卷六·本纪第六 - 金史

← 返回《金史卷五·本纪第五卷七·本纪第七

卷六·本纪第六

文白对照

金世宗完颜雍即位过程及执政初期平定契丹叛乱、整饬吏治、处理与南宋关系等重大事件

◎世宗上
(上) 
 

世宗出身与早期经历

世宗光天兴运文德武功圣明仁孝皇帝,
世宗光天兴运文德武功圣明仁孝皇帝, 
讳雍,
讳名雍, 
本讳乌禄,
本名叫乌禄, 
太祖孙,
是太祖的孙子, 
睿宗子也。
睿宗的儿子。 
母曰贞懿皇后李氏。
他的母亲是贞懿皇后李氏。 
天辅七年癸卯岁,
天辅七年(1123), 
生於上京。
乌禄诞生在上京。 
体貌奇伟,
乌禄身体伟岸,相貌奇特, 
美须髯,
须髯很美, 
长过其腹,
长过腹部。 
胸间有七子如北斗形。
他的胸部有七个颗粒状的痣,排列好像北斗七星的形状。 
性仁孝,
乌禄生性仁爱孝悌, 
沉静明达。
沉静明达。 
善骑射,
他善于骑马射箭, 
国人推为第一,
国内人民推崇他为第一, 
每出猎,
每次他出去打猎, 
耆老皆随而观之。
老年人都跟随去看他打猎。  
皇统间,
皇统年间, 
以宗室子例授光禄大夫,
乌禄以宗室子弟的身份按惯例被授予光禄大夫, 
封葛王,为兵部尚书。
封葛王、兵部尚书。 
天德初,
天德初年(1149), 
判会宁牧。
兼会宁牧。 
明年,
第二年, 
判大宗正事,
兼大宗正事, 
改中京留守,
又改任中京留守, 
俄改燕京,
很快又改燕京留守, 
未几,
没过多久, 
为济南尹。
出任济南府尹。 
贞元初,
贞元初年(1153), 
为西京留守,
是西京留守, 
三年,
三年(1155), 
改东京,
改任东京留守, 
进封赵王。
进封赵王。 
正隆二年,
正隆二年(1157), 
例降封郑国公,
照例降封郑国公, 
进封卫国。
进封卫国。 
三年,
三年(1158), 
再任留守,
再次出任留守, 
徙封曹国。
迁徙封曹国。 
六年五月,
六年(1161)五月, 
居贞懿皇后丧。
处在贞懿皇后丧期。 
一日方寝,
一天,正在就寝, 
有红光照室,
有红光照射室内, 
及黄龙见寝室上。
以及有黄龙出现在寝室上。 
又尝夜有大星流入留守第中。
又曾经在夜间大大的星星流进留守府第中。 
是岁,
就在这一年, 
东梁水涨溢,
东梁水涨满溢出来, 
暴至城下,
流到城下, 
水与城等,
水位和城高相等, 
决女墙石罅中流入城,
冲决女墙石缝从中流进城来, 
湍激如涌,
水流湍激汹涌, 
城中人惶骇,
城里的人们惶恐骇怕, 
上亲登城,
乌禄亲自登上城, 
举酒酹之,
举酒祭祷, 
水退。
大水退去。 
 

平定契丹叛乱

海陵南伐,
海陵向南攻伐, 
天下骚动。
天下骚动。 
是时,
当时, 
籍契丹部人丁壮为兵,
征集契丹部落人壮丁当兵, 
部人不愿行,
该部人不愿前往, 
以告使者,
让使者报告这种情况。 
使者燥合畏海陵不以告,
使者燥合畏惧海陵不给报告, 
部人遂反。
契丹部人于是造反。 
至是,
到这时候, 
咸平府谋克括里陷韩州,
咸平府谋克括里攻陷韩州, 
据咸平,
占据咸平, 
将犯东京。
将要进犯东京。 
 
八月,
八月,乌禄遭逢父母丧事,丧期未满, 
起复东京留守。
应召任东京留守。 
婆速路兵四百来会讨括里,
婆速路军队四百人来会合讨伐括里, 
复得城中子弟愿为兵者数百人。
又得城中子弟愿意当兵的几百人。 
帝舅兴中少尹李石以病免,
乌禄的舅舅、兴中少尹李石因为有病免除职务, 
家居辽阳。
在辽阳家中闲居。 
戊午,
十八日, 
发东京,
从东京发兵, 
以石主留务。
让李石主持留守事务。 
贼觇者闻鼙鼓声震天,
反贼窥看消息的人听见鼙鼓声震天, 
见旌旗蔽野,
看见旌旗遮蔽了田野, 
傅言国公兵十万且至,
回去报说国公的军队十万人将要到了。 
贼众至渖州,
反贼众人到沈州, 
遁去。
逃遁了。 
会乌延查剌等败贼兵,
会合乌延查剌等打败敌兵, 
还至常安县,
返回到常安县, 
海陵使婆速路总管完颜谋衍来讨贼,
海陵派遣婆速路总管完颜谋衍来讨伐反贼, 
以兵属之。
把军队归属他领导。 
 
九月,
九月, 
至东京。
乌禄到东京。 
副留守高存福,
副留守高存福, 
其女在海陵后宫,
他的女儿在海陵的后宫, 
海陵使存福伺起居。
海陵让存福窥伺乌禄的起居活动。 
适以造兵器余材造甲数十,
当时正好拿造兵器剩余的材料造了数十副铠甲, 
存福宣言,
高存福宣扬说“: 
留守何为造甲,
留守为什么要打造铠甲?” 
密使人以白海陵,
暗中派人把这事报告了海陵, 
遂与推官李彦隆托为击球,
于是乌禄和推官李彦隆假托是打球, 
谋不利。
谋划准备应付不利。 
存福家人以其谋来告,
存福家人把乌禄的谋划情况报告给海陵, 
平定知军李蒲速越亦言其事。
平定知军李蒲速越也来说这件事。 
海陵尝闻上有疾,
海陵曾经听说乌禄有憎恶情绪, 
即使近习来观动静,
就派亲信近臣前来观察动静, 
至是,
到这时候, 
又使谋良虎图淮北诸王,
又派谋良虎与淮北诸王谋划, 
上知之,
乌禄知道了这情况, 
心常隐忧。
心中常常暗暗忧虑。 
及讨括里还至清河,
等讨伐括里后返回清河, 
遇故吏六斤乘传自南来,
遇到乘坐驿站车马从南方来的过去的部下小吏六斤, 
具言海陵杀其母,
具体说到海陵杀他的母亲, 
杀兄子檀奴、阿里白及枢密使仆散忽土等,
杀他兄长的儿子檀奴、阿里白以及枢密使仆散忽土等人, 
又曰“且遣人来害宗室兄弟矣”上闻之,
又说:“将要派人来杀害宗室兄弟了。”乌禄听说这些, 
益惧。
更加恐惧。 
及闻存福图己,
及至听说存福谋划陷害自己, 
事且有迹,
事情并且有迹象, 
李石劝上早图之。
李石劝告乌禄早些谋划对付这些事。 
於是,
于是, 
以议备贼事,
以讨论防备叛贼的事为理由, 
召官属会清安寺,
召集官员僚属在清安寺聚会, 
彦隆先到,
彦隆先到, 
存福累召始来,
存福被屡次招呼才来, 
并於座上执之。
就在座位上逮捕了他。 
是月,
当月, 
复有云来自西,
又有祥云从西天而来, 
黄龙见云中。
黄龙在云中显现。 
 

即位与政权建立

十月辛丑,
十月二日, 
南征万户完颜福寿、高忠建、卢万家奴等自山东率所领兵二万,
南征万户完颜福寿、高忠建、卢万家奴等人率领所辖军队二万人, 
完颜谋衍自常安率兵五千皆来附。
完颜谋衍从常安率领军队五千人都来南京归附。 
谋衍即以臣礼上谒。
谋衍当时就以臣礼拜见。 
乙巳,
六日, 
诸军入城,
各路军队进入南京城, 
共击杀存福等。
共同击杀高存福等人。 
是夜,
当天夜间, 
诸军被甲环卫皇城。
诸军披甲防卫皇城。 
丙午,
七日, 
庆云见,
吉庆的祥云出现, 
官属诸军劝进,
官属各路军队劝谏, 
固让良久,
完颜雍坚决推让好长时间, 
於是亲告天太祖庙,
终于亲自到太祖庙祭告, 
还御宣政殿,
返回皇家宣政殿, 
即皇帝位。
登上皇帝宝座,自立为帝。 
以完颜谋衍为右副元帅,
任命完颜谋衍为右副元帅, 
高忠建元帅左监军,
高忠建是元帅左监军, 
完颜福寿右监军,
完颜福寿是右监军, 
卢万家奴显德军节度使。
卢万家奴是显德军节度使。 
丁未,
九日, 
大赦,
大赦天下, 
改元大定。
改年号为“大定”。 
下诏暴扬海陵罪恶数十事。
下诏书暴露揭示海陵罪恶几十条。 
己酉,
十一日, 
飨将士,
犒赏将士, 
赐官赏各有差,
赐予不同等级的奖赏, 
仍给复三年。
并予以免除三年徭役。 
会宁、胡里改、速频等路南伐诸军,
会宁、胡里改、速频等路南伐的各部队, 
会尚书省,
会合在尚书省, 
奏请以从军来者补诸局司承应人及官吏阙员。
禀奏请求把随从军队来的人,补充到各局司担任承应人以及官吏的缺员。 
上曰“旧人南征者即还,
皇上说“:原有的人参加南征就要回来, 
何以处之。
怎样安排他们呢? 
必不可阙者,
必不可缺的, 
量用新人可也”辛亥,
考虑使用新人还是可以的。”十三日, 
以利涉军节度使独吉义为参知政事。
任命利涉军节度使独吉义为参知政事。 
中都留守、西北面行营都统完颜彀英将兵三万驻归化,
中都留守、西北面行营都统完颜彀英率领三万军队驻扎在归化, 
以为左副元帅。
任命他当左副元帅。 
丁巳,
十九日, 
出内府金银器物赡军,
拿出内府金银器物供养军队, 
吏民出财物佐官用者甚众。
官民献出财物辅佐官用的人很多。 
壬戌,
二十四日, 
以前临潢 尹晏为左丞相。
任命前临潢府尹晏为左丞相。 
癸亥,
二十五日, 
诏谕南京太傅、尚书令张浩。
诏谕南京太傅、尚书令张浩。 
甲子,
二十六日, 
兴平军节度使张玄素上谒。
兴平军节度使张玄素拜谒皇上。 
尚书省奏“正隆军兴之余,
尚书省禀奏,正隆年兴兵之余, 
进钱粟者宜量授以官”从之。
对进献钱、粮的人应该酌情授给他们官职,皇上采纳了他们的意见。 
诏遣移剌札八招契丹诸部为乱者。
诏令派遣移剌札八去招抚契丹诸部作乱的人。 
以前肇州防御使神土懑为元帅右都监。
任命前肇州防御使神土懑为元帅右都监。 
 
十一月己巳朔,
十一月一日, 
以左丞相晏兼都元帅。
任命左丞相晏兼都元帅。 
辛未,
三日, 
以户部尚书李石为参知政事。
任命户部尚书李石为参知政事。 
己卯,
十一日, 
诏调民间马充军用,
诏令征调民间马匹补充军用, 
事毕还主,
战事完毕归还原主, 
死者给价。
战死的给予赔偿。 
阿琐、璋杀同知中都留守事沙离只,
阿琐、璋杀死同知中都留守事沙离只, 
阿琐自称中都留守,
阿琐自称中都留守, 
璋自称同知留守事,
璋自称同知留守事, 
使石家奴等来上表贺。
派石家奴等人前来上表朝贺。 
辛巳,
十三日, 
以如中都期日诏群臣。
把前往中都的日期诏告群臣。 
壬午,
十四日, 
诏中都转运使左渊曰“凡宫殿张设毋得增置,
诏令中都转运使左渊说:“凡是宫殿中的陈设不得增加设置, 
无役一夫以扰百姓,
不要使用一个役夫以免打扰百姓, 
但谨围禁,严出入而己”以尚书右司员外郎完颜兀古出为诏谕高丽使。
只是要谨慎围禁、严格出入罢了。”任命尚书右司员外郎完颜兀古出当诏谕高丽使, 
癸未,
十五日, 
遣权元帅左都监吾札忽、右都监神土懑、广宁尹仆散浑坦讨契丹诸部。
派遣权元帅左都监吾札忽、右都监神土懑、广宁尹仆散浑坦讨伐契丹诸部。 
甲申,
十六日, 
追尊皇考幽王为皇帝,
追尊皇帝的父亲豳王为皇帝, 
谥简肃,
谥号叫简肃, 
庙号睿宗,
庙号是睿宗; 
皇妣蒲察氏曰钦慈皇后,
皇帝的母亲蒲察氏叫钦慈皇后, 
李氏曰贞懿皇后。
李氏叫贞懿皇后。 
群臣上尊号曰仁明圣孝皇帝。
群臣赠上尊号叫仁明圣孝皇帝。 
乙酉,
十七日, 
追复东昏王帝号,
追补、恢复东昏王..的帝号, 
谥武灵,
谥号为武灵, 
庙号闵宗,
庙号是闵宗, 
诏中外。
诏告中外。 
封子实鲁剌为许王,
封皇子实鲁剌为许王, 
胡土瓦为楚王。
胡土瓦为楚王。 
戊子,
二十日, 
辞谒太祖庙及贞懿皇后园陵。
拜谒太祖庙和贞懿皇后园陵,告辞。 
己丑,
二十一日, 
如中都。
往中都进发。 
次小辽口。
到小辽口, 
使中都留守宗宪先往。
派中都留守宗宪先往中都去。 
壬辰,
二十四日, 
次梁鱼务。
到梁鱼务, 
枢密副使,北面行营都统白彦敬、南京留守北面行营副统纥石烈志宁以所统军数来上。
枢密副使、北面行营都统白彦敬、南京留守北面行营副都统纥石烈志宁带领所统军队几次来朝见。 
安武军节度使爽来归。
安武军节度使爽前来归附。 
乙未,
二十七日, 
完颜元宜等弑海陵於扬州。
完颜元宜等人在扬州杀了海陵。 
丙申,
二十八日, 
次义州。
到义州。 
丁酉,
二十九日, 
宋人破陕州,
宋人攻破陕州, 
防御使折可直降,
防御使折可直投降了宋人, 
同知防御使事李柔立死之。
同知防御使李柔立死于这场战争。 
 
