颜渊篇第十二 - 论语

← 返回《论语先进篇第十一子路篇第十三

颜渊篇第十二

文白对照

孔子

《颜渊篇第十二》通过孔子与弟子对话,阐述仁、德、政等儒家核心思想,强调克己复礼、忠信爱人、为政以德等修身治国理念。

颜渊问仁

颜渊问
颜渊问〔怎样是〕仁。 
子曰:
孔子说: 
为仁,
“克制自己,使言行回复和符合于‘礼’,就是仁。 
一日克己复礼,
有一天做到了克制自己,符合于礼, 
天下
焉。
天下就都赞许你是仁人了。 
为仁由己,
实行仁,在于自己, 
而由人乎哉?”
难道还在于别人吗?” 
颜渊曰:
颜渊说: 
“请问其
。”
“请问实行仁的纲领条目。” 
子曰:
孔子说: 
“非礼勿视,
“不符合礼的不看, 
非礼勿听,
不符合礼的不听, 
非礼勿言,
不符合礼的不说, 
非礼勿动。”
不符合礼的不做。” 
颜渊曰:
颜渊说: 
“回虽不敏,
“我虽然不聪敏, 
斯语矣。”
请让我按照您的话去做吧。” 
 

仲弓问仁

问仁。
仲问〔怎样是〕仁。 
子曰:
孔子说: 
“出门如见大宾,
“出门〔工作、办事〕如同去接待贵宾, 
使民如承大祭。
使用差遣人民如同去承当重大的祭祀。 
己所不欲,
自己不愿意承受的, 
勿施于人。
不要加给别人。 
在邦无怨,
为国家办事没有怨恨, 
在家无怨。”
处理家事没有怨恨。” 
仲曰:
仲说: 
“雍虽不敏,
“我虽然不聪敏, 
请事斯语矣。”
请让我按照您的话去做吧。” 
 

司马牛三问

问仁。
司马牛问〔怎样是〕仁。 
子曰:
孔子说: 
“仁者,
“仁人, 
其言也
。”
说话慎重。” 
曰:
〔司马牛〕说: 
“其言也讱,
“说话慎重, 
斯谓之仁已乎?”
就称作仁吗?” 
子曰:
孔子说: 
“为之难,
“〔凡事〕做起来都是困难的, 
言之得无讱乎?”
说话能不慎重吗?” 
 
司马牛问君子。
司马牛问〔怎样是〕君子。 
子曰:
孔子说: 
“君子不忧不惧。”
“君子不忧愁,不畏惧。” 
曰:
〔司马牛〕说: 
“不忧不惧,
“不忧愁不畏惧, 
斯谓之君子已乎?”
就称为君子了吗?” 
子曰:
孔子说: 
“内
不疚,
“自己反省检查,问心无愧, 
夫何忧何惧?”
那还忧愁什么畏惧什么?” 
 
司马牛忧曰:
司马牛忧愁地说: 
“人皆有兄弟,
“人家都有兄弟, 
。”
唯独我没有。” 
子夏曰:
子夏说: 
“商闻之矣:
“我听说过: 
‘死生有命,
‘死生命中注定, 
富贵在天。
富贵由天安排。 
’君子敬而无失,
’君子〔只要〕认真谨慎没有过失, 
与人恭而有礼,四海之内,
对人恭敬而有礼貌, 
皆兄弟也。
天下的人都是兄弟呀。 
君子何患乎无兄弟也?”
君子何必忧虑没有兄弟呢?” 
 

子张问明

子张问明。
子张问〔怎样是〕“明”。 
子曰:
孔子说: 
“像水浸润般的谗言, 
像皮肤受痛般的诬告, 
焉,
对你行不通, 
可谓明也已矣。
就可以说是看得明白了。 
浸润之谮,
像水浸润般的谗言, 
肤受之曞,
像皮肤受痛般的诬告, 
不行焉,
对你行不通, 
可谓
也已矣。”
就可以说是看得远了。” 
 

子贡问政

子贡问政。
子贡问怎样治理国家。 
子曰:
孔子说: 
“足食,
“有充足的粮食, 
有充足的军备, 
民信之矣。”
人民信任政府啊。” 
子贡曰:
子贡说: 
“必不得已而去,
“不得已一定要去掉一项, 
于斯三者何先?”
在这三项中哪一项先去掉呢?” 
曰:
〔孔子〕说: 
“去兵。”
“去掉军备。” 
子贡曰:
子贡说: 
“必不得已而去,
“不得已一定要再去掉一项, 
于斯二者何先?”
在〔剩下的〕这两项中去掉哪一项呢?” 
曰:
〔孔子〕说: 
“去食。
“去掉粮食。 
自古皆有死,
自古以来人都是要死的, 
民无信不立。”
但如果人民对政府不信任,〔国家政权〕是立不住的。” 
 

