颜渊问仁
颜渊问仁
。
颜渊问〔怎样是〕仁。
子曰:
孔子说:
“克己复礼
为仁,
“克制自己,使言行回复和符合于‘礼’,就是仁。
一日克己复礼,
有一天做到了克制自己,符合于礼,
天下归仁
焉。
天下就都赞许你是仁人了。
为仁由己,
实行仁,在于自己,
而由人乎哉?”
难道还在于别人吗?”
颜渊曰:
颜渊说:
“请问其目
。”
“请问实行仁的纲领条目。”
子曰:
孔子说:
“非礼勿视,
“不符合礼的不看,
非礼勿听,
不符合礼的不听,
非礼勿言,
不符合礼的不说,
非礼勿动。”
不符合礼的不做。”
颜渊曰:
颜渊说:
“回虽不敏,
“我虽然不聪敏,
请事
斯语矣。”
请让我按照您的话去做吧。”
仲弓问仁
仲
问仁。
仲问〔怎样是〕仁。
子曰:
孔子说:
“出门如见大宾,
“出门〔工作、办事〕如同去接待贵宾,
使民如承大祭。
使用差遣人民如同去承当重大的祭祀。
己所不欲,
自己不愿意承受的,
勿施于人。
不要加给别人。
在邦无怨,
为国家办事没有怨恨,
在家无怨。”
处理家事没有怨恨。”
仲曰:
仲说:
“雍虽不敏,
“我虽然不聪敏,
请事斯语矣。”
请让我按照您的话去做吧。”
司马牛三问
司马牛
问仁。
司马牛问〔怎样是〕仁。
子曰:
孔子说:
“仁者,
“仁人,
其言也讱
。”
说话慎重。”
曰:
〔司马牛〕说:
“其言也讱,
“说话慎重,
斯谓之仁已乎?”
就称作仁吗?”
子曰:
孔子说:
“为之难,
“〔凡事〕做起来都是困难的,
言之得无讱乎?”
说话能不慎重吗?”
司马牛问君子。
司马牛问〔怎样是〕君子。
子曰:
孔子说:
“君子不忧不惧。”
“君子不忧愁,不畏惧。”
曰:
〔司马牛〕说:
“不忧不惧,
“不忧愁不畏惧,
斯谓之君子已乎?”
就称为君子了吗?”
子曰:
孔子说:
“内省
不疚,
“自己反省检查,问心无愧,
夫何忧何惧?”
那还忧愁什么畏惧什么?”
司马牛忧曰:
司马牛忧愁地说:
“人皆有兄弟,
“人家都有兄弟,
我独亡
。”
唯独我没有。”
子夏曰:
子夏说:
“商闻之矣:
“我听说过:
‘死生有命,
‘死生命中注定,
富贵在天。
富贵由天安排。
’君子敬而无失,
’君子〔只要〕认真谨慎没有过失,
与人恭而有礼,四海之内,
对人恭敬而有礼貌,
皆兄弟也。
天下的人都是兄弟呀。
君子何患乎无兄弟也?”
君子何必忧虑没有兄弟呢?”
子张问明
子张问明。
子张问〔怎样是〕“明”。
子曰:
孔子说:
“浸润之谮
,
“像水浸润般的谗言,
肤受之曞
,
像皮肤受痛般的诬告,
不行
焉,
对你行不通,
可谓明也已矣。
就可以说是看得明白了。
浸润之谮,
像水浸润般的谗言,
肤受之曞,
像皮肤受痛般的诬告,
不行焉,
对你行不通,
可谓远
也已矣。”
就可以说是看得远了。”
子贡问政
子贡问政。
子贡问怎样治理国家。
子曰:
孔子说:
“足食,
“有充足的粮食,
足兵
,
有充足的军备,
民信之矣。”
人民信任政府啊。”
子贡曰:
子贡说:
“必不得已而去,
“不得已一定要去掉一项,
于斯三者何先?”
在这三项中哪一项先去掉呢?”
曰:
〔孔子〕说:
“去兵。”
“去掉军备。”
子贡曰:
子贡说:
“必不得已而去,
“不得已一定要再去掉一项,
于斯二者何先?”
在〔剩下的〕这两项中去掉哪一项呢?”