十二月乙卯,
十二月十七日, 
次三河县,
到三河县, 
左副元帅完颜彀英来朝。
左副元帅完颜彀英来朝见。 
丙辰,
十八日, 
次通州,
到通州, 
延安尹唐括德温来朝。
延安府尹唐括德温来朝见。 
丁巳,
十九日, 
至中都。
到达中都。 
戊午,
二十日, 
谒太祖庙。
拜谒太祖庙。 
巳未,
二十一日, 
御贞元殿,
御临贞元殿, 
受群臣朝。
接受群臣朝拜。 
庚申,
二十二日, 
以元帅左监军高忠建等为报谕宋国使。
派元帅左监军高忠建等人出任报谕宋国使。 
壬戌,
二十四日, 
诏军士自东京扈从至京师者复三年。
诏令军士中从东京护驾到达京师的予以免除三年徭役。 
同知河间尹高昌福上书陈便宜,
同知河间尹高昌福上书陈述应该斟酌处理的事宜, 
上览之再三。
皇上阅览多遍。 
诏内外大小职官陈便宜。
诏令内外大小职员官吏陈述建议。 
丙寅,
二十八日, 
诏左副元帅完颜彀英规措南边及陕西等路事。
诏令左副元帅完颜彀英规划筹措南部边疆以及陕西等路的事情。 
 

巩固统治与军事部署

二年正月戊辰朔,
大定二年(1162)正月初一, 
日有食之。
发生日食。 
伐鼓用币,
用钱币敲鼓。 
上彻乐减膳,
皇上撤掉娱乐减缩膳食, 
不视朝。
不临朝处理政务。 
庚午,
初三, 
上谓宰相曰“进贤退不肖,
皇上对宰相说“:推荐贤才,退黜不贤的人, 
宰相之职也。
这是宰相的职责。 
有才能高於己者,
有才能比自己高的人, 
或惧其分权,
有时害怕他分权, 
往往不肯引置同列,
往往不肯引荐安置在与自己平行的位置, 
朕甚不取。
这种做法朕不能接受。 
卿等毋以此为心”以前翰林学士承旨致仕翟永固为尚书左丞,
卿等不要在这种做法上用心。”任命承旨辞官的前翰林学士翟永固当尚书左丞, 
济南尹仆散忠义为右丞。
济南府尹仆散忠义当右丞。 
都统斜哥、副统完颜布辉坐擅易置中都官吏,
都统斜哥、副统完颜布辉因为擅自更换中都的官吏而犯罪, 
斜哥除名,
斜哥被除名, 
布辉削两阶,
布辉被削去两级官职, 
罢之。
解除了副统职务。 
辛未,
初四, 
御太和殿,
驾临太和殿, 
宴百官,
宴请百官, 
宗戚命妇赐赉有差。
对宗室亲戚命妇各有不同等级的赏赐。 
壬申,
初五, 
敕御史台检察六部文移,
命令御史台检查六部转交的文件, 
稽而不行,行而失当,
拖延而不实行的、实行但却失当的, 
皆举劾之。
都要对它们举报弹劾。 
甲戌,
初七, 
除迎赛神佛禁令。
发布免除迎赛神佛的禁令。 
乙亥,
初八, 
如大房山。
往大房山去。 
丙子,
初九, 
献享山陵,
向山陵献上祭祀的物品, 
礼毕,
礼仪完毕, 
欲猎而还,
想打猎返回, 
左丞相晏等谏曰“边事未宁,
左丞相晏等人劝谏道“:边境的战事没有安宁, 
不宜游幸”戊寅,
不适合游玩打猎。”十一日, 
还宫。
返回宫中。 
因谕晏等曰“朕常慕古之帝王,
皇上告诉晏等人说:“朕常常羡慕古代的帝王, 
虚心受谏。
虚心接受谏议。 
卿等有言即言,
卿等有话就说, 
毋缄默以自便”辛巳,
不要沉默不语来使自己方便。”十四日, 
以兵部尚书可喜等谋反,
因为兵部尚书可喜等阴谋造反, 
伏诛,
按法处他死刑, 
诏中外。
并诏告中外。 
是日,
当天, 
赐扈从猛安谋克甲士下至阿里喜有差。
对扈从猛安谋克甲士往下直到阿里喜给予不同的赏赐。 
遣左副点检蒲察阿孛罕等赏赉河南将士。
派遣左副点检蒲察阿孛罕等人去表彰赏赐河南将士。 
以前劝农使移剌元宜为御史大夫。
任命前劝农使移剌元宜为御史大夫。 
诏前工部尚书苏保衡、太子少保高思廉振赐山东百姓粟帛,
诏令前工部尚书苏保衡、太子少保高思廉赈济赐予山东百姓粮食布帛, 
无妻者具姓名以闻。
对没有娶妻的登记具体姓名上报。 
庚寅,
二十三日, 
行纳粟补官法。
施行纳粟补官法。 
遣右副元帅完颜谋衍率师讨萧窝斡。
派遣右副元帅完颜谋衍率领军队讨伐萧窝斡。 
壬辰,
二十五日, 
上谓宰执曰“朕即位未半年,
皇上对宰执说:“朕即位不到半年, 
可行之事甚多,
可办的事务很多, 
近日全无敷奏。
近日完全没有禀报陈述事情的奏章。 
朕深居九重,
朕居住在九重宫院以内, 
正赖卿等赞襄,
正依赖卿等协助, 
各思所长以闻,
各自的考虑经常说给朕知道, 
朕岂有倦怠”癸巳,
朕难道敢有倦怠?”二十六日, 
太白昼见。
太白金星白天显现。 
甲午,
二十七日, 
上谓宰执曰“卿等当参民间利害,
皇上对宰执说“:卿等应当检查民间的利和害, 
及时事之可否,
以及时事的是可以还是不可以, 
以时敷奏。
按时禀奏陈述。 
不可公余辄从自便,
不可以在公事之余就自由自在, 
优游而已”命河北、山东、陕西等路征南步军并放还家。
悠闲游玩而已。”命令将河北、山东、陕西等路征南步军一并发放返回家园。 
咸平、济州军二万入屯京师。
咸平、济州的军队两万人进入京城驻扎戍守。 
丙申,
二十九日, 
以西南路招讨使完颜思敬、兵部尚书阿邻督北边将士。
命令西南路招讨使完颜思敬、兵部尚书阿邻去督统北部边疆的将士。 
 
二月己亥,
二月二日, 
前翰林待制大颖以言盗贼忤海陵,
前翰林待制大颖因为说盗贼的话触怒了海陵, 
杖而除名,
被杖笞并且除名, 
起为秘书丞。
现在起用当秘书丞。 
补阙马钦以谄事海陵得幸,
马钦因为谄媚海陵而得到宠爱,原来补充缺员, 
除名。
现在予以除名。 
庚子,
三日, 
诏前户部尚书梁钅求、户部郎中耶律道安抚山东百姓。
诏令前户部尚书梁钅求、户部郎中耶律道去安抚山东百姓。 
招谕盗贼或避贼及避徭役在他所者,
招抚告诉盗贼,或者逃避盗贼以及躲避徭役在其他地方的人, 
并令归业,
一并命令他们归家从事原来的职业, 
及时农种,
及时务农播种, 
无问罪名轻重,
不问罪名轻重, 
并与原免。
和原来的罪名一起免掉。 
壬寅,
五日, 
太傅、尚书令张浩来见。
太傅、尚书令张浩来朝见。 
癸卯,
六日, 
以上初即位,
因为皇上刚即位的时候, 
遣辽阳主簿石抹移迭、东京曲院都监移剌葛补招契丹叛人,
派遣辽阳主簿石抹移迭、东京麴院都监移剌葛补去招抚契丹族叛变的人, 
为白彦敬、纥石烈志宁所害,
但这二人被白彦敬、纥石烈志宁所害, 
并赠镇国上将军,
同时赠谥他们二人为镇国上将军, 
令其家各食五品俸,
命令他们的家属各按五品俸禄待遇, 
仍收录其子。
并且收留录用他们的儿子当官。 
甲辰,
七日, 
以张浩为太师,
任命张浩当太师, 
尚书令如故,
保留原来的尚书令职务。 
御史大夫移剌元宜为平章政事。
任命御史大夫移剌元宜为平章政事。 
辛亥,
十四日, 
定世袭猛安谋克迁授格。
规定世袭猛安谋克迁授格。 
壬子,
十五日, 
以太保、左领军大都督奔睹为都元帅,
任命太保、左领军大都督奔睹为都元帅, 
太保如故。
保留原任太保职务。 
癸丑,
十六日, 
诏降萧玉、敬嗣晖、许霖等官,
诏令释放投降的萧玉、敬嗣辉、许霖等官员, 
放归田里。
让他们回归乡里。 
甲寅,
十七日, 
复用进士为尚书省令史。
再用进士为尚书省令史。 
丙辰,
十九日, 
嵩州刺史石抹术突刺等败宋兵於寿安县。
嵩州刺史石抹术突剌等人在寿安县打败宋国军队。 
丁巳,
二十日, 
郑州防御使蒲察世杰取陕州。
郑州防御使蒲察世杰攻取陕州。 
甲子,
二十七日, 
诏都元帅奔睹开府山东,
诏令都元帅奔睹到山东创建州府, 
经略边事。
经管治理边疆事务。 
泽州刺史特末哥及其妻高福娘伏诛。
泽州刺史特末哥以及他的妻高福娘因为犯罪被杀。 
 
闰月甲戌,
闰二月七日, 
上谓宰臣曰“比闻外议言,
皇上对宰相大臣说:“最近听到外面有人议论, 
奏事甚难。
说禀报事情很难。 
朕於可行者未尝不从。
朕对于可行的谏议不曾有不听从的。 
自今敷奏勿有所隐,
从今天起陈述奏议不要有所隐瞒, 
朕固乐闻之”戊子,
朕本来高兴听这些。”二十一日, 
上谓宰臣曰“臣民上书者,
皇上对宰相大臣说:“大臣和平民上书奏事的, 
多敕尚书省详阅,
多数令上书省详细阅览, 
而不即具奏,
然而不立刻全部禀奏, 
天下将谓朕徒受其言而不行也。
天下人将会说朕白听这些意见而不去实行。 
其亟条具以闻”庚寅,
要立即分条目全部拿来让我知道。”二十三日, 
诏平章政事移剌元宜泰州路规措边事。
诏令平章政事移剌元宜到泰州路规划筹措边境的事情。 
辛卯,
二十四日, 
太和、厚德殿火。
太和殿和厚德殿失火。 
乙未,
二十八日, 
尚书兵部侍郎温敦术突剌等与窝斡战,
尚书兵部侍郎温敦术突剌等人与窝斡交战, 
败於胜州。
在胜州打了败仗。 
 
三月癸亥,
三月七日, 
参知政事独吉义罢。
免去参知政事独吉义官职。 
元帅左都监徒单合嘉败宋将吴璘於德顺州。
元帅左都监徒单合喜在德顺州打败宋将吴瞞。 
甲辰,
八日, 
追削李通官职。
削去已故的李通官职。 
乙巳,
九日, 
免南京正隆丁夫贷役钱。
免除南京正隆年间丁夫贷役钱。 
辛亥,
十五日, 
以廉平诫谕中外官吏。
用廉政清平的道理告诫晓谕朝廷内外官员。 
癸亥,
二十七日, 
诏河南、陕西、山东,
诏令河南、陕西、山东, 
昨因捕贼,
往日因为捕贼, 
良民被虏为贼者,
而有良民误被当贼捕抓的, 
厘正之。
予以订正。 
 
四月己巳,
四月三日, 
右副元帅完颜谋衍等败窝斡於长泊。
右副元帅完颜谋衍等在长泊打败窝斡。 
辛未,
五日, 
降废帝亮为海陵郡王。
追降废帝海陵叫海陵郡王。 
乙亥,
九日, 
诏减御膳及宫中食物之半。
诏令减少御膳以及宫中食物的一半。 
夏国遣使来贺即位,
夏国派遣使者来祝贺即位, 
及进方物,
不但进献土产品, 
及贺万春节。
而且庆贺万寿节。 
右副元帅完颜谋衍复败窝斡於霿{松}河。
右副元帅完颜谋衍在駒雨松河再次打败窝斡。 
辛巳,
十五日, 
宴夏使贞元殿。
在贞元殿设宴款待夏国使者。 
故事,
按照过去的规矩, 
外国使三节人从皆坐庑下赐食。
外国三个持节使者跟随前来的人都坐在殿堂周围廊下赐予食物。 
上察其食不精腆,
皇上察看他们的食物不精致丰美,说: 
曰“何以服远人之心”掌食官皆杖六十。
“这怎么能让远方的人心服呢!”把掌食官都打了六十杖。 
癸未,
十七日, 
夏使朝辞,
夏国使节清早告辞, 
乞互市,
乞请互通贸易, 
从之。
皇上答应了。 
己丑,
二十三日, 
以左丞相晏为太尉。
任命左丞相晏为太尉。 
壬辰,
二十六日, 
诏征契丹部将士曰“应契丹与大军未战而降者,
诏令征讨契丹部族的将士说:“承诺契丹和大军不战而投降的, 
不得杀伤,
不得杀伤, 
仍安抚之。
仍然要安抚他们。 
后招诱来降者,
后来招抚诱使来投降的, 
除奴婢以已虏为定,
除奴婢外以是否俘虏来划定, 
其亲属使各还其家,
让他们亲属各自返回他们的家乡, 
仍官为赎之”
仍然由官府替他们赎回。” 
 
五月丁酉朔,
五月一日, 
以曷速馆节度使白彦敬为御史大夫。
任命曷速馆节度使白彦敬为御史大夫。 
戊戌,
二日, 
遣元帅左监军高忠建会北征将帅讨契丹。
派遣元帅左监军高忠建会合北征将帅讨伐契丹。 
己亥,
三日, 
以临海军节度使纥石烈志宁为元帅右监军。
任命临海军节度使纥石烈志宁为元帅右监军。 
右副元帅完颜谋衍、元帅右监军完颜福寿坐逗遛,
右副元帅完颜谋衍、元帅右监军完颜福寿因为逗留误事, 
召还京师,
被召回京城, 
皆罢之。
都被罢了官。 
壬寅,
六日, 
立楚王允迪为皇太子,
立楚王允迪为皇太子, 
诏中外。
诏告中外。 
丁巳,
二十一日, 
押军万户裴满按剌、猛安移剌沙里剌败宋兵於华州。
押军万户裴满按剌、猛安移剌沙里剌在华州打败宋兵。 
 
六月戊辰,
六月三日, 
命御史大夫白彦敬西北路市马。
命令御史大夫白彦敬到西北路购买马匹。 
庚午,
五日, 
以尚书右丞仆散忠义为平章政事兼右副元帅,
任命尚书右丞仆散忠义为平章政事兼右副元帅, 
经略契丹。
管理契丹。 
诏出内府金银给征契丹军用。
诏令从内府拨出金银给征伐契丹的军队使用。 
戊寅,
十三日, 
诏居庸关、古北口讥察契丹奸细,
诏令居庸关、古北口识别察访契丹奸细, 
捕获者加官赏。
对捕获奸细的人加官封赏。 
己卯,
十四日, 
诏守御古北口及石门关。
诏令防守古北口以及石门关。 
庚辰,
十五日, 
宋遣使贺即位。
宋国派遣使者前来祝贺皇帝即位。 
壬午,
十七日, 
右副元帅仆散忠义与窝斡战於花道。
右副元帅仆散忠义和窝斡在花道交战。 
戊子,
二十三日, 
以南京留守纥石烈良弼为尚书右丞。
任命南京留守纥石烈良弼为尚书右丞。 
庚寅,
二十五日, 
右副元帅仆散忠义大败窝斡於袅岭西陷泉。
右副元帅仆散忠义在袅岭西部的陷泉把窝斡杀得大败, 
获其弟袅。
擒获了窝斡的弟弟袅。 
壬辰,
二十七日, 
以西南路招讨使完颜思敬为元帅右都监。
任命西南路招讨使完颜思敬为元帅右都监。 
 
