司空马献策
文信侯出走,
文信侯吕不韦被罢免相国回到封地,
与司空马之赵,
他的党羽司空马逃往赵国,
赵以为守相。
赵王让他代理相国。此时,
秦下甲而攻赵。
秦国正调动兵马进攻赵国。
司空马说赵王曰:
司空马对赵王说:
“文信侯相秦,
“文信侯担任秦相时,
臣事之,
臣是他的下属,
为尚书,
做过尚书一类的事情,
习秦事,
因此熟悉秦国的情况。
今大王使守小官,
如今大王让臣做代理小官,
习赵事。
我也要了解赵国的情况,
请为大王设秦、赵之战而亲观其孰胜。赵孰与秦大?”
臣愿为大王把两国先作一番比较,
曰:
看看谁的胜算大。
“不如。”
大王您看,
“民孰与之众?”
赵与秦哪一个国家更强大?”
曰:
赵王答道:
“不如。”“金钱粟孰与之富?”
“赵国当然没秦国强大。”
曰:
司空马又问:
“弗如。”
“以人口而言,
“国孰与之治?”
哪一国更多?”
曰:
答道:
“不如。”“相孰与之贤?”
“比不上秦国。”
曰:
又问:
“不如。”“将孰与之武?”
“粮食钱币能不能与秦相比?”
曰:
答:
“不如。”
“不能。”
“律令孰与之明?”曰:
“哪一国政令更严明?”
“不如。”
“还是秦国。”
司空马曰:
于是司空马说:
“然则大王之国,百举而无及秦者,
“既然赵国诸事都不如秦国,
大王之国亡。”
那么面临的就只有灭亡了。”
赵王曰:
赵王恳求说:
“卿不远赵,
“希望先生不要嫌弃赵国,
而悉教以国事,
不吝赐教,
愿于因计。”
寡人愿意听从先生的谋划。”
司空马曰:
司空马献策说:
“大王裂赵之半以赂秦,
“假如大王赂秦以半数国土,
秦不接刃而得赵之半,
秦国兵不血刃便获此厚利,
秦必悦。
必大喜过望。
内恶赵之守,
秦一来担心赵兵作鱼死网破之争,
外恐诸侯之救,
二来深恐诸侯率兵来救,
秦必受之。
秦王必定迫不急待收受献地。
秦受地而却兵,
秦得到土地,欲望得到一时的满足,便会退兵回国暂作休整,
赵守半国以自存。
赵国虽然仅剩半壁河山,还足以自存。
秦衔赂以自强,
秦国收到贿赂日益骄横,
山东必恐;
山东诸侯必然十分恐慌;
亡赵自危,
假如赵国灭亡就会危及他们自已,
诸侯必惧。
他们一定会惊恐不安,
惧而相救,
从而出兵救赵。在形势的推动下,
则从事可成。
合纵阵线顷刻间就能形成。
臣请大王约从。
臣请求为大王约合各路诸侯,
从事成,
如此,
则是大王名亡赵之半,
大王名义上失去了半壁河山,
实得山东以敌秦,
实际上却得到山东各诸侯的援助来共同抗击秦国,
秦不足亡。”
秦国也不难被灭亡了。”
赵王曰:
赵王说:
“前日秦下甲攻赵,
“不久前秦出兵攻赵,寡人为求自保,
赵赂以河间十二县,
曾以河间十二县贿赂秦国,国土沧丧,
地削兵弱,
兵力削弱,
卒不免秦患。
始终逃不脱秦兵的逼迫。
今又割赵之半以强秦,
如今先生又建议割让半数国土,只恐秦国因而更加强大,
力不能自存,
赵国更无力以自保,
因以亡矣。
难免遭受灭亡之祸。
愿卿之更计。”
希望先生再想个计策。”
司空马曰:
司空马说:
“臣少为秦刀笔,
“臣虽然出身于刀笔小吏,
以官长而守小官,
累官而积,仍是尚书小官,
未尝为兵首,
从来没有率兵打过仗,
请为大王悉赵兵以遇。”
我请求带领赵国的全军去抗击秦国。”
赵王不能将。
赵王并不愿意让司空马掌握军权。
司空马曰:
司空马无奈,只好说:
“臣效愚计,
“臣只有区区愚计,
大王不用,
大王不纳,
是臣无以事大王,
臣也没什么可能奉献给大王了,
愿自请。”
臣请求离开赵国。”
预言赵亡
司空马去赵,
司空马离开邯郸,
渡平原。
经过平原津。
平原津令郭遗劳而问:
平源津令郭遗听说有远客自邯郸而来,便热情地接待他,向他打听战事:
“秦兵下赵,
“听说秦兵正在攻打赵国,
上客从赵来,
客人自邯郸来,
赵事何如?”