曰:
〔孔子〕说:
“去食。
“去掉粮食。
自古皆有死,
自古以来人都是要死的,
民无信不立。”
但如果人民对政府不信任,〔国家政权〕是立不住的。”
文质之辩
棘子成
曰:
棘子成说:
“君子质
而已矣,
“君子只要质朴就行了,
何以文
为?”
为何还要那些文采?”
子贡曰:
子贡说:
“惜乎,
“可惜呀,
夫子之说君子也!
夫子您竟这样评说君子。
驷不及舌
。
舌头一动,话说出口,就是套上四匹马的车,也追不回啊。
文犹质也,
文如同质,
质犹文也。
质如同文〔,两者同样重要〕。
虎豹之鞟
犹犬羊之鞟。”
去掉毛的虎豹皮,与去掉毛的犬羊皮就很相似了。”
哀公问用
哀公
问于有若曰:
鲁哀公问有若:
“年饥,
“年成不好有饥荒,
用不足,
〔国家财政〕用费不足,
如之何?”
怎么办呢?”
有若对曰:
有若回答说:
“盍
彻乎?”
“为何不实行抽取十分之一的‘彻’税法呢?”
曰:
〔哀公〕说:
“二
,
“抽十分之二的田税,
吾犹不足,
我还不够用,
如之何其彻也?”
如何能实行‘彻’税法呢?”
对曰:
〔有若〕说:
“百姓足,
“百姓富足了,
君孰与不足?
国君怎么会不足?
百姓不足,
百姓不富足,
君孰与足?”
国君怎么会足?”
崇德辨惑
子张问崇德辨惑。
子张问怎样提高品德,辨别迷惑。
子曰:
孔子说:
“主忠信,
“以忠诚信实为主,
徙义
,
努力做到义,
崇德也。
就是提高品德。
爱之欲其生,
喜爱一个人就希望他永远活着,
恶之欲其死,
厌恶起来又恨不得让他马上死去,
既欲其生,
既要他活,
又欲其死,
又要他死,
是惑也。
这就是迷惑。〔《诗》上说:
‘诚不以富,
〕‘确实不是因为富不富,
亦只以异’*
。
”
而只是因为见异思迁。’”
齐景公问政
齐景公
问政于孔子,
齐景公向孔子问如何治理国家,
孔子对曰:
孔子回答说:
“君君,
“君要像君的样子,
臣臣,
臣要像臣的样子,
父父,
父要像父的样子,
子子。”
子要像子的样子。”
公曰:
齐景公说:
“善哉!
“很好啊!
信如君不君,
果真是君不像君,
臣不臣,
臣不像臣,
父不父,
父不像父,
子不子,
子不像子,
虽有粟,
虽然有粮食,
吾得而食诸?”
我能得到而享受吗?”
子路与诉讼
子曰:
孔子说:
“片言
可以折狱者,
“仅根据〔诉讼双方之中〕一方的言辞,就可以断案的,
其由也与!”
大概只有仲由吧!”
子路无宿诺
。
子路没有过夜而不兑现的诺言。
子曰:
孔子说:
“听讼
,
“〔要论〕审理案件,
吾犹人也,
我如同别人一样,
必也使无讼乎!”
〔但我所不同的是〕必须使诉讼案件不发生啊!”
为政以德
子张问政。
子张问怎样为政。
子曰:
孔子说:
“居之无倦,
“坚守职位,不松懈倦怠,
行之以忠。”
执行政令要忠实。”
修身之道
子曰:
孔子说:
“博学于文,
“广泛地多学文化典籍,
约之以礼,
用礼来约束自己,
亦可以弗畔矣夫*
!
”
就可以不违背〔君子之道〕了吧!”
子曰:
孔子说:
“君子成人之美,
“君子成全别人的好事,
不成人之恶。
不帮别人做成坏事。
小人反是。”
小人与此相反。”
季康子三问政
季康子问政于孔子。
季康子向孔子问怎样为政。
孔子对曰:
孔子回答说:
“政者,
“政,
正也。
就是正。
子帅以正,
您带头走正道,
孰敢不正?”
敢不走正道?”
季康子患盗,
季康子担忧盗贼多。
问于孔子。
向孔子询问〔该怎么办〕。
孔子对曰:
孔子回答说:
“苟
子之不欲,
“假如您不贪财利,就是奖励盗窃,
虽赏之不窃。”
也没有人去盗窃。”
季康子问政于孔子曰:
季康子向孔子询问如何为政,说:
“如杀无道,
“如果杀掉作恶的坏人,
以就有道,
而去亲近为善的好人,
何如?”