七月丁酉,
七月二日, 
复取原州。
再次攻取原州。 
丙午,
十一日, 
宋主传位於子甗。
宋主高宗传位给他的儿子礨(即孝宗)。 
甲寅,
十九日, 
诏谕契丹。
诏告契丹。 
丁巳,
二十二日, 
速频军士术里古等诬完颜谋衍子斜哥寄书其父谋反,
速频军士术里古等人诬告完颜谋衍的儿子斜哥寄信给他父亲谋划造反, 
并以其书上之。
把斜哥的书信呈给皇上。 
上览书曰“此诬也,
皇上看信说:“这是诬陷, 
止讯告者”讯之,
只审讯告状的!”审问术里古等人, 
果诬也。
果然是诬告。 
术里古伏诛。
术里古伏法被杀。 
庚申,
二十五日, 
太尉、尚书左丞相晏致仕。
太尉、尚书左丞相晏辞去官职。 
壬戌,
二十七日, 
诏发济州会宁府军在京师者,
诏令发送济州会宁府的军队在京城的部分人马, 
以五千人赴北京都统府。
把五千人派赴北京都统府。 
陕西都统璋败宋将吴璘於张义堡。
陕西都统璋在张义堡打败宋将吴瞞。 
 
八月乙丑朔,
八月一日, 
奚抹白谋克徐列等降。
奚抹白谋克徐列等人投降。 
左监军高忠建破奚於栲栳山,
左监军高忠建在栲栳山攻破奚抹白部, 
及招降旁近奚六营,
招降奚部附近的六座兵营的人, 
有不降者,
有不投降的, 
攻破之。
就攻破它, 
尽杀其男子,
杀尽其中的男子, 
以其妇女童孺分给诸军。
把他们的妇女童孺分给诸军。 
丁卯,
三日, 
永兴县进嘉禾。
永兴县进献优质稻禾。 
壬申,
八日, 
万户温迪罕阿鲁带与奚战於古北口,
万户温迪罕阿鲁带和奚在古北口交战, 
败焉,
失败了。 
诏同判大宗正事完颜谋衍等御之。
诏令同判大宗正事完颜谋衍等人抵御奚。 
癸酉,
九日, 
上谓宰臣曰“百姓上书陈时政,
皇上对宰相大臣说:“百姓上书陈述当前政事, 
其言犹有所补。
上面说的还是有所补益的, 
卿等位居机要,
卿等位子处在机要的地方, 
略无献替,
几乎没有进献可以替代这些的意见, 
可乎。
可以吗? 
夫听断狱讼,
听断官司诉讼, 
簿书期会,
记载书写日期, 
何人不能。
什么人不能干? 
唐、虞之圣,
唐、虞之所以是圣贤, 
犹务兼览博照,
还必须多方考察广泛对照, 
乃能成治。
才能达到大治。 
正隆专任独见,
正隆年间专横独断, 
故取败亡。
所以自取灭亡。 
朕早夜孜孜,
朕从早晨到夜晚孜孜以求, 
冀闻谠论,
希望听到正直的言论, 
卿等宜体朕意”诏“百司官吏,
卿等应该理解朕的用意。”诏令“百司官吏, 
凡上书言事或为有司所抑,
凡是上书言事而有被有司所压抑的, 
许进表以闻,
允许进表来报, 
朕将亲览,
朕将亲自阅览, 
以观人材优劣”夏国遣使贺尊号。
来考察人才的优劣”。夏国派遣使者来祝贺皇上获得尊号。 
丁丑,
十三日, 
免齐国妃、韩王亨、枢密忽土、留守赜等家亲属在宫籍者。
免去齐国妃、韩王亨、枢密忽土、留守赜等家亲属原有宫籍。 
诏元帅右都监完颜思敬以所部军与大军会讨窝斡。
诏令元帅右都监完颜思敬带领所属军队和大军会合去讨伐窝斡。 
乙酉,
二十一日, 
诏左谏议大夫石琚、监察御史冯仲廉察河北东路。
诏令左谏议大夫石琚、监察御史冯仲尹检查访问河北东路。 
丁亥,
二十三日, 
诏御史台曰“卿等所劾,
诏令御史台说:“卿等所弹劾的, 
惟诸局行移稽缓,
只是各局行动拖延迟缓, 
及缓於赴局者耳,
以及赴局办事迟缓的人而已, 
此细事也。
这都是细节小事。 
自三公以下,
自三公以下, 
官僚善恶邪正,
官员及其僚属的善恶邪正, 
当审察之。
应当审视考察这些。 
若止理细务而略其大者,
如果仅仅停止在料理细务上而忽略了那些小事, 
将治卿等罪矣”契丹老和尚降。
将要治卿等的罪。”契丹的老和尚投降。 
辛卯,
二十七日, 
罢诸关征税。
免除各关征税。 
 
九月甲午朔,
九月一日, 
完颜谋衍擒奚猛安合住。
完颜谋衍擒获奚猛守合住。 
元帅左都监徒单合喜大败宋将吴璘於德顺州。
元帅左都监徒单合喜在德顺州把宋将吴瞞打得大败。 
乙未,
二日, 
诏尚书右丞纥石烈良弼以便宜招抚奚、契丹之叛者。
诏令尚书右丞纥石烈良弼自行选择有利时机招抚奚、契丹的叛变者。 
庚子,
七日, 
元帅右都监完颜思敬获契丹窝斡,
元帅右都监完颜思敬擒获契丹的窝斡, 
余众悉平。
其余众人全部平定。 
以尚书左司员外郎完颜正臣为夏国生日使。
派尚书左司员外郎完颜正臣当夏国生日使。 
壬寅,
九日, 
猎於近郊。
皇上到近郊打猎。 
乙巳,
十二日, 
以移剌窝斡平,诏中外。
把平复移剌窝斡的事诏告中外。 
庚戌,
十七日, 
改葬睿宗皇帝。
改葬睿宗皇帝。 
壬子,
十九日, 
以元帅右都监完颜思敬为右副元帅。
任命元帅右都监完颜思敬为右副元帅。 
戊午,
二十五日, 
诏思敬经略南边。
诏令思敬谋划治理南部边疆。 
辛酉,
二十八日, 
奉迁睿宗皇帝梓宫於磐宁宫。
奉迁睿宗梓宫到磐宁宫。 
癸亥,
三十日, 
元帅左监军徒单合喜等败宋兵於德顺州。
元帅左监军徒单合喜等人在德顺州打败宋兵。 
河南统军使宗尹复取汝州。
河南统军使宗尹又攻取汝州。 
 
十月丁卯,
十月四日, 
以左副元帅完颜彀英为平章政事。
任命左副元帅完颜彀英为平章政事。 
戊辰,
五日, 
如山陵,
到山陵去, 
谒睿宗皇帝梓宫,
拜谒睿宗皇帝梓宫, 
哭尽哀。
哭泣十分悲哀。 
平章政事、右副元帅仆散忠义等还自军,
平章政事、右副元帅仆散忠义等从军中返回, 
上谒。
拜见皇上。 
丙戌,
二十三日, 
以仆散忠义为尚书右丞相、元帅左监军纥石烈志宁为左副元帅。
任命仆散忠义为尚书右丞相、元帅左监军纥石烈志宁为左副元帅。 
戊子,
二十五日, 
葬睿宗皇帝於景陵,
把睿宗皇帝安葬在景陵, 
大赦。
大赦天下罪人。 
己丑,
二十六日, 
诏左副元帅纥石烈志宁经略南边。
诏令左副元帅纥石烈志宁筹划治理南部边疆。 
壬辰,
二十九日, 
华州防御使蒲察世杰、丹州刺史赤盏胡速鲁改败宋兵於德顺州。
华州防御使蒲察世杰、丹州刺史赤盏胡速鲁改在德顺州打败宋兵。 
 

对宋战争与内政改革

十一月癸巳朔,
十一月一日, 
诏右丞相仆散忠义伐宋。
诏令右丞相仆散忠义攻伐宋国。 
丁酉,
五日, 
第职官,
把在职官员划分等次, 
廉能、污滥、不职各为三等而黜陟之。
廉能、污滥、不称职各是三个等级,按标准决定是罢黜还是留任。 
 
十二月乙酉,
十二月二十三日, 
遣尚书刑部侍郎刘仲渊等廉察宣谕东京、北京等路。
派遣尚书刑部侍郎刘仲渊等检查访问东京、北京等路。 
 
三年正月壬辰朔,
大定三年(1163)正月初一, 
高丽、夏遣使来贺。
高丽、夏国派遣使者来朝贺。 
庚子,
九日, 
太白昼见。
太白金星白天显现。 
壬子,
二十一日, 
遣客省使乌居仁赏劳河南军士。
派遣客省使乌居仁犒赏慰劳河南军士。 
癸丑,
二十二日, 
复取德顺州。
再次攻取德顺州。 
 
二月甲子,
二月三日, 
诏太子少詹事杨伯雄等廉问山西路。
诏令太子少詹事杨伯雄等人检查访问山西路。 
庚午,
九日, 
上谓宰相曰“滦州饑民,
皇上对宰相说“:滦州的饥民, 
流散逐食,
流浪四方寻找食物, 
甚可矜恤。
很需要怜悯抚恤。 
移於山西,
让他们迁移到山西, 
富民赡济,
富有的人民赡养救济他们, 
仍於道路计口给食”壬申,
并在沿途道路上按人口计算发给食物。”十一日, 
诏抚谕陕西。
诏令安抚告诉陕西。 
庚辰,
十九日, 
太保、都元帅奔睹薨。
太保、都元帅奔睹逝世。 
丙戌,
二十五日, 
赵景元等以乱言伏诛。
赵景元等因为胡言乱语伏罪被杀。 
庚寅,
二十九日, 
高丽、夏遣使来贺万春节。
高丽、夏国派遣使者来祝贺万春节。 
高丽遣使贺即位。
高丽派遣使者来祝贺即位。 
东京僧法通以妖术乱众,
东京的僧人法通用妖术使群众作乱, 
都统府讨平之。
都统府讨伐平定了法通之乱。 
 
三月丙申,
三月五日, 
中都以南八路蝗,
中都以南八路发生蝗灾, 
诏尚书省遣官捕之。
诏令尚书省派遣官吏去捕蝗虫。 
壬寅,
十一日, 
诏户部侍郎魏子平等九人,
诏令户部侍郎魏子平等九人, 
分诣诸路猛安谋克,
分别到诸路猛安谋克那里, 
劝农及廉问。
鼓励兴农并且检查访问。 
诏临潢汉民遂食於会宁府济、信等州。
诏令临潢汉民到会宁府济、信两州追寻食物。 
庚戌,
十九日, 
诏免去年租税。
诏令免除去年的租税。 
 
四月辛酉朔,
四月一日, 
右副元帅完颜思敬罢。
免除右副元帅完颜思敬职务。 
丁卯,
七日, 
平章政事完颜彀英、御史大夫白彦敬罢。
平章政事完颜彀英、御史大夫白彦敬被罢免官职。 
以参知政事李石为御史大夫。
任命参知政事李石为御史大夫。 
丁丑,
十七日, 
诏吏犯赃罪,
诏令官吏犯贪污罪, 
虽会赦不叙。
虽然会遇到赦免的机会,但不能再按规定授官或给奖励。 
己卯,
十九日, 
以引进使韩纲为横赐高丽使。
派引进使韩纲当横赐高丽使。 
乙酉,
二十五日, 
赈山西路猛安谋克贫民,
赈济山西路猛安谋克贫民, 
给六十日粮。
发给六十天的粮食。 
是月,
当月, 
取商、虢、环州,
攻取商、虢、环州, 
宋所侵一十六州至是皆复。
宋国所侵占的十六个州到这时候全部收复。 
 
五月辛卯朔,
五月一日, 
右丞相仆散忠义朝京师。
右丞相仆散忠义来京城朝见皇上。 
乙未,
五日, 
以重五,
因为是重五, 
幸广乐园射柳,
皇上驾临广乐园射柳, 
命皇太子、亲王、百官皆射,
命令皇太子、亲王、百官都射, 
胜者赐物有差。
获得胜利的人赐给不同的礼物。 
上复御常武殿,
皇上又御临常武殿, 
赐宴击球。
赐宴并击球游戏。 
自是岁以为常。
从这时起年景是正常的。 
丙申,
六日, 
宋人攻破灵璧、虹县。
宋人攻破灵璧、虹县。 
己亥,
九日, 
罢河南、山东、陕西统军司,
罢除河南、山东、陕西统军司, 
置都统、副统。
设置都统、副都统。 
以太子詹事完颜守道从皇太子,
因为太子詹事完颜守道跟从皇太子, 
上召谕守道曰“卿任执政,
皇上召见守道并告诉他说:“卿的任务是执掌政务, 
所责非轻,
所担负的责任不轻, 
自今毋从行”辛丑,
从今天起不要跟从他走。”十一日, 
以右丞相仆散忠义兼都元帅。
任命右丞相仆散忠义兼任都元帅。 
癸卯,
十三日, 
仆散忠义还军。
仆散忠义返回军队。 
河南路都统奚挞不也叛入於宋。
河南路都统奚挞不也叛变进入了宋国。 
丙午,
十六日, 
宋人攻破宿州。
宋人攻破宿州。 
辛亥,
二十一日, 
更定出征军逃亡法。
修改制订出征军逃亡法。 
尚书省请籍天德间被诛大臣诸奴隶及从窝斡乱者为军,
尚书省请求登记天德年间被诛杀的大臣的奴隶们以及随从窝斡叛乱的人当兵, 
上以四方甫定,
皇上认为四方刚才安定, 
民意稍苏,
民意开始朝向, 
而复签军,
然而又征兵, 
非长策,
不是长久之计, 
不听。
所以不同意这样做。 
癸丑,
二十三日, 
诏谕契丹余党蒲速越等,
诏告契丹余党蒲速越等人, 
如能自新,
如果能自新, 
并释其罪。
一并免除他们的罪行。 
若执蒲速越父子以来者,
如果有能抓到蒲速越父子献来的, 
仍官赏之。
仍然封官嘉赏他们。 
左副元帅纥石烈志宁复取宿州,
左副元帅纥石烈志宁又攻取宿州, 
河南副统孛术鲁定方死於阵。
河南副统孛术鲁定方在作战中阵亡。 
乙卯,
二十五日, 
以北京留守完颜思敬复为右副元帅。
任命北京留守完颜思敬再次出任右副元帅。 
中都蝗。
中都发生蝗灾, 
诏参知政事完颜守道按问大兴府捕蝗官。
诏令参知政事完颜守道巡行查问大兴府捕蝗官员。 
 