请问战况如何?”
司空马言其为赵王计而弗用,赵必亡。
司空马叙述了一遍为赵王设谋图存而赵王不采纳、赵国灭亡只在朝夕之间的事。
平原令曰:
郭遗说:
“以上客料之,赵何时亡?”
“那么客人估计赵国能支持多久?”
司空马曰:
司空马说:
“赵将武安君,
“赵王若能坚持以武安君李牧为将,
期年而亡;
可支一年;
若杀武安君不过半年。
如果妄杀武安君,灭亡之期,则不出半年。
赵王之臣有韩仓子,
我听说赵王臣子之中有个叫韩仓的,
以曲合于赵王,
善于阿谀奉承、曲意迎上,
其交甚亲,
甚得赵王欢心。
其为人粉疾贤妒功臣。
这个人妒贤嫉能,每每谗害有功之臣。
今国危亡,
如今赵国正是风雨飘摇之时,
王必用其言,
赵王非亲勿用,必听韩仓之言,
武安君必死。”
武安君下场可想而知。”
武安君之死
韩仓果恶之,
韩仓果然向赵王大进李牧的谗言,
王使人代。
赵王使人取代李牧统帅之位,
武安君至,
令其速返邯郸。
使韩仓数之,曰:
然后派韩仓胡乱找茬数落李牧:
“将军战胜,
“将军得胜归来,大王向你敬酒贺功,
王觞将军。
可将军回敬大王时,
将军为寿于前而捍匕首,
双手紧握匕首,其心叵测,
当死。”
其罪当诛!”
武安君曰:
武安君急忙分辩说:
“病钩,
“臣胳膊患了曲挛之疾,伸不直,
身大臂短,
而我的身躯高大,
不能及地,
跪拜之时不能双手够地,
起居不敬,恐获死罪于前,
臣深恐对大王不敬而触犯死罪,
故使工人为木杖以接手。
便叫木工做了一个假臂,
上若不信,
大王若是不信,
请以出示。”
臣可示之于王。”
出之袖中,以示韩仓,
于是从袖中取出假肢给韩仓看。
状如杖續,
那假肢状如木橛,
缠之以布。
缠以布条。
“愿公入明之。”
李牧恳求韩仓向赵王加以解释。
韩仓曰:
韩仓却不理睬,冷言道:
“受命于王,
“臣只是受命于王,
赐死军死,
大王赐将军死,
不赦。
绝不容恕,
臣不敢言。”
我不敢为你多言。”无奈,
武安君北面再拜赐死,
李牧朝北向赵王遥叩感谢往昔知遇之恩,
缩剑将自诛,
抽出宝剑准备自杀,
乃曰:
可转念一想:
“人臣不得自杀宫中。”
臣子不能自杀于宫中。
过司空马门,趣甚疾,
于是他快步走出司马门。
出门也。
当他前行走出门之后,
右举剑将自诛,
李牧右手引剑自杀,
臂短,
可是胳膊太短,
不能及,
宝剑无法刺透,
衔剑征之于柱以自刺。
于是以嘴含剑,
将剑柄抵在柱子上自刺而死。
赵亡结局
武安君死。
李牧死后才5个月,
五月赵亡。
赵国就灭亡了。
平原令之叹
平原令见诸公,
平原令郭遨,每次见到朋友,
必为言之曰:
总为司空马咨嗟叹惜不已。
“嗟乎,
而他又认为,
司空马!”又以为司空马逐于秦,
司空马为秦所放逐并非由于愚鲁,
非不知也;去赵非不肖也。
离开赵国并非出于无能。
赵去司空马而国亡。
赵国走了一个司空马,致使国家灭亡,
国亡者,
可见亡国灭族,
非无贤人,
并不是没有贤才辅佐,
不能用也。
只是君主不能用贤罢了。