如何呢?”
孔子对曰:
孔子回答说:
“子为政,
“您为政,
焉用杀?
怎么还用杀人呢?您要是想做好事,
子欲善而民善矣。
百姓也会做好事的。
君子之德风,
君子的品德就像是风,
小人之德草,
小人的品德就像是草,
草上之风
,
草上有风,
必偃
。”
草必然〔随风〕倒下。”
闻达之辨
子张问:
子张问:
“士何如斯可谓之达
矣?”
“士,怎么样才叫做‘达’?”
子曰:
孔子说:
“何哉,尔所谓达者?”
“你所说的‘达’指什么?”
子张对曰:
子张回答说:
“在邦必闻
,
“在朝廷做官一定有名声,
在家必闻。”
为大夫做家臣一定有名声。”
子曰:
孔子说:
“是闻也,
“这只是名声,
非达也。
而不是‘达’。
夫达也者,
所谓‘达’的人,
质直而好义,
要质朴正直,好尚礼义,
察言而观色,
善于分析别人的言语,观察别人的脸色,
虑以下人。
常想着对人谦恭有礼貌。
在邦必达,
〔这样的人〕在朝廷做官一定‘达’,
在家必达。
为大夫做家臣一定‘达’。至于有虚名的人,
夫闻也者,
表面上好像主张仁德,
色取仁而行违,
行动上却违反仁德,
居之不疑。
还以仁人自居而不怀疑。
在邦必闻,
〔这样的人〕在朝廷一定要〔取〕虚名,
在家必闻。”
在大夫封地一定要〔取〕虚名。”
樊迟问德与仁
樊迟从游于舞雩之下,
樊迟陪着〔孔子〕出游于舞雩台下,
曰:
说:
“敢问崇德,
“我大胆地请问:怎样提高品德?
修
慝,
怎样消除邪念?
辨惑。”
怎样辨清迷惑?”
子曰:
孔子说:
“善哉问!
“问得很好啊!
先事后得,
首先努力去做该做的事,不计较后来得到的收获,
非崇德与?
不就是提高品德么?
攻其恶,
改掉自己的错误,
无攻人之恶,
不攻击别人的错误,
非修慝与?
不就是消除邪念么?
一朝之忿,
忍不住一时的气愤,
忘其身,
而忘掉自身安危,
以及其亲,
甚至连累自己的父母亲的人,
非惑与?”
不就是迷惑么?”
樊迟问仁。
樊迟问什么是仁。
子曰:
孔子说:
“爱人。”
“爱人。”
问知
。
〔樊迟又〕问什么是智。
子曰:
孔子说:
“知人。”
“知道识别人。”
樊迟未达
。
樊迟还不能透彻理解。
子曰:
孔子说:
“举直错诸枉
,
“推举选拔正直的人,安排的位置在邪恶的人之上,
能使枉者直。”
这样就能使邪恶的人转化为正直。”
樊迟退,
樊迟〔从孔子那儿〕退出来,
见子夏曰:
见到子夏,说:
“乡
也,
“刚才我见到老师,
吾见于夫子而问知,
问什么是智,
子曰:
老师说:
‘举直错诸枉,
‘选拔推举正直的人,安排的位置在邪恶的人之上,
能使枉者直。
这样就能使邪恶的人转化为正直。
’何谓也?”
’这话是什么意思呀?”
子夏曰:
子夏说:
“富哉言乎!
“这是〔意义〕丰富而深刻的话啊!
舜有天下,
舜有了天下,
选于众,
在众人中选拔人才,
举皋陶
,
推举了皋陶,
不仁者远
矣。
不仁的人就被疏远了。
汤
有天下,
汤有了天下,
选于众,
在众人中选拔人才,
举伊尹
,
推举了伊尹,
不仁者远矣。”
不仁的人就被疏远了。”
交友之道
子贡问友。
子贡问怎样对待朋友。
子曰:
孔子说:
“忠告而善道
之,
“要忠诚地劝告他,委婉恰当地开导他,
不可则止,
他还不听从,就停止算了,
毋
自辱焉。”
不要自受侮辱。”
曾子曰:
曾子说:
“君子以文会友,
“君子以讲习诗书礼乐文章学问来聚会结交朋友,
以友辅仁。”
依靠朋友互相帮助来培养仁德。”