六月庚申朔,
六月一日, 
日有食之。
有日食发生。 
以刑部尚书苏保衡为参知政事。
任命刑部尚书苏保衡为参知政事。 
丙子,
十七日, 
诏曰“正隆之末,
诏令说“:正隆末年(1160), 
济州路逃回军士为中都军所邀杀者,
济州路逃回军士中是被官军所邀集杀死的, 
官为收葬”己卯,
由官府为他们收葬。”二十日, 
观稼於近郊。
到近郊视察庄稼。 
甲申,
二十五日, 
太师、尚书令张浩罢。
太师、尚书令张浩被罢官。 
以宿直将军阿勒根和衍为横赐夏国使。
任命宿直将军阿勒根和衍充当横赐夏国使。 
 
七月庚戌,
七月二十一日, 
太白昼见。
太白金星白天显现。 
以太子太师宗宪为平章政事。
任命太子太师宗宪为平章政事。 
以孔总为袭封衍圣公。
正式确定孔总是袭封衍圣公。 
 
八月丙寅,
八月八日, 
太白经天。
太白金星从天上经过。 
庚午,
十二日, 
诏曰“祖宗时有劳效未曾迁赏者,
皇帝下诏说:“祖宗时候,有功劳事迹没有升官封赏的人, 
五品以上奏闻,
五品以上的禀奏上来, 
六品以下及无职事者尚书省约量升除”甲戌,
六品以下以及没有职务的,由尚书省根据情况予以升迁授官。”十六日, 
诏参知政事完颜守道招抚契丹余党。
诏令参知政事完颜守道招安抚定契丹余党。 
戊寅,
二十日, 
诏罢契丹猛安谋克,
诏令罢免契丹猛安谋克, 
其户分隶女直猛安谋克。
原属契丹猛安谋克的户分别隶属于女真猛安谋克。 
命诸官员年老者,
命令众官员中年老的人, 
许存马一二匹,
允许保留马一、二匹, 
余并括买入官。
其余的一并官府买下。 
敕殿前都点检唐括德温“重九出猎,
勒令殿前都点检唐括德温“:重九外出打猎, 
国朝旧俗。
是国家朝政的旧俗。 
今扈从军二千,
现在有护驾侍从军士二千人, 
能无扰民。
能不搅扰百姓吗? 
可严为约束,
可以严格约束, 
仍以钱万贯分赐之”乙酉,
仍然拿万贯钱分别赏赐他们。”二十七日, 
如大房山。
到大房山去。 
丁亥,
二十九日, 
荐享於睿陵。
在睿陵献上祭物。 
戊子,
三十日, 
还宫。
返回宫中。 
 
九月癸巳,
九月五日, 
以宿直将军仆散习尼列为夏国生日使。
派宿直将军仆散习尼列充任夏国生日使。 
丁酉,
九日, 
秋猎。
进行秋季围猎。 
以重九,
因为是重九, 
拜天於北郊。
在北郊拜天子。 
丙午,
十八日, 
诏翰林待制刘仲诲等廉问车驾所经州县。
诏令翰林待制刘仲诲等访问检查皇帝车驾所经过州县的情况。 
乙卯,
二十七日, 
还宫。
返回宫中。 
 
十月甲子,
十月七日, 
大享於太庙。
在太庙展开大的祭献活动。 
丙寅,
九日, 
以许王府长史移剌天佛留为高丽生日使。
派许王府长史移剌天佛留充任高丽生日使。 
癸酉,
十六日, 
冬猎。
开始冬季打猎活动。 
 
十一月庚寅,
十一月三日, 
太白昼见,
太白金星白天显现, 
经天。
经达天空。 
壬辰,
五日, 
还都。
返回京都。 
戊申,
二十一日, 
诏“求仕官辄入权要之门,
诏令“寻求当官就要进入权要之门, 
追一官,
追一官, 
仍降除。
仍降除。 
以请求有所馈献及受之者,
把请求当官而有所贡献已经接受了的, 
具状奏裁”庚戌,
写明具体情况禀报上来”。二十三日, 
百官请上尊号,
文武百官请世宗上尊号, 
不允。
世宗不接受。 
诏“中都、平州及饑荒地并经契丹剽掠,
诏令“中都、平州及闹饥荒和被契丹掳掠的地方, 
有质卖妻子者,
有典卖妻子儿女的, 
官为收赎”壬子,
官府出钱替其赎回”。二十五日, 
尚书左丞翟永固罢。
尚书左丞翟永固被罢免官职。 
癸丑,
二十六日, 
罢贡金线段匹。
取消进贡金线缎匹。 
甲寅,
二十七日, 
以尚书右丞纥石烈良弼为左丞,
任命尚书右丞纥石烈良弼为左丞, 
吏部尚书石琚为参知政事。
吏部尚书石琚为参知政事。 
 
十二月丁丑,腊,
十二月二十一日, 
猎於近郊。
到近郊打猎, 
以所获荐山陵,
把猎获的禽兽祭献山陵, 
自是岁以为常。
从此每年这样做成了常规。 
诏流民未复业,
诏令流浪平民没有恢复工作的, 
增限招诱。
增加期限招抚劝导。 
己卯,
二十三日, 
参知政事苏保衡至自军,
参知政事苏保衡从军队中前来朝见。 
辛巳,
二十五日, 
以为尚书右丞。
任命苏保衡为尚书右丞。 
 
四年正月丁亥朔,
大定四年(1164)正月初一, 
高丽、夏遣使来贺。
高丽、夏国派遣使节来朝贺。 
戊子,
初二, 
罢路府州元日及万春节贡献。
免除路府州元旦以及万寿节贡献。 
上谓侍臣曰“秦王宗翰有功於国,
皇上对侍臣说:“秦王宗翰对国家有功, 
何乃无嗣”皆未知所对。
为什么没有子嗣?”侍臣们都不知道怎么回答。 
上曰“朕尝闻宗翰在西京坑杀丐者千人,
皇上说“:朕曾经听说宗翰在西京活埋乞丐上千人, 
得非其报耶”癸巳,
能说不是他的报应吗?”初七, 
百官复请上尊号,
百官再次请求皇上加尊号, 
不允。
皇上不允许。 
丁酉,
十一日, 
如安州春水。
到安州春水去。 
壬寅,
十六日, 
至安州。
到达安州。 
大雪。
天下大雪。 
诏扈从人舍民家者,
诏令护驾侍从人员住在百姓家里的, 
人日支钱一百与其主。
每人每天支付一百钱给房主。 
甲辰,
十八日, 
元帅府言“宋遣审议官胡昉致尚书右仆射书,
元帅府说道:“宋国差遣审议官胡窻寄给尚书右仆射书信, 
来议和好。
来商议和好。 
以其言失信,
因为他们言而失信, 
拘昉军中,
所以把胡窻拘留在军中, 
以书答之”及以书进,
拿书信回答他。”及至把书呈给皇上, 
上览之曰“宋之失信,
皇上阅览后说:“宋国失去信义, 
行人何罪。
送信的人有什么罪? 
当即遣还。
立即差遣他回去。 
边事令元帅府从宜措画”乙巳,
边事问题命令元帅府根据情况筹划。”十九日, 
尚书省奏“徐州民曹圭讨贼江志,
尚书省禀奏“徐州平民曹皀讨伐贼寇江志, 
而子弼亦在贼中,
而他的儿子弼也在贼寇中间, 
并杀之。
曹皀把他们一块儿杀了。 
法当补二官,
按法应当补他两级官职, 
叙杂班”上以所奏未当,
安排在杂班”。皇上认为尚书省所禀奏的意见不恰当, 
进一官,
改为进一级官职, 
正班用之。
放在正班使用他。 
辛亥,
二十五日, 
获头鹅。
获得一只领头的鹅, 
遣使荐山陵,
派人祭献山陵, 
自是岁以为常。
从此以后每年这样做成了常规。 
 
二月丁巳,
二月二日, 
免安州今年赋役,
免去安州今年赋役, 
及保塞县御城边吴二村凡扈从人尝止其家者,
以及保塞县的御城、边吴两座村子凡是护驾侍从人员曾经在他家里居住过的, 
亦复一年。
也免去一年的徭役。 
辛酉,
六日, 
猎於高阳之北。
在高阳的北部打猎。 
庚午,
十五日, 
还都。
返回都城。 
庚辰,
二十五日, 
以北京粟价踊贵,
因为北京粮食价格上涨很贵, 
诏免今年课甲。
诏令免去今年国家规定征收的赋税。 
 

晚年治国与制度完善

三月丙戌朔,
三月一日, 
万春节,
是万春节, 
高丽、夏遣使来贺。
高丽、夏国派遣使者来祝贺。 
诏免北京岁课段匹一年。
皇帝诏令免去北京一年国家规定数目的赋税。 
庚子,
十五日, 
京师地震。
京师发生地震。 
壬寅,
十七日, 
百官复请上尊号,
百官再次请求为皇上加尊号, 
不允。
皇上不允许。  
四月丁巳,
四月三日, 
平章政事完颜元宜罢。
平章政事完颜元宜被罢免官职。 
甲戌,
二十日, 
出宫女二十一人。
放出宫女二十一人。 
 
五月,
五月, 
旱。
天气干旱。 
癸卯,
十九日, 
敕有司审冤狱,
命令有司审冤狱, 
禁宫中音乐,
禁止宫中奏音乐, 
放球场役夫。
释放..场拘役的人员。 
乙巳,
二十一日, 
诏礼部尚书王竞祷雨於北岳。
诏令礼部尚书王竞到北岳祈祷降雨。 
己酉,
二十五日, 
命参知政事石琚等於北郊望祭祷雨。
命令参知政事石琚等人到北郊祭祀山川祈祷降雨。 
壬子,
二十八日, 
雨。
天下雨。 
窝斡馀党蒲速越伏诛。
窝斡的余党蒲速越伏法被杀。 
 
六月甲寅朔,
六月一日, 
日有食之。
有日食发生。 
壬戌,
九日, 
尚书左丞纥石烈良弼至自征南元帅府。
尚书左丞纥石烈良弼从征南元帅府回到朝廷。 
甲子,
十一日, 
以雨足,
因为雨水充足, 
命有司祭谢岳镇海渎於北郊。
命令有司在北郊祭谢岳镇入海的大河。 
己巳,
十六日, 
幸东宫,
皇上驾临东宫, 
视皇太子疾。
探视皇太子的疾病。 
庚午,
十七日, 
初定祭五岳四渎礼。
开始定下祭献五岳四渎的礼品。 
辛未,
十八日, 
观稼於近郊。
到近郊视察庄稼。 
庚辰,
二十七日, 
诏谕元帅府曰“所请伐宋军万五千,
诏告元帅府说“:所申请的攻伐宋国的军队一万五千人, 
今以骑三千,步四千赴之”诏陕西元帅府议入蜀利害以闻。
现在先以三千骑兵、四千步兵奔赴前线。”诏令陕西元帅府研究进入蜀地的利害关系上报。 
 
七月壬辰,
七月九日, 
故卫王襄妃及其子和尚以妖妄伏诛。
前卫王襄的妃子及其儿子和尚因为邪恶不正派而被诛杀。 
庚子,
十七日, 
以尚书左丞纥石烈良弼为平章政事。
任命尚书左丞纥石烈良弼为平章政事。 
辛丑,
十八日, 
大风雷雨,
大风雷雨, 
拔木。
大树连根拔起。 
 
八月甲寅朔,
八月一日, 
诏征南元帅府曰“前所请收复旧疆,
下诏给征南元帅府说:“以前你们请求收复旧疆, 
乞候秋凉进发,
乞请秋天凉爽出发。 
今已秋凉,
现在已是秋凉, 
复俟何时”戊午,
又等到什么时候?”五日, 
以参知政事完颜守道为尚书左丞,
任命参知政事完颜守道为尚书左丞, 
大兴尹唐括安礼为参知政事。
大兴府尹唐括安礼为参知政事。 
壬申,
十九日, 
上谓宰臣曰“卿每奏皆常事,
皇上对宰相大臣们说:“卿等每次禀奏的都是平常事, 
凡治国安民及朝政不便於民者,
凡是有关治国安民以及朝政大事不便于人民的, 
未尝及也。
不曾涉及。 
如此,
像这样, 
则宰相之任谁不能之”己卯,
那么宰相的职责谁人不能承当?”二十六日, 
如大房山。
皇上去大房山。 
辛巳,
二十八日, 
致祭於山陵。
在山陵致祭。 
 
九月癸未朔,
九月一日, 
还都。
皇帝回到京都。 
乙酉,
三日, 
上谓宰臣曰“形势之家,
皇帝对宰相大臣说“:形势之家, 
亲识诉讼,
亲识诉讼, 
请属道达,
亲属到达, 
官吏往往屈法徇情,
官吏往往屈法徇情, 
宜一切禁止”己丑,
应该禁止这一切。”七日, 
上谓宰臣曰“北京、懿州、临潢等路尝经契丹寇掠,
皇上对宰相大臣说:“北京、懿州、临潢等路曾经被契丹侵掠过, 
平、蓟二州近复蝗旱,
平、蓟二州近来又遭受蝗灾和旱灾, 
百姓艰食,
百姓吃饭艰难, 
父母兄弟不能相保,
父母兄弟之间互相不能保护, 
多冒鬻为奴,
许多人为吃饭卖身为奴。 
朕甚闵之。
朕很是怜悯他们。 
可速遣使阅实其数,
可以快些派人查看落实卖身的人数, 
出内库物赎之”乙未,
从内库拨出财物赎出他们。”十四日, 
幸鹰房,
皇帝驾临鹰房, 
主者以鹰隼置内省堂上,
主管鹰房的人把鹰隼放在内省堂上, 
上怒曰“此宰相听事,
皇上发怒道:“这是宰相听事的地方, 
岂置鹰隼处耶”痛责其人,
难道是放置鹰隼的地方吗?”狠狠地斥责了这个主管人, 
俾置他所。
让他把鹰隼放到别的地方。 
己亥,
十八日, 
以宿直将军乌里雅为夏国生日使。
任命宿直将军乌里雅为夏国生日使。 
辛亥,
三十日, 
以太子少詹事乌古论三合为高丽生日使。
派出太子少詹事乌古论三合为高丽生日使。 
 
十月癸丑朔,
十月一日, 
猎於密云县。
皇帝到密云县打猎。 
丙寅,
十四日, 
还都。
回京都。 
己卯,
二十七日, 
命泰宁军节度使张弘信等二十四人分路通检诸路物力。
命令泰宁军节度使张弘信等二十四人分路通检诸路物力。 
 
十一月乙酉,
十一月四日, 
征南都统徒单克宁败宋兵,
征南都统徒单克宁打败宋兵, 
取楚州。
攻取楚州。 
己丑,
八日, 
封子永功为郑王。
皇上册封皇子永功为郑王。 
辛卯,
十日, 
冬猎。
实行冬猎。 
乙未,
十四日, 
诏进师伐宋。
诏令进军攻伐宋国。 
戊戌,
十七日, 
次河间府。
到河间府。 
辛丑,
二十日, 
尚书省火。
尚书省失火。 
甲辰,
二十三日, 
次清州。
到清州。  
闰月壬子朔,
闰十一月一日, 
还都。
皇帝返回京都。 
 
