初献计策
江乙说于安陵君曰:
江乙劝导安陵君,说:
“君无咫尺之地,
“您对楚国没有丝毫的功劳,
骨肉之亲,
也没有骨肉之亲可以依靠,
处尊位,
却身居高位,
受厚禄,
享受厚禄,
一国之众,
人民见到您,
见君莫不敛衽而拜,
没有不整饰衣服,理好帽子,
抚委而服,
毕恭毕敬向您行礼的,
何以也?”曰:
这是为什么呢?”安陵君回答说:
“王过举而已。
“这不过是因为楚王错误地提拔我罢了;
不然,
不然,
无以至此。”
我不可能得到这种地位。”
江乙曰:
江乙说:
“以财交者,
“用金钱与别人结交,当金钱用完了,
财尽而交绝;
交情也就断绝了;
以色交者,
用美色与别人交往,当美色衰退了,
华落而爱渝;
爱情也就改变了。
是以嬖女不敝席,
所以,爱妾床上的席子还没有睡破,就被遗弃了;
宠臣不避轩。
宠臣的马车还没有用坏,就被罢黜了;
今君擅楚国之势,
您现在独揽楚国的权势,
而无以深自结于王,
可自己并没有能与楚王结成深交的东西,
窃为君危之。”
我为您非常担忧。”
安陵君曰:
安陵君说:
“然则奈何?”江乙曰:
“那可怎么办呢?”江乙说:
“愿君必请从死,
“希望您一定向楚王请求随他而死,
以身为殉,
亲自为他殉葬,这样,
如是必长得重于楚国。”
您在楚国必能长期受到尊重。”
曰:
安陵君说:
“谨受令。”
“敬遵您的教导。”
静待时机
三年而弗言。
3年以后,安陵君仍然没有说什么。
江乙复见曰:
江乙又拜见,说:
“臣所为君道,
“我给您说的,
至今未效。
到现在您也没有实行,
君不用臣之计,
您既然不采纳我的意见,
臣请不敢复见矣。”
我要求从此不再会见您了。”
安陵君曰:
安陵君说:
“不敢忘先生之言,
“我实在不敢忘记先生给我的教导,
未得间也。”
只因没有遇到好机会啊!”
猎场表忠
于是,
在这时,
楚王游于云梦,
楚王要到云、楚地区去游猎,
结驷千乘,
车马成群结队,络绎不绝,
旌旗蔽日,
五色旌旗遮蔽天日,
野火之起也若云霓,
野火烧起来,好像彩虹,
虎嗥之声若雷霆,
老虎咆哮之声,好像雷霆。
有狂兕(牛羊)车依轮而至,
忽然一头犀牛像发了狂似的朝车轮横冲直撞过来,
王亲引弓而射,
楚王拉弓搭箭,
壹发而殪。
一箭便射死了犀牛。
王抽旃旄而抑兕首,
楚王随手拔起一根旗杆,接住犀牛的头,
仰天而笑曰:
仰天大笑,说:
“乐矣,
“今天的游览,实在太高兴了!
今日之游也!寡人万岁千秋之后,
我要是百年之后,
谁与乐此矣?”安陵君泣数行而进曰:
又和谁能一道享受这种快乐呢?”安陵君泪流满面,上前对楚王说:
“臣入则纶席,
“我在宫内和大王挨席而坐,
出则陪乘。
出外和大王同车而乘,
大王万岁千秋之后,
大王百年之后,
愿得以身试黄泉,
我愿随从而死,在黄泉之下也做大王的席垫,
蓐蝼蚁,
以免蝼蚁来侵扰您,
又何如得此乐而乐之。”
又有什么比这更快乐的呢!”
王大说,
楚王听了大为高兴,
乃封坛为安陵君。
就正式封他为安陵君。
君子闻之曰:
君子听到了,就说:
“江乙可谓善谋,
“江乙真算是善于出谋划策,
安陵君可谓知时矣。”
安陵君真算是善于利用时机啊。”