文质之辩

曰:
棘子成说: 
“君子
而已矣,
“君子只要质朴就行了, 
何以
为?”
为何还要那些文采?” 
子贡曰:
子贡说: 
“惜乎,
“可惜呀, 
夫子之说君子也!
夫子您竟这样评说君子。 
舌头一动,话说出口,就是套上四匹马的车,也追不回啊。 
文犹质也,
文如同质, 
质犹文也。
质如同文〔,两者同样重要〕。 
虎豹之
犹犬羊之鞟。”
去掉毛的虎豹皮,与去掉毛的犬羊皮就很相似了。” 
 

哀公问用

问于有若曰:
鲁哀公问有若: 
“年饥,
“年成不好有饥荒, 
用不足,
〔国家财政〕用费不足, 
如之何?”
怎么办呢?” 
有若对曰:
有若回答说: 
彻乎?”
“为何不实行抽取十分之一的‘彻’税法呢?” 
曰:
〔哀公〕说: 
“抽十分之二的田税, 
吾犹不足,
我还不够用, 
如之何其彻也?”
如何能实行‘彻’税法呢?” 
对曰:
〔有若〕说: 
“百姓足,
“百姓富足了, 
君孰与不足?
国君怎么会不足? 
百姓不足,
百姓不富足, 
君孰与足?”
国君怎么会足?” 
 

崇德辨惑

子张问崇德辨惑。
子张问怎样提高品德,辨别迷惑。 
子曰:
孔子说: 
“主忠信,
“以忠诚信实为主, 
努力做到义, 
崇德也。
就是提高品德。 
爱之欲其生,
喜爱一个人就希望他永远活着, 
恶之欲其死,
厌恶起来又恨不得让他马上死去, 
既欲其生,
既要他活, 
又欲其死,
又要他死, 
是惑也。
这就是迷惑。〔《诗》上说: 
‘诚不以富,
〕‘确实不是因为富不富, 
亦只以异’
而只是因为见异思迁。’” 
 

齐景公问政

问政于孔子,
齐景公向孔子问如何治理国家, 
孔子对曰:
孔子回答说: 
“君君,
“君要像君的样子, 
臣臣,
臣要像臣的样子, 
父父,
父要像父的样子, 
子子。”
子要像子的样子。” 
公曰:
齐景公说: 
“善哉!
“很好啊! 
信如君不君,
果真是君不像君, 
臣不臣,
臣不像臣, 
父不父,
父不像父, 
子不子,
子不像子, 
虽有粟,
虽然有粮食, 
吾得而食诸?”
我能得到而享受吗?” 
 

子路与诉讼

子曰:
孔子说: 
可以折狱者,
“仅根据〔诉讼双方之中〕一方的言辞,就可以断案的, 
其由也与!”
大概只有仲由吧!” 
子路
子路没有过夜而不兑现的诺言。 
 
子曰:
孔子说: 
“〔要论〕审理案件, 
吾犹人也,
我如同别人一样, 
必也使无讼乎!”
〔但我所不同的是〕必须使诉讼案件不发生啊!” 
 

为政以德

子张问政。
子张问怎样为政。 
子曰:
孔子说: 
“居之无倦,
“坚守职位,不松懈倦怠, 
行之以忠。”
执行政令要忠实。” 
 

修身之道

子曰:
孔子说: 
“博学于文,
“广泛地多学文化典籍, 
约之以礼,
用礼来约束自己, 
亦可以弗畔矣夫
就可以不违背〔君子之道〕了吧!” 
 
子曰:
孔子说: 
“君子成人之美,
“君子成全别人的好事, 
不成人之恶。
不帮别人做成坏事。 
小人反是。”
小人与此相反。” 
 

季康子三问政

季康子问政于孔子。
季康子向孔子问怎样为政。 
孔子对曰:
孔子回答说: 
“政者,
“政, 
正也。
就是正。 
子帅以正,
您带头走正道, 
孰敢不正?”
敢不走正道?” 
 