十二月丁亥,
十二月七日, 
尚书省奏都统高景山取商州。
尚书省禀告都统高景山攻取商州。 
己丑,
九日, 
腊,
举行冬祭大典, 
猎於近郊。
在近郊打猎。 
辛卯,
十一日, 
太白昼见,
太白金星白天显现, 
经天。
经过天空。 
是岁,
这一年, 
大有年。
是大丰收年。 
断死罪十有七人。
判死罪十七人。 
 
五年正月辛亥朔,
大定五年(1165)正月初一, 
高丽、夏遣使来贺。
高丽、夏国派遣使者前来朝贺。 
乙卯,
五日, 
诏泰州、临潢接境设边堡七十,
皇帝诏令在泰州与临潢相接的境地,设置边防堡垒七十座, 
驻兵万三千。
屯驻军队一万三千人。 
己未,
九日, 
宋通问使魏杞等以国书来。
宋国通问使魏杞等人拿着国书前来, 
书不称“大”,
书中不称“大”, 
称“侄宋皇帝”,
称“侄宋皇帝”, 
称名“再拜奉书於叔大金皇帝”。
称名字,说“再拜奉书于叔大金皇帝”。 
岁币二十万。
年贡献钱币二十万。 
辛未,
二十一日, 
诏中外。
皇帝诏告中外。 
复命有司,
又命令有司, 
旱、蝗、水溢之处,
对遭受旱灾、蝗灾、水灾的地方, 
与免租赋。
免去租税。 
癸酉,
二十三日, 
命元帅府诸新旧军以六万人留戍,
命令元帅府各新军、旧军都拿出六万人留下戍守, 
余并放还。
其余的人一并放他们回去。 
以宋国岁币悉赏诸军。
把宋国年贡献的钱币全部赏赐给各路军队。 
 
二月壬午,
二月三日, 
以左副都点检完颜仲等为宋报问使。
让左副都点检完颜仲等人当宋国报问使。 
壬寅,
二十三日, 
罢纳粟补官令。
罢免交粮补官令。 
戊申,
二十九日, 
万春节,
是万春节, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国分别派遣使者来祝贺。  
三月壬申,
三月二十三日, 
群臣奉上尊号曰应天兴祚仁德圣孝皇帝,
群臣奉献给皇上尊号,叫应天兴祚仁德圣孝皇帝, 
诏中外。
并诏告中外。 
 
四月癸卯,
四月二十五日, 
西京留守寿王京谋反,
西京留守寿王京阴谋造反, 
狱成,
关进狱中, 
特免死,
特赦免他死罪, 
杖之,
用杖刑, 
除名,
后除名, 
岚州安置。
安置在岚州。 
乙巳,
二十七日, 
右副元帅完颜思敬罢。
免去完颜思敬右副元帅官职。 
丁未,
二十九日, 
右丞相、都元帅仆散忠义还自军。
右丞相、都元帅仆散忠义从军队回还。 
 
五月壬子,
五月四日, 
左副元帅纥石烈志宁以召入见。
左副元帅纥石烈志宁因为皇帝召见入朝。 
丁巳,
九日, 
以仆散忠义为尚书左丞相,
任命仆散忠义为尚书左丞相, 
纥石烈志宁为平章政事,
纥石烈志宁为平章政事, 
还军。
返回军中。 
乙丑,
十七日, 
以平章政事宗宪为尚书右丞相。
任命平章政事宗宪为尚书右丞相。 
癸酉,
二十五日, 
罢山东路都统府,
罢除山东路都统府, 
以其军各隶总管府。
把原所属军队分别归属总管府。 
 
六月甲辰,
六月二十七日, 
芝产大安殿柱。
大安殿柱上产出灵芝, 
丙午,
二十九日, 
京师地震,
京城发生地震, 
雨毛。
细雨蒙蒙。 
 
七月戊申朔,
七月一日, 
京师地复震。
京城再次发生地震。 
罢陕西都统府,
撤销陕西都统府, 
复置统军司京兆,
重新设置统军司京兆, 
徙陕西元帅府河中。
把陕西元帅府迁移到河中。 
 
八月己卯,
八月三日, 
前宿州防御使乌林答剌撒以与宋李世辅交通,
前宿州防御使乌林答剌撒因为和宋国李世辅勾结, 
伏诛。
伏法被诛杀。 
癸巳,
十九日, 
宋、夏遣使贺尊号。
宋、夏两国分别派遣使者来祝贺皇上获得尊号。 
 
九月丁未朔,
九月一日, 
以吏部尚书高衎等为贺宋生日使。
让吏部尚书高絗等人当贺宋生日使。 
戊申,
二日, 
秋猎。
开始秋季打猎活动。 
庚戌,
四日, 
以宿直将军术虎蒲查为夏国生日使。
让宿直将军术虎蒲查当夏国生日使。 
甲戌,
二十八日, 
还都。
返回京都。 
 
十月丁丑朔,
十月一日, 
地震。
发生地震。 
辛巳,
五日, 
以大宗正丞璋为高丽生日使。
派遣大宗正丞璋当高丽生日使。 
乙未,
十九日, 
冬猎。
开展冬猎。 
辛丑,
二十五日, 
还都。
返回京都。 
 
十一月丙午朔,
十一月一日, 
上谓宰臣曰“朕在位日浅,
皇上对宰相大臣说:“朕在位时间不长, 
未能遍识臣下贤否。
还没有完全了解臣下是否贤能, 
全赖卿等尽公举荐。
完全依靠众卿秉公举荐。 
今六品以下殊乏人材,
现在六品以下官员特别缺乏人才, 
何以副朕求贤之意”癸丑,
怎样才能满足朕求贤的心愿?”八日, 
幸东宫。
皇上驾临东宫。 
戊午,
十三日, 
以右副都点检乌古论粘没曷为贺宋正旦使。
委派右副都点检乌古论粘没曷充当贺宋正旦使。 
癸亥,
十八日, 
立诸路通检地土等第税法。
确立诸路通检地土等第税法。 
癸酉,
二十八日, 
大雾。
天降大雾, 
昼晦。
白天阴暗。 
 
十二月己丑,
十二月十四日, 
猎於近郊。
在近郊打猎。 
高丽遣使贺尊号。
高丽派遣使者来祝贺皇上获得尊号。 
 
六年正月丙午朔,
大定六年(1166)正月初一, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国分别派使者前来朝贺。 
庚午,
二十五日, 
敕有司“宫中张设毋以涂金为饰”
命令有司,宫中陈设不要用涂金来装饰。 
 
二月丁亥,
二月十三日, 
尚书左丞相兼都元帅沂国公仆散忠义薨。
尚书左丞相兼都元帅沂国公仆散忠义逝世。 
壬寅,
二十八日, 
万春节,
是万春节, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国分别派遣使者前来庆贺。 
 
三月甲寅,
三月十一日, 
上如西京。
皇上到西京去。 
庚申,
十七日, 
次归化州,
到了归化州, 
西京留守唐括德温上谒。
西京留守唐括德温拜谒皇上。 
戊辰,
二十五日, 
至西京。
皇上到达西京。 
庚午,
二十七日, 
朝谒太祖庙。
朝拜太祖庙。 
壬申,
二十九日, 
击球,
打球, 
百姓纵观。
百姓围着观看。 
 
四月甲戌朔,
四月一日, 
诏月朔禁屠宰。
诏令每月初一禁止屠宰。 
戊戌,
二十五日, 
以尚书右司郎中移剌道为横赐高丽使,
派尚书右司郎中移剌道充当横赐高丽使, 
宿直将军斜卯掴剌为横赐夏国使。
宿直将军斜卯掴剌充当横赐夏国使。 
辛丑,
二十八日, 
太白昼见。
太白金星白天显现。 
 
五月戊申,
五月六日, 
幸华严寺,
皇上驾临华严寺, 
观故辽诸帝铜像,
观看故辽国各位帝王的铜像, 
诏主僧谨视之。
诏令寺中主持僧人小心看护它们。 
壬子,
十日, 
诏云中大同县及警巡院给复一年。
诏令免去云中大同县以及警巡院一年的赋税。 
壬戌,
二十日, 
诏将幸银山,
诏告将要驾临银山, 
诸扈从军士赐钱五万贯,
赐给诸侍从军士钱五万贯, 
有敢损苗稼者,
如果有胆敢损害庄稼青苗的, 
并偿之。
全数赔偿。 
 
六月辛巳,
六月十日, 
太白昼见,
太白金星白天显现, 
经天。
经过天空。 
丙戌,
十五日, 
发自西京。
皇上从西京出发。 
庚子,
二十九日, 
猎於银山。
在银山打猎。  
七月辛酉,
七月二十日, 
次三叉口。
到三叉口。  
八月辛未朔,
八月一日, 
次凉陉。
到凉陉。 
庚辰,
十日, 
猎於望云之南山。
在望云的南山打猎。 
 
九月辛丑朔,
九月一日, 
至自西京。
从西京归来。 
丁未,
七日, 
以户部尚书魏子平为贺宋生日使。
任命户部尚书魏子平作为贺宋生日使。 
辛亥,
十一日, 
以翰林待制移剌熙载为夏国生日使。
任命翰林待制移剌熙载担任夏国生日使。 
泽州刺史刘德裕等以盗用官钱伏诛。
泽州刺史刘德裕等因为盗用官钱伏法被诛杀。 
壬子,
十二日, 
太白昼见。
太白金星白天显现。 
癸丑,
十三日, 
尚书右丞相宗宪薨。
尚书右丞相宗宪逝世。 
丙辰,
十六日, 
太白昼见,
太白金星白天显现, 
经天。
划过天空。 
 
十月己卯,
十月九日, 
以尚书兵部侍郎移剌按答为高丽生日使。
派尚书兵部侍郎移剌按答为高丽生日使。 
甲申,
十四日, 
朝享於太庙。
在太庙朝拜祭祀, 
诏免雄、莫等州今年租。
诏令免去雄、莫等州今年的租子。 
壬辰,
二十二日, 
太白昼见,
太白金星白天显现, 
经天。
经过天空。 
丁酉,
二十七日, 
如安肃州。
到安肃州, 
冬猎。
开展冬猎。 
 
十一月丙午,
十一月六日, 
还都。
返回京都。 
癸丑,
十三日, 
以右副都点检乌古论元忠为贺宋正旦使。
派遣右副都点检乌古论元忠为贺宋正旦使。 
上谓宰臣曰“朝官当慎选其人,
皇上对宰相大臣说“:朝廷任命官员应当慎重挑选这些人, 
庶可激励其余,
还可以激励其余的人努力向上, 
若不当,
如果选择不当, 
则启觊觎之心。
那么其余的人会产生不轨的心思。 
卿等必知人才优劣,
卿等一定要了解人才的优劣, 
举实才用之”庚申,
推举有真才实学的人任用他们。”二十日, 
太白昼见,
太白金星白天显现, 
经天。
经过天空。 
丁卯,
二十七日, 
参知政事石琚以母忧罢。
参知政事石琚因为母亲丧事免除官职。 
 
十二月甲戌,
十二月五日, 
诏有司,
诏令有司, 
每月朔望及上七日毋奏刑名。
每月的初一日以及上旬的七日不要禀奏刑名。 
戊子,
十九日, 
太白昼见,
太白金星白天显现, 
经天。
经天。 
甲午,
二十五日, 
泰州民合住谋反,
泰州人合住阴谋造反, 
伏诛。
伏法被诛。 
丙申,
二十七日, 
以平章政事纥石烈良弼为尚书右丞相,
任命平章政事纥石烈良弼为尚书右丞相, 
纥石烈志宁为枢密使。
纥石烈志宁为枢密使。 
 
七年正月庚子朔,
大定七年(1167)正月初一, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国派遣使者来朝贺。 
辛亥,
十一日, 
石琚起复参知政事。
石琚服丧未满又被任命为参知政事。 
壬子,
十二日, 
上服衮冕,
皇上穿着礼服及礼冠, 
御大安殿,
御临大安殿, 
受尊号册宝礼。
受尊号册宝礼。 
癸丑,
十三日, 
大赦,
大赦天下。 
庚申,
二十日, 
以元帅左监军徒单合喜为枢密副使。
任命元帅左监军徒单合喜为枢密副使。 
 
二月庚寅,
二月二十一日, 
尚书右丞苏保衡薨。
尚书右丞相苏保衡逝世。 
丙申,
二十七日, 
以参知政事石琚为尚书右丞。
任命参知政事石琚为尚书右丞。  
三月己亥朔,
三月一日, 
万春节,
是万春节, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国派遣使者前来祝贺。 
 
四月戊辰朔,
四月一日, 
日有食之。
发生日食。 
壬辰,
二十五日, 
以御史大夫李石为司徒,
任命御史大夫李石为司徒, 
大夫如故。
并保留原大夫职务。 
 
五月丙午,
五月九日, 
大兴府狱空,
大兴府讼事全部处理完毕, 
诏赐钱三百贯为宴乐之用,
皇上诏令赐钱三百贯作为他们宴乐的开支, 
以劳之。
以表示慰劳他们。 
甲寅,
十七日, 
以北京留守耨碗温敦兀带为参知政事。
任命北京留守耨碗温敦兀带为参知政事。  
六月癸酉,
六月七日, 
命地衣用龙文者罢之。
命令罢免用龙文做地衣的人。 
 
七月戊申,
七月十三日, 
禁服用金线,
下令禁止衣服用金线装饰, 
其织卖者,
那些织这种衣服卖的人, 
皆抵罪。
都按罪论处。 
丙辰,
二十一日, 
幸东宫。
驾临东宫。 
己未,
二十四日, 
幸东宫视皇太子疾。
驾临东宫探视皇太子病情。 
 
闰月丁卯,
闰七月二日, 
观稼於近郊。
在近郊察看庄稼。 
戊辰,
三日, 
许王永中进封越王,
将许王永中进封为越王, 
郑王永功封随王,
郑王永功封为随王, 
永成封审王。
永成封为沈王。 
甲戌,
九日, 
诏遣秘书监移剌子敬经略北边。
诏令派遣秘书监移剌子敬经略北部边疆。 
戊寅,
十三日, 
幸东宫。
驾临东宫。 
己卯,
十四日, 
庆云环日。
吉祥的云彩环绕太阳。 
壬午,
十七日, 
观稼於近郊。
皇上在近郊视察庄稼。 
戊子,
二十三日, 
观稼於北郊。
在北郊视察庄稼。 
 
八月辛亥,
八月十七日, 
庆云环日。
吉祥的云彩环绕太阳。 
癸丑,
十九日, 
尚书右丞相监修国史纥石烈良弼进《太宗实录》,
尚书右丞相监修国史纥石烈良弼进献《太宗实录》, 
上立受之。
皇上起立接受它。 
己未,
二十五日, 
如大房山。
到大房山去。 
壬戌,
二十八日, 
致祭睿陵。
向睿陵祭献。 
 
