知伯从韩魏兵以攻赵

文白对照

知伯联韩魏水攻赵都,郗疵预言韩魏必反,知伯不信终致其叛。

郗疵预言韩魏反叛

知伯从韩、魏兵以攻赵,

知伯胁从韩、魏的军队一道进攻赵国。 

围晋阳而水之,

首先水困晋阳, 

城下不没者三板。

离淹城只有3丈。 

郗疵谓知伯曰:

郄疵对知伯说: 

“韩、魏之君必反矣。”

“韩、魏的君主肯定会背叛我们。” 

知伯曰:

知伯问: 

“何以知之?”郗疵曰:

“何以见得?”郄疵说: 

“以其人事知之。

“从他们的脸上和军事形势上判断就可以知道。 

夫从韩、魏之兵而攻赵,

韩、魏国军队尾随我们进攻赵国, 

赵亡,

可以想见如果赵国灭亡, 

难必及韩、魏矣。

那灾难必然会降到韩、魏头上。 

今约胜赵而三分其地。

虽然贤君跟韩、魏相约灭赵以后就和韩、魏三分赵国领土, 

今城不没者三板,

可是现在晋阳只差3丈就被淹没, 

臼灶生蛙,

连石臼和炉灶都生了青蛙, 

人马相食,

饿到了人马相食的地步, 

城降有日,

晋阳指日陷落, 

而韩魏之君无熹志而有忧色,

然而韩、魏君主不但不喜,反倒忧愁, 

是非反如何也?”

这就是一种反叛的迹象!” 

 

知伯告密与韩魏辩解

明日,

次日, 

知伯以告韩、魏之君曰:

知伯就把这话告诉韩、魏两国君主,说: 

“郗疵言君之且反也。”

“郄疵说两位君主就要背弃盟约。” 

韩、魏之君曰:

韩、魏两君说: 

“夫胜赵而三分其地,

“灭赵以后我们三国可以三分赵地, 

城今且将拔矣。

而且晋阳马上就要陷落。 

夫三家虽愚,

韩、魏两君虽然愚鲁, 

不弃美利于前,

也不至于放弃就要到来的利益, 

背信盟之约,

甚至背弃盟约去做那种危险的、无望之事, 

而为危难不可成之事,

这是不容置疑的。 

其势可见也。

这种形势发展的结局是可以预见的。 

是疵为赵计矣,

可是郄疵在为赵国谋划, 

使君疑二主之心,

以便使贤君怀疑韩、魏两国, 

而解于攻赵也。

进而瓦解三国攻赵的盟约。 

今君听谗臣之言,

如今贤君竟听信奸臣的谗言, 

而离二主之交,

而离间韩、魏两国的邦交, 

为君惜之。”

我们真为贤君感到惋惜。” 

趋而出。

说完就快步出去了。 

郗疵谓知伯曰:

郄疵又来对知伯说: 

“君又何以疵言告韩、魏之君为?”知伯曰:

“贤君为什么要把臣的话告诉韩、魏王呢?”知伯说: 

“子安知之?”对曰:

“你怎么知道我告诉了他们了呢?”郄疵说: 

“韩、魏之君视疵端而趋疾。”

“因为韩、魏两王临走时,使劲用眼睛瞪我一下才快步走开。” 

 

预言成真韩魏反叛

郗疵知其言之不听,

郄疵见知伯不采纳自己的建议, 

请使于齐,

就主动请求知伯派他到齐国去, 

知伯遣之。

于是知伯就派他去齐国。 

韩、魏之君果反矣。

不久韩、魏君主果然反叛。