求义, 
常恐不能化民者,
常担心不能用仁义感化百姓, 
卿大夫之意也。
这是卿大夫的心意。 
明明求财利,
急急忙忙地求财求利, 
常恐困乏者,
常担心贫困匮乏, 
庶人之事也。
这是平民百姓的事情。” 
故道不同,
所以信仰不同的人, 
不相为谋,
互相之间没有什么好商量的。 
今子尚安得以卿大夫之制而责仆哉
现在你还怎能用卿大夫的要求来责备我呢! 
 

讽喻作结

夫西河魏土,
你的家乡西河郡原是魏国的所在地, 
文侯所兴
魏文侯在那里兴起大业, 
有段干木、田子方之遗风
还存在段干木、田子方留下的好风尚, 
漂然皆有节概,
他们两位都有高远的志向和气节, 
知去就之分
懂得去留和仕隐的抉择。 
顷者足下离旧土,
近来你离开了故乡, 
临安定,
去到安定郡任太守。 
安定山谷之间,
安定郡地处山谷中间, 
昆戎旧壤,
是昆夷族人的家乡, 
子弟贪鄙,
那里的人贪婪卑鄙, 
岂习俗之移人哉
难道是当地的风俗习惯改变了你的品性吗? 
于今乃睹子之志矣!
直到现在我才看清了你的志向! 
方当盛汉之隆,
如今正当大汉朝的鼎盛时期, 
愿勉旃,
祝你飞黄腾达, 
毋多谈
不要再来同我多噜。