九月乙丑朔,
九月一日, 
还宫。
返回皇宫。 
己巳,
五日, 
右三部检法官韩赞以捕蝗受赂,
右三部检法官韩赞因为捕杀蝗虫期间受赂, 
除名。
被除名。 
诏吏人但犯赃罪,
皇上诏令:官员凡是犯了贪污罪, 
虽会赦,
虽然可以赦免, 
非待旨不叙。
但是除非有特旨,一般不再有被授官和被奖励的机会。 
以劝农使蒲察莎鲁窝等为贺宋生日使。
派劝农使蒲察莎鲁窝等人为贺宋生日使。 
辛未,
七日, 
参知政事唐括安礼罢。
免除参知政事唐括安礼的官职。 
乙亥,
十一日, 
以宿直将军唐括鹘鲁为夏国生日使。
派宿直将军唐括鹘鲁为夏国生日使。 
庚辰,
十六日, 
地震。
发生地震。 
辛巳,
十七日, 
以都水监李卫国为高丽生日使。
派都水监李卫国为高丽生日使。 
乙酉,
二十一日, 
秋猎。
开始秋季打猎活动。 
庚寅,
二十六日, 
次保州。
到保州。 
诏修起居注王天祺察访所经过州县官。
诏令撰修起居注的王天祺察访所经过州县的官员的情况。 
 
十月乙未朔,
十月一日, 
上谓侍臣曰“近闻朕所幸郡邑,
皇上对侍臣说:“近来听说朕所驾临的郡邑, 
会宴寝堂宇,
曾经在堂宇设宴就寝, 
后皆避之,
后来又都回避这件事, 
此甚无谓,
这很无所谓, 
可宣谕,
可以宣告, 
令仍旧居止”戊申,
下令仍旧居住在那里。”十四日, 
还都。
返回京都。 
丁巳,
二十三日, 
上谓宰臣曰“海陵不辨人才优劣,
皇上对宰相大臣说“:海陵不辨人才优劣, 
惟徇己欲,
只是屈从自己的欲望的, 
多所升擢。
大多予以提升。 
朕即位以来,
朕即位以来, 
以此为戒,
拿这事作为借鉴, 
止取实才用之。
仅只是选取有实际才能的人任用他们。 
近闻蠡州同知移剌延寿在官污滥,
近来听说蠡州同知移剌延寿在任上贪污没有节制, 
询其出身,
询问他的出身, 
乃正隆时鹰房子。
是正隆年间鹰房的人。 
如鹰房、厨人之类,
像鹰房人、厨人之类, 
可典城牧民耶。
可以掌管城市大权管理百姓吗? 
自今如此局分,
从今天起像这样区分辨别人才, 
不得授以临民职任”以御史中丞孟浩为参知政事。
不得授给他们管理百姓的职任。”任命御史中丞孟浩为参知政事。 
是日,
当天, 
参知政事耨碗温敦兀带薨。
参知政事耨碗温敦兀带逝世。 
辛酉,
二十七日, 
敕有司於东宫凉楼前增建殿位,
下令有司在东宫凉楼前增建殿位, 
孟浩谏曰“皇太子虽为储贰,
孟浩劝说道“:皇太子虽然是储副, 
宜示以俭德,
应该让他看到勤俭的道德, 
不当与至尊宫室相俟”乃罢之。
不应当让他的宫室和至尊宫室相齐等。”于是这件事就作罢了。 
 
十一月乙丑朔,
十一月一日, 
上谓宰臣曰“闻县令多非其人,
皇上对宰相大臣说:“听说县令大多不称职, 
其令吏部察其善恶,
那么让吏部考察他是善是恶, 
明加黜陟”辛未,
明确加以罢黜或留任。”七日, 
以河间尹徒单克宁等为贺宋正旦使。
派河间尹徒单克宁等人作为贺宋正旦使。 
壬申,
八日, 
太白昼见。
太白金星白天显现。 
丁丑,
十三日, 
岁星昼见。
岁星白天显现。 
丁亥,
二十三日, 
枢密副使徒单合喜罢。
免去徒单合喜枢密副使职务。 
 
十二月戊戌,
十二月五日, 
东京留守徒单合喜、北京留守完颜谋衍、肇州防御使蒲察通朝辞,
东京留守徒单合喜、北京留守完颜谋衍、肇州防御使蒲察通入朝辞行, 
赐通金带,
皇帝赏赐御金带,告诉他们说: 
谕之曰“卿虽有才,
“卿虽然有才干, 
然用心多诈,
然而用心多诡诈, 
朕左右须忠实人,
朕左右须有忠实可靠的人, 
故命卿补外。
所以命令卿去补外职。 
赐卿金带者,
赐给御金带的原因, 
答卿服劳之久也”又顾谓左宣徽使敬嗣晖曰“如卿不可谓无才,
是酬答卿长期服侍的辛劳。”又转过脸对左宣徽使敬嗣辉说:“像卿这样的人不能说没有才干, 
所欠者纯实耳”甲辰,
所欠缺的是纯朴诚实罢了。”十一日, 
以北京留守完颜思敬为平章政事。
任命北京留守完颜思敬为平章政事。 
是岁,
当年, 
断死囚二十人。
判死囚二十人。 
 
八年正月甲子朔,
大定八年(1168)正月初一, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国分别派遣使者前来朝贺。 
乙丑,
初二, 
上谓宰臣曰“朕治天下,
皇上对宰相大臣说:“朕治理天下, 
方与卿等共之,
才和卿等人共事, 
事有不可,
事有不可行的, 
各当面陈,
卿等人应该各自当面陈述, 
以辅朕之不逮,
来辅助朕的不周到, 
慎毋阿顺取容。
谨记不要阿谀顺从取悦朕。 
卿等致位公相,
卿等官高至于公侯宰相, 
正行道扬名之时,
正是处在行道扬名的时候, 
苟或偷安自便,
如果苟且偷安只顾自己方便, 
虽为今日之幸,
虽然是今日的幸运, 
后世以为何如”群臣皆称万岁。
然而后代人会怎样看你?”群臣都称颂万岁。 
辛未,
八日, 
谓秘书监移剌子敬等曰“昔唐、虞之时,
皇上对秘书监移剌子敬等人说“:往昔唐、虞时代, 
未有华饰,
不曾有豪华的装饰, 
汉惟孝文务为纯俭。
汉代只有孝文帝重视纯朴节俭。 
朕於宫室惟恐过度,
朕对于皇宫庭室的装饰只恐怕过度, 
其或兴修,
如果要兴建或者修缮, 
即损宫人岁费以充之,
就减掉宫人的岁钱来充费用, 
今亦不复营建矣。
现在也不再营造修缮了。 
如宴饮之事,
再比如宴饮的事, 
近惟太子生日及岁元尝饮酒,
近来只在太子生日及每年元日饮酒, 
往者亦止上元、中秋饮之,
从前也只是在上元、中秋节饮酒, 
亦未尝至醉。
也不曾到喝醉的地步。 
至於佛法,
至于佛法, 
尤所未信。
尤其不曾迷信。 
梁武帝为同泰寺奴,
梁武帝当同泰寺奴, 
辽道宗以民户赐寺僧,
辽道宗拿民户赐给寺僧, 
复加以三公之官,
又给寺僧加三公的官衔, 
其惑深矣”庚辰,
他们迷信佛法是很深的。”十七日, 
行皇太子册礼。
施行皇太子册封的礼仪。 
 
二月甲午朔,
二月一日, 
制子为改嫁母服丧三年。
裁定作为儿子要为改嫁的母亲服丧三年。 
上谕左宣徽使敬嗣晖曰“凡为人臣,
皇上告诉左宣徽使敬嗣辉说“:凡是作为君王的臣子的, 
上欲要君之恩,
对上想要得到君的恩宠, 
下欲干民之誉,
对下想要干涉百姓的赞誉, 
必亏忠节,
一定是缺忠节, 
卿宜戒之”
卿应该戒备这些。” 
 
三月癸亥朔,
三月一日, 
万春节,
是万春节, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国分别派遣使者前来庆贺。 
己巳,
七日, 
命以职官子补令史。
命令给职官的儿子补令史。 
丁丑,
十五日, 
命护卫亲军百户、五十户,
命令护卫亲军百户、五十户, 
非直日不得带刀入宫,
不是值日不得带刀进宫。 
己丑,
二十七日, 
太白昼见。
太白金星白天显现。 
 
四月丙午,
四月十五日, 
诏曰“马者军旅所用,
皇帝下诏说:“马是军旅所使用的工具, 
牛者农耕之资,
牛是农耕的资本, 
杀牛有禁,
对于杀牛有禁令, 
马亦何殊,
马也不能特殊, 
其令禁之”戊申,
要下令禁止杀马。”十七日, 
击球常武殿,
皇上在常武殿打球, 
司天马贵中谏曰“陛下为天下主,
司天马贵中劝谏说:“陛下是天下君主, 
系社稷之重,
身系社稷的重任, 
又春秋高,
又年龄也高了, 
围猎击球危事也,
围猎、打球是有危险的活动,应该完全作罢。” 
宜悉罢之”上曰“朕以示习武耳”五月甲子,
皇上说“:朕参加这些活动不过是来示范习武罢了。” 五月三日, 
北望淀大震、风、雨雹,
北望淀发生大地震,天刮大风、降雨和冰雹, 
广十里,长六十里。
范围在宽十里、长六十里方圆。 
诏户、工两部,
皇上诏令户部和工部, 
自今宫中之饰,
从今天起宫中的装饰, 
并勿用黄金。
一并不要用黄金。 
乙丑,
四日, 
上如凉陉。
皇上到凉陉去。 
丁卯,
六日, 
岁星昼见。
岁星白天显现。 
庚寅,
二十九日, 
改旺国崖曰静宁山,
改旺国崖叫静宁山, 
曷里浒东川曰金莲川。
曷里浒东川改叫金莲川。 
 
六月,
六月, 
河决李固渡,
黄河在李固渡决口, 
水入曹州。
水漫进曹州。 
 
七月甲子,
七月五日, 
制盗群牧马者死,
判盗群马的牧马人死刑, 
告者给钱三百贯。
奖给告发的人三百贯钱。 
戊辰,
九日, 
上谓平章政事完颜思敬等曰“朕思得贤士,
皇上对平章政事完颜思敬等人说“:朕思念得到贤士, 
寤寐不忘。
睡觉时也不忘。 
自今朝臣出外,
从现在起朝臣外出, 
即令体访外任职官廉能者,
即命令他们察访在外任职官员中的廉洁能干的人, 
及草莱之士可以助治者,
以及草莽之士可以帮助治理的人, 
具姓名以闻”甲戌,
把他们的姓名全部报来让朕知道。”十五日, 
秋猎。
开始秋猎活动。 
己卯,
二十日, 
次三叉口。
到达三叉口。 
上谕点检司曰“沿路禾稼甚佳,
皇上告谕点检司说“:沿路庄稼长势很好, 
其扈从人少有蹂践,
如果随从人员稍有损害践踏, 
则当汝罪”
则应当治你的罪。” 
 
八月乙卯,
八月二十六日, 
至自凉陉。
从凉陉回到京都。 
 
九月辛酉,
九月三日, 
上谕尚书右丞石琚、参政孟浩曰“闻蔚州采地蕈,
皇上告诉尚书右丞石琚、参政孟浩说:“听说蔚州采蘑菇, 
役夫数百千人,
役夫数百千人, 
朕所用几何。
朕所需要才多少? 
而扰动如此。
然而搅扰百姓到这种地步。 
自今差役凡称御前者,
从今以后凡是称为御前差役的, 
皆须禀奏,
都必须禀奏, 
仍令附册”癸亥,
仍然命令他们登记入册。”五日, 
以右宣徽使移剌神独斡等为贺宋生日使。
派遣右宣徽使移剌神独斡等人充当贺宋生日使。 
己巳,
十一日, 
以引进使高希甫为夏国生日使。
派遣引进使高希甫充当夏国生日使。 
庚午,
十二日, 
上幸东宫。
皇上驾临东宫。 
癸酉,
十五日, 
上谕宰臣曰“卿等举用人材,
皇上告谕宰相大臣说“:卿等推举选用人才, 
凡己所知识,
凡是自己所认识的, 
必使他人举奏,
一定要让别人举荐禀奏, 
朕甚不喜。
朕很是不高兴。 
如其果贤,
如果这人果真贤能, 
何必以亲疏为避忌也”以户部尚书魏子平为参知政事。
何必拿亲疏作为回避忌讳的标准呢!”任命户部尚书魏子平为参知政事。 
辛巳,
二十三日, 
上谓御史大夫李石曰“台宪固在分别邪正,
皇上对御史大夫李石说“:台宪固在分别邪恶, 
然内外百司岂谓无人。
然而内外百司怎么能说无人。 
惟见卿等劾人之罪,
只见卿等弹劾有罪, 
不闻举善。
听不到推举好人好事。 
自今宜令监察御史分路刺举善恶以闻”上尝命左卫将军大磐访求良弓,
从今以后命令监察御史分头去察访善或恶,并把情况报告我知道。”皇上曾经命令左卫将军大磐探访寻求良弓, 
而磐多自取,
而大磐大多将良马良弓自己留下了, 
护卫娄室以告,
护卫娄室把这件事报告了, 
上命点检司鞫磐。
皇上命令点检司审查大磐。 
磐妹为宝林,
大磐的妹妹是宝林, 
磐属内侍僧儿言之宝林,
大磐所属内侍僧儿把这件事告诉了宝林, 
宝林以闻,
宝林又告诉皇上, 
命杖僧儿百,
皇上命令打僧儿一百杖, 
出磐为陇州防御使。
把大磐调出当陇州防御使。 
 
十月己丑朔,
十月一日, 
以戒谕官吏贪墨,
把戒谕官吏贪污的事, 
诏中外。
诏告中外。 
乙未,
七日, 
命涿州刺史兼提点山陵,
命令涿州刺史兼提点山陵, 
每以朔望致祭,
每当每月的初一和十五日祭祀山陵, 
朔则用素,
初一用素的, 
望则用肉,
十五用肉, 
仍以明年正月为首。
仍然从明年正月开始。 
及命图画功臣於太祖庙,
并且命令在太祖庙画出功臣画像, 
其未立碑者立之。
那些还没立碑的要给他们立碑。 
以翰林待制靖为高丽生日使。
派遣翰林待靖作为高丽生日使。 
上谓宰臣曰“海陵时,
皇上对宰相大臣们说:“海陵在位时, 
修起居注不任直臣,
撰修起居注不委任值班大臣, 
故所书多不实。
所以所写的许多不真实。 
可访求得实,
可以访问求得真实的情况, 
详而录之”参政孟浩进曰“良史直笔,
详细记录下来。”参政孟浩进谏说:“良史直笔, 
君举必书,
君举必书。 
自古帝王不自观史,
自古帝王不自己观看历史, 
意正在此”辛亥,
用意正在这里。”二十三日, 
诏罢复州岁贡鹿筋。
诏令免去复州每年进贡鹿筋。 
 