季康子患盗,
季康子担忧盗贼多。 
问于孔子。
向孔子询问〔该怎么办〕。 
孔子对曰:
孔子回答说: 
子之不欲,
“假如您不贪财利,就是奖励盗窃, 
虽赏之不窃。”
也没有人去盗窃。” 
 
季康子问政于孔子曰:
季康子向孔子询问如何为政,说: 
“如杀无道,
“如果杀掉作恶的坏人, 
以就有道,
而去亲近为善的好人, 
何如?”
如何呢?” 
孔子对曰:
孔子回答说: 
“子为政,
“您为政, 
焉用杀?
怎么还用杀人呢?您要是想做好事, 
子欲善而民善矣。
百姓也会做好事的。 
君子之德风,
君子的品德就像是风, 
小人之德草,
小人的品德就像是草, 
草上有风, 
。”
草必然〔随风〕倒下。” 
 

闻达之辨

子张问:
子张问: 
“士何如斯可谓之
矣?”
“士,怎么样才叫做‘达’?” 
子曰:
孔子说: 
“何哉,尔所谓达者?”
“你所说的‘达’指什么?” 
子张对曰:
子张回答说: 
“在邦必
“在朝廷做官一定有名声, 
在家必闻。”
为大夫做家臣一定有名声。” 
子曰:
孔子说: 
“是闻也,
“这只是名声, 
非达也。
而不是‘达’。 
夫达也者,
所谓‘达’的人, 
质直而好义,
要质朴正直,好尚礼义, 
察言而观色,
善于分析别人的言语,观察别人的脸色, 
虑以下人。
常想着对人谦恭有礼貌。 
在邦必达,
〔这样的人〕在朝廷做官一定‘达’, 
在家必达。
为大夫做家臣一定‘达’。至于有虚名的人, 
夫闻也者,
表面上好像主张仁德, 
色取仁而行违,
行动上却违反仁德, 
居之不疑。
还以仁人自居而不怀疑。 
在邦必闻,
〔这样的人〕在朝廷一定要〔取〕虚名, 
在家必闻。”
在大夫封地一定要〔取〕虚名。” 
 

樊迟问德与仁

樊迟从游于舞雩之下,
樊迟陪着〔孔子〕出游于舞雩台下, 
曰:
说: 
“敢问崇德,
“我大胆地请问:怎样提高品德? 
慝,
怎样消除邪念? 
辨惑。”
怎样辨清迷惑?” 
子曰:
孔子说: 
“善哉问!
“问得很好啊! 
先事后得,
首先努力去做该做的事,不计较后来得到的收获, 
非崇德与?
不就是提高品德么? 
攻其恶,
改掉自己的错误, 
无攻人之恶,
不攻击别人的错误, 
非修慝与?
不就是消除邪念么? 
一朝之忿,
忍不住一时的气愤, 
忘其身,
而忘掉自身安危, 
以及其亲,
甚至连累自己的父母亲的人, 
非惑与?”
不就是迷惑么?” 
 
樊迟问仁。
樊迟问什么是仁。 
子曰:
孔子说: 
“爱人。”
“爱人。” 
〔樊迟又〕问什么是智。 
子曰:
孔子说: 
“知人。”
“知道识别人。” 
樊迟
樊迟还不能透彻理解。 
子曰:
孔子说: 
“举直
“推举选拔正直的人,安排的位置在邪恶的人之上, 
能使枉者直。”
这样就能使邪恶的人转化为正直。” 
樊迟退,
樊迟〔从孔子那儿〕退出来, 
见子夏曰:
见到子夏,说: 
也,
“刚才我见到老师, 
吾见于夫子而问知,
问什么是智, 
子曰:
老师说: 
‘举直错诸枉,
‘选拔推举正直的人,安排的位置在邪恶的人之上, 
能使枉者直。
这样就能使邪恶的人转化为正直。 
’何谓也?”
’这话是什么意思呀?” 
子夏曰:
子夏说: 
“富哉言乎!
“这是〔意义〕丰富而深刻的话啊! 
舜有天下,
舜有了天下, 
选于众,
在众人中选拔人才, 
推举了皋陶, 
不仁者
矣。
不仁的人就被疏远了。 
有天下,
汤有了天下, 
选于众,
在众人中选拔人才, 
推举了伊尹, 
不仁者远矣。”
不仁的人就被疏远了。” 
 

交友之道

子贡问友。
子贡问怎样对待朋友。 
子曰:
孔子说: 
“忠告而善
之,
“要忠诚地劝告他,委婉恰当地开导他, 
不可则止,
他还不听从,就停止算了, 
自辱焉。”
不要自受侮辱。” 
 
曾子曰:
曾子说: 
“君子以文会友,
“君子以讲习诗书礼乐文章学问来聚会结交朋友, 
以友辅仁。”
依靠朋友互相帮助来培养仁德。”