智伯索地与魏桓子之策
知伯索地于魏桓子,
知伯向魏桓子索要土地,
魏桓子弗予。
魏桓子不给。
任章曰:
任章问他道:
“何故弗予?”桓子曰:
“为什么不给他呢?”桓子说:
“无故索地,
“无缘无故来索要土地,
故弗予。”
所以不给。”
任章曰:
任章说:
“无故索地,
“没有缘由就索取土地,
邻国必恐;
邻国一定害怕;
重欲无厌,
胃口太大又不知满足,
天下必惧。
诸侯一定都害怕。
君予之地,
假使你把土地给了他,
知伯必而轻敌,
知伯必定越发骄横。一骄横就会轻敌,
邻国惧而相亲。
邻国害怕就自然会相互团结。
以相亲之兵,待轻敌之国,
用相互团结的军队来防御对付轻敌的国家。
知氏之命不长矣!《周书》曰:
知伯肯定活不长了!《周书》上说:
‘将欲败之,
'想要打败他,
必姑辅之;
一定先要帮他一把;
将欲取之,
想要夺取他,
必姑与之。
一定先要给他一点。
’君不如与之,
'所以您不如把土地给他,
以骄知伯。
以便使知伯越来越骄横。
君何释以天下图知氏,
您怎么能放弃和天下诸侯共同图谋知伯的机会,
而独以吾国为知氏质乎?”君曰:
却偏偏让我国成为知伯的攻击对象呢?”魏桓子:
“善。”
“好吧。”
乃与之万家之邑一。
于是就把一个有万户人家的城邑给了知伯。
知伯大说,
知伯很高兴,
因索蔡、皋梁于赵,
于是就又向赵国索取蔡、皋狼等地,
赵弗与,
赵国不答应,
因围晋阳。
知伯就围攻晋阳。
韩、魏反于外,
这时韩魏从国外反击,
赵氏应之于内,
赵氏从国内接应,知伯于是是很快就灭亡了。后来韩赵之间又发生争执。韩国去向魏国借兵说:“希望能借给我军队来攻打赵国。”
知氏遂亡。
魏文侯说:“我和赵国是兄弟之邦,不敢遵命。”不久,赵国又向魏国借兵去攻打韩国,
魏文侯说:“我和韩国是兄弟之邦,不敢遵命。”两国都没借到兵,就生气地返回本国。
过后才知道魏文侯在中间替他们讲和,因此,都来朝拜魏国。