十一月乙丑,
十一月八日, 
幸东宫。
驾临东宫。 
以同签大宗正事辟合土等为贺宋正旦使。
派遣同签大宗正事辟合土等人作为贺宋正旦使。  
十二月戊子朔,
十二月一日, 
遣武定军节度使移剌按等招谕阻珝。
派遣武定军节度使移剌按等人招抚阻卜。 
 
九年正月戊午朔,
大定九年(1169)正月初一, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国派遣使者前来朝贺。 
辛酉,
初四, 
上与宣徽使敬嗣晖、秘书监移剌子敬论古今事,
皇上和宣徽使敬嗣晖、秘书监移剌子敬谈古论今,皇上说: 
因曰“亡辽日屠食羊三百,
“已经灭亡的辽国从前每天屠宰供吃的羊三百只, 
亦岂能尽用,
难道能全部吃完? 
徒伤生耳。
白白地伤害生灵罢了。 
朕虽处至尊,
朕虽然处在至尊的地位, 
每当食,
每当吃饭的时候, 
常思贫民饑馁,
常常挂念贫民在挨饿, 
犹在己也。
责任还是在于自己。 
彼身为恶而口祈福,
他们以身作恶而却追求口福, 
何益之有。
有什么好处呢? 
如海陵以张仲轲为谏议大夫,
像海陵那样让张仲轲当谏议大夫, 
何以得闻忠言。
怎么得到忠言? 
朕与大臣论议一事,
朕和大臣讨论一件事, 
非正不言,
不是正确的不说, 
卿等不以正对,
卿等人不拿正确的回答我, 
岂人臣之道也”庚午,
难道符合做人臣的道理吗?”十三日, 
诏诸州县和籴,
诏令诸州县和气买进粮食, 
毋得抑配百姓。
不得对百姓压制摊派。 
戊寅,
二十一日, 
契丹外失剌等谋叛,
契丹外失剌等人谋划造反, 
伏诛。
伏法被诛。 
丙戌,
二十九日, 
制汉人、渤海兄弟之妻,
裁断汉人、渤海兄弟的妻子, 
服阕归宗,
服阕归宗, 
以礼续婚者,
以礼续婚的, 
听。
听凭她们。 
 
二月庚寅,
二月三日, 
制妄言边关兵马者,
裁断谎说边关军情的, 
徒二年。
判二年徒刑。 
丙申,
九日, 
诏改葬汉二燕王於城东。
诏令改葬汉二燕王到城东。 
庚子,
十三日, 
以中都等路水,
因为中都等路遭受水灾, 
免税,
免税, 
诏中外。
并诏告中外。 
又以曹、单二州被水尤甚,
又因为曹州、单州受水尤其严重, 
给复一年。
免去赋税一年。 
甲寅,
二十七日, 
诏女直人与诸色人公事相关,
诏令女真人和各族人公事发生矛盾, 
只就女直理问。
只就女真人理问。 
 
三月丁巳朔,
三月一日, 
万春节,
是万春节, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国分别派遣使者前来庆贺。 
丁卯,
十一日, 
以尚书省定网捕走兽法,
因为尚书省规定“网捕走兽法”, 
或至徒,
有的甚至要判徒刑, 
上曰“以禽兽之故而抵民以徒,
皇上说:“因为禽兽的缘故而让平民抵偿以至判刑, 
是重禽兽而轻民命也,
是重看禽兽而轻贱民命, 
岂朕意哉。
难道符合朕的意愿吗? 
自今有犯,
从今往后有犯这一条的, 
可杖而释之”诏御史中丞移剌道廉问山东、河南。
可以杖笞之后放了他。”诏令御史中丞移剌道考察山东、河南廉政情况。 
辛未,
十五日, 
禁民间称言“销金”,
在民间禁止说“销金”, 
条理内旧有者,
整理宫内旧有的字, 
改作“明金”字。
改作“明金”字。 
辛巳,
二十五日, 
以大名路诸猛安民户艰食,
因为大名路各猛安民户吃饭艰难, 
遣使发仓廪减价出之。
派遣使者前往开仓减价放粮。 
 
四月己丑,
四月三日, 
谓宰臣曰“朕观在位之臣,
对宰相大臣说:“朕观察在位的大臣, 
初入仕时,
开始进入仕途的时候, 
竞求声誉以取爵位,
竞相追求声誉来取得爵位, 
亦既显达,
到已经显达的时候, 
即徇默苟容为自安计,
就把沉默、容忍当成保护自己安稳的计策, 
朕甚不取。
朕认为这种做法很不可取。 
宜宣谕百官,
应当向百官宣布, 
使知朕意”癸巳,
让他们知道朕的意思。”七日, 
遣翰林修撰蒲察兀虎、监察御史完颜鹘沙分诣河北西路、大名、河南、山东等路劝猛安谋克农。
派遣翰林修撰蒲察兀虎、监察御史完颜鹘沙分别到河北西路、大名、河南、山东等路劝说猛安谋克搞好农业。 
 
五月丙辰朔,
五月一日, 
以符宝郎徒单怀贞为横赐高丽使,
派符宝郎徒单怀贞充任横赐高丽使, 
宿直将军完颜赛也为横赐夏国使。
宿直将军完颜赛也充任横赐夏国使。 
戊辰,
十三日, 
尚书省奏越王永中、隋王永功二府有所兴造,
尚书省禀奏越王永中、隋王永功二府有所兴造, 
发役夫。
征招役夫。 
上曰“朕见宫中竹有枯瘁者,
皇上说:“朕看见宫中竹子有干枯憔悴的, 
欲令更植,
想让人更换种植, 
恐劳人而止。
又恐怕烦劳人家而罢了。 
二王府各有引从人力,
二王府各有引从人力, 
又奴婢甚多,
加上奴婢很多, 
何得更役百姓。
怎么还要让百姓服役! 
尔等但以例为请,
你们但以先例为请, 
海陵横役无度,
海陵当时随便使用差役没有限度, 
可尽为例耶。
可以当成先例吗? 
自今在都浮役,
从今天起在京都滥用役夫, 
久为例者仍旧,
久为例者仍旧, 
於并官给佣直,
其余的一并由官府发给酬金, 
重者奏闻”
严重的要报告给我知道。” 
 
六月庚寅,
六月五日, 
冀州张和等反,
冀州张和等造反, 
伏诛。
伏法被诛。 
戊戌,
十三日, 
以久旱,
因为长时间干旱, 
命宫中毋用扇。
命令宫中不要用扇子。 
庚子,
十五日, 
雨。
降雨。  
七月乙卯朔,
七月一日, 
罢东北路采珠。
免去东北路采集珍珠。 
壬申,
十八日, 
观稼於近郊。
在近郊视察庄稼。  
八月甲申朔,
八月一日, 
有司奏日食,
有司禀奏发生日食, 
以雨不见,
因为天下雨看不见, 
伐鼓用币如常礼。
遵循往常礼数敲鼓用币。 
 
九月甲寅朔,
九月一日, 
以刑部尚书高德基等为贺宋生日使,
派遣刑部尚书高德基等人充当贺宋生日使, 
宿直将军仆散守中为夏国生日使,
宿直将军仆散守中充当夏国生日使, 
提点司天台马贵中为高丽生日使。
提点司天台马贵中充当高丽生日使。 
罢皇太子月料,
免去皇太子月料, 
岁给钱五万贯。
每年给钱五万贯。 
上谓台臣曰“比闻朝官内有揽中官物以规贷利者,
皇上对台臣说“:最近听说朝廷官员中有强揽中级官员的物品而分划货利的,你们为什么不说?”这些台臣都回答说“: 
汝何不言”皆对曰“不知”上曰“朕尚知之,
不知道。”皇上说“:朕尚且知道这件事, 
汝有不知者乎。
你们能有不知道的吗? 
朕若举行,
如果朕举报处置, 
汝将安用”壬戌,
那么要你们有什么用?”九日, 
秋猎。
开始秋季打猎活动。 
 
十月丁亥,
十月五日, 
还都。辛丑,
皇上返回京都, 
以尚书右丞相纥石烈良弼为左丞相,
任命尚书右丞相纥石烈良弼为左丞相, 
枢密使纥石烈志宁为右丞相。
枢密使纥石烈志宁为右丞相。 
诏宗庙之祭,
诏令宗庙的祭祀活动, 
以鹿代牛,
用鹿代替牛, 
著为令。
写出书面命令。 
丙午,
二十四日, 
大享於太庙。
在太庙展开大的祭献活动。 
辛亥,
二十九日, 
以平章政事完颜思敬为枢密使。
任命平章政事完颜思敬为枢密使。 
 
十一月己未,
十一月七日, 
以尚书左丞完颜守道为平章政事,
任命尚书左丞完颜守道为平章政事, 
右丞石琚为左丞,
右丞石琚为左丞, 
参知政事孟浩为右丞。
参知政事孟浩为右丞。 
庚申,
八日, 
上幸东宫。
皇上驾临东宫。 
辛酉,
九日, 
以京兆尹毅等为贺宋正旦使。
派遣京兆尹毅等人为贺宋正旦使。 
壬戌,
十日, 
冬猎。
开始冬季打猎活动。 
丙子,
二十四日, 
还都。
返回京都。 
 
十二月丙戌,
十二月五日, 
诏赈临潢、泰州、山东东路,河北东路诸猛安民。
诏令赈济临潢、泰州、山东东路、河北东路各猛安民。 
以东京留守徒单合喜为平章政事。
任命东京留守徒单合喜为平章政事。 
丁酉,
十六日, 
太白昼见。
太白金星白日显现。 
辛丑,
二十日, 
猎於近郊。
在近郊打猎。 
丙午,
二十五日, 
制职官犯公罪,
裁判有职位官员犯公罪, 
在官已承伏者,
在官位时已经承认罪行伏法的, 
虽去官犹论。
虽然离职仍然要论处。 
 
十年正月壬子朔,
大定十年(1170)正月初一, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国派遣使者前来朝贺。 
甲子,
十三日, 
命宫中元宵无得张灯。
命令宫中元宵节不得张灯。 
甲戌,
二十三日, 
以司徒、御史大夫李石为太尉、尚书令。
任命司徒、御史大夫李石为太尉、尚书令。 
 
二月甲午,
二月十三日, 
安化军节度使徒单子温、副使老君奴以赃罪,
安化军节度使徒单子温、副使老君奴因为贪污罪, 
伏诛。
伏法被诛。 
戊申,
二十七日, 
上谓近臣曰“护卫以后皆是治民之官,
皇上对近臣说:“护卫以后都是治民的官, 
其令教以读书”
要下令教他们读书。” 
 
三月壬子朔,
三月一日, 
万春节,
是万春节, 
宋、高丽、夏遣使来贺。
宋、高丽、夏国派遣使者前来庆贺。 
丙辰,
五日, 
上因命护卫中善射者押赐宋使射弓宴,
皇上赐给宋国使者射弓宴,命令护卫中善射的人押宴, 
宋使中五十,
宋国使者射中五十箭, 
押宴者才中其七,
押宴的只射中七箭, 
谓左右将军曰“护卫十年出为五品职官,
皇上对左右将军说:“护卫干十年就要出任五品职官, 
每三日上直,
每三天值一次班, 
役亦轻矣,
劳役也够轻松了。 
岂徒令饱食安卧而已。
难道白让他们饱食安卧就行了? 
弓矢不习,
弓矢的本领不练习, 
将焉用之”戊午,
打算怎么使用他们?”七日, 
以河南统军使宗叙为参知政事。
任命河南统军使宗叙为参知政事。 
庚午,
十九日, 
上谓参政宗叙曰“卿昨为河南统军时,
皇上对参政宗叙说“:卿以前任河南统军的时候, 
言黄河堤埽利害,
说黄河护堤工事的利和害, 
甚合朕意。
很合乎朕的想法。 
朕每念百姓差调,
朕经常思虑百姓调动不足, 
官吏互为奸弊,
官吏互相为奸作弊, 
不早计料,
不及早计划预测, 
临期星火率敛,
临到紧急关头再去处理收敛, 
所费倍蓰,
所要花费的是五倍的精力, 
为害非细。
为害不小。 
卿既参朝政,
卿既然参予朝政, 
皆当革弊,
就应当革除弊端, 
择利行之”又谕左丞石琚曰“女直人径居达要,
选择对国家有利的措施去实行。”又告诉左丞石琚说“:女真人一直处在通达显要的地位, 
不知闾阎疾苦。
不知道平民百姓的疾苦。 
汝等自丞簿至是,
你们自从掌管丞相大权到现在, 
民间何事不知,
民间发生的什么事你们不知道? 
凡有利害,
凡是事关重大的, 
宜悉敷陈”
应当全都汇报清楚。” 
 
四月丁酉,
四月十七日, 
制命妇犯奸,
判定朝廷命妇如果犯奸情罪, 
不用夫荫以子封者,
凡是不用丈夫庇护而是因为儿子被加封的, 
不拘此法。
不受有关法令制裁。  
五月乙卯,
五月五日, 
如柳河川。
到柳河川去。 
 
闰月庚辰,
闰五月一日, 
夏国任得敬胁其主李仁孝,
夏国的任得敬胁迫他的主子李仁孝, 
使上表,
让他上表, 
请中分其国。
奏请平分国家。 
上问宰臣李石,
皇上问宰臣李石, 
石等以为事系彼国,
李石等人认为这是别国的事, 
不如许之。
不如答应他。 
上曰“彼劫於权臣耳”诏不许,
皇上说:“那个国家要被权臣劫持了。”诏令不许分国, 
并却其贡物。
并推辞了李仁孝进献的贡物。 
 
七月壬午,
七月四日, 
秋猎。
开始秋季打猎活动。 
戊戌,
二十日, 
放围场役夫。
在围场安排役夫。 
诏扈从粮食并从官给。
诏令随从护侍的口粮一并从官府拨给。 
乙巳,
二十七日, 
敕扈从人纵畜牧蹂践禾稼者,
勒令对随从护侍人员中放纵牲畜蹂躏践踏庄稼的, 
杖之,
施以杖刑, 
仍偿其直。
并赔偿损失。  
八月己未,
八月十二日, 
至自柳河川。
皇上从柳河川回到朝中。 
壬申,
二十五日, 
遣参知政事宗叙北巡。
派遣参知政事宗叙到北部巡查。 
 
九月庚辰,
九月庚辰, 
尚书左丞相纥石烈良弼丁忧,
尚书左丞相纥石烈良弼服丧, 
起复如故。
期未满又起任原职。 
壬午,
壬午, 
以签书枢密院事移剌子敬为贺宋生日使。
派签书枢密院事移剌子敬做贺宋生日使。 
庚寅,
庚寅, 
以户部郎中夹谷阿里补为夏国生日使。
派户部郎中夹谷阿里补当夏国生日使。 
 
