晋国借道与谏言初起
晋
侯复假道于虞以伐虢。
晋侯又向虞国借路去攻打虢国。
宫之奇谏曰:
宫之奇劝阻虞公说:
“虢,
“虢国,
虞之表
也。
是虞国的外围,
虢亡,
虢国灭亡了,
虞必从之。
虞国也一定跟着灭亡。
晋不可启
,
晋国的这种贪心不能让它开个头。
寇
不可翫。
这支侵略别人的军队不可轻视。
一之谓甚,
一次借路已经过分了,
其
可再乎?
怎么可以有第二次呢?
谚所谓‘辅
车相依,
俗话说‘面颊和牙床骨互相依着,
唇亡齿寒’者,
嘴唇没了,牙齿就会寒冷’,
其虞、虢之谓也。”
就如同虞、虢两国互相依存的关系啊。”
宗族血亲之辩
公曰:
虞公说:
“晋,
“晋国,
吾宗
也,
与我国同宗,
岂害我哉?”
难道会加害我们吗?”
对曰:
宫之奇回答说:
“大伯、虞仲
,大王之昭也。
“泰伯、虞仲是大王的长子和次子,
大伯不从
,
泰伯不听从父命,
是以不嗣。
因此不让他继承王位。
虢仲、虢叔
,王季之穆也,
虢仲、虢叔都是王季的第二代,
为文王卿士
,
是文王的执掌国政的大臣,
勋在王室,
在王室中有功劳,
藏于盟府。
因功受封的典策还藏在盟府中。
将虢是灭
,
现在虢国都要灭掉,
何爱于虞!
对虞国还爱什么呢?
且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也*
?
再说晋献公爱虞,能比桓庄之族更亲密吗?
桓、庄之族何罪,
桓、庄这两个家族有什么罪过?可晋献公把他们杀害了,
而以为戮,
还不是因为近亲对自己有威胁,
不唯逼乎*
?
才这样做的吗?
亲
以宠逼,
近亲的势力威胁到自己,
犹尚害之,
还要加害于他们,
况以国乎?”
更何况对一个国家呢?”
神佑与德行之争
公曰:
虞公说:
“吾享祀
丰絜,
“我的祭品丰盛清洁,
神必据我。”
神必然保佑我。”
对曰:
宫之奇回答说:
“臣闻之,
“我听说,
鬼神非人实
亲,
鬼神不是随便亲近某人的,
惟德是依。
而是依从有德行的人。
故《周书》曰:
所以《周书》里说:
‘皇
天无亲,
‘上天对于人没有亲疏不同,
惟德是辅。
只是有德的人上天才保佑他。
’又曰:
’又说:
‘黍
稷非馨,
‘黍稷不算芳香,
明德惟馨。
只有美德才芳香。
’又曰:
’又说:
‘民不易物
,
‘人们拿来祭祀的东西都是相同的,
惟德繄物。
但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品。
’如是,
’如此看来,
则非德民不和,
没有德行,百姓就不和,
神不享矣。
神灵也就不享用了。
神所冯
依,
神灵所凭依的,
将在德矣。
就在于德行了。
若晋取虞,
如果晋国消灭虞国,
而明德
以荐馨香,
崇尚德行,以芳香的祭品奉献给神灵,
神其吐之乎?”
神灵难道会吐出来吗?”
拒谏亡国之始
弗听,
虞公不听从宫之奇的劝阻,
许晋使。
答应了晋国使者借路的要求。
宫之奇以
其族行,
宫之奇带着全族的人离开了虞国。
曰:
他说:
“虞不腊
矣。
“虞国的灭亡,不要等到岁终祭祀的时候了。
在此行也,
晋国只需这一次行动,
晋不更举矣。”
不必再出兵了。”
*
晋灭两国终局
冬,十二月丙子
朔,
冬天十二月初一那天,
晋灭虢,
晋灭掉虢国,
虢公丑
奔京师。
虢公丑逃到东周的都城。
师还,馆
于虞,
晋军回师途中安营驻扎在虞国,
遂袭虞,
乘机突然发动进攻,
灭之。
灭掉了虞国,
执虞公,及其大夫井伯,
捉住了虞公和他的大夫井伯,
从媵
秦穆姬。
把井伯作为秦穆姬的陪嫁随从。
而修虞祀,
然而仍继续祭祀虞国的祖先,
且归其职贡于王,故书
曰:
并且把虞国的贡物仍归于周天子。
“晋人执虞公。”
所以《春秋》中记载说“晋国人捉住了虞公。”
罪虞,
这是归罪于虞公,
言易也。
并且说事情进行得很容易。