十月己酉,
十月三日, 
以大宗正丞糺为高丽生日使。
派大宗正丞礣充当高丽生日使。 
甲寅,
八日, 
如霸州,
到霸州去, 
冬猎。
开始冬季打猎活动。 
乙丑,
十九日, 
上谓大臣曰“比因巡猎,
皇上对大臣说:“近日因为巡猎, 
闻固安县令高昌裔不职,
听说固安县令高昌裔不称职, 
已令罢之。
已经下令罢免了他的职务。 
霸州司候成奉先奉职谨恪,
霸州司候成奉先任职谨慎忠于职守, 
可进一阶,
可以进升一级, 
除固安令”辛未,
拜为固安县令。”二十五日, 
上谓宰臣曰“朕凡论事有未能深究其利害者,
皇上对宰相大臣说“:朕凡是在论事时有不能深入研究其利害关系的, 
卿等宜悉心论列,
卿等应该尽心论证罗列, 
无为面从而退有后言”
不要当面顺从而退下去背后又有看法。” 
 
十一月辛巳,
十一月五日, 
制盗太庙物者与盗宫中物论同。
判定盗窃太庙中物品的罪犯与盗窃皇宫中物品的罪犯同罪。 
甲申,
八日, 
上幸东宫。
皇上驾临东宫。 
丁亥,
十一日, 
以太子詹事蒲察察速越等为贺宋正旦使。
派太子詹事蒲察蒲速越等人做贺宋正旦使。 
癸巳,
十七日, 
夏国以诛任得敬遣使来谢,
夏国因为诛杀了任得敬而派遣使者来道谢, 
诏慰谕之。
皇上诏令安慰他们。 
 
十二月丙寅,
十二月二十一日, 
上谓宰臣曰“比体中不佳,
皇上对宰相大臣说“:近来身体不佳, 
有妨朝事。
对处理朝政有妨碍。 
今观所奏事,
今天看所禀奏的事情, 
皆依条格,
都是依照条律报的, 
殊无一利国之事。
没有一件是特殊的于国有利的事。 
若一朝行一事,
如果一天实行一件有利的事, 
岁计有余,
一年统计下来, 
则其利博矣。
那么获利就很广博了。 
朕居深宫,
朕居住在深宫里, 
岂能悉知外事。
怎么能知道全部外面的事? 
卿等尤当注意”
卿等人尤其应当注意这一点。” 
 
十一年正月丙子朔,
大定十一年(1171)正月初一, 
宋、夏遣使来贺。
宋国、夏国分别派遣使者前来朝贺。 
丁丑,
初二, 
封子永升为徐王,永蹈为滕王,永济为薛王。
皇上封儿子永升为徐王、永蹈为滕王、永济为薛王。 
壬午,
初六, 
诏职官年七十以上致仕者,
诏令有职位的官员年满七十辞官的, 
不拘官品,
不限官的品位高低, 
并给俸禄之半。
一并发给原俸禄的一半。 
丙申,
二十日, 
命赈南京屯田猛安被水灾者。
命令赈济南京屯田猛安遭受水灾的人。 
戊戌,
二十二日, 
尚书省奏汾阳军节度副使牛信昌生日受馈献,
尚书省禀奏汾阳军节度副使牛信昌在过生日时接收馈赠和献礼, 
法当夺官。
按法应当罢免他的官职。 
上曰“朝廷行事苟不自正,
皇上说“:朝廷行事尚且自己不端正, 
何以正天下。
怎么能让天下端正? 
尚书省、枢密院生日节辰馈献不少,
尚书省、枢密院生日节辰接受馈献的情况不少, 
此而不问,
这些不去过问, 
小官馈献即加按劾,
小官接受馈献就加以禀奏弹劾, 
岂正天下之道。
难道这是治天下的办法吗? 
自今宰执枢密馈献亦宜罢去”上谓宰臣曰“往岁清暑山西,
从今天起宰执枢密接受馈献也要罢免职务。”皇上对宰相大臣说:“往年到山西避暑, 
近路禾稼甚广,
附近各路庄稼占地很广阔, 
殆无畜牧之地,
几乎没有畜牧的地方, 
因命五里外乃得耕垦。
所以命令五里地之外才可以开垦耕种。 
今闻民皆去之他所,
现在听说百姓离乡背井到别的地方去了, 
甚可矜悯,
很叫人怜悯, 
其令依旧耕种。
要让他们依旧耕种。 
事有类此,
如果再有这类事情, 
卿等宜即告朕”
卿等应该立即报告给朕。” 
 
三月乙亥朔,
三月一日, 
万春节,
是万春节, 
宋、夏遣使来贺。
宋国、夏国派遣使者前来庆贺。 
辛巳,
七日, 
命有司以天水郡公旅榇依一品礼葬於巩洛之原。
命令有司把寄居的天水郡公的棺材按一品官员礼葬在巩洛之原。 
 
四月丁未,
四月三日, 
归德府民臧安儿谋反,
归德府平民臧安儿阴谋造反, 
伏诛。
伏法被杀。 
大理卿李昌图以廉问真定尹徒单贞、咸平尹石抹阿没剌受赃不法,
大理卿李昌图考察廉政情况发现真定府尹徒单贞、咸平府尹石抹阿没剌贪污不法, 
既得罪状,
已经拿到罪状, 
不即黜罢,
不马上罢免, 
杖之四十。
笞以四十杖。 
癸亥,
十九日, 
参知政事魏子平罢。
参知政事魏子平罢官。 
高丽国王晛弟皓,
高丽国王日见的弟弟鰑, 
废其主自立,
废掉他的君主而自立为王, 
诈称让国,
诈称是“让国”, 
遣使以表来上。
派遣使者拿表来呈上。 
 
五月辛卯,
五月十七日, 
诏遣吏部侍郎靖使高丽问故。
诏令派遣吏部侍郎靖出使高丽询问“让国”的缘故。 
癸巳,
十九日, 
以南京留守移剌成为枢密副使。
任命南京留守移剌成为枢密副使。 
 
六月己酉,
六月六日, 
诏曰“诸路常贡数内,
皇帝下诏说:“各种按常例进贡数额里面, 
同州沙苑羊非急用,
同州沙苑的羊不是急用的, 
徒劳民尔,
白白有劳百姓而已, 
自今罢之。
从今天起免去这一项。 
朕居深宫,
朕居住在深宫, 
劳民之事岂能尽知。
烦劳人民的事情哪里能够全部知道? 
似此当具以闻”戊午,
像这样的事情应当具体报告我知道。”十五日, 
观稼於近郊。
在近郊视察庄稼。 
甲子,
二十一日, 
平章政事徒单合喜薨。 七月甲申,
平章政事徒单合喜逝世。 
参知政事宗叙薨。
 
 
八月癸卯朔,
八月一日, 
太白昼见。
太白金星白天显现。 
诏朝臣曰“朕尝谕汝等,
诏令朝臣说:“朕曾经告诉你们, 
国家利便,
对国家有利方便的事, 
治体遣阙,
治理政事有遗漏的事, 
皆可直言。
都可以直说。 
外路官民亦尝言事,
外路官民也曾经说些事情, 
汝等终无一语。
而你们始终没有一句话。 
凡政事所行,
凡是施行的政事, 
岂能皆当。
哪里能够全部恰当? 
自今直言得失,
从今天起你们要直接说出政事的得失, 
毋有所隐”乙巳,
不要有所隐瞒。”三日, 
上谓宰臣曰“随朝之官,
皇上对宰相大臣说:“在朝的官员, 
自谓历一考则当得某职,
自称经过一次考试就应当得到某个职位, 
两考则当得某职。
经过两次考试就应当得到某个职务。 
第务因循,
第务因循, 
碌碌而已。
碌碌而已。 
自今以外路官与内除者,
从今以后把外路官吏和内廷官员一视同仁, 
察其公勤则升用之,
考察他们的公勤情况而迁升任用, 
但苟简於事,
但是如果办事怠慢, 
不须任满,
不必等到任期满, 
便以本品出之。
便可以把原有品级罢免。 
赏罚不明,
如果赏罚不明, 
岂能劝勉”庚戌,
官员怎么能够勤勉?”八日, 
诏曰“应因窝斡被掠女直及诸色人未经刷放者,
皇帝下诏说:“因为窝斡的原因而被掠夺的女真人及其他各族人没有得到释放的, 
官为赎放。
官府要为他们赎放。 
隐匿者,
如果有隐藏不放的, 
以违制论。
按违抗法制论处。 
其年幼不能称说住贯者,
那些年纪幼小不能说出原住处籍贯的, 
从便住坐”上谓宰臣曰“五品以下阙员甚多,
随他们的愿望安排住处。”皇上对宰相大臣说“:五品以下官职缺员很多, 
而难於得人。
然而又难以得到人才。 
三品以上朕则知之,
三品以上官员朕是了解的, 
五品以下不能知也。
五品以下朕不能了解。 
卿等曾无一言见举者。
卿等不曾有一句话是举荐人才的。 
欲画久安之计,
想筹划长治久安的大计, 
兴百姓之利,
振兴对百姓有利的事业, 
而无良辅佐,
而没有良才辅佐, 
所行皆寻常事耳,
所实行的都是一般化的措施罢了, 
虽日日视朝,
虽然天天亲临朝政, 
何益之有。
又有什么用处呢! 
卿等宜勉思之”己巳,
卿等应该督促自己思考这些。”二十七日, 
以尚书刑部侍郎乌林答天锡等为贺宋生日使,
派尚书刑部侍郎乌林答天锡等为贺宋生日使, 
近侍局使刘珫为夏国生日使。
近侍局使刘糵为夏国生日使。 
 
九月癸未,
九月十二日, 
猎於横山。
在横山打猎。 
庚寅,
十九日, 
还都。
返回京都。 
 
十月壬寅朔,
十月一日, 
以左宣徽使敬嗣晖为参知政事。
任命左宣徽使敬嗣晖为参知政事。 
甲寅,
十三日, 
上谓宰臣曰“朕已行之事,
皇上对宰相大臣说:“朕已下令实行的事, 
卿等以为成命不可复更,
卿等认为是成命不可再更改, 
但承顺而已,
只是承顺而已, 
一无执奏。
一概没有拿出意见禀奏。 
且卿等凡有奏,
卿等凡是有意见上奏, 
何尝不从。
何尝不听从呢? 
自今朕旨虽出,
从今天起朕的旨意虽然发出, 
宜审而行,
应该审视而行, 
有未便者,
有不利于实行的, 
即奏改之。
就奏明改正它。 
或在下位有言尚书省所行未便,
或者居于下位的有提出尚书省所施行的事情不适当的, 
亦当从而改之,
也应当听从而改正, 
毋拒而不从”丙寅,
不要拒绝而不听取意见。”二十五日, 
尚书左丞相纥石烈良弼进《睿宗实录》。
尚书左丞相纥石烈良弼进献《睿宗实录》。 
戊辰,
二十七日, 
上谓宰臣曰“衍庆宫图画功臣,
皇上对宰相大臣说“:衍庆宫为功臣画像, 
已命增为二十人。
已经命令他们增加到二十人。 
如丞相韩企先,
比如丞相韩企先, 
自本朝兴国以来,
自从本朝兴国以来, 
宪章法度,
宪章法度, 
多出其手。
大多出自他的手笔。 
至於关决大政,
至于关系到大政方针的决策, 
但与大臣谋议,
只是和大臣谋划商议, 
终不使外人知觉。
始终不让外人知道觉察。 
汉人宰相,
汉族人做宰相, 
前后无比,
前后没人可比, 
若褒显之,
如果褒奖显示他的画像, 
亦足示劝,
也足以宣示规劝后人, 
慎无遗之”
要慎重不要遗漏他。” 
 
十一月丁丑,
十一月七日, 
以西南路招讨使宗宁等为贺宋正旦使。
派西南路招讨使宗宁等当贺宋正旦使。 
戊寅,
八日, 
幸东宫。
驾临东宫。 
上谓皇太子曰“吾儿在储贰之位,
皇上对皇太子说:“吾儿在皇储的位置上, 
朕为汝措天下,
朕为你筹措天下, 
当无复有经营之事。
应当不再有经营的事。 
汝惟无忘祖宗纯厚之风,
你只有不忘祖宗纯厚之风, 
以勤修道德为孝,
以勤修道德为孝, 
明信赏罚为治而已。
明信赏罚为治而已。 
昔唐太宗谓其子高宗曰:
往昔唐太宗对他的儿子高宗说‘: 
吾伐高丽不克终,
我讨伐高丽最终不克, 
汝可继之。
你可要继承这件事。 
如此之事,
’像这样的人事, 
朕不以遗汝。
朕不把它交给你。 
如辽之海滨王,
比如辽国的海滨王, 
以国人爱其子,
因为国人热爱他的儿子, 
嫉而杀之,
他嫉妒而杀了自己的儿子, 
此何理也。
这是什么道理? 
子为众爱,
自己的儿子被众人爱戴, 
愈为美事,
是件美事, 
所为若此,
海滨王这样做事, 
安有不亡。
哪有不亡国的道理? 
唐太宗有道之君,
唐太宗是有道的君王, 
而谓其子高宗曰:
然而却对他的儿子高宗说: 
尔於李绩无恩。
‘你对李责力没有恩德。 
今以事出之,
今天我因为出了事, 
我死,
死了, 
宜即授以仆射,
应该授予仆射, 
彼必致死力矣。
他们必定拼死效力。 
君人者,焉用伪为。
’当君王的怎么能用虚假的行为? 
受恩於父,
从父亲那里承受恩德, 
安有忘报於子者乎。
难道有忘记回报在儿子身上的吗? 
朕御臣下,
朕统领臣下, 
惟以诚实耳”群臣皆称万岁。
只有‘诚实’二字而已。”群臣都称万岁。 
丙戌,
十六日, 
朝享於太庙。
到太庙朝拜祭祀。 
丁亥,
十七日, 
有事於圆丘,
在园丘有事, 
大赦。
大赦。 
癸巳,
二十三日, 
群臣奉上尊号曰应天兴祚钦文广武仁德圣孝皇帝。
群臣奉献皇上尊号叫应天兴祚钦文广武仁德圣孝皇帝。 
乙未,
二十五日, 
诏中外。
诏告中外。 
 
十二月癸卯,
十二月三日, 
冬猎。
开始冬季打猎活动。 
乙卯,
十五日, 
还宫。
返回宫廷。 
丙辰,
十六日, 
参知政事敬嗣晖薨。
参知政事敬嗣晖逝世。 
辛酉,
二十一日, 
进封越王永中赵王,
越王永中被进封为赵王, 
随王永功曹王,
随王永功进封为曹王, 
沈王永成豳王,
沈王永成进封为豳王, 
徐王永升虞王,
徐王永升进封为虞王, 
滕王永蹈徐王,
滕王永蹈进封为徐王, 
薛王永济滕王。
薛王永济进封为滕王。 
乙丑,
二十五日, 
赵王永中、曹王永功俱授猛安,
赵王永中、曹王永功同时被授猛安之职, 
仍命永功亲治事,
仍然命令永功亲自处理事务, 
以习为政。
来学